diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/si/forms | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/si/forms')
-rw-r--r-- | source/si/forms/source/resource.po | 260 |
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/si/forms/source/resource.po b/source/si/forms/source/resource.po new file mode 100644 index 00000000000..10575572946 --- /dev/null +++ b/source/si/forms/source/resource.po @@ -0,0 +1,260 @@ +#. extracted from forms/source/resource.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-04 08:42+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "Please enter a binding expression." +msgstr "කරුණාකර බැඳීම් ප්රකාශනයක් ඇතුල් කරන්න." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text +msgid "This is an invalid binding expression." +msgstr "මෙය අවලංගු බැඳීමේ ප්රකාශනයකි." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text +msgid "Value is invalid." +msgstr "අගය අවලංගුයි." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text +msgid "A value is required." +msgstr "අගයක් අවශ්ය වේ" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text +msgid "The constraint '$1' not validated." +msgstr "'$1' සංරෝධනය වලංගු කර නැත." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text +msgid "The value is not of the type '$2'." +msgstr "අගය '$2' වර්ගයේ නොවේ." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text +msgid "The value must be smaller than or equal to $2." +msgstr "අගය $2ට කුඩා හෝ සමාන විය යුතුය." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text +msgid "The value must be smaller than $2." +msgstr "අගය $2ට වඩා කුඩා විය යුතුය." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text +msgid "The value must be greater than or equal to $2." +msgstr "අගය $2ට වඩා විශාල හෝ සමාන විය යුතුය." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text +msgid "The value must be greater than $2." +msgstr "අගය $2ට වඩා විශාල විය යුතුය." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text +msgid "The value does not match the pattern '$2'." +msgstr "අගය '$2' රටාවට ගැළපෙන්නේ නැත." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text +msgid "$2 digits allowed at most." +msgstr "උපරිම අවසරලත් අංක ගණන $2කි." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text +msgid "$2 fraction digits allowed at most." +msgstr "උපරිම අවසරලත් දශමස්ථාන ගණන $2කි." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text +msgid "The string must be $2 characters long." +msgstr "පෙළ අක්ෂර $2ක් දිග විය යුතුය." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text +msgid "The string must be at least $2 characters long." +msgstr "පෙළ අවම වශයෙන් අනු ලකුණු $2ක් දිග විය යුතුය." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text +msgid "The string can only be $2 characters long at most." +msgstr "පෙළ උපරිම වශයෙන් අක්ෂර $2ක් දිග විය හැක." + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text +msgid "String" +msgstr "පෙළ" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text +msgid "Hyperlink" +msgstr "අධිසබැඳුම" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text +msgid "True/False (Boolean)" +msgstr "නිවැරදි/වැරදි (බූලීය)" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text +msgid "Decimal" +msgstr "දශම" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text +msgid "Floating point" +msgstr "ඉපිලෙන ලක්ෂ්ය" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text +msgid "Double" +msgstr "ද්විත්ව" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text +msgid "Date" +msgstr "දිනය" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text +msgid "Time" +msgstr "වේලාව" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text +msgid "Date and Time" +msgstr "දිනය සහ වේලාව" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text +msgid "Month and year" +msgstr "මාසය සහ වර්ෂය" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text +msgid "Year" +msgstr "වර්ෂය" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text +msgid "Month and day" +msgstr "මාසය සහ දවස" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text +msgid "Month" +msgstr "මාසය" + +#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text +msgid "Day" +msgstr "දවස" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text +msgid "Error during evaluation" +msgstr "ඇගයීමේදී දෝෂයක්" + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text +msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." +msgstr " '$1' පෙළ අවශ්ය ක්රමික ප්රකාශනය වන '$2' ට ගැළපෙන්නේ නැත." + +#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text +msgid "Binding" +msgstr "බැඳීම" + +#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text +msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." +msgstr "සංයුක්ත කොටුවක හෝ ලැයිස්තු ක්ෂේත්රයක අන්තර්ගතය තීරණය කිරීමට නොහැකි විය." + +#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text +msgid "Insert graphics" +msgstr "චිත්රක ඇතුල් කරන්න" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text +msgid "substituted" +msgstr "ආදේශිත" + +#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text +msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." +msgstr "මෙම පාලකය ප්රවේශනය වීමේදී දෝෂයක් මතු විය. එම නිසා එය තැන් දරණුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන ලදි." + +#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text +msgid "Error reading data from database" +msgstr "දත්ත සමුදායෙන් දත්ත කියවීමේදී දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text +msgid "Connection failed" +msgstr "සම්බන්ධතාවය අසමත් විය" + +#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be loaded." +msgstr "දත්ත අන්තර්ගතය ප්රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය." + +#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text +msgid "The data content could not be updated" +msgstr "දත්ත අන්තර්ගතය යාවත්කාල කිරීමට නොහැකි විය." + +#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text +msgid "Error inserting the new record" +msgstr "නව රෙකෝඩය ඇතුල් කිරීමේදී දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text +msgid "Error updating the current record" +msgstr "වත්මන් රෙකෝඩය යාවත්කාල කිරීමේදී දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text +msgid "Error deleting the current record" +msgstr "වත්මන් රෙකෝඩය මැකීමේදී දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text +msgid "Error deleting the specified records" +msgstr "විශේෂිත රෙකෝඩ මැකීමේදී දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text +msgid "The object cannot be NULL." +msgstr "වස්තුව NULL විය නොහැක." + +#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text +msgid "Insert graphics from..." +msgstr "මෙයින් චිත්රක ඇතුල් කරන්න..." + +#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text +msgid "Remove graphics" +msgstr "චිත්රක ඉවත් කරන්න" + +#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text +msgid "The given stream is invalid." +msgstr "දී ඇති දහර අවලංගුයි." + +#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "විමසුම් ප්රකාශනයේ වාග් දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text +msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." +msgstr "බැඳීම මගින් සහය දක්වන අගය වර්ග මෙම පාලකය සමඟ දත්ත හුවමාරු කිරීමට භාවිතා කළ නොහැක." + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text +msgid "Record" +msgstr "රෙකෝඩය" + +#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text +msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." +msgstr "වලංගුකාරකයක් ලෙසද ක්රියා කරන මෙම පාලකය බාහිර අගය බැඳිමකට සම්බන්ධකර ඇත. ඔබ නව වලංගුකාරකයක් පිහිටුවීමට පෙර ඔබ අගය බැඳීම අහෝසි කිරීම අවශ්ය වේ." + +#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text +msgid "of" +msgstr "හි" + +#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"දැනට පවතින පෝරමයේ අන්තර්ගතය විකරණය කර ඇත.\n" +"ඔබට ඔබගේ වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "සුබෙදුම් උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "පෙරීම් උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්" + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text +msgid "To execute this function, parameters are needed." +msgstr "මෙම ක්රියාව සිදු කිරීමට පරාමිතීන් අවශ්ය වේ." + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text +msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." +msgstr "තත්ව විමසුම් සඳහා පමණක් මෙම ක්රියාව සිදු කළ නොහැක." + +#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown function." +msgstr "නොදන්නා ක්රියාවක්." |