diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/si/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/si/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/si/dbaccess/source/core/resource.po b/source/si/dbaccess/source/core/resource.po index 650e38c58ba..1deeb41b39d 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/si/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "$name$ වගුව විවෘත කිරීමට උත්සාහ කරන ලදි." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "සම්බන්ධතාවය ගොඩ නැගීමට නොහැකි විය." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "$name$ වගුව දැනටමත් පවතී. එය පෙරහන්කර ඉවත් කර ඇති නිසා දෘශ්ය නොවේ." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "වස්තුව පදනම් වී ඇති වින්යාසගත කිරීමේ දත්ත වලට ලිවීමට ඔබට අයිතියක් නැත." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "බාහිර දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය. නොදන්නා දෝෂයක් මතු විය. බොහෝදුරට ධාවකයේ දෝෂයකි." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "බාහිර දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය. දී ඇති URL සඳහා SDBC ධාවකයක් හමු නොවුණි." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "බහිර දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය. SDBC ධාවක කළමණාකරු ප්රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "පෝරමය" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "වාර්තාව" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "දත්ත මූලය සුරැකුම් කර නැත. කරුණාකර දත්ත මූලය සුරැකීම සඳහා XStorable අතුරු මුහුණත භාවිතා කරන්න." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "දී ඇති විධානය SELECT ප්රකාශයක් නොවේ.\n" "විමසුම් පමණක් ඉඩ දෙනු ලැබේ." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "අගයන් කිසිවක් විකරණය නොකරන ලදි." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "අගයන් ඇතුල් කිරීමට නොහැකි විය. XRowUpdate අතුරු මුහුණතට දත්ත කුලකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "අගයන් ඇතුල් කිරීමට නොහැකි විය. XResultSetUpdate අතුරු මුහුණතට දත්ත කුලකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "නැතිවුණු කොන්දේසි ප්රකාශයක් හේතුවෙන් අගයන් වෙනස් කිරීමට නොහැකි විය." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "තීරු එකතු කිරීමට සහය දක්වන්නේ නැත." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "තීරු අතහැරීමට සහය දක්වන්නේ නැත." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "ප්රාථමික යතුර සඳහා WHERE කොන්දේසිය සෑදීමට නොහැකි විය." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "'%value' ගුණාංගයට තීරුව සහය නොදක්වයි." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "තීරුව සෙවියහැකි නොවේ!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "තීරුවෙහි අගය Sequence<sal_Int8> වර්ගයේ නොවේ." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "තීරුව වලංගු නැත." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "'%name' තීරු නාමය තීරුවක් ලෙස දශ්ය විය යුතුය." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "XQueriesSupplier අතුරු මුහුණත ලබාගත නොහැක." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "මෙම ක්රියාව සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "'absolute(0)' ඇමතුමක් අනුමත නොකරයි." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "සාපේක්ෂ ස්ථානගත කිරීමට මෙම තත්වයේදී ඉඩ නොලැබේ." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "දත්ත කුලකය අවසාන පේළියට පසුව ස්ථානගත කර ඇති විට පේළිය නැවත ප්රාණවත් කළ නොහැක." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "දත්ත කුලකය පළමුව ඇතුල් කිරීමේ පේළියට ගමන් කරවා නොමැති විට නව පේළියක් එකතු කළ නොහැක." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "මෙම තත්වයේදී පේළියක් විකරණය කළ නොහැක" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "මෙම තත්වයේදී පේළියක් මැකිය නොහැක." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "වගු නැවත නාමකරණය සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "තීරු විස්තර වෙනස් කිරීම සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "නම වෙනස් කිරීමෙන් තීරු විස්තර වෙනස් කිරීම සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "සුචිය වෙනස් කිරීමෙන් තීරු විස්තර වෙනස් කිරීම සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" ගොනුව නොපවතී." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "\"$table$\" නමින් වගුවක් නොපවතී." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "\"$table$\" නමින් විමසුමක් නොපවතී." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "වත්මන් විමසුමේ නම සමඟ ගැටෙන වගු දත්ත සමුදායේ පවතී. සියළු විමසුම් හා වගු වල උපරිම භාවිතය සඳහා ඒවාට වෙනස් නම් තිබෙන බව සැක හැර දැන ගන්න." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL විධානය ප්රතිපල කුලකයක් විස්තර නොකරයි." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "නම හිස් නොවිය යුතුයි." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "බහලුමේ NULL වස්තු අඩංගු විය නොහැක." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "දී ඇති නමින් දැනටමත් වස්තුවක් පවතී." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "මෙම වස්තුව මෙම බහලුමේ කොටසක් විය නොහැක." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "වස්තුව වෙනත් නමකින් බහලුමේ කොටසක් වෙයි." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "'$name$' ලේඛනය සොයාගත නොහැක." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -463,7 +415,6 @@ msgstr "" "$except$:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +425,6 @@ msgid "" "$error$" msgstr "" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "\"$table$\" නමින් වගුවක් නොපවතී." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "" -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "" -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "" -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "" -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "" -#. T}{9 #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "ඈඳුම යාවත්කාල කිරීමට නොහැකි විය." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "" -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "" -#. YpbE #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "ප්රකාශනය" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "" -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "" -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "" -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "" -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "" -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "" -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "" -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -638,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "" -#. UZxP #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 167940c0979..3bc081314dc 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "සූදානම් කරන්න" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "රක්ෂිත ලියවිල්ල" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "සංක්රමණය" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "සාරාංශය" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "දත්ත සමුදාය ලේඛනයේ මැක්රො සංක්රමණය" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "දත්ත සමුදායේ මැක්රො සංක්රමණ විශාරදයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "සංක්රමණය ආරම්භ කිරීමට පෙර සියළු පෝරම, වාර්තා, විමසුම් සහ වගු වසා තිබිය යුතුයි. එසේ කිරීමට 'ඊළඟ' ඔබන්න." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "සියළුම වස්තූන් වසා දැමිය නොහැක. කරුණාකර ඒවා අතින් වසා දමා විශාරදය නැවත ආරම්භ කරන්න." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "ඔබගේ ලියවිල්ල රක්ෂිත කරන්න" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "ඔබට සංක්රමණයට පෙර තත්වයට යාමට අවසර දීම සඳහා දත්ත සමුදාය ලේඛනය ඔබ කැමති ස්ථානයකට රක්ෂිත කරනු ඇත. විශාරදය විසින් කරනු ලබන සෑම වෙනසක්ම මුල් ලේඛනයට කරනු ඇත, රක්ෂිතය නොවෙනස්ව තිබෙනු ඇත." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "මෙම ස්ථානයට සුරකින්න:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "ගවේෂණය ..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "ඔබගේ ලේඛනයේ පිටපතක් සුරැකීමට සහ සංක්රමණය ආරම්භ කිරීමට 'Next' ඔබන්න" -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "සංක්රමණ ප්රගතිය" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "දත්ත සමුදාය ලේඛනයේ දැනට සැකසෙන $forms$ පෝරමය(පෝරම) සහ $reports$ වාර්තාව(වාර්තා) අඩංගු වේ:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "වත්මන් වස්තුව:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "දැන් ප්රගතිය:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "සමස්ත ප්රගතිය:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$overall$ ගෙන් $current$ වෙනි ලේඛනය" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "සියළු ලේඛන සාර්ථකව සකසා ඇත. සවිස්තරාත්මක සාරාංශයක් දර්ශනය කිරීමට 'Next' ඔබන්න." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "සාරාංශය" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "සංක්රමණය සාර්තක විය. ඔබගේ ලේඛනයට සිදුකල වෙනස්කම් පහත ලඝු ගොනුවේ සටහන් කර ඇත." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "සංක්රමණය අසාර්තක විය. වැඩි විස්තර සඳහා පහත ලඝු ගොනුව පිරික්සන්න." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "'$name$' පෝරමය" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "'$name$' වාර්තාව" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$overall$ ගෙන් $current$ වෙනි ලේඛනය" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "දත්ත සමුදාය ලේඛනය" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "$location$ ට පිටපතක් සුරකින ලදි" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "$type$ පුස්තකාලය $old$ සිට $new$ ට ගෙන යන ලදි" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ පුස්තකාල '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "සංක්රමණික පුස්තකාල ..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "මූලික %PRODUCTNAME%" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "සංවාදය" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "දෝශ(ය)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "අනතුරු ඇඟවීම්" -#. RJnt #: macromigration.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "හසුකරගත් නොසලකා හැරීම:" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "ඔබ ලේඛන ස්ථානය හැර රක්ෂිත ස්ථානයක්ද තේරීමට අවශ්ය වේ. " -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "" -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "" -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 740b4ab0b01..b693fc398ab 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "ඔබට වගුවකට හා විමසුමකට එකම නම ලබා දිය නොහැක. කරුණාකර තවමත් විමසුමක් හෝ වගුවක් විසින් භාවිතා කර නොමැති නමක් භාවිතා කරන්න." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "විමසුම" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "දී ඇති සම්බන්ධය වලංගු විමසුම් සහ/හෝ වගු සපයන්නෙක් නොවේ." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "දී ඇති වස්තුව වගු වස්තුවක් නොවේ." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "අවලංගු රචනා වර්ගයකි - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType ගෙන් අගයක් අවශ්යය." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/app.po b/source/si/dbaccess/source/ui/app.po index 078acc341a1..df646b79e8d 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "සැලසුම් දසුනේ ෆෝරමයක් තනන්න..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "පෝරමයක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "වාර්තාවක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "සැලසුම් දසුනේ වාර්තාවක් තනන්න..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "සැලසුම් දසුනේ විමසුමක් නතනන්න..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "SQL දසුනේ විමසුමක් තනන්න..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "විමසුමක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "සැලසුම් දසුනේ වගුවක් තනන්න..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "වගුවක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "දසුනක් තනන්න..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "පෝරම" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "වාර්තා" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "පෝරමය..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "වාර්තාව..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "දසුන (සරල)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "ඇලවීම් විශේෂ..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL දසුනේ සංස්කරණය කරන්න..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "දසුනක් ලෙස තනන්න" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "පෝරම විශාරද..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "වාර්තාව..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "වාර්තා විශාරද..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ගුණාංග" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "සම්බන්ධතා වර්ගය" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "උසස් සිටුවම්" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "දත්ත සමුදාය (~D)" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "ඔබට '%1' දත්ත මූලය මැකීමට අවශ්යද?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "විශාරදය වාර්තාවක් සැකසීමට අවශ්ය පියවර තුලින් ඔබට මඟ පෙන්වනු ඇත." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "දත්ත මූලය, පාලනය සහ පාලන ගුණාංග නියමකරමින් පෝරමයක් සාදන්න." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "දත්ත මූලය, පාලනය සහ පාලන ගුණාංග නියමකරමින් වාර්තාවක් සාදන්න." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "විශාරදය පෝරමයක් සෑදීමට අවශ්ය පියවර තුලින් ඔබට මඟ පෙන්වනු ඇත." -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "සුබෙදීම හෝ වර්ග කිරීම සඳහා පෙරහන්, ආදාත වගු, ක්ෂේත්ර නාම සහ ගුණාංග විශේෂණය කරමින් විමසුමක් තනන්න." -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "SQL ප්රකාශනයක් කෙළින්ම ඇතුල් කරමින් විමසුමක් තනන්න." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "විමසුමක් සෑදීමට අවශ්ය පියවර තුලින් විශාරදය ඔබට මඟ පෙන්වනු ඇත." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "ක්ෂේත්ර නාම සහ ගුණාංග , මෙන්ම දත්ත වර්ග විශේෂණය කරමින් වගුවක් තනන්න." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "ඔබ වගුවක් සෑදීම සඳහා රිසිකරණය කරන ව්යාපාරික සහ පුද්ගලික ආදර්ශ වගු අතරින් තෝරන්න" -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "ඔබට දෘශ්ය වීමට අවශ්ය වගු සහ ක්ෂේත්ර නාම විශේෂණය කරමින් දසුනක් තනන්න." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "දසුන් විශාරදය විවෘත කරයි" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "කාර්ය" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "පෙර දසුන" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "පෙර දසුන අබලිත කරන්න" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgstr "" "දත්ත සමුදාය විකරණය වී ඇත.\n" "ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgstr "" "\n" "ඔබට දැන් සියළු ලේඛන වැසීමට අවශ්යද?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "ලේඛන තොරතුරු" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ලේඛනය" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "පෝරමය" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "වාර්තාව" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "පෝරම නාමය (~o)" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "වාර්තා නාමය (~R)" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "ෆෝල්ඩර් නාමය (~o)" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "කාවැද්දූ මැක්රො සහිත පෝරම හෝ වාර්තා මෙම ලිපියේ අඩංගු වේ." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgstr "" "\n" "මෙම සංක්රමණය සිදු කරන තුරු දත්ත ගබඩා ලිපියට මැක්රො සහ ස්ක්රිප්ට් කාවැද්දීමට ඔබට නොහැකි බව සලකන්න. " -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "එබ්බවූ දත්ත සමුදාය" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "" -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po index 407c85bbc78..b0392a8329d 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "තීරු හැඩතලය (~F)" -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "තීරු විස්තරය පිටපත් කරන්න (~e)" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "වගු හැඩතලය ..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "පේළි උස..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "ආපස්සට යන්න: දත්ත ඇතුල් කිරීම" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "වත්මන් රෙකෝඩය සුරකින්න" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "විමසුම #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "වගුව #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "දසුන #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "\"#\" නාමය දැනටමත් පවතී." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "ගැළපෙන තීරු නාම හමු නොවුණි." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "දෝෂයක් මතු විය. පිටපත් කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට ඔබට අවශ්යද?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "දත්ත මූල වගු දසුන" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "තෝරා ගත් වගුව හෝ විමසුම පෙන්වයි." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "වත්මන් රෙකෝඩය වෙනස් වී ඇත.\n" "ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "තෝරාගත් දත්ත මැකීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(පෙරහන් කරන ලද)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "තේරීමේ උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "පෙරහන් කිරීමේ උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "සම්බන්ධතාවය නැති විය" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "විමසුම්" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "වගු" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "දත්ත සමුදාය ගොනුව සංස්කරණය කරන්න (~D)" -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "ලියාපදිංචි කළ දත්ත සමුදා ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "විසන්ධි කරන්න (~n)" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "මකා දැමීම ස්ථිර කරන්න" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "'%1' වගුව මකා දැමීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "විමසුම දැනටමත් පවතී. ඔබට එක මකා දැමීමට අවශ්යද?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "දත්ත සමුදායට වූ සම්බන්ධතාවය නැති විය. නැවත සම්බන්ධ කිරීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "අනතුරු හැඟවීම් හමුවිය" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "වගු සමුද්ධරණය කරමින් සිටින විට දත්ත සමුදාය සම්බන්ධතාවයෙන් අනතුරු හැඟවීම් වාර්තා විය." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "\"$name$\" ට සම්බන්ධ වෙමින් ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "$name$ විමසුම ප්රවේශනය කරමින් ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "$name$ වගුව ප්රවේශනය වෙමින් ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "වගු හැඩතලයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "\"$name$\" දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීමට නොහැකි විය." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/control.po b/source/si/dbaccess/source/ui/control.po index 6bbeb31da30..2e954d6bb29 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "වගු නාමය" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "දත්ත ඇතුල් කරන්න" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "දත්ත මකා දමන්න" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "දත්ත වෙනස් කරන්න" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "ව්යුහය වෙනස් කරන්න" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "දත්ත කියවන්න" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "නිර්දේශය වෙනස් කරන්න" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "ව්යුහය අත්අරින්න" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ආරෝහණ ක්රමයට තෝරන්න" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "අවරෝහණ ක්රමයට තෝරන්න" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "SDBC ධාවක කළමනාකරුට (#servicename#) සම්බන්ධ කළ නොහැක." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "#connurl# URL එක සඳහා ධාවකයක් ලියාපදිංචි කර නැත." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "#connurl# URL එක සඳහා සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීමට නොහැකි විය." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "ඔබගේ දැනට පවතින සැකසුම් පරීක්ෂාකර බලන්න, උදාහරණයක් ලෙස භාවිතා කරන්නාගේ නම සහ රහස් පදය." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "සාර්ථක ලෙස සම්බන්ධ කරන ලදි, නමුත් දත්ත ගබඩා වගු පිළිබඳ තොරතුරු ප්රයෝජනයට ගත නොහැක." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "සියළු වගු" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "සියළු දැකුම්" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "සියළු වගු සහ දැකුම්" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po index bf3dc2391dd..286c9afc1e5 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "නව බහලුම තනන්න" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "එක මට්ටමක් ඉහළට" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "ගොනු නාමය (~n):" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "පෙත (~P):" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "බහලුම" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ගොනුව දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" දත්ත මූලයට සම්බන්ධ වීමට මුරපදයක් අවශ්ය වේ." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgstr "" "\n" "බහලුම නොපවතී. එය තැනිය යුතුද ?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "$name$ බහලුම සෑදීමට නොහැකි විය." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "කරුණාකර 'DOMAIN' පරිශීලක සඳහා මුරපදය ඇතුල් කරන්න (~p)" -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "දත්ත සමුදාය පරිවර්තනය කරන්න" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "වගු සහ වගු පෙරහන" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "යෙදුම් සඳහා දෘශ්ය වීමට අවශ්ය වගු සලකුණු කරන්න." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "වගු පෙරහන" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "දත්ත සමුදාය විශාරදය" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "දත්ත සමුදාය තෝරන්න" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "dBASE සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "පෙළ ගොනුවකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Microsoft Access සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAP සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ADO සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBC සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Oracle දත්ත සමුදාය සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "MySQL සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "පැතුරුම් පත් සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "පරිශීලක සත්යාපනය පිහිටුවන්න" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "MySQL සේවාදායක දත්ත පිහිටුවන්න" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "සුරකින්න සහ දිගටම කරගෙන යන්න" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "දත්ත සමුදාය විශාරදය" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "නව දත්ත සමුදාය" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgstr "" "ඔබට ODBC හෝ JDBC හෝ භාවිතා කරමින් MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධ විය හැක.\n" "පහත සැකසුම් පිළිබඳව ඔබට අවිනිශ්චිත නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "ඔබගේ MySQL දත්ත සමුදායට සම්බන්ධවීමට අවශ්ය කෙසේද?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "ODCB (Open Database Connectivity) භාවිතා කරමින් සම්බන්ධ කරන්න" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) භාවිතා කරමින් සම්බන්ධ කරන්න" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "බහලුම සම්බන්ධ කරන්න" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "පරිශීලක සත්යාපනය පිහිටුවන්න" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "සමහර දත්ත සමුදායන්ට පරිශීලකගේ නම ඇතුල් කිරීමට අවශ්ය වේ." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "පරිශීලකගේ නම (~U)" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "මුරපදය අවශ්යයි (~q)" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "පරීක්ෂණ සම්බන්ධතාවය (~T)" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "දත්ත සමුදාය සුරැකීමෙන් පසු ක්රියා කරන ආකාරය තීරණය කරන්න" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "ඔබට දත්ත සමුදාය %PRODUCTNAME හි විශාරදය මගින් ලියාපදිංචි කිරීමට විශාරදය නිමි ඔබන්න." -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "ඔව්, මා සඳහා දත්ත සමුදාය ලියාපදිංචි කරන්න (~Y)" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "නැත, දත්ත සමුදාය ලියාපදිංචි කරන්න එපා (~o)" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "දත්ත සමුදාය ගොනුව සුරැකීමෙන් පසු ඔබට කිරීමට අවශ්ය කුමක්ද? (~A)" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "සංස්කරණය සඳහා දත්ත සමුදාය විවෘත කරන්න" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "වගු විශාරදය භාවිතයෙන් වගු තනන්න" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "දත්ත සමුදාය සුරැකීමට 'නිමි' ඔබන්න." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "JDBC භාවිතා කරමින් MySQL දත්ත සමුදායක් සඳහා සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -581,7 +525,6 @@ msgstr "" "JDBC භාවිතා කර MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධවීම සඳහා කරුණාකර අවශ්ය තොරතුරු ඇතුල් කරන්න. %PRODUCTNAME ලෙස ලියාපදිංචි කරන ලද JDBC ධාවක පංතියක් ඔබගේ පද්ධතියේ ස්ථාපනය කර තිබිය යුතු බව සලකන්න.\n" "පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබ අවිනිශ්චිතනම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC ධාවක පංතිය: (~r)" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "පෙරනිමි: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධ වීම සඳහා කරුණාකර අවශ්ය තොරතුරු ඇතුල් කරන්න." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "dBASE ගොනු සඳහා සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "dBASE ගොනු ගබඩා කර ඇති ෆෝල්ඩරය තෝරන්න." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "පෙළ ගොනු වලට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "CSV (Comma Separated Values) පෙළ ගොනු ගබඩා කර ඇති ෆෝල්ඩරය තෝරන්න. %PRODUCTNAME පාදම මෙම ගොනු කියවීමට පමණක් හැකි ආකාරයෙන් විවෘත කරනු ඇත." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "පෙළ ගොනු සඳහා පෙත" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Microsoft Access දත්ත සමුදායක් සඳහා සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "කරුණාකර ඔබට පිවිසීමට අවශ්ය Microsoft Access ගොනුව තෝරන්න." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "LDAP නාමාවලියකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgstr "" "LDAP නාමාවලියකට සම්බන්ධ වීමට කරුණාකර අවශ්ය තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න.\n" "පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිත නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "පෙරනිමි: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "සුරක්ෂිත සම්බන්ධය (SSL) භාවිතා කරන්න (~s)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADO දත්ත සමුදායට සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgstr "" "ප්රතිපාදක-විශේෂණ සැකසුම් වින්යාසගත කිරීමට 'ගවේෂණය' ක්ලික් කරන්න.\n" "පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවින්ශ්චිත වේ නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හමු සම්බන්ධ කරගන්න." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC දත්ත සමුදායට සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -786,7 +711,6 @@ msgstr "" "ඔබට සම්බන්ධ වීමට අවශ්ය ODBC දත්ත සමුදායේ නම ඇතුල් කරන්න.\n" "%PRODUCTNAME හි දැනටමත් ලියාපදිංචි වී ඇති ODBC දත්ත ගොනුවක් තේරීමට 'ගවේෂණය' ක්ලික් කරන්න.පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිතනම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -796,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "JDBC දත්ත ගබඩාවකට සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -810,7 +733,6 @@ msgstr "" "JDBC දත්ත ගබඩාවකට සම්බන්ධ වීමට කරුණාකර අවශ්ය තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න.\n" "පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිතනම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Oracle දත්ත සමුදායට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "පෙරනිමි: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC ධාවක පංතිය (~d)" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -854,7 +773,6 @@ msgstr "" "Oracle දත්ත ගබඩාවකට සම්බන්ධවීම සඳහා කරුණාකර අවශ්ය තොරතුරු ඇතුල් කරන්න. සටහන: %PRODUCTNAME හි ලියාපදිංචි කරන ලද JDBC ධාවක පංතියක් ඔබගේ පද්ධතියේ ස්ථාපනය කර තිබිය යුතු බව සලකන්න.\n" "පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිත නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -864,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "පැතුරුම් පත් වලට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -878,7 +795,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME පැතුරුම් පතක් හෝ Microsoft Excel වැඩ පොතක් තේරීමට 'ගවේෂණය' ක්ලික් කරන්න\n" "%PRODUCTNAME මෙම ගොනුව කියවීමට පමණක් ප්රකාරයෙන් විවෘත කරනු ඇත." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -888,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "ස්ථානය සහ ගොනු නාමය (~L)" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -898,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "මුරපදය අවශ්යයි (~P)" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -908,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "දත්ත සමුදායේ නම (~D)" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -918,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "සේවා දායකය / පොර්ට් (~r)" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -928,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "සේවා දායකය (~S)" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -938,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "පොර්ට් (~P)" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -948,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "පෙරනිමි: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -958,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "සොකට් (~c)" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -968,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "නාමික නල (~i)" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -978,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "ගවේෂණය" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -988,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "දත්ත සමුදායේ නම" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "සේවා දායකය" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1008,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "DN පාදම (~D)" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1018,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "තොට අංකය (~P)" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1028,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "දත්ත පරිවර්තනය" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1038,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "අනු ලකුණු කුලකය (~C)" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1048,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "ඔබට පිවිසීමට අවශ්ය ගොනු වර්ග විශේෂණය කරන්න" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1058,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "සරල පෙළ ගොනු (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1068,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "'කොමා වලින් වෙන්වූ අගයන්' ගොනු (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1078,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "රිසි:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1088,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "රිසි: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1098,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "පේළි හැඩතලය" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1108,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "ක්ෂේත්ර විභේදකය" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1118,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "පෙළ විභේදකය" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1128,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "දශම විභේදකය" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1137,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "දශස්තාන විභේදකය" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1146,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "පෙළහි ශීර්ෂ අඩංගු වේ (~T)" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1156,7 +1045,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{කිසිවක් නැත}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1174,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 පිහිටුවිය යුතුයි." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1183,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 සහ #2 වෙනස් විය යුතුයි." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1192,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "#1 හි ?,* වැනි ආදේශකයන්ට අවසර නැත." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1202,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC ධාවක පංතිය (~r)" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc #, fuzzy msgctxt "" @@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "සොකට්" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1233,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "වගු" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1243,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "විමසුම්" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1253,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "එක් කරන්න (~A)" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1263,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "වසන්න (~C)" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1273,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "වගු එක් කරන්න" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1283,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "වගුවක් හෝ විමසුමක් එක් කරන්න" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1293,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "පරිශීලක තේරීම" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1303,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "පරිශීලක (~e):" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1313,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "පරිශීලක එක් කරන්න... (~A)" -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1323,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න... (~P)" -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1333,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "පරිශීලක මකන්න... (~D)" -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1343,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "තේරූ පරිශීලක සඳහා ප්රවේශන අයිතීන්" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1352,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "ඔබට ඇත්තටම පරිශීලක මැකීමට අවශ්යද?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1361,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "පරිශීලක පරිපාලනය සඳහා දත්ත සමුදාය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1371,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "\"$name$: $\" පරිශීලක" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1381,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "පැරණි මුරපදය (~a)" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1391,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "මුරපදය (~P)" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1402,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "මුරපදය ස්ථිර කරන්න (~C)" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1411,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1420,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "මුරපද ගැළපෙන්නේ නැත. කරුණාකර මුරපදය නැවත ඇතුල් කරන්න." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1430,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "සංග්රහකයේ නම (~H)" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1451,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "පරිශීලක සත්යාපනය" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1461,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "පරිශීලක නම (~U)" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1471,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "මුරපදය අවශ්යයි" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1481,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBC ගුණාංග" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1491,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "JDBC ධාවක පංතිය (~J)" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1501,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1511,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "පරීක්ෂණ සම්බන්ධතාවය" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1520,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "සම්බන්ධතා පරීක්ෂාව" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1529,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "සම්බන්ධතාවය සාර්ථක ලෙස පිහිටුවන ලදි." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1538,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "සම්බන්ධතාවය පිහිටුවීමට නොහැකි විය." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC ධාවකය සාර්ථක ලෙස ප්රවේශනය කරන ලදි." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC ධාවකය ප්රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access ගොනුව" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 ගොනුව" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "නව සුචිය" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "වත්මන් සුචිය මකන්න" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "වත්මන් සුචිය යළි නම් කරන්න" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "වත්මන් සුචිය සුරකින්න" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "වත්මන් සුචිය යළි පිහිටුවන්න" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "සුචියේ විස්තර" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "සුවිය හඳුන්වනය:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "අනන්ය (~U)" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ක්ෂේත්ර" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "වහන්න (~C)" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "සුචි" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1692,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "සුබෙදුම් ක්රමය" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "සුචි ක්ෂෙත්රය" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1710,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ආරෝහණ" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1719,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "අවරෝහණ" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "ඔබට ඇත්තම '$name$' සූචිය මැකීමට අවශ්යද?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "සුචිය" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1746,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "සුචියේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්රුයක්වත් අඩංගු විය යුතුය." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "සුචිය සුරකින්න" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr " වත්මන් සුචියට සිදු කරන ලද වෙනස්කම් සුරැකීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "සුචි සැකසීමෙන් ඉවත් වන්න" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "දැනටමත් \"$name$\" නමින් තවත් සුචියක් පවතී." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1791,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "සුචි අර්ථ දැක්වීමකදී වගු තීරුවක් එක් වරකට වඩා වැඩියෙන් තිබීමට නොහැක. කෙසේ වුවත් ඔබ \"$name$\" තීරුව දෙවරක් ඇතුල් කර ඇත." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1801,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති වගු" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1811,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති ක්ෂේත්ර" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමේ අභිරුචි" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "ක්රියාවක් නැත (~N)" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "කැස්කැඩ්ව ක්රමය යාවත්කාල කරන්න (~U)" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "අභිශුන්යය ලෙස සිටුවන්න (~S)" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "පෙර නිමි ලෙස සිටුවන්න (~d)" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "අභිරුචි මකන්න" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "ක්රියාවක් නැත (~N)" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "කැස්කැඩ්ව ක්රමය මකන්න (~c)" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "අභිශුන්යය ලෙස සිටුවන්න (~S)" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "පෙර නිමි ලෙස සිටුවන්න (~d)" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1920,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "සම්බන්ධතා" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1930,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "දත්ත මූලයක් තෝරන්න:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1940,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "සංවිධානය කරන්න..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "සාදන්න..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1960,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "ප්රාදේශීය දත්ත සමුදාය" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1970,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "දත්ත සමුදායක් තෝරන්න" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "දත්ත මූලය" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "පරාමිති (~P)" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "අගය (~V)" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "ඊළඟ (~N)" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "\"$name$\" තීරුව සඳහා පිවිසුම වලංගු අගයක් බවට පරිවර්තනය කිරීමට නොහැකි විය" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2028,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "පරාමිති ආදානය" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2038,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "උස (~H)" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ස්වයංක්රීය (~A)" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "පේළියේ උස" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "පළල (~W)" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ස්වයංක්රීය (~A)" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "තීරුවේ පළල" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "පරිශීලක සිටුවම්" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "පරිශීලක පරිපාලනය" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "කොන්දේසිය" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "අගය" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "ක්රියාකරු" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "උපමානය" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- කිසිවක් නැත -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2224,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "සම්මත පෙරහන" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "අභිරුචිය" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "SQL92 නාමකරණ සම්බාධක භාවිතා කරන්න" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2254,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "වගු අනවර්ථ නාම SELECT ප්රකාශ වලින් එක් කරන්න" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2264,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "AS මූලික පදය වගු අනවර්ථ නාම වලට පෙර භාවිතා කරන්න" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2274,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "බාහිර වාග් රීති භාවිත කරන්න '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2284,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "දත්ත සමුදාය ධාවකයෙන් ලැබෙන වරප්රසාද නොසලකා හරින්න" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "නම් කරන ලද පරාමිතීන් '?' මගින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "දෘශ්ය තීරු දර්ශනය කරන්න (ප්රයෝජනයට ගත හැකි විට)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2314,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "SELECT ප්රකාශනයන්හිදී නාමාවලි නාමය භාවිතා කරන්න" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "SELECT ප්රකාශනයන්හිදී ක්රමානු රූප නාමය භාවිතා කරන්න" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "ACS හෝ DESC ප්රකාශනය සමග සුචිය තනන්න" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "CR+LF සමඟින් පෙළහි පේළි අවසන් කරන්න" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2354,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "මුදල් ක්ෂේත්ර තොරතුරු නොතකන්න" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2364,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "පෝරම දත්ත ආදානය අවශ්ය ක්ෂේත්ර පිරික්සයි" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2374,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2384,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "මිශ්ර " -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Boolean අගයන් සංසන්දනය" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "ජනනය කළ අගයන් සමුද්ධරණය කරන්න (~t)" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "ස්වයංක්රීය වර්ධන ප්රකාශය (~A)" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "ජනනය කළ අගයන්ගේ විමසුම (~Q)" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "ජනනය කළ අගයන්" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "විශේෂ සැකසුම්" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "වැඩමනත් සැකසුම්..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "විස්තර" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "දෝෂ ලැයිස්තුව : (~l)" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "විස්තරය : (~D)" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQL තත්වය" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "දෝෂ කේතය" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME පාදම" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "ඔබගේ දත්ත සමුදායේ භාෂාවේ අනු ලකුණු කුලකයේ නුසුදුසු බව මෙම දෝෂයට බොහෝවිට හේතුවක් වේ. සැකසුම් - දත්ත සමුදාය - ගුණාංග තෝරමින් සැකසුම් පිරික්සන්න." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2601,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "දෝෂය" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "අනතුරු හැඟවීම" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2619,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2628,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "විස්තර" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2637,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "dBASE ගොනු සඳහා පෙත" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "පෙළ ගොනු සඳහා පෙත" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "පැතුරුම් පත් ලේඛනය සඳහා පෙත" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "ඔබගේ පද්ධතියේ ODBC දත්ත මූලයේ නම" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL දත්ත සමුදායේ නම" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2682,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Oracle දත්ත සමුදායේ නම" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2691,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access දත්ත සමුදාය ගොනුව" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2700,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "තචත් සිටුවම් අවශ්ය නොවේ. සම්බන්ධතාවය ක්රියා කරනබව තහවුරු කිරීම සඳහා '%test' බොත්තම ඔබන්න." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "දත්ත මූල URL" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2718,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "සංග්රහකයේ නම (~H)" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2727,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Mozilla පැතිකඩ නම (~M)" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2736,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Thunderbird පැතිකඩ නම (~T)" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2746,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "වගුව (~T)" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2756,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "පැවරුම" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2766,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "චගු සුචි (~a)" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2776,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "නිදහස් සුචි (~F)" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2785,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "සුවි" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2795,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL විධානය" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2805,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා විධානය" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2815,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2825,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr " ක්රියාත්මක කරන්න" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2835,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "පෙර විධාන" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2845,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "තත්වය" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2855,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "ප්රතිදානය" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2865,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "වහන්න" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2874,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQL ප්රකාශයක් ක්රියාත්මක කිරන්න" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2883,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "විධානය සාර්ථක ලෙස ක්රියාත්මක කරන ලදී." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2892,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "දත්ත සමුදායට වූ සම්බන්ධතාවය නැති වී ඇත. මෙම සංවාදය වැසෙනු ඇත." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2902,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ආරෝහණ" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2912,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "අවරෝහණ" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2922,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ආරෝහණ" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2932,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "අවරෝහණ" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2942,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ආරෝහණ" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2952,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "අවරෝහණ" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2962,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2972,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "සහ ඊට පසුව" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2982,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "සහ ඊට පසුව" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2992,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "ක්රියාකරු" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3002,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "අනුපිළිවෙල" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3012,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "සුබෙදුම් අනුපිළිවෙල" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3022,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<කිසිවක් නැත>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3031,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "සුබෙදුම් අනුපිළිවෙල" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3041,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "ආපසු (~k)" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3051,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ට" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3061,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "හැඩතලය" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3071,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "පෙළ ගැසුම්" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3081,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "වගු හැඩතලය" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3090,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "ක්ෂේත්ර හැඩතලය" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3100,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "ගොනු මත පදනම් වූ දත්ත සමුදාය සඳහා නාමාවලි භාවිතා කරන්න" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3110,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "සම්බන්ධතා සැකසුම්" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3120,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "ධාරකයාගේ නම (~H)" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3130,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "පොර්ට් අංකය (~P)" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3141,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "උසස් ගුණාංග" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3151,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "අමතර සැකසුම්" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3161,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "සම්බන්ධතා සැකසුම්" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3170,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "දත්ත සමුදාය ගුණාංග" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3179,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "දත්තසමුදාය ගුණාංග" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3189,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "%PRODUCTNAME දත්ත සමුදාය විශාරදයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "නව දත්ත සමුදායක් සෑදීමට, පවතින දත්ත සමුදායක් විවෘත කිරීමට හෝ සේවාදායකයේ ගබඩා කර ඇති දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ වීමට දත්ත සමුදාය විශාරදය භාවිතා කරන්න." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3209,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "ඔබට කිරීමට අවශ්ය කුමක්ද?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3219,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "නව දත්ත සමුදාය තනන්න" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3229,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "දැනට පවතින දත්ත සමුදාය ගොනුවක් විවෘත කරන්න (~f)" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3239,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "මෑතදී භාවිතා කරන ලද" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3249,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "දැනට පවතින දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ කරන්න (~x)" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3259,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "ඔබට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට අවශ්ය දත්ත සමුදාය වර්ගයට තෝරන්න." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3269,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "දත්ත සමුදාය වර්ගය (~t) " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3279,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය " -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3295,7 +2965,6 @@ msgstr "" "\n" "ඔබ සිදු කරන නව සැකසුම් ඔබගේ දැනට පවතින සැකසුම් උඩින් ලියවෙනු ඇත." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3305,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3315,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "දත්ත මූල ගුණාංග : #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3325,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "#lib# ක්රමලේඛන පුස්තකාලය ප්රවේශනය කිරීමට නොහැක හෝ එය දූෂිත වී ඇත. ODBC දත්ත මූල තේරීම ප්රයෝජනයට ගත නොහැක." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3339,7 +3005,6 @@ msgstr "" "මෙම ආකාරයේ දත්ත මූල මෙම වේදිකාවේ සහය දක්වන්නේ නැත.\n" "සැකසිම් වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර ඇත නමුත් බොහෝවිට ඔබට දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වනු ඇත." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3348,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3358,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "විකල්ප සැකසුම්" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3368,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "මකා දැමූ රෙකෝඩ පවා පෙන්වන්න" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3379,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "සටහන: මකා දැමූ විට සහ එසේ අක්රිය කළ විට, රෙකෝඩ පෙන්වනු ලබයි, ඔබට දත්ත මූලයෙන් රෙකෝඩ මැකීමට නොහැකි වනු ඇත." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3389,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "සුචි..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3399,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "විකල්ප සැකසුම්" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3409,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "ODBC අභිරුචි (~o)" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3419,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBC ධාවක පංතිය (~)" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3429,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3439,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "පරිශීලක සත්යාපනය" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3449,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "පරිශීලක නම (~U)" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3459,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "මුරපදය අවශ්යයි" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3469,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Oracle JDBC ධාවක පංතිය (~r)" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3479,7 +3131,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3489,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "සම්බන්ධතා සැකසුම්" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3499,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "DN පාදම (~B)" -#. B\Ag #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3510,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "සුරක්ෂිත සම්බන්ධය (SSL) භාවිතා කරන්න (~s)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3520,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "පොර්ට් අංකය (~P)" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3530,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "උපරිම රෙකෝඩ ගණන (~r)" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3540,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "ධාරකයේ නම (~H)" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3550,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "පොර්ට් අංකය (~P)" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3560,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "ධාවක සැකසුම් (~D)" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3569,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "කරුණාකඑ පවතින දත්ත සමුදාය වෙනුවට සම්බන්ධ කිරීමට 'පවතින දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධ කරන්න' තෝරන්න." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3579,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "කරුණාකර තනන වස්තුව සඳහා නමක් ඇතුල් කරන්න:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3589,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "නාමාවලිය (~C)" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3599,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "ක්රමානු රූපය (~S)" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3609,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "වගු නාමය (~T)" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3619,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "වගු දසුනේ නම (~N)" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3629,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "විමසුම් නාමය (~Q)" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3639,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "ලෙස යළි නම් කරන්න" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3649,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "ඇතුල් කරන අයුර" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3658,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "ලෙස සුරකින්න" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po index 70a00dc2935..aeeb71a9637 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "නැවුම් කරන්න" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "නව දසුන් සැලැස්ම (~V)" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "නව වගු සැලැස්ම (~T)" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "විමසුම් ස්වයං නියමු..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "නව විමසුම (සැලසුම් දසුන) (~Q)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "විමසුම සංස්කරණය කරන්න (~E)" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "නව විමසුම (SQL දසුන)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සංස්කරණය..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "තීරු පළල... (~W)" -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "වාර්තා විශාරදය..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po index 7563c6bf9c2..221ea9b788a 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "තීරු යොදන්න" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "අකුරු හැඩතල ගැන්වීම" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "පහත ක්ෂේත්ර ප්රාථමික යතුරු ලෙස දැනටමත් සිටුවා ඇත:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "තීරු නියම කරන්න" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "උදව් (~H)" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "වසන්න (~C)" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ආපසු (~B)" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "ඊළඟ> (~N)" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "තනන්න (~r)" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "RTF වගුව පිටපත් කරන්න" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "දැනට පවතින තීරු" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "තීරු තොරතුරු" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "ස්වයංක්රීය අකුරු හඳුනා ගැනීම" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "පේළි (උපරිම) (~x)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "ප්රාථමික යතුර" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "මූල වගුව: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "ගමනාන්ත වගුව: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "සියළු (~A)" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "කිසිවක් නැත (~e)" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "වගු නාමය (~b)" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "අර්ථ දැක්වීම සහ දත්ත" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "අර්ථ දැක්වීම" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "වගු දසුනක් ලෙස (~s)" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "දත්ත අමුණන්න (~d)" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "පළමු පේළිය තීරු නම් ලෙස භාවිත කරන්න (~l)" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "ප්රාථමික යතුර තනන්න (~t)" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "නම" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "වගුව පිටපත් කරන්න" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "වගුව පිටපත් කරන්න" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "වත්මන් දත්ත සමුදායේ මෙම වගු නාමය වලංගු නොවේ." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "දැනට පවතින වගුවකට දත්ත ඇමිණීමට පළමු පිටුවේ ඇති \"දත්ත අමුණන්න\" අභිරුචිය තෝරන්න" -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "කරුණාකර වගු නාමය වෙනස් කරන්න. එය දිග වැඩිය." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "පද්ධතිය" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "තැනීමේදී දෝෂයක්" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "බලාපොරොත්තු නොවූ දෝෂයක් මතු විය. මෙහෙයුම සිදු කිරීමට නොහැකි විය." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "\"$file$\" ලේඛනය විවෘත කිරීමට නොහැකි විය." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "දත්ත සමුදාය සම්බන්ධතාවය මේ සඳහා සහය නොදක්වන නිසා වගුව මැකීමට නොහැක." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "සියළු (~A)" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "ආපස්සට යන්න:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "නැවත කරන්න:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "'#1' තීරුව සඳහා අනුරූප තීරු වර්ගයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" ගොනුව නොපවතී." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "දත්ත මූලය හා සම්බන්ධ වීමේදී අනතුරු හැඟවීම් මතු විය. ඒවා දර්ශනය කිරීමට \"$buttontext$\" ඔබන්න." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "'$#$' නම දැනටමත් පවතී.\n" "කරුණාකර වෙනත් නමක් ඇතුල් කරන්න." -#. X@3n #: dbumiscres.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 6484ae31aed..f10c673f9a2 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "වර්ගය (~T)" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "අභ්යන්තර සන්ධිය" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "වම් සන්ධිය" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "දකුණු සන්ධිය" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "සම්පූර්ණ (බාහිර) සන්ධිය" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "හරස් සන්ධිය" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "ස්වාභාවික" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති වගු" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති ක්ෂේත්ර" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "සන්ධි ගුණාංග" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "සමහර දත්ත සමුදායන් මෙම සන්ධි වර්ගයට සහාය නොදැක්වීමට ඉඩ ඇති බව කරුණාකර සලකන්න." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "වගු දෙකෙහිම අදාළ ක්ෂේත්ර වල අන්තර්ගතය සර්වසම වන රෙකෝඩ පමණක් අඩංගු වේ." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "'%1' වගුවෙන් සියළු රෙකෝඩද '%2' වගුවෙන් අදාළ ක්ෂේත්ර වල අගයන් ගැළපෙන රෙකෝඩද පමණක්ද අඩංගු වේ." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%2'.ගෙන් සහ '%1' ගෙන් සියළු රෙකෝඩ අඩංගු වේ." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' හි සහ '%2' හි සියළු රෙකෝඩ වල කාටිසියානු ගුණිතය අඩංගු වේ." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' හි සහ '%2' හි සෑම සමාන ලෙස නම් කරන ලද තීරු යුගලයක් සඳහාම එක් තීරුවක් පමණක් අඩංගු වේ." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "වගු කවුළුවක් එක් කරන්න" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "වගු කවුළුව ගමන් ගෙනයන්න" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "සන්ධිය ඇතුළු කරන්න" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "සන්ධිය මකන්න" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "වගු කවුළුව නැවත ප්රමාණ කරන්න" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "තීරුව මකන්න" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "තීරුව ගෙනයන්න" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "තීරුව එක් කරන්න" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "අවලංගු ප්රකාශයක්, '$name$' වගුව නොපවතී." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "අවලංගු ප්රකාශයක්, '$name$' ක්ෂේත්ර නාමය නොපවතී." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "විමසුම වගු #num# ප්රමාණයක් ආවරණය කරයි. කෙසේ වෙතත් තෝරා ඇති දත්ත සමුදාය වර්ගයට ප්රකාශයක් සඳහා සැකසුම් කලහැක්කේ වගුව(වගු) #maxnum# උපරිම ගණනක් පමණි." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "වගු කවුළුව මකන්න" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "තීරු විස්තරය සංස්කරණය කරන්න" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "තීරු පළල සීරුමාරු කරන්න" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(සුබෙදා නැත);ආරෝහණ;අවරෝහණ" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(ක්රියාවක් නැත);කාණ්ඩ කරන්න" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(වගුවක් නැත)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "දත්ත සමුදාය සහය දක්වන්නේ දෘශ්ය ක්ෂේත්ර සුබෙදීමට පමණි." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ක්රියා" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "වගු නාමය" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "අන්වර්ථ නාමය" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "ප්රභින්න අගයන්" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "ක්ෂේත්රය;අන්වර්ථ නාමය;වගුව;සුපබදීම;දෘශ්ය;ක්රියාව;උපමානය;හෝ;හෝ" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "තීරු ඉතා වැඩි ගණනක් තිබේ." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "[*] ක්ෂේත්රයට කොන්දේසියක් යෙදීමට නොහැක" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "තනන ලද SQL ප්රකාශය දිග වැඩිය." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "විමසුම බොහෝ සංකීර්ණය" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "කිසිවක් තෝරා නොමැත." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "බොහෝ සෙවුම් උපමාන" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL වාග් රීතියේ දෝෂයක්" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] සුබෙදුම උපමානයක් ලෙස භාවිතා කළ නොහැක." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "වගු ඉතා වැඩි ගණනක් ඇත." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "දත්ත සමුදායේ SQL උපභාෂාවේ විමසීමේදී ප්රකාශය අදාළ නොවනු ඇත." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය සොයා ගැනීමට නොහැක හෝ අනන්ය නොවේ" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "සන්ධිය සැකසීමට නොහැකි විය" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL ප්රකාශයේ වාග් රීති දෝෂයක්" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "මෙම දත්ත සමුදාය වගු දසුන් සඳහා සහය දක්වන්නේ නැත." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "මෙම දත්ත සමුදාය දැනට පවතින වගු දසුන් වෙනස් කිරීමට සහය දක්වන්නේ නැත." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "ඔබට ඒ වෙනුවට විමසුමක් තැනීමට අවශ්යද?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "විමසුමක් තැනීමට නොහැකි විය." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "ක්ෂේත්ර තෝරා නොතිබූ නිසා විමසුමක් තැනීමට නොහැකි විය." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "අනුරූප දත්ත මූලය මකා දමා ඇත. එම නිසා එම දත්ත මූලයට අදාළ දත්ත සුරැකීමට නොහැක." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "'$name$' තීරුව නොදනී." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "තීරු සංසන්දනය කළ හැක්කේ '=' භාවිතයෙන් පමණි." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "ඔබ 'LIKE' ට පෙර තීරු නාමයක් භාවිතා කළ යුතුයි." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "තීරුව සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. දත්ත සමුදාය අක්ෂර සංවේදී බව කරුණාකර සලකන්න." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම: විමසුම සැලැස්ම" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම: දසුන් සැලැස්ම" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ SQL විධානයක් මත පදනම්ව ඇති බැවින් එය යොමු කළ නොහැක ." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ SQL දසුනෙහි විවෘත වනු ඇත." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "වගු දසුන" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "විමසුම" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL ප්රකාශය" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "විමසුම ප්රතිඵල කුලකයක් සාදන්නේ නැත, ඒ නිසා තවත් විමසුමක අංගයක් වීමට නොහැක." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index d24a8f5b3aa..3b09a5e955c 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "මෙම සම්බන්ධතාවය දැනටමත් පවතී. ඔබට අවශ්ය එය සැකසීමටද නැත්නම් නව එකක් නිර්මාණයටද?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සැකසුම්..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "සාදන්න..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME මූලය: සම්බන්ධතා රටාව" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "දත්ත ගබඩාව සම්බන්ධතා සඳහා සහය දක්වන්නේ නැත." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "සම්බන්ධතා සැලැස්ම වෙනස් වී ඇත.\n" "ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "ඔබ මෙම වගුව මකා දමන විට සියළු අනුරූප සම්බන්ධතාද මකා දැමෙනු ඇත. කරගෙන යනවාද?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index eb697ea06c2..9daba1c21fe 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "ප්රථමික යතුර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ඔව්" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "නැත" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ආරෝහණ" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "අවරෝහණ" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "ක්ෂේත්ර වර්ගය (~t)" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "ක්ෂේත්ර වර්ගය" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "ක්ෂේත්ර දිග" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" -#. {oh- #: table.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "තීරු විස්තරය සංස්කරණය කරන්න" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "ආදානය අවශ්ය වේ" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "ස්වයං අගය (~A)" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "ක්ෂේත්ර ගුණාංග" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "විස්තරය:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "වගු ගුණාංග" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "ඔබ ඇතුල් කරන ලද පෙළ වලංගු ලැයිස්තු මූලාවයවයක් නොවේ. " -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "පේළි ඇතුල් කරන්න" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "ප්රාථමික යතුර" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "සෙලය විකරණය කරන්න" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "පේළිය මකන්න" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "ක්ෂේත්ර වර්ගය විකරණය කරන්න" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "පේළියක් ඇතුල් කරන්න" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "නව පේළියක් ඇතුල් කරන්න" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "ප්රථමික යතුර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "පෙරනිමි අගය (~D)" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "පිවිසුමක් අවශ්යයි (~E)" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "දිග (~L)" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "වර්ගය (~T)" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "දිග (~L)" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "දශමස්ථාන (~p)" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "හැඩතල උදාහරණය" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgstr "" "සියළු නව රෙකෝඩවල පෙරනිමි ලෙස පෙන්වීම සඳහා අගයක් තෝරන්න.\n" "ක්ෂේත්රය පෙරනිමි අගයක් සඳහා නොවේ නම්, හිස් අනු ලකුණු වැල තෝරන්න." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgstr "" "\n" "ඔබ පසුව වගුවේ දත්ත ඇතුල් කරන විට තෝරා ඇති ක්ෂේත්රයේ සෑම රෙකෝඩයක් සඳහාම මෙම අනු ලකුණු වැල භාවිතා කෙරෙනු ඇත. එම නිසා එය පහත ඇතුලු කිරීමට අවශ්ය සෙලය හැඩතලයට අනුරූප විය යුතුය." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "මෙම ක්ෂේත්රයේ NULL අගයන් ඇතුලත් විය නොහැකිනම් මෙම අභිරුචිය ක්රියාත්මක කරන්න, එනම් පරිශීලක හැම විටම දත්ත ඇතුල් කළ යුතුය." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "අවසර ඇති උපරිම පාඨ දිග ඇතුල් කරන්න." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "අංක හැඩතලය ඇතුල් කරන්න." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgstr "" "දශම සංඛ්යා ක්ෂේත්ර නම් ඇතුළු කළ හැකි සංඛ්යාවේ උපරිම දිග, ද්වීමය සංඛ්යා ක්ෂේත්ර නම් දත්ත කට්ටියේ දිග.\n" "මෙම දත්ත සමුදාය සඳහා වූ උපරිමය ඉක්මවූ අගය ඒ අනුව නිවැරදි කෙරෙනු ඇත." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "මෙම ක්ෂේත්රයේ අවසර ඇති දශමස්ථාන ගණන විශේෂණය කරන්න." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "දැනට පවතින හැඩතලයේ දත්ත දිස්වන ආකාරය බැලීමට ඇති ස්ථානය මෙයයි. (හැඩතලය වෙනස් කිරීමට දකුණු පස ඇති බොත්තම භාවිතා කරන්න)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "දත්ත වල ප්රතිදාන හැඩතලය තීරණය කරන ස්ථානය මෙයයි." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgstr "" "\n" "මෙම වර්ගයේ ක්ෂේත්ර වල දත්ත ඇතුළු කිරීමට ඔබට නොහැක. ස්වයංක්රීයවම සෑම නව රෙකෝඩයකටම නෛසර්ගික අගයක් පැවරෙනු ඇත. (පෙර රෙකෝඩය වර්ධනය වීමේ ප්රතිඵලයක් ලෙස)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr " (~...)" -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "\"$column$\" තීරු නාමය දෙවරක් පවරා ඇති නිසා වගුව සුරැකීමට නොහැක." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "\"$column$\" තීරුව ප්රාථමික යතුරට හිමි වේ. තීරුව මැකුවහොත් ප්රාථමික යතුරද මැකෙනු ඇත. ඔබට ඇත්ත වශයෙන්ම දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්යද?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "ප්රථමික යතුරට බලපා ඇත" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "තීරුව" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "කෙසේ වුවත් දිගටම කරගෙන යන්නද?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "අනතුරු හැඟවීම!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgstr "" "වගුව වෙනස්වී ඇත.\n" "ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgstr "" "දත්ත ගබඩාවට වූ සම්බන්ධතාවය නැති වී ඇත! වගු සැලැස්ම භාවිතා කළ හැක්කේ සම්බන්ධතාවයක් නැතිව සීමාසහිත ක්රියාකාරිත්වයක් යටතේ පමණි.\n" "නැවත සම්බන්ධ කරන්නද?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ වීමේ ගැටළු නිසා වගුව සුරැකීමට නොහැකි විය." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "දත්ත මූලය මකාදමා ඇති නිසා වගු පෙරහන සීරුමාරු කිරීමට නොහැකි විය." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgstr "" "වගුවක සුචි සංස්කරණය කිරීමට පෙර ඔබ එය සුරැකිය යුතුය.\n" "ඔබට දැන් වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "ප්රාථමික යතුරක් නොමැත" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgstr "" "\n" "දැන් ප්රථමික යතුරක් සෑදිය යුතුද?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම: වගු සැලැස්ම" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "\"$column$\" තීරුව වෙනස් කිරීමට නොහැකි විය. ඒ වෙනුවට තීරුව මකා නව හැඩතලයක් එක් කළ යුතුද?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "වගු සැලැස්ම සුරැකීමේදී දෝෂයක්" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "$column$ තීරුව මැකීමට නොහැකි විය." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "ඔබ වගුවේ සියළු තීරු මැකීමට උත්සහ දරමින් සිටී. තීරු රහිතව චගුවක් පැවතිය නොහැක. දත්ත සමුදායෙන් වගුව මකා දැමිය යුතුද? එසේ නොවේ නම්, වගුව නොවෙනස්ව පවතිනු ඇත." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "ස්වයං වර්ධන ප්රකාශනය (~A)" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgstr "" "\n" " වගුව සෑදූ විට මෙම ප්රකාශය දත්ත සමුදායට කෙළින්ම මාරුකර යැවෙනු ඇත." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgstr "" "දත්ත ගබඩාවෙන් විධි තොරතුරු උකහා ගැනීමට නොහැකි විය.\n" "මෙම දත්ත මූලය සඳහා වගු සැලසුම් ප්රකාරය ප්රයෝජනයට ගත නොහැක." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය වෙනස් කරන්න" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "ක්ෂේත්ර වර්ගය වෙනස් කරන්න" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "ක්ෂේත්ර විස්තරය වෙනස් කරන්න" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po index 6933fc4cc56..54b8cd32dc3 100644 --- a/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "ගමනාන්ත දත්ත සමුදාය දසුන් සඳහා සහය නොදක්වයි." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "ගමනාන්ත දත්ත සමුදාය ප්රථමික යතුරු සඳහා සහය නොදක්වයි." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "දත්ත ප්රවේශ විස්තරකරණයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය නැතිනම් දත්ත ප්රවේශ විස්තරකරණයට අවශ්ය සියළු තොරතුරු සැපයීමට නොහැකි විය" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "මෙම මොහොතේ වගු සහ විමසුම් සඳහා පමණක් සහය දක්වයි." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "පිටපත් කිරීම් මූලයේ ප්රතිඵල කුලකය පිටු සළකුණු වලට සහය දැක්විය යුතුයි." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "$pos$ තීරු ස්ථානයේ සහය නොදක්වන මූල තීරු වර්ගයක් ($type$)" -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "නීතිවිරෝධී ආරම්භ කිරීමේ පරාමිතීන් ගණනක්." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "ආරම්භ කිරීම අතරතුරදී දෝෂයක් මතු විය." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "" -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "" -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "" -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "සැසිය අවසාන වන තෙක් මුර පදය මතක තබා ගන්න (~R)" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |