aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/si/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/si/dbaccess')
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/si/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/si/dbaccess/source/core/resource.po b/source/si/dbaccess/source/core/resource.po
index 650e38c58ba..1deeb41b39d 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ වගුව විවෘත කිරීමට උත්සාහ කරන ලදි."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "සම්බන්ධතාවය ගොඩ නැගීමට නොහැකි විය."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "$name$ වගුව දැනටමත් පවතී. එය පෙරහන්කර ඉවත් කර ඇති නිසා දෘශ්‍ය නොවේ."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "වස්තුව පදනම් වී ඇති වින්‍යාසගත කිරීමේ දත්ත වලට ලිවීමට ඔබට අයිතියක් නැත."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "බාහිර දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය. නොදන්නා දෝෂයක් මතු විය. බොහෝදුරට ධාවකයේ දෝෂයකි."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "බාහිර දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය. දී ඇති URL සඳහා SDBC ධාවකයක් හමු නොවුණි."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "බහිර දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය. SDBC ධාවක කළමණාකරු ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "පෝරමය"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "වාර්තාව"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "දත්ත මූලය සුරැකුම් කර නැත. කරුණාකර දත්ත මූලය සුරැකීම සඳහා XStorable අතුරු මුහුණත භාවිතා කරන්න."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"දී ඇති විධානය SELECT ප්‍රකාශයක් නොවේ.\n"
"විමසුම් පමණක් ඉඩ දෙනු ලැබේ."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "අගයන් කිසිවක් විකරණය නොකරන ලදි."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "අගයන් ඇතුල් කිරීමට නොහැකි විය. XRowUpdate අතුරු මුහුණතට දත්ත කුලකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "අගයන් ඇතුල් කිරීමට නොහැකි විය. XResultSetUpdate අතුරු මුහුණතට දත්ත කුලකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "නැතිවුණු කොන්දේසි ප්‍රකාශයක් හේතුවෙන් අගයන් වෙනස් කිරීමට නොහැකි විය."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "තීරු එකතු කිරීමට සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "තීරු අතහැරීමට සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "ප්‍රාථමික යතුර සඳහා WHERE කොන්දේසිය සෑදීමට නොහැකි විය."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "'%value' ගුණාංගයට තීරුව සහය නොදක්වයි."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "තීරුව සෙවියහැකි නොවේ!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "තීරුවෙහි අගය Sequence<sal_Int8> වර්ගයේ නොවේ."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "තීරුව වලංගු නැත."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "'%name' තීරු නාමය තීරුවක් ලෙස දශ්‍ය විය යුතුය."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "XQueriesSupplier අතුරු මුහුණත ලබාගත නොහැක."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "මෙම ක්‍රියාව සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "'absolute(0)' ඇමතුමක් අනුමත නොකරයි."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "සාපේක්ෂ ස්ථානගත කිරීමට මෙම තත්වයේදී ඉඩ නොලැබේ."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "දත්ත කුලකය අවසාන පේළියට පසුව ස්ථානගත කර ඇති විට පේළිය නැවත ප්‍රාණවත් කළ නොහැක."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "දත්ත කුලකය පළමුව ඇතුල් කිරීමේ පේළියට ගමන් කරවා නොමැති විට නව පේළියක් එකතු කළ නොහැක."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "මෙම තත්වයේදී පේළියක් විකරණය කළ නොහැක"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "මෙම තත්වයේදී පේළියක් මැකිය නොහැක."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "වගු නැවත නාමකරණය සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "තීරු විස්තර වෙනස් කිරීම සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "නම වෙනස් කිරීමෙන් තීරු විස්තර වෙනස් කිරීම සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "සුචිය වෙනස් කිරීමෙන් තීරු විස්තර වෙනස් කිරීම සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" ගොනුව නොපවතී."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" නමින් වගුවක් නොපවතී."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" නමින් විමසුමක් නොපවතී."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "වත්මන් විමසුමේ නම සමඟ ගැටෙන වගු දත්ත සමුදායේ පවතී. සියළු විමසුම් හා වගු වල උපරිම භාවිතය සඳහා ඒවාට වෙනස් නම් තිබෙන බව සැක හැර දැන ගන්න."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL විධානය ප්‍රතිපල කුලකයක් විස්තර නොකරයි."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "නම හිස් නොවිය යුතුයි."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "බහලුමේ NULL වස්තු අඩංගු විය නොහැක."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "දී ඇති නමින් දැනටමත් වස්තුවක් පවතී."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "මෙම වස්තුව මෙම බහලුමේ කොටසක් විය නොහැක."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "වස්තුව වෙනත් නමකින් බහලුමේ කොටසක් වෙයි."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "'$name$' ලේඛනය සොයාගත නොහැක."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgstr ""
"$except$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgid ""
"$error$"
msgstr ""
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "\"$table$\" නමින් වගුවක් නොපවතී."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#. T}{9
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "ඈඳුම යාවත්කාල කිරීමට නොහැකි විය."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#. YpbE
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "ප්‍රකාශනය"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -602,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -638,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#. UZxP
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 167940c0979..3bc081314dc 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "සූදානම් කරන්න"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "රක්ෂිත ලියවිල්ල"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "සංක්‍රමණය"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "සාරාංශය"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "දත්ත සමුදාය ලේඛනයේ මැක්‍රො සංක්‍රමණය"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "දත්ත සමුදායේ මැක්‍රො සංක්‍රමණ විශාරදයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"සංක්‍රමණය ආරම්භ කිරීමට පෙර සියළු පෝරම, වාර්තා, විමසුම් සහ වගු වසා තිබිය යුතුයි. එසේ කිරීමට 'ඊළඟ' ඔබන්න."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "සියළුම වස්තූන් වසා දැමිය නොහැක. කරුණාකර ඒවා අතින් වසා දමා විශාරදය නැවත ආරම්භ කරන්න."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "ඔබගේ ලියවිල්ල රක්ෂිත කරන්න"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "ඔබට සංක්‍රමණයට පෙර තත්වයට යාමට අවසර දීම සඳහා දත්ත සමුදා‍ය ලේඛනය ඔබ කැමති ස්ථානයකට රක්ෂිත කරනු ඇත. විශාරදය විසින් කරනු ලබන සෑම වෙනසක්ම මුල් ලේඛනයට කරනු ඇත, රක්ෂිතය නොවෙනස්ව තිබෙනු ඇත."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "මෙම ස්ථානයට සුරකින්න:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ගවේෂණය ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "ඔබගේ ලේඛනයේ පිටපතක් සුරැකීමට සහ සංක්‍රමණය ආරම්භ කිරීමට 'Next' ඔබන්න"
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "සංක්‍රමණ ප්‍රගතිය"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "දත්ත සමුදාය ලේඛනයේ දැනට සැකසෙන $forms$ පෝරමය(පෝරම) සහ $reports$ වාර්තාව(වාර්තා) අඩංගු වේ:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "වත්මන් වස්තුව:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "දැන් ප්‍රගතිය:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "සමස්ත ප්‍රගතිය:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ ගෙන් $current$ වෙනි ලේඛනය"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "සියළු ලේඛන සාර්ථකව සකසා ඇත. සවිස්තරාත්මක සාරාංශයක් දර්ශනය කිරීමට 'Next' ඔබන්න."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "සාරාංශය"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "සංක්‍රමණය සාර්තක විය. ඔබගේ ලේඛන‍යට සිදුකල වෙනස්කම් පහත ලඝු‍ ගොනුවේ සටහන් කර ඇත."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "සංක්‍රමණය අසාර්තක විය. වැඩි විස්තර සඳහා පහත ලඝු ගොනුව පිරික්සන්න."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "'$name$' පෝරමය"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "'$name$' වාර්තාව"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ ගෙන් $current$ වෙනි ලේඛනය"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "දත්ත සමුදාය ලේඛනය"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "$location$ ට පිටපතක් සුරකින ලදි"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "$type$ පුස්තකාලය $old$ සිට $new$ ට ගෙන යන ලදි"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ පුස්තකාල '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "සංක්‍රමණික පුස්තකාල ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "මූලික %PRODUCTNAME%"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "සංවාදය"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "දෝශ(ය)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "අනතුරු ඇඟවීම්"
-#. RJnt
#: macromigration.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "හසුකරගත් නොසලකා හැරීම:"
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "ඔබ ලේඛන ස්ථානය හැර රක්ෂිත ස්ථානයක්ද තේරීමට අවශ්‍ය වේ. "
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 740b4ab0b01..b693fc398ab 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "ඔබට වගුවකට හා විමසුමකට එකම නම ලබා දිය නොහැක. කරුණාකර තවමත් විමසුමක් හෝ වගුවක් විසින් භාවිතා කර නොමැති නමක් භාවිතා කරන්න."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "විමසුම"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "දී ඇති සම්බන්ධය වලංගු විමසුම් සහ/හෝ වගු සපයන්නෙක් නොවේ."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "දී ඇති වස්තුව වගු වස්තුවක් නොවේ."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "අවලංගු රචනා වර්ගයකි - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType ගෙන් අගයක් අවශ්‍යය."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/app.po b/source/si/dbaccess/source/ui/app.po
index 078acc341a1..df646b79e8d 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "සැලසුම් දසුනේ ‍ෆෝරමයක් තනන්න..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "පෝරමයක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "වාර්තාවක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "සැලසුම් දසුනේ ‍වාර්තාවක් තනන්න..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "සැලසුම් දසුනේ විමසුමක් නතනන්න..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "SQL දසුනේ විමසුමක් තනන්න..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "විමසුමක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "සැලසුම් දසුනේ ‍වගුවක් තනන්න..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "වගුවක් තැනීමට විශාරදය භාවිතා කරන්න..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "දසුනක් තනන්න..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "පෝරම"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "වාර්තා"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "පෝරමය..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "වාර්තාව..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "දසුන (සරල)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "ඇලවීම් විශේෂ..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "නැවත නම් කරන්න"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL දසුනේ සංස්කරණය කරන්න..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "දසුනක් ලෙස තනන්න"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "පෝරම විශාරද..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "වාර්තාව..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "වාර්තා විශාරද..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
-#. #W3E
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ගුණාංග"
-#. l*B:
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "සම්බන්ධතා වර්ගය"
-#. 1Avo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "උසස් සිටුවම්"
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය (~D)"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "ඔබට '%1' දත්ත මූලය මැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "විශාරදය වාර්තාවක් සැකසීමට අවශ්‍ය පියවර තුලින් ඔබට මඟ පෙන්වනු ඇත."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "දත්ත මූලය, පාලනය සහ පාලන ගුණාංග නියමකරමින් පෝරමයක් සාදන්න."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "දත්ත මූලය, පාලනය සහ පාලන ගුණාංග නියමකරමින් වාර්තාවක් සාදන්න."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "විශාරදය පෝරමයක් සෑදීමට අවශ්‍ය පියවර තුලින් ඔබට මඟ පෙන්වනු ඇත."
-#. #+2[
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "සුබෙදීම හෝ වර්ග කිරීම සඳහා පෙරහන්, ආදාත වගු, ක්ෂේත්‍ර නාම සහ ගුණාංග විශේෂණය කරමින් විමසුමක් තනන්න."
-#. `P.h
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "SQL ප්‍රකාශනයක් කෙළින්ම ඇතුල් කරමින් විමසුමක් තනන්න."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "විමසුමක් සෑදීමට අවශ්‍ය පියවර තුලින් විශාරදය ඔබට මඟ පෙන්වනු ඇත."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාම සහ ගුණාංග , මෙන්ම දත්ත වර්ග විශේෂණය කරමින් වගුවක් තනන්න."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "ඔබ වගුවක් සෑදීම සඳහා රිසිකරණය කරන ව්‍යාපාරික සහ පුද්ගලික ආදර්ශ වගු අතරින් තෝරන්න"
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "ඔබට දෘශ්‍ය වීමට අවශ්‍ය වගු සහ ක්ෂේත්‍ර නාම විශේෂණය කරමින් දසුනක් තනන්න."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "දසුන් විශාරදය විවෘත කරයි"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "කාර්ය"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "පෙර දසුන"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "පෙර දසුන අබලිත කරන්න"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgstr ""
"දත්ත සමුදාය විකරණය වී ඇත.\n"
"ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබට දැන් සියළු ලේඛන වැසීමට අවශ්‍යද?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "ලේඛන තොරතුරු"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ලේඛන‍ය"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "පෝරමය"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "වාර්තාව"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "පෝරම නාමය (~o)"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "වාර්තා නාමය (~R)"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "ෆෝල්ඩර් නාමය (~o)"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "කාවැද්දූ මැක්‍රො සහිත පෝරම හෝ වාර්තා මෙම ලිපියේ අඩංගු වේ."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgstr ""
"\n"
"මෙම සංක්‍රමණය සිදු කරන තුරු දත්ත ගබඩා ලිපියට මැක්‍රො සහ ස්ක්‍රිප්ට් කාවැද්දීමට ඔබට නොහැකි බව සලකන්න. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "එබ්බවූ දත්ත සමුදාය"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po
index 407c85bbc78..b0392a8329d 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "තීරු හැඩතලය (~F)"
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "තීරු විස්තරය පිටපත් කරන්න (~e)"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "වගු හැඩතල‍ය ..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "පේළි උස..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "ආපස්සට යන්න: දත්ත ඇතුල් කිරීම"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "වත්මන් රෙකෝඩය සුරකින්න"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "විමසුම #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "වගුව #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "දසුන #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "\"#\" නාමය දැනටමත් පවතී."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "ගැළපෙන තීරු නාම හමු නොවුණි."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "දෝෂයක් මතු විය. පිටපත් කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට ඔබට අවශ්‍යද?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "දත්ත මූල වගු දසුන"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "තෝරා ගත් වගුව හෝ විමසුම පෙන්වයි."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"වත්මන් රෙකෝඩය වෙනස් වී ඇත.\n"
"ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "තෝරාගත් දත්ත මැකීමට ඔබට අවශ්‍යද?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(පෙරහන් කරන ලද)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "තේරීමේ උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "පෙරහන් කිරීමේ උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "සම්බන්ධතාවය නැති විය"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "විමසුම්"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "වගු"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "දත්ත සමුදාය ගොනුව සංස්කරණය කරන්න (~D)"
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "ලියාපදිංචි කළ දත්ත සමුදා ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "විසන්ධි කරන්න (~n)"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "මකා දැමීම ස්ථිර කරන්න"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "'%1' වගුව මකා දැමීමට ඔබට අවශ්‍යද?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "විමසුම දැනටමත් පවතී. ඔබට එක මකා දැමීමට අවශ්‍යද?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "දත්ත සමුදායට වූ සම්බන්ධතාවය නැති විය. නැවත සම්බන්ධ කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "අනතුරු හැඟවීම් හමුවිය"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "වගු සමුද්ධරණය කරමින් සිටින විට දත්ත සමුදාය සම්බන්ධතාවයෙන් අනතුරු හැඟවීම් වාර්තා විය."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" ට සම්බන්ධ වෙමින් ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "$name$ විමසුම ප්‍රවේශනය කරමින් ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "$name$ වගුව ප්‍රවේශනය වෙමින් ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "වගු හැඩතල‍යක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "\"$name$\" දත්ත මූලයට සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීමට නොහැකි විය."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/control.po b/source/si/dbaccess/source/ui/control.po
index 6bbeb31da30..2e954d6bb29 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "වගු නාමය"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "දත්ත ඇතුල් කරන්න"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "දත්ත මකා දමන්න"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "දත්ත වෙනස් කරන්න"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "ව්‍යුහය වෙනස් කරන්න"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "දත්ත කියවන්න"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "නිර්දේශය වෙනස් කරන්න"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "ව්‍යුහය අත්අරින්න"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ආරෝහණ ක්‍රමයට තෝරන්න"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "අවරෝහණ ක්‍රමයට තෝරන්න"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ධාවක කළමනාකරුට (#servicename#) සම්බන්ධ කළ නොහැක."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "#connurl# URL එක සඳහා ධාවකයක් ලියාපදිංචි කර නැත."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "#connurl# URL එක සඳහා සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීමට නොහැකි විය."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "ඔබගේ දැනට පවතින සැකසුම් පරීක්ෂාකර බලන්න, උදාහරණයක් ලෙස භාවිතා කරන්නාගේ නම සහ රහස් පදය."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "සාර්ථක ලෙස සම්බන්ධ කරන ලදි, නමුත් දත්ත ගබඩා වගු පිළිබඳ තොරතුරු ප්‍රයෝජනයට ගත නොහැක."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "සියළු වගු"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "සියළු දැකුම්"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "සියළු වගු සහ දැකුම්"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po
index bf3dc2391dd..286c9afc1e5 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "නව බහලුම තනන්න"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "එක මට්ටමක් ඉහළට"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "ගොනු නාමය (~n):"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "සුරකින්න"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "පෙත (~P):"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "සුරකින්න"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "බහලුම"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ගොනුව දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" දත්ත මූලයට සම්බන්ධ වීමට මුරපදයක් අවශ්‍ය වේ."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgstr ""
"\n"
"බහලුම නොපවතී. එය තැනිය යුතුද ?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "$name$ බහලුම සෑදීමට නොහැකි විය."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "කරුණාකර 'DOMAIN' පරිශීලක සඳහා මුරපදය ඇතුල් කරන්න (~p)"
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය පරිවර්තනය කරන්න"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "වගු සහ වගු පෙරහන"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "යෙදුම් සඳහා දෘශ්‍ය වීමට අවශ්‍ය වගු සලකුණු කරන්න."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "වගු පෙරහන"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "දත්ත සමුදාය විශාරදය"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "දත්ත සමුදාය තෝරන්න"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "පෙළ ගොනුවකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft Access සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle දත්ත සමුදාය සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "පැතුරුම් පත් සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "පරිශීලක සත්‍යාපනය පිහිටුවන්න"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL සේවාදායක දත්ත පිහිටුවන්න"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "සුරකින්න සහ දිගටම කරගෙන යන්න"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "දත්ත සමුදාය විශාරදය"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "නව දත්ත සමුදාය"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgstr ""
"ඔබට ODBC හෝ JDBC හෝ භාවිතා කරමින් MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධ විය හැක.\n"
"පහත සැකසුම් පිළිබඳව ඔබට අවිනිශ්චිත නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "ඔබගේ MySQL දත්ත සමුදායට සම්බන්ධවීමට අවශ්‍ය කෙසේද?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODCB (Open Database Connectivity) භාවිතා කරමින් සම්බන්ධ කරන්න"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) භාවිතා කරමින් සම්බන්ධ කරන්න"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "බහලුම සම්බන්ධ කරන්න"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "පරිශීලක සත්‍යාපනය පිහිටුවන්න"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "සමහර දත්ත සමුදායන්ට පරිශීලකගේ නම ඇතුල් කිරීමට අවශ්‍ය වේ."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "පරිශීලකගේ නම (~U)"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "මුරපදය අවශ්‍යයි (~q)"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "පරීක්ෂණ සම්බන්ධතාවය (~T)"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "දත්ත සමුදාය සුරැකීමෙන් පසු ක්‍රියා කරන ආකාරය තීරණය කරන්න"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "ඔබට දත්ත සමුදාය %PRODUCTNAME හි විශාරදය මගින් ලියාපදිංචි කිරීමට විශාරදය නිමි ඔබන්න."
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "ඔව්, මා සඳහා දත්ත සමුදාය ලියාපදිංචි කරන්න (~Y)"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "නැත, දත්ත සමුදාය ලියාපදිංචි කරන්න එපා (~o)"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "දත්ත සමුදාය ගොනුව සුරැකීමෙන් පසු ඔබට කිරීමට අවශ්‍ය කුමක්ද? (~A)"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "සංස්කරණය සඳහා දත්ත සමුදාය විවෘත කරන්න"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "වගු විශාරදය භාවිතයෙන් වගු තනන්න"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "දත්ත සමුදාය සුරැකීමට 'නිමි' ඔබන්න."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC භාවිතා කරමින් MySQL දත්ත සමුදායක් සඳහා සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgstr ""
"JDBC භාවිතා කර MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධවීම සඳහා කරුණාකර අවශ්‍ය තොරතුරු ඇතුල් කරන්න. %PRODUCTNAME ලෙස ලියාපදිංචි කරන ලද JDBC ධාවක පංතියක් ඔබගේ පද්ධතියේ ස්ථාපනය කර තිබිය යුතු බව සලකන්න.\n"
"පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබ අවිනිශ්චිතනම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC ධාවක පංතිය: (~r)"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "පෙරනිමි: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "MySQL දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධ වීම සඳහා කරුණාකර අවශ්‍ය තොරතුරු ඇතුල් කරන්න."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE ගොනු සඳහා සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE ගොනු ගබඩා කර ඇති ෆෝල්ඩරය තෝරන්න."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "පෙළ ගොනු වලට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (Comma Separated Values) පෙළ ගොනු ගබඩා කර ඇති ෆෝල්ඩරය තෝරන්න. %PRODUCTNAME පාදම මෙම ගොනු කියවීමට පමණක් හැකි ආකාරයෙන් විවෘත කරනු ඇත."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "පෙළ ගොනු සඳහා පෙත"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft Access දත්ත සමුදායක් සඳහා සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "කරුණාකර ඔබට පිවිසීමට අවශ්‍ය Microsoft Access ගොනුව තෝරන්න."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "LDAP නාමාවලියකට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgstr ""
"LDAP නාමාවලියකට සම්බන්ධ වීමට කරුණාකර අවශ්‍ය තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න.\n"
"පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිත නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "පෙරනිමි: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "සුරක්ෂිත සම්බන්ධය (SSL) භාවිතා කරන්න (~s)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO දත්ත සමුදායට සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgstr ""
"ප්‍රතිපාදක-විශේෂණ සැකසුම් වින්‍යාසගත කිරීමට 'ගවේෂණය' ක්ලික් කරන්න.\n"
"පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවින්ශ්චිත වේ නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හමු සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC දත්ත සමුදායට සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -786,7 +711,6 @@ msgstr ""
"ඔබට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය ODBC දත්ත සමුදායේ නම ඇතුල් කරන්න.\n"
"%PRODUCTNAME හි දැනටමත් ලියාපදිංචි වී ඇති ODBC දත්ත ගොනුවක් තේරීමට 'ගවේෂණය' ක්ලික් කරන්න.පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිතනම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -796,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC දත්ත ගබඩාවකට සම්බන්ධතාවය පිහිටුවන්න"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -810,7 +733,6 @@ msgstr ""
"JDBC දත්ත ගබඩාවකට සම්බන්ධ වීමට කරුණාකර අවශ්‍ය තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න.\n"
"පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිතනම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle දත්ත සමුදායට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "පෙරනිමි: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ධාවක පංතිය (~d)"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -854,7 +773,6 @@ msgstr ""
"Oracle දත්ත ගබඩාවකට සම්බන්ධවීම සඳහා කරුණාකර අවශ්‍ය තොරතුරු ඇතුල් කරන්න. සටහන: %PRODUCTNAME හි ලියාපදිංචි කරන ලද JDBC ධාවක පංතියක් ඔබගේ පද්ධතියේ ස්ථාපනය කර තිබිය යුතු බව සලකන්න.\n"
"පහත සැකසුම් පිළිබඳ ඔබට අවිනිශ්චිත නම් කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක සම්බන්ධ කරගන්න."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -864,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "පැතුරුම් පත් වලට සම්බන්ධතාවයක් පිහිටුවන්න"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -878,7 +795,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME පැතුරුම් පතක් හෝ Microsoft Excel වැඩ පොතක් තේරීමට 'ගවේෂණය' ක්ලික් කරන්න\n"
"%PRODUCTNAME මෙම ගොනුව කියවීමට පමණක් ප්‍රකාරයෙන් විවෘත කරනු ඇත."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -888,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "ස්ථානය සහ ගොනු නාමය (~L)"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -898,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "මුරපදය අවශ්‍යයි (~P)"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -908,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "දත්ත සමුදායේ නම (~D)"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -918,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "සේවා දායකය / පොර්ට් (~r)"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -928,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "සේවා දායකය (~S)"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -938,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "පොර්ට් (~P)"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -948,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "පෙරනිමි: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -958,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "සොකට් (~c)"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -968,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "නාමික නල (~i)"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -978,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ගවේෂණය"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -988,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "දත්ත සමුදායේ නම"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "සේවා දායකය"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1008,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "DN පාදම (~D)"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1018,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "තොට අංකය (~P)"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1028,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "දත්ත පරිවර්තනය"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1038,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "අනු ලකුණු කුලකය (~C)"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1048,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "ඔබට පිවිසීමට අවශ්‍ය ගොනු වර්ග විශේෂණය කරන්න"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1058,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "සරල පෙළ ගොනු (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1068,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'කොමා වලින් වෙන්වූ අගයන්' ගොනු (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1078,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "රිසි:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1088,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "රිසි: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1098,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "පේළි හැඩතලය"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1108,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර විභේදකය"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1118,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "පෙළ විභේදකය"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1128,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "දශම විභේදකය"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1137,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "දශස්තාන විභේදකය"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1146,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "පෙළහි ශීර්ෂ අඩංගු වේ (~T)"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1156,7 +1045,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{කිසිවක් නැත}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1165,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1174,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 පිහිටුවිය යුතුයි."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1183,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 සහ #2 වෙනස් විය යුතුයි."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1192,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 හි ?,* වැනි ආදේශක‍යන්ට අවසර නැත."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1202,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ධාවක පංතිය (~r)"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "සොකට්"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "වගු"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "විමසුම්"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "එක් කරන්න (~A)"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "වසන්න (~C)"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "වගු එක් කරන්න"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "වගුවක් හෝ විමසුමක් එක් කරන්න"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1293,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "පරිශීලක තේරීම"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1303,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "පරිශීලක (~e):"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1313,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "පරිශීලක එක් කරන්න... (~A)"
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1323,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න... (~P)"
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1333,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "පරිශීලක මකන්න... (~D)"
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1343,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "තේරූ පරිශීලක සඳහා ප්‍රවේශන අයිතීන්"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1352,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "ඔබට ඇත්තටම පරිශීලක මැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1361,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "පරිශීලක පරිපාලනය සඳහා දත්ත සමුදාය සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1371,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "\"$name$: $\" පරිශීලක"
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1381,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "පැරණි මුරපදය (~a)"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1391,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "මුරපදය (~P)"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "මුරපදය ස්ථිර කරන්න (~C)"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1411,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1420,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "මුරපද ගැළපෙන්නේ නැත. කරුණාකර මුරපදය නැවත ඇතුල් කරන්න."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1430,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "සංග්‍රහකයේ නම (~H)"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "පරිශීලක සත්‍යාපනය"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "පරිශීලක නම (~U)"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "මුරපදය අවශ්‍යයි"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC ගුණාංග"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC ධාවක පංතිය (~J)"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "පරීක්ෂණ සම්බන්ධතාවය"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "සම්බන්ධතා පරීක්ෂාව"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "සම්බන්ධතාවය සාර්ථක ලෙස පිහිටුවන ලදි."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "සම්බන්ධතාවය පිහිටුවීමට නොහැකි විය."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC ධාවකය සාර්ථක ලෙස ප්‍රවේශනය කරන ලදි."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC ධාවකය ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access ගොනුව"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 ගොනුව"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "නව සුචිය"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "වත්මන් සුචිය මකන්න"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "වත්මන් සුචිය යළි නම් කරන්න"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "වත්මන් සුචිය සුරකින්න"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "වත්මන් සුචිය යළි පිහිටුවන්න"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "සුචියේ විස්තර"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "සුවිය හඳුන්වනය:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "අනන්‍ය (~U)"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "වහන්න (~C)"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "සුචි"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "සුබෙදුම් ක්‍රමය"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "සුචි ක්ෂෙත්‍රය"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "අවරෝහණ"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "ඔබට ඇත්තම '$name$' සූචිය මැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "සුචිය"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "සුචියේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රුයක්වත් අඩංගු විය යුතුය."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "සුචිය සුරකින්න"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr " වත්මන් සුචියට සිදු කරන ලද වෙනස්කම් සුරැකීමට ඔබට අවශ්‍යද?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "සුචි සැකසීමෙන් ඉවත් වන්න"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "දැනටමත් \"$name$\" නමින් තවත් සුචියක් පවතී."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "සුචි අර්ථ දැක්වීමකදී වගු තීරුවක් එක් වරකට වඩා වැඩියෙන් තිබීමට නොහැක. කෙසේ වුවත් ඔබ \"$name$\" තීරුව දෙවරක් ඇතුල් කර ඇත."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති වගු"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති ක්ෂේත්‍ර"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "යාවත්කාලීන කිරීමේ අභිරුචි"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "ක්‍රියාවක් නැත (~N)"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "කැස්කැඩ්ව ක්‍රමය යාවත්කාල කරන්න (~U)"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "අභිශුන්‍යය ලෙස සිටුවන්න (~S)"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "පෙර නිමි ලෙස සිටුවන්න (~d)"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "අභිරුචි මකන්න"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "ක්‍රියාවක් නැත (~N)"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "කැස්කැඩ්ව ක්‍රමය මකන්න (~c)"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "අභිශුන්‍යය ලෙස සිටුවන්න (~S)"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "පෙර නිමි ලෙස සිටුවන්න (~d)"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "සම්බන්ධතා"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "දත්ත මූලයක් තෝරන්න:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "සංවිධානය කරන්න..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "සාදන්න..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "ප්‍රාදේශීය දත්ත සමුදාය"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "දත්ත සමුදායක් තෝරන්න"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "දත්ත මූලය"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "පරාමිති (~P)"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "අගය (~V)"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "ඊළඟ (~N)"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "\"$name$\" තීරුව සඳහා පිවිසුම වලංගු අගයක් බවට පරිවර්තනය කිරීමට නොහැකි විය"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "පරාමිති ආදානය"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "උස (~H)"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය (~A)"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "පේළියේ උස"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "පළල (~W)"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය (~A)"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "තීරුවේ පළල"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "පරිශීලක සිටුවම්"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "පරිශීලක පරිපාලනය"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "කොන්දේසිය"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "අගය"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "ක්‍රියාකරු"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "උපමානය"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- කිසිවක් නැත -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "සම්මත පෙරහන"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචිය"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 නාමකරණ සම්බාධක භාවිතා කරන්න"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "වගු අනවර්ථ නාම SELECT ප්‍රකාශ වලින් එක් කරන්න"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "AS මූලික පදය වගු අනවර්ථ නාම වලට පෙර භාවිතා කරන්න"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "බාහිර වාග් රීති භාවිත කරන්න '{OJ }'"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "දත්ත සමුදාය ධාවකයෙන් ලැබෙන වරප්‍රසාද නොසලකා හරින්න"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "නම් කරන ලද පරාමිතීන් '?' මගින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "දෘශ්‍ය තීරු දර්ශනය කරන්න (ප්‍රයෝජනයට ගත හැකි විට)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT ප්‍රකාශනයන්හිදී නාමාවලි නාමය භාවිතා කරන්න"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT ප්‍රකාශනයන්හිදී ක්‍රමානු රූප නාමය භාවිතා කරන්න"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ACS හෝ DESC ප්‍රකාශනය සමග සුචිය තනන්න"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF සමඟින් පෙළහි පේළි අවසන් කරන්න"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "මුදල් ක්ෂේත්‍ර තොරතුරු නොතකන්න"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "පෝරම දත්ත ආදානය අවශ්‍ය ක්ෂේත්‍ර පිරික්සයි"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "මිශ්‍ර "
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Boolean අගයන් සංසන්දනය"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr ""
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "ජනනය කළ අගයන් සමුද්ධරණය කරන්න (~t)"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය වර්ධන ප්‍රකාශය (~A)"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "ජනනය කළ අගයන්ගේ විමසුම (~Q)"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "ජනනය කළ අගයන්"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "විශේෂ සැකසුම්"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "වැඩමනත් සැකසුම්..."
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "විස්තර"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "දෝෂ ලැයිස්තුව : (~l)"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "විස්තරය : (~D)"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL තත්වය"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "දෝෂ කේතය"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME පාදම"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "ඔබගේ දත්ත සමුදායේ භාෂාවේ අනු ලකුණු කුලකයේ නුසුදුසු බව මෙම දෝෂයට බොහෝවිට හේතුවක් වේ. සැකසුම් - දත්ත සමුදාය - ගුණාංග තෝරමින් සැකසුම් පිරික්සන්න."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2601,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "දෝෂය"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2619,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "තොරතුරු"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2628,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "විස්තර"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2637,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE ගොනු සඳහා පෙත"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "පෙළ ගොනු සඳහා පෙත"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "පැතුරුම් පත් ලේඛනය සඳහා පෙත"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "ඔබගේ පද්ධතියේ ODBC දත්ත මූලයේ නම"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL දත්ත සමුදායේ නම"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2682,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle දත්ත සමුදායේ නම"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2691,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access දත්ත සමුදාය ගොනුව"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2700,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "තචත් සිටුවම් අවශ්‍ය නොවේ. සම්බන්ධතාවය ක්‍රියා කරනබව තහවුරු කිරීම සඳහා '%test' බොත්තම ඔබන්න."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "දත්ත මූල URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2718,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "සංග්‍රහකයේ නම (~H)"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2727,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Mozilla පැතිකඩ නම (~M)"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2736,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Thunderbird පැතිකඩ නම (~T)"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2746,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "වගුව (~T)"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2756,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "පැවරුම"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2766,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "චගු සුචි (~a)"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2776,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "නිදහස් සුචි (~F)"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2785,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "සුවි"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2795,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL විධානය"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2805,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා විධානය"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2815,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2825,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr " ක්‍රියාත්මක කරන්න"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2835,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "පෙර විධාන"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2845,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2855,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "ප්‍රතිදානය"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2865,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "වහන්න"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2874,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL ප්‍රකාශයක් ක්‍රියාත්මක කිරන්න"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2883,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "විධානය සාර්ථක ලෙස ක්‍රියාත්මක කරන ලදී."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2892,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "දත්ත සමුදායට වූ සම්බන්ධතාවය නැති වී ඇත. මෙම සංවාදය වැසෙනු ඇත."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2902,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2912,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "අවරෝහණ"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2922,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2932,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "අවරෝහණ"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2942,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2952,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "අවරෝහණ"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2962,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2972,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "සහ ඊට පසුව"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2982,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "සහ ඊට පසුව"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2992,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "ක්‍රියාකරු"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3002,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "අනුපිළිවෙල"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3012,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "සුබෙදුම් අනුපිළිවෙල"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3022,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<කිසිවක් නැත>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3031,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "සුබෙදුම් අනුපිළිවෙල"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3041,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "ආපසු (~k)"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3051,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ට"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3061,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "හැඩතලය"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3071,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "පෙළ ගැසුම්"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3081,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "වගු හැඩතලය"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3090,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර හැඩතලය"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3100,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ගොනු මත පදනම් වූ දත්ත සමුදාය සඳහා නාමාවලි භාවිතා කරන්න"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3110,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "සම්බන්ධතා සැකසුම්"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3120,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ධාරකයාගේ නම (~H)"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3130,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "පොර්ට් අංකය (~P)"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3141,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "උසස් ගුණාංග"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3151,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "අමතර සැකසුම්"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3161,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "සම්බන්ධතා සැකසුම්"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3170,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "දත්ත සමුදාය ගුණාංග"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3179,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "දත්තසමුදාය ගුණාංග"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3189,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME දත්ත සමුදාය විශාරදයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "නව දත්ත සමුදායක් සෑදීමට, පවතින දත්ත සමුදායක් විවෘත කිරීමට හෝ සේවාදායකයේ ගබඩා කර ඇති දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ වීමට දත්ත සමුදාය විශාරදය භාවිතා කරන්න."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3209,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "ඔබට කිරීමට අවශ්‍ය කුමක්ද?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3219,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "නව දත්ත සමුදාය තනන්න"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3229,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "දැනට පවතින දත්ත සමුදාය ගොනුවක් විවෘත කරන්න (~f)"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3239,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "මෑතදී භාවිතා කරන ලද"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3249,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "දැනට පවතින දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ කරන්න (~x)"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3259,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "ඔබට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට අවශ්‍ය දත්ත සමුදාය වර්ගයට තෝරන්න."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3269,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "දත්ත සමුදාය වර්ගය (~t) "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3279,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය "
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3295,7 +2965,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබ සිදු කරන නව සැකසුම් ඔබගේ දැනට පවතින සැකසුම් උඩින් ලියවෙනු ඇත."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3305,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3315,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "දත්ත මූල ගුණාංග : #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3325,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "#lib# ක්‍රමලේඛන පුස්තකාලය ප්‍රවේශනය කිරීමට නොහැක හෝ එය දූෂිත වී ඇත. ODBC දත්ත මූල තේරීම ප්‍රයෝජනයට ගත නොහැක."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3339,7 +3005,6 @@ msgstr ""
"මෙම ආකාරයේ දත්ත මූල මෙම වේදිකාවේ සහය දක්වන්නේ නැත.\n"
"සැකසිම් වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර ඇත නමුත් බොහෝවිට ඔබට දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වනු ඇත."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3348,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3358,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "විකල්ප සැකසුම්"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3368,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "මකා දැමූ රෙකෝඩ පවා පෙන්වන්න"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "සටහන: මකා දැමූ විට සහ එසේ අක්‍රිය කළ විට, රෙකෝඩ පෙන්වනු ලබයි, ඔබට දත්ත මූලයෙන් රෙකෝඩ මැකීමට නොහැකි වනු ඇත."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3389,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "සුචි..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3399,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "විකල්ප සැකසුම්"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3409,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC අභිරුචි (~o)"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3419,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC ධාවක පංතිය (~)"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3429,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3439,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "පරිශීලක සත්‍යාපනය"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3449,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "පරිශීලක නම (~U)"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3459,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "මුරපදය අවශ්‍යයි"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3469,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC ධාවක පංතිය (~r)"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3479,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "පරීක්ෂණ පංතිය"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3489,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "සම්බන්ධතා සැකසුම්"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3499,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "DN පාදම (~B)"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "සුරක්ෂිත සම්බන්ධය (SSL) භාවිතා කරන්න (~s)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3520,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "පොර්ට් අංකය (~P)"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3530,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "උපරිම රෙකෝඩ ගණන (~r)"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3540,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "ධාරකයේ නම (~H)"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3550,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "පොර්ට් අංකය (~P)"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3560,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "ධාවක සැකසුම් (~D)"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3569,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "කරුණාකඑ පවතින දත්ත සමුදාය වෙනුවට සම්බන්ධ කිරීමට 'පවතින දත්ත සමුදායකට සම්බන්ධ කරන්න' තෝරන්න."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3579,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "කරුණාකර තනන වස්තුව සඳහා නමක් ඇතුල් කරන්න:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3589,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "නාමාවලිය (~C)"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3599,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "ක්‍රමානු රූපය (~S)"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3609,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "වගු නාමය (~T)"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3619,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "වගු දසුනේ නම (~N)"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3629,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "විමසුම් නාමය (~Q)"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3639,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "ලෙස යළි නම් කරන්න"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3649,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "ඇතුල් කරන අයුර"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3658,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "ලෙස සුරකින්න"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po
index 70a00dc2935..aeeb71a9637 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "නැවුම් කරන්න"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "නව දසුන් සැලැස්ම (~V)"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "නව වගු සැලැස්ම (~T)"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "විමසුම් ස්වයං නියමු..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "නව විමසුම (සැලසුම් දසුන) (~Q)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "විමසුම සංස්කරණය කරන්න (~E)"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "නව විමසුම (SQL දසුන)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සංස්කරණය..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "තීරු පළල... (~W)"
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "වාර්තා විශාරදය..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po
index 7563c6bf9c2..221ea9b788a 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "තීරු යොදන්න"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "අකුරු හැඩතල ගැන්වීම"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "පහත ක්ෂේත්‍ර ප්‍රාථමික යතුරු ලෙස දැනටමත් සිටුවා ඇත:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "තීරු නියම කරන්න"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "උදව් (~H)"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "වසන්න (~C)"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ආපසු (~B)"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "ඊළඟ> (~N)"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "තනන්න (~r)"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF වගුව පිටපත් කරන්න"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "දැනට පවතින තීරු"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "තීරු තොරතුරු"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය අකුරු හඳුනා ගැනීම"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "පේළි (උපරිම) (~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "ප්‍රාථමික යතුර"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "මූල වගුව: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "ගමනාන්ත වගුව: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "සියළු (~A)"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "කිසිවක් නැත (~e)"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "වගු නාමය (~b)"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "අර්ථ දැක්වීම සහ දත්ත"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "අර්ථ දැක්වීම"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "වගු දසුනක් ලෙස (~s)"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "දත්ත අමුණන්න (~d)"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "පළමු පේළිය තීරු නම් ලෙස භාවිත කරන්න (~l)"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "ප්‍රාථමික යතුර තනන්න (~t)"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "නම"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "වගුව පිටපත් කරන්න"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "වගුව පිටපත් කරන්න"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "වත්මන් දත්ත සමුදායේ මෙම වගු නාමය වලංගු නොවේ."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "දැනට පවතින වගුවකට දත්ත ඇමිණීමට පළමු පිටුවේ ඇති \"දත්ත අමුණන්න\" අභිරුචිය තෝරන්න"
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "කරුණාකර වගු නාමය වෙනස් කරන්න. එය දිග වැඩිය."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "පද්ධතිය"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "තැනීමේදී දෝෂයක්"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "බලාපොරොත්තු නොවූ දෝෂයක් මතු විය. මෙහෙයුම සිදු කිරීමට නොහැකි විය."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "\"$file$\" ලේඛනය විවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "දත්ත සමුදාය සම්බන්ධතාවය මේ සඳහා සහය නොදක්වන නිසා වගුව මැකීමට නොහැක."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "සියළු (~A)"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "ආපස්සට යන්න:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "නැවත කරන්න:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "'#1' තීරුව සඳහා අනුරූප තීරු වර්ගයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "\"$file$\" ගොනුව නොපවතී."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "දත්ත මූලය හා සම්බන්ධ වීමේදී අනතුරු හැඟවීම් මතු විය. ඒවා දර්ශනය කිරීමට \"$buttontext$\" ඔබන්න."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"'$#$' නම දැනටමත් පවතී.\n"
"කරුණාකර වෙනත් නමක් ඇතුල් කරන්න."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 6484ae31aed..f10c673f9a2 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "වර්ගය (~T)"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "අභ්‍යන්තර සන්ධිය"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "වම් සන්ධිය"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "දකුණු සන්ධිය"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "සම්පූර්ණ (බාහිර) සන්ධිය"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "හරස් සන්ධිය"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "ස්වාභාවික"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති වගු"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "සම්බන්ධ වී ඇති ක්ෂේත්‍ර"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "සන්ධි ගුණාංග"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "සමහර දත්ත සමුදායන් මෙම සන්ධි වර්ගයට සහාය නොදැක්වීමට ඉඩ ඇති බව කරුණාකර සලකන්න."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "වගු දෙකෙහිම අදාළ ක්ෂේත්‍ර වල අන්තර්ගතය සර්වසම වන රෙකෝඩ පමණක් අඩංගු වේ."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "'%1' වගුවෙන් සියළු රෙකෝඩද '%2' වගුවෙන් අදාළ ක්ෂේත්‍ර වල අගයන් ගැළපෙන රෙකෝඩද පමණක්ද අඩංගු වේ."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%2'.ගෙන් සහ '%1' ගෙන් සියළු රෙකෝඩ අඩංගු වේ."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' හි සහ '%2' හි සියළු රෙකෝඩ වල කාටිසියානු ගුණිතය අඩංගු වේ."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' හි සහ '%2' හි සෑම සමාන ලෙස නම් කරන ලද තීරු යුගලයක් සඳහාම එක් තීරුවක් පමණක් අඩංගු වේ."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "වගු කවුළුවක් එක් කරන්න"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "වගු කවුළුව ගමන් ගෙනයන්න"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "සන්ධිය ඇතුළු කරන්න"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "සන්ධිය මකන්න"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "වගු කවුළුව නැවත ප්‍රමාණ කරන්න"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "තීරුව මකන්න"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "තීරුව ගෙනයන්න"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "තීරුව එක් කරන්න"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "අවලංගු ප්‍රකාශයක්, '$name$' වගුව නොපවතී."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "අවලංගු ප්‍රකාශයක්, '$name$' ක්ෂේත්‍ර නාමය නොපවතී."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "විමසුම වගු #num# ප්‍රමාණයක් ආවරණය කරයි. කෙසේ වෙතත් තෝරා ඇති දත්ත සමුදාය වර්ගයට ප්‍රකාශයක් සඳහා සැකසුම් කලහැක්කේ වගුව(වගු) #maxnum# උපරිම ගණනක් පමණි."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "වගු කවුළුව මකන්න"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "තීරු විස්තරය සංස්කරණය කරන්න"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "තීරු පළල සීරුමාරු කරන්න"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(සුබෙදා නැත);ආරෝහණ;අවරෝහණ"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(ක්‍රියාවක් නැත);කාණ්ඩ කරන්න"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(වගුවක් නැත)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "දත්ත සමුදාය සහය දක්වන්නේ දෘශ්‍ය ක්ෂේත්‍ර සුබෙදීමට පමණි."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ක්‍රියා"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "වගු නාමය"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "අන්වර්ථ නාමය"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "ප්‍රභින්න අගයන්"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "ක්ෂේත්‍රය;අන්වර්ථ නාමය;වගුව;සුපබදීම;දෘශ්‍ය;ක්‍රියාව;උපමානය;හෝ;හෝ"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "තීරු ඉතා වැඩි ගණනක් තිබේ."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "[*] ක්ෂේත්‍රයට කොන්දේසියක් යෙදීමට නොහැක"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "තනන ලද SQL ප්‍රකාශය දිග වැඩිය."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "විමසුම බොහෝ සංකීර්ණය"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "කිසිවක් තෝරා නොමැත."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "බොහෝ සෙවුම් උපමාන"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL වාග් රීතියේ දෝෂයක්"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] සුබෙදුම උපමානයක් ලෙස භාවිතා කළ නොහැක."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "වගු ඉතා වැඩි ගණනක් ඇත."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "දත්ත සමුදායේ SQL උපභාෂාවේ විමසීමේදී ප්‍රකාශය අදාළ නොවනු ඇත."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය සොයා ගැනීමට නොහැක හෝ අනන්‍ය නොවේ"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "සන්ධිය සැකසීමට නොහැකි විය"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL ප්‍රකාශයේ වාග් රීති දෝෂයක්"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "මෙම දත්ත සමුදාය වගු දසුන් සඳහා සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "මෙම දත්ත සමුදාය දැනට පවතින වගු දසුන් වෙනස් කිරීමට සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "ඔබට ඒ වෙනුවට විමසුමක් තැනීමට අවශ්‍යද?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "විමසුමක් තැනීමට නොහැකි විය."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "ක්ෂේත්‍ර තෝරා නොතිබූ නිසා විමසුමක් තැනීමට නොහැකි විය."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "අනුරූප දත්ත මූලය මකා දමා ඇත. එම නිසා එම දත්ත මූලයට අදාළ දත්ත සුරැකීමට නොහැක."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "'$name$' තීරුව නොදනී."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "තීරු සංසන්දනය කළ හැක්කේ '=' භාවිතයෙන් පමණි."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "ඔබ 'LIKE' ට පෙර තීරු නාමයක් භාවිතා කළ යුතුයි."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "තීරුව සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. දත්ත සමුදාය අක්‍ෂර සංවේදී බව කරුණාකර සලකන්න."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම: විමසුම සැලැස්ම"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම: දසුන් සැලැස්ම"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ SQL විධානයක් මත පදනම්ව ඇති බැවින් එය යොමු කළ නොහැක ."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ SQL දසුනෙහි විවෘත වනු ඇත."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "වගු දසුන"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "විමසුම"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL ප්‍රකාශය"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "විමසුම ප්‍රතිඵල කුලකයක් සාදන්නේ නැත, ඒ නිසා තවත් විමසුමක අංගයක් වීමට නොහැක."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index d24a8f5b3aa..3b09a5e955c 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "මෙම සම්බන්ධතාවය දැනටමත් පවතී. ඔබට අවශ්‍ය එය සැකසීමටද නැත්නම් නව එකක් නිර්මාණයටද?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සැකසුම්..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "සාදන්න..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME මූලය: සම්බන්ධතා රටාව"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "දත්ත ගබඩාව සම්බන්ධතා සඳහා සහය දක්වන්නේ නැත."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"සම්බන්ධතා සැලැස්ම වෙනස් වී ඇත.\n"
"ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "ඔබ මෙම වගුව මකා දමන විට සියළු අනුරූප සම්බන්ධතාද මකා දැමෙනු ඇත. කරගෙන යනවාද?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index eb697ea06c2..9daba1c21fe 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr ""
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "ප්‍රථමික යතුර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "නැත"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "අවරෝහණ"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර ‍වර්ගය (~t)"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර දිග"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
-#. {oh-
#: table.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "තීරු විස්තරය සංස්කරණය කරන්න"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "ආදානය අවශ්‍ය වේ"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "ස්වයං අගය (~A)"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගුණාංග"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "විස්තරය:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "වගු ගුණාංග"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "ඔබ ඇතුල් කරන ලද පෙළ වලංගු ලැයිස්තු මූලාවයවයක් නොවේ. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "පේළි ඇතුල් කරන්න"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "ප්‍රාථමික යතුර"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "සෙලය විකරණය කරන්න"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "පේළිය මකන්න"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය විකරණය කරන්න"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "පේළියක් ඇතුල් කරන්න"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "නව පේළියක් ඇතුල් කරන්න"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "ප්‍රථමික යතුර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "පෙරනිමි අගය (~D)"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "පිවිසුමක් අවශ්‍යයි (~E)"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "දිග (~L)"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "වර්ගය (~T)"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "දිග (~L)"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "දශමස්ථාන (~p)"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "හැඩතල උදාහරණය"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgstr ""
"සියළු නව රෙකෝඩවල පෙරනිමි ලෙස පෙන්වීම සඳහා අගයක් තෝරන්න.\n"
"ක්ෂේත්‍රය පෙරනිමි අගයක් සඳහා නොවේ නම්, හිස් අනු ලකුණු වැල තෝරන්න."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ඔබ පසුව වගුවේ දත්ත ඇතුල් කරන විට තෝරා ඇති ක්ෂේත්‍රයේ සෑම රෙකෝඩයක් සඳහාම මෙම අනු ලකුණු වැල භාවිතා කෙරෙනු ඇත. එම නිසා එය පහත ඇතුලු කිරීමට අවශ්‍ය සෙලය හැඩතලයට අනුරූප විය යුතුය."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "මෙම ක්ෂේත්‍රයේ NULL අගයන් ඇතුලත් විය නොහැකිනම් මෙම අභිරුචිය ක්‍රියාත්මක කරන්න, එනම් පරිශීලක හැම විටම දත්ත ඇතුල් කළ යුතුය."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "අවසර ඇති උපරිම පාඨ දිග ඇතුල් කරන්න."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "අංක හැඩතලය ඇතුල් කරන්න."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgstr ""
"දශම සංඛ්‍යා ක්ෂේත්‍ර නම් ඇතුළු කළ හැකි සංඛ්‍යාවේ උපරිම දිග, ද්වීමය සංඛ්‍යා ක්ෂේත්‍ර නම් දත්ත කට්ටියේ දිග.\n"
"මෙම දත්ත සමුදාය සඳහා වූ උපරිමය ඉක්මවූ අගය ඒ අනුව නිවැරදි කෙරෙනු ඇත."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "මෙම ක්ෂේත්‍රයේ අවසර ඇති දශමස්ථාන ගණන විශේෂණය කරන්න."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "දැනට පවතින හැඩතලයේ දත්ත දිස්වන ආකාරය බැලීමට ඇති ස්ථානය මෙයයි. (හැඩතලය වෙනස් කිරීමට දකුණු පස ඇති බොත්තම භාවිතා කරන්න)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "දත්ත වල ප්‍රතිදාන හැඩතලය තීරණය කරන ස්ථානය මෙයයි."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgstr ""
"\n"
"මෙම වර්ගයේ ක්ෂේත්‍ර වල දත්ත ඇතුළු කිරීමට ඔබට නොහැක. ස්වයංක්‍රීයවම සෑම නව රෙකෝඩයකටම නෛසර්ගික අගයක් පැවරෙනු ඇත. (පෙර රෙකෝඩය වර්ධනය වීමේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr " (~...)"
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "\"$column$\" තීරු නාමය දෙවරක් පවරා ඇති නිසා වගුව සුරැකීමට නොහැක."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "\"$column$\" තීරුව ප්‍රාථමික යතුරට හිමි වේ. තීරුව මැකුවහොත් ප්‍රාථමික යතුරද මැකෙනු ඇත. ඔබට ඇත්ත වශයෙන්ම දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "ප්‍රථමික යතුරට බලපා ඇත"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "තීරුව"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "කෙසේ වුවත් දිගටම කරගෙන යන්නද?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "අනතුරු හැඟවීම!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgstr ""
"වගුව වෙනස්වී ඇත.\n"
"ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgstr ""
"දත්ත ගබඩාවට වූ සම්බන්ධතාවය නැති වී ඇත! වගු සැලැස්ම භාවිතා කළ හැක්කේ සම්බන්ධතාවයක් නැතිව සීමාසහිත ක්‍රියාකාරිත්වයක් යටතේ පමණි.\n"
"නැවත සම්බන්ධ කරන්නද?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "දත්ත සමුදායට සම්බන්ධ වීමේ ගැටළු නිසා වගුව සුරැකීමට නොහැකි විය."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "දත්ත මූලය මකාදමා ඇති නිසා වගු පෙරහන සීරුමාරු කිරීමට නොහැකි විය."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgstr ""
"වගුවක සුචි සංස්කරණය කිරීමට පෙර ඔබ එය සුරැකිය යුතුය.\n"
"ඔබට දැන් වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "ප්‍රාථමික යතුරක් නොමැත"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgstr ""
"\n"
"දැන් ප්‍රථමික යතුරක් සෑදිය යුතුද?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME පාදම: වගු සැලැස්ම"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "\"$column$\" තීරුව වෙනස් කිරීමට නොහැකි විය. ඒ වෙනුවට තීරුව මකා නව හැඩතලයක් එක් කළ යුතුද?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "වගු සැලැස්ම සුරැකීමේදී දෝෂයක්"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "$column$ තීරුව මැකීමට නොහැකි විය."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "ඔබ වගුවේ සියළු තීරු මැකීමට උත්සහ දරමින් සිටී. තීරු රහිතව චගුවක් පැවතිය නොහැක. දත්ත සමුදායෙන් වගුව මකා දැමිය යුතුද? එසේ නොවේ නම්, වගුව නොවෙනස්ව පවතිනු ඇත."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "ස්වයං වර්ධන ප්‍රකාශනය (~A)"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgstr ""
"\n"
" වගුව සෑදූ විට මෙම ප්‍රකාශය දත්ත සමුදායට කෙළින්ම මාරුකර යැවෙනු ඇත."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgstr ""
"දත්ත ගබඩාවෙන් විධි තොරතුරු උකහා ගැනීමට නොහැකි විය.\n"
"මෙම දත්ත මූලය සඳහා වගු සැලසුම් ප්‍රකාරය ප්‍රයෝජනයට ගත නොහැක."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය වෙනස් කරන්න"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය වෙනස් කරන්න"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර විස්තරය වෙනස් කරන්න"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po
index 6933fc4cc56..54b8cd32dc3 100644
--- a/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/si/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "ගමනාන්ත දත්ත සමුදාය දසුන් සඳහා සහය නොදක්වයි."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "ගමනාන්ත දත්ත සමුදාය ප්‍රථමික යතුරු සඳහා සහය නොදක්වයි."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "දත්ත ප්‍රවේශ විස්තරකරණයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය නැතිනම් දත්ත ප්‍රවේශ විස්තරකරණයට අවශ්‍ය සියළු තොරතුරු සැපයීමට නොහැකි විය"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "මෙම මොහොතේ වගු සහ විමසුම් සඳහා පමණක් සහය දක්වයි."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "පිටපත් කිරීම් මූලයේ ප්‍රතිඵල කුලකය පිටු සළකුණු වලට සහය දැක්විය යුතුයි."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "$pos$ තීරු ස්ථානයේ සහය නොදක්වන මූල තීරු වර්ගයක් ($type$)"
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "නීතිවිරෝධී ආරම්භ කිරීමේ පරාමිතීන් ගණනක්."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "ආරම්භ කිරීම අතරතුරදී දෝෂයක් මතු විය."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "සැසිය අවසාන වන තෙක් මුර පදය මතක තබා ගන්න (~R)"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"