diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/si/officecfg/registry | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/si/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 513 |
2 files changed, 356 insertions, 178 deletions
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0702baacbc7..043746def6b 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "ඇදීමක් (~D)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "සූත්රයක් (~o)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "දත්ත මූලයක්" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "~HTML ලේඛනයක්" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "~XML පෝරම ලේඛනයක්" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "ප්රධාන ලේඛනයක් (~a)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -10602,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "ජාතිකත්වය" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "ජාතිකත්වය" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11511,13 +11517,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "ප්රධාන ලේඛන" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "සූත්ර" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 53234f11f2d..759e715fa78 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1467706487.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "දත්ත මූල වස්තූන්" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -170,31 +171,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "මකන්න" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "ප්රතිනම් කරන්න (~R)" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "සඟවන්න (~i)" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -206,13 +210,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "සංවාද" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -970,13 +975,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "පහත බ්ලොක් මායිම වෙත තෝරන්න" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "වගුවක් නොවේ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -988,13 +994,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "දත්ත නියමු වගුව තනන්න" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1006,13 +1013,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "නිර්මාණය... (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1141,13 +1149,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "පේළිය තෝරන්න" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "ඊලඟ නොරැකුනු සෙලය වෙත" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1390,13 +1399,14 @@ msgid "~Define" msgstr "නිර්වචනය (~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "මුද්රණ ප්රදේශය නිර්වචනය (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1426,22 +1436,24 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "සැකසුම" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "සකසන්න..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1453,13 +1465,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "එකතු කරන්න" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1944,13 +1957,14 @@ msgid "Hide All Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "සියළු ප්රතිචාර මකාදමන්න" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2460,13 +2474,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "කොලයක් එක් කරන්න... (~S)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "ගොනුවෙන් පත්රයක් ඇතුලත් කරන්න(~t)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3463,13 +3478,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "දිනය (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3517,13 +3533,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "වේලාව" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3883,13 +3900,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "තීරුව (~m)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3974,13 +3992,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "දිනය (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3992,13 +4011,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "වේලාව (~T)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4093,40 +4113,44 @@ msgid "~Number" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "තීරුව (~m)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "පේළී (~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4228,13 +4252,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "කිසිවක් නැත" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4737,13 +4762,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ඊතල" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4809,13 +4835,14 @@ msgid "~Data Labels..." msgstr "දත්ත ලේබල... (~D)" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "බෑවුම් රේඛා... (~n)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5912,13 +5939,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "ගවේශනය" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5966,13 +5994,14 @@ msgid "Standard" msgstr "සම්මත" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "වාර්තා" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6218,13 +6247,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6416,13 +6446,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "පෝරම විශාරදය..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "වාර්තාව..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7050,13 +7081,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "පෙළ... (~x)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "පේළියකට ඇති ස්ලයිඩ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7737,13 +7769,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "වත්කම්..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8221,13 +8254,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "ස්යිඩය මකන්න (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9007,13 +9041,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "රටා (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9034,13 +9069,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "ප්රධාන ආකෘති (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "ප්රධාන මූල (~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9106,13 +9142,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "ස්ලයිඩ පිළිවෙල සැකසුම (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "පැති පුවරුව (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9244,22 +9281,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "තීරුවක් එක් කරන්න" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "දකුණට සෙල් ඇතුලත් කරන්න" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "තීරු එක් කරන්න (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9989,13 +10028,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "ආකෘතිය" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -14173,31 +14213,34 @@ msgid "Controls" msgstr "පාලන" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "බහුඅස්රය, පිරුණු" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "සටහන් පෙන්වන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "සටහන්" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14429,13 +14472,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "ගැලීම් සටහන" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14447,13 +14491,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "රැස්කිරීම්" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15446,13 +15491,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "මුලු 24 තරුව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "මුලු 6 තරුව, අවතල" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16060,13 +16106,14 @@ msgid "Underline" msgstr "යටිඉර" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "යටිඉර" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16177,13 +16224,14 @@ msgid "~Find..." msgstr "ගොනුව... (~F)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "මේ කුමක් ද? (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16240,58 +16288,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "දැනට ඇති පුස්තකාලය" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "වම" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "වමට පෙළගැසීම" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "දකුණ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "දකුණට පෙළගැසීම" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "මධ්යය" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "තිරස් මධ්යය" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16322,13 +16376,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "රේඛ පරතරය: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "රේඛ පරතරය: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16603,94 +16658,104 @@ msgid "Line" msgstr "රේඛාව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "රේඛා සහ ඊතල" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "රේඛාව ඊතලයකින් ආරම්භ වේ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "රේඛාව ඊතයලකින් අවසන් වේ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "ඊතල සමග රේඛාව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "ඊතල/වෘත්ත සමග රේඛාව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "වෘත්ත/ඊතල සමග රේඛාව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "ඊතල/චතුරස්ර සමග රේඛාව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "චතුරස්ර/ඊතල සමග රේඛාව" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "මිනුම් රේඛාව" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16911,13 +16976,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "පෝරම" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "අච්චුව" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17205,13 +17271,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "අදහස් (~n)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17349,22 +17416,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "ප්රස්තාරය... (~C)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "ප්රස්තාරය එක් කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "ගොනුවෙන් පත්රය (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17394,13 +17463,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "අංකණය" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17421,13 +17491,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "පිට මායිම්" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17710,13 +17781,14 @@ msgid "Promote" msgstr "ප්රසිද්ධ කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "රටා (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17783,13 +17855,14 @@ msgid "E~dit Mode" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "සැකසුම් ප්රකාරය වෙත මාරුවෙන්න" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17918,13 +17991,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "සැකසුම" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17936,13 +18010,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "නව (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17963,22 +18038,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "අංකන ක්ෂේත්රය" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "රටාව යාවත්කාලීන කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න (~p) " #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18107,13 +18184,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "කණ්ඩායමට ඇතුල්වන්න (~E)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "කණ්ඩායමෙන් පිටවෙන්න (~x))" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18652,13 +18730,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "රටා (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18690,13 +18769,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "පිටුව... (~P)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18762,13 +18842,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "අක්ෂර වින්යාසය... (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18816,13 +18897,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "ඇඳුම් ක්රියාවන් පෙන්වන්න" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18938,13 +19020,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "URL ලෙස ලේඛනය සුරකින්න" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19055,13 +19138,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "ව්යාපාරික කාඩ්පත් ඇතුලත් කරන්න" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19101,13 +19185,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "සබැඳිය... (~y)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "අධිසබැඳුම ඇතුලත් කරන්න" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19237,22 +19322,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "කිසිවක් නැත" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "පිටු හැඩසවි" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19923,31 +20010,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "පෙර විශාලනය කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ජාලය (~G)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "ජාල පෙන්වන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "ජාල පෙන්වන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20049,13 +20139,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "ලේඛන සසඳන්න... (~m)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20067,22 +20158,24 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම (~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "ලේඛනය ඒකාබද්ධ කරන්න (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20248,22 +20341,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "එබුම අඩු කරන්න " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "එබුම අඩු කරන්න " #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20275,22 +20370,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "එබුම වැඩි කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "එබුම වැඩි කරන්න" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20438,13 +20535,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "අතිසූර්යතාපනය" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "ස්වයංක්රීය වදන් පිරික්සුම (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20483,31 +20581,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "පොත් මූලයන්හී ලිපින.. (~A)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "ආසියානු ශබ්දානුකූල නියමුව... (~i)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "සංඛේත" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "විශේෂිත අකුරු... (~p)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20573,22 +20674,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20610,13 +20713,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "ඍජුව PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20628,22 +20732,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20655,22 +20761,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "ඍජුව PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20889,13 +20997,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "උඩින් පියනගන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "නවත්නන" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20934,13 +21043,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "මැක්රෝව ක්රියාත්මක කරන්න..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "ගැලරිය" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21342,13 +21452,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "පිටවීම (~x)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME පිළිබඳ (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22252,31 +22363,34 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "සටහන මකන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ඉහළ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "මධ්යය" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22288,22 +22402,24 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "පහළ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "පහළට පෙළගැසීම" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22315,13 +22431,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "විශේෂ ඇලවීම" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22425,13 +22542,14 @@ msgid "~Object" msgstr "වස්තුව (~O)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "ප්රස්තාරය" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22461,13 +22579,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "යවන්න (~d)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "අංකිත අත්සන..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22684,13 +22803,14 @@ msgid "Me~dia Player" msgstr "මාධ්යය ධාවකය (~y)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "මාධ්යය" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22828,13 +22948,14 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "ඡේදය සඳහා" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "සියලුම පෙළ සඳහා" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22947,22 +23068,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "තෝරන්න" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "විශේෂ ඇලවීම" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22974,22 +23097,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "නම.." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "විස්තරය..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24000,13 +24125,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "ශ්රිත" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24036,13 +24162,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "සංයුතිය" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24653,13 +24780,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "පහලින් හකුලන්න" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "පසුබිම් වර්ණය" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24698,22 +24826,24 @@ msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "පිටුව" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "හැඩ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24762,13 +24892,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "සංචාලකයා" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "රටා (~e)" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24811,13 +24942,14 @@ msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "රටා (~e)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24829,49 +24961,54 @@ msgid "Character" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "රටා (~e)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "සංයුතිය" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ශීර්ෂකය (~a)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "පාදකය (~r)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24930,13 +25067,14 @@ msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25112,13 +25250,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "රටා (~e)" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25469,13 +25608,14 @@ msgid "Standard" msgstr "සම්මත" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25505,13 +25645,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25541,13 +25682,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25833,22 +25975,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "අකුරු වර්ණය" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "සියල්ල යාවත්කාලීන කරන්න (~U)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "සූචි හා වගු (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25860,13 +26004,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "වත්මන් සූචිය (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25923,22 +26068,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "වෙනස්කම ප්රතික්ෂේප කරන්න" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "සියල්ල තෝරන්න" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25977,13 +26124,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "වෙනස්කම පිළිගන්න" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26013,13 +26161,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "පෙළ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26403,40 +26552,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "වෙනස් වස්තූන් ඇතුල් කරන්න" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "ක්රමික බෙදුම (~M)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "වගුව" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26457,13 +26610,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "රාමුව" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26765,22 +26919,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "ක්ෂේත්ර (~d)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "ක්ශේත්ර ඇතුලත් කරන්න" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27440,13 +27596,14 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27458,22 +27615,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28809,13 +28968,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "පසුබිමෙන් (~B)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "පසුබිමෙන් (~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29242,13 +29402,14 @@ msgid "Text Wrap..." msgstr "පෙළ එතීම..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "සකසන්න..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29478,22 +29639,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "හැඩසවි සලකුණු" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "හැඩසවි සලකුණු" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29833,13 +29996,14 @@ msgid "Next Element" msgstr "ඊලඟ ප්රතිචාරය" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "කට්ටලය" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29898,13 +30062,14 @@ msgid "~Title" msgstr "සිරස්තලය (~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "සිරස්තලය (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29926,13 +30091,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "උපසිරස්තල... (~S)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "උපසිරස්තල... (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30170,13 +30336,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "පෙළ කොටුව" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "පෙළ කොටුව" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30422,13 +30589,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31389,13 +31557,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "සංචාලකයා" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32465,13 +32634,14 @@ msgid "Lines" msgstr "පේළිය" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ඊතල" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32780,13 +32950,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "සංචාලකයා" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |