aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/framework
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/si/framework
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/si/framework')
-rw-r--r--source/si/framework/source/classes.po288
-rw-r--r--source/si/framework/source/services.po56
2 files changed, 292 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/si/framework/source/classes.po b/source/si/framework/source/classes.po
index 617d1e2bff6..edbb6dc82e5 100644
--- a/source/si/framework/source/classes.po
+++ b/source/si/framework/source/classes.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from framework/source/classes.oo
+#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-21 07:40+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,110 +12,254 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
+#. +x#`
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONS\n"
+"string.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "ඇඩෝන"
-#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
+#. J7v!
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add-~On Help"
msgstr "ඇඩෝන සහාය (~O)"
-#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text
+#. =X1Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "සියළු"
-#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text
+#. mL;x
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "යාවත්කාල කරන්න (~U)"
-#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
+#. }FiV
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "වහන්න සහ වෙත ආපසු යන්න (~C)"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text
+#. _J\Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "දෘශ්‍ය බොත්තම් (~B)"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text
+#. .__I
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "මෙවලම් තීරුව රිසිකරණය කරන්න... (~C)"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text
+#. Mz%D
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "මෙවලම් තීරුව තටාකගත කරන්න (~D)"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text
+#. #bq-
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "සියළු මෙවලම් තටාකගත කරන්න (~A)"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text
+#. ;Sdo
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "මෙවලම් තීරුව අගුල් දමන්න (~L)"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text
+#. X1|H
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "මෙවලම් තීරුව වහන්න (~T)"
-#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
+#. JT^K
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "පිටපතක් සුරකින අයුර... (~a)"
-#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text
+#. jC/t
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "No Documents"
msgstr "ලිපි නැත"
-#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text
+#. VbG3
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"string.text"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "%num% ඇඩෝන"
-#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
+#. Rbv~
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
+"string.text"
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "%OOOVENDOR වෙතින් %PRODUCTNAME"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
+#. 5{4l
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "ස්ථාපනය කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට පහත පියවර අනුගමනය කරන්න:"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
+#. 1L2:
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
+#. R$W\
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "සම්පූර්ණ බලපත්‍ර ගිවිසුම දර්ශනය කරන්න. සම්පූර්ණ බලපත්‍ර පෙළ දර්ශනය කිරීම සඳහා කරුණාකර මෙම සංවාදයෙහි අනුචලන දණ්ඩ හෝ '%PAGEDOWN' බොත්තම භාවිතා කරන්න."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
+#. RB$j
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"PB_PAGEDOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Scroll Down"
msgstr "පහළට අනුචලනය කරන්න"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
+#. U}jG
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
+#. FEdQ
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "බලපත්‍ර ගිවිසුම පිළිගන්න."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text
+#. R_iD
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_ACCEPT\n"
+"string.text"
msgid "~Accept"
msgstr "පිළිගන්න (~A)"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text
+#. j~Je
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_NOTACCEPT\n"
+"string.text"
msgid "Decline"
msgstr "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text
+#. V{V{
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "License Agreement"
msgstr "බලපත්‍ර ගිවිසුම"
-#: resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.string.text
+#. WzdP
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Retry"
msgstr "නැවත උත්සහ කරන්න"
-#: resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.string.text
+#. 7aH6
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
@@ -133,11 +277,21 @@ msgstr ""
"දත්ත සුරැකීම නැවත උත්සාහ කිරීමට ඔබ තවත් හිස් ඉඩ වෙන් කිරීමෙන් පසු 'නැවත උත්සහ කරන්න' බොත්තම ඔබන්න.\n"
"\n"
-#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text
+#. kJ]/
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "~Reset"
msgstr "නැවත සකසන්න (~R)"
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.string.text
+#. gI|E
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
@@ -145,7 +299,12 @@ msgstr ""
"භාවිත කරන්නාගේ අතුරු මුහුණත් වින්‍යාසගත කිරීමේ දත්ත ප්‍රවේශනය කිරීමේදී දෝෂයක් මතු විය. දැන් වැඩසටහන අවසාන කරනු ඇත.\n"
"කරුණාකර වැඩසටහන නැවත ස්ථාපනය කිරීමට උත්සහ කරන්න."
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text
+#. :KT~
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
@@ -153,7 +312,12 @@ msgstr ""
"භාවිත කරන්නාගේ අතුරු මුහුණත් වින්‍යාසගත කිරීමේ දත්ත ප්‍රවේශනය කිරීමේදී දෝෂයක් මතු විය. දැන් වැඩසටහන අවසාන කරනු ඇත.\n"
"කරුණාකර වැඩසටහන සඳහා ඔබගේ පරිශීලක පැතිකඩ ඉවත් කිරීමට උත්සහ කරන්න."
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text
+#. %iT9
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
@@ -161,34 +325,74 @@ msgstr ""
"භාවිත කරන්නාගේ අතුරු මුහුණත් වින්‍යාසගත කිරීමේ දත්ත ප්‍රවේශනය කිරීමේදී දෝෂයක් මතු විය. දැන් වැඩසටහන අවසාන කරනු ඇත.\n"
"කරුණාකර පළමුව වැඩසටහන සඳහා ඔබගේ පරිශීලක පැතිකඩ ඉවත් කිරීමට උත්සහ කරන්න හෝ වැඩසටහන නැවත ස්ථාපනය කිරීමට උත්සහ ගන්න."
-#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
+#. tgC]
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "තේමාවක් නොමැති"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text
+#. ^E1@
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
+"string.text"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "බහු භාෂා"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
+#. y-I{
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "කිසිවක් නැත (අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න)"
-#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
+#. J)Ua
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "පෙරනිමි බසට සැකසුණි"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
+#. L=+w
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
msgid "More..."
msgstr "තවත්..."
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text
+#. \Q`Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "තේරීම සඳහා භාෂාවක් සකසන්න"
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text
+#. @?yf
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "ඡේදය සඳහා භාෂාව සකසන්න"
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text
+#. YA!N
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "සියළු පෙළ සඳහා භාෂාව සකසන්න"
diff --git a/source/si/framework/source/services.po b/source/si/framework/source/services.po
index b27d31dab16..a4ddb416266 100644
--- a/source/si/framework/source/services.po
+++ b/source/si/framework/source/services.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from framework/source/services.oo
+#. extracted from framework/source/services
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text
+#. v1C5
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create a new document"
msgstr "නව ලිපියක් සාදන්න"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text
+#. ]WRA
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "~Templates..."
msgstr "අච්චු... (~T)"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text
+#. 28zC
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_FILE\n"
+"string.text"
msgid "~Open..."
msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text
+#. 4bp*
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_EXTHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ට නව විශේෂාංග එක් කරන්න"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text
+#. !BQ^
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_INFOHELP\n"
+"string.text"
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ගැන තව තොරතුරු ලබා ගන්න"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text
+#. #_21
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TPLREP\n"
+"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME සඳහා තව අච්චු ලබා ගන්න"