diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 20:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 23:31:35 +0200 |
commit | c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch) | |
tree | b1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/si/officecfg | |
parent | 33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/si/officecfg')
-rw-r--r-- | source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4173 |
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 05d54c77ec0..27958ad1c57 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024855.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "දත්ත මූල වස්තූන්" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "විමසුම්" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "වාර්තා" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "පෝරම" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "" +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "පෙළ අංකය (~L):" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "සිරස් ස්ක්රෝල්තීරුව" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC මොඩියුලය " +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC සංවාද" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "ප්රතිනම් කරන්න (~R)" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "සඟවන්න (~i)" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "ධාවනය" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "සංවාද" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "සංවාද" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "මැක්රෝ" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "සංවාද" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "භාෂාව" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "පෝරම පාලන" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "මෙවලම් පෙට්ටිය" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "තීරු සැකස්ම... (~C)" +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "පෙරහන... (~F)" +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "පටිගත කිරීම මකන්න (~R)" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "රෙකෝඩය (~R)" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "දත්ත මූලය තෝරන්න... (~C)" +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "සෙවුම් යතුර" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "ස්වයංක්රීය පෙරහනය" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "සුත්ර... (~F)" +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "සිරස්ව උඩදමන්න" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "අංක සංයුතිය: වේලාව" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -438,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "තිරස්ව උඩදමන්න" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -447,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "ඇදියැදුම් හඹායෑම (~P)" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -456,6 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -465,6 +514,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -474,6 +524,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -483,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "අදියැදුම් ඉවත් කරන්න (~R)" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -492,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "යැපෙන්නන් හඹායෑම (~T)" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -501,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "කවුළුව බෙදන්න (~S)" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -510,6 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "යැපීම් ඉවත් කරන්න (~D)" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -519,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -528,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -537,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -546,6 +604,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -555,6 +614,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "හඹායෑම් වරදක් (~E)" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -564,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "ප්රස්තාරය එක් කරන්න" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -574,6 +635,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "ඇදියැදුම් හඹායෑම (~P)" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -584,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "අදියැදුම් ඉවත් කරන්න (~R)" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -594,6 +657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "යැපෙන්නන් හඹායෑම (~T)" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -604,6 +668,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "යැපීම් ඉවත් කරන්න (~D)" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -613,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -622,6 +688,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "සියළුම මාර්ග ඉවත් කරන්න" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -631,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "පිරවුම් ප්රකාරය (~F)" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -640,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "අවලංගු දත්ත සලකුණු කරන්න(~M)" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -649,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "හඹායෑම් ප්රතිපූර්ණය කරන්න (~c)" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -658,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "ස්වයංක්රීය ප්රතිපූර්ණ මාර්ග (~u)" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -667,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "ස්වයංක්රීය ප්රතිපූර්ණය (~u)" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -676,6 +748,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -685,6 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "යූරෝ පරිවර්තකය" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -694,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "බාහිර දත්ත සදහා සම්බන්ධ කරන්න (~x)" +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -703,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "හයිෆන භාවිතය... (~H)" +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -712,6 +788,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "නම.." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -721,6 +798,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "ඇතුළත් කිරීමේ පෙළ" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -730,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "කොල තෝරන්න... (~S) " +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -739,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "" +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -748,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "වගු පෙරහන" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -757,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "පෙරහන... (~F)" +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -766,6 +848,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "මීළඟ පිටුව" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -775,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "පෙර පිටුව" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -784,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "මුල් පිටුව" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -793,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "අවසන් පිටුව" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -802,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "විශාල කරන්න" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -811,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "කුඩා කරන්න" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -820,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "මායිම්" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -829,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "ප්රමාණ සාධක" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -838,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "පෙරදසුන වසන්න" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -847,6 +938,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "ලේඛනය තුළ පිහිටුම" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -856,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "පිටු සංයුතිය" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -866,6 +959,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "තෝරන ආකාරය" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -875,6 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "යොමු ඇතුළත් කරන්න " +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -884,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "තත්ව දිගුවූ තෝරාගැනීම" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -893,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "තත්ව දිගුවූ තෝරාගැනීම" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -902,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "පිටුවේ වම" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -911,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "පිටුවේ දකුණ" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -920,6 +1019,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "පිටුවේ දකුණට තෝරන්න" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -929,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "ඉහළ බ්ලොක් මායිම වෙත" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -938,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "පහත බ්ලොක් මායිම වෙත" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -947,6 +1049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "වම් බ්ලොක් මායිම" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -956,6 +1059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "දකුණු බ්ලොක් මායිම" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -965,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "ඉහල බ්ලොක් මායිම වෙත තෝරන්න" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -974,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "තීරු සඳහා පෙළ... (~x)" +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -983,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම... (~C)" +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -992,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "පහත බ්ලොක් මායිම වෙත තෝරන්න" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1001,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "වගුවක් නොවේ" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1010,6 +1119,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1019,6 +1129,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1028,6 +1139,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1037,6 +1149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1046,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "වම් බ්ලොක් මායිමට තෝරන්න" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1055,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "ශ්රිතය... (~F)" +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1064,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "දකුණු බ්ලොක් මායිමට පෙන්වන්න" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1073,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "අරමුණු බලාපොරොත්තුවූම... (~G)" +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1082,6 +1199,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "විසදුම්... (~v)" +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1091,6 +1209,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "මීලඟ පත්රය වෙත" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1100,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "කාර්යයන් කිහිපයක්... (~M)" +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1109,6 +1229,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "පෙර පත්රයට" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1118,6 +1239,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "ප්රස්තාරය... (~a) " +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1127,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "ඊලඟ නොරැකුනු සෙලය වෙත" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1136,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "පෙර නොරැකුනු සෙලයට" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1145,6 +1269,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "තීරුව තෝරන්න" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1154,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "ප්රස්තාරයේ දත්ත ප්රදේශය වෙනස් කරන්න" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1163,6 +1289,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "පේළිය තෝරන්න" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "ඊලඟ නොරැකුනු සෙලය වෙත" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1182,6 +1310,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1192,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1201,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "කොන්දේසිය" +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1210,6 +1341,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "" +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1220,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1229,6 +1362,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "" +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1239,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1248,6 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "" +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1258,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1267,6 +1404,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "" +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1277,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1286,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "" +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1295,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "" +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1304,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "" +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1313,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "තෝරාගැනීම අවලංගු කරන්න" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1322,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "වත්මන් සෙලයට" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1331,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "දත්ත ප්රදේශය තෝරන්න" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1340,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1349,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "අන්තර්ගතය මකන්න" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1358,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "ස්වයංක්රීය පිරවුම් දත්ත මාලා: ස්වයංක්රීය" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1367,6 +1515,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "වසන්න" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1376,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "පේළි සූත්රයක් තෝරන්න" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1385,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "ඊලඟ පත්රය වෙත" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1394,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "පෙර පත්රයට තෝරන්න" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "වම ඔතන්න" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1413,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "කොටු ආරක්ෂණය" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1422,6 +1576,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1431,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "නිර්වචනය (~D)" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "මුද්රණ ප්රදේශය නිර්වචනය (~D)" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1450,6 +1607,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1459,6 +1617,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1468,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1477,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "සැකසුම" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1487,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1496,6 +1658,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1506,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "එකතු කරන්න" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1515,6 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "එකතු කරන්න" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1524,6 +1689,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1533,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1542,6 +1709,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)" +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1551,6 +1719,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "තෝරාගැනිමේ ලැයිස්තුව" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1560,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "සෙල මකන්න (~e)" +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1570,6 +1740,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "මකන්න... (~D)" +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1579,6 +1750,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "යළි සොයන්න " +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1589,6 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "කොල තෝරන්න... (~S) " +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1598,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "පිරවුම් පහළ (~D)" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1607,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1616,6 +1791,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "පිරවුම් දකුණ (~R)" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1625,6 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1634,6 +1811,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "ඉහළ පුරවන්න (~U)" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1643,6 +1821,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1652,6 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "පිරවුම් වම (~L)" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1661,6 +1841,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1670,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1679,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1688,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr " කොළ පුරවන්න (~S)" +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1697,6 +1881,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1706,6 +1891,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "පිරවුම් මාලාව... (~e)" +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1715,6 +1901,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1724,6 +1911,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1733,6 +1921,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1742,6 +1931,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "සංඛ්යානය" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1752,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "අක්ෂර වින්යාසය... (~S)" +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1761,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "" +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1770,6 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "" +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1779,6 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "" +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1788,6 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "" +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1797,6 +1992,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "" +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1806,6 +2002,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "" +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1815,6 +2012,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1824,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1833,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "" +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1842,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1851,6 +2052,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1860,6 +2062,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1870,6 +2073,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "ශීර්ෂකය සහ පාදම... (~H)" +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1879,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "වලංගුබව... (~V)" +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1888,6 +2093,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1897,6 +2103,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "පේළි මකන්න" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1906,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1915,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "තීරු මකන්න" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1924,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1933,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1942,6 +2153,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1951,6 +2163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "" +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1960,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1969,6 +2183,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "ලේබල නිර්වචනය... (~L)" +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1978,6 +2193,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "ලේබල... (~L)" +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1987,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "සටහන් පෙන්වන්න" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1996,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "සටහන් පෙන්වන්න" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2005,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "සටහන සඟවන්න" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2014,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2023,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2032,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "සියළු ප්රතිචාර මකාදමන්න" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2041,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2051,6 +2274,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2060,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "සටහන මකන්න" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2069,6 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "සූත්ර දණ්ඩ (~F)" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2078,6 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2087,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "තිර දර්ශණය ප්රමාණකරණය" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2096,6 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "අගය උපුටාදැක්වීම (~H)" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2105,6 +2334,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "සාමාන්ය දසුන (~N)" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2114,6 +2344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "සාමාන්ය (~N)" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2124,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "ක්රමික බෙදුම (~M)" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2133,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "ශ්රිත ලැයිස්තුව (~u)" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2142,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "ප්රතිපූර්ණ පරාසය (~e)" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2151,6 +2385,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "කොල ප්රදේශ ආදාන ක්ෂේත්රය" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2160,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2169,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "යටි ඉර: නැත" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2178,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "යටි ඉර: තනි" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2187,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2196,6 +2435,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2205,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2214,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2223,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "යටි ඉර: තිත් සහිත" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2232,6 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2242,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "අන්තර්ගතය මකන්න" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2251,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් මකන්න" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2260,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2269,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "පේළි වෙන් කිරීම් (~R)" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2278,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න (~C)" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2287,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් (~C)" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2296,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "පරිමාණය සකසන්න" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2305,6 +2556,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "පේළි වෙන් කිරීම් ඉවත් කරන්න (~R)" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2314,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "පේළි වෙන් කිරීම් (~R)" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2323,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "ප්රමාණය නැවත සකසන්න" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2332,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් ඉවත් කරන්න (~C)" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2341,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් (~C)" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2350,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "විශේෂ ඇලවීම" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2359,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)" +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2369,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)" +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2379,6 +2638,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "පේළියක් එක් කරන්න (~R)" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2389,6 +2649,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "තීරු එක් කරන්න (~l)" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2398,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2407,6 +2669,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2416,6 +2679,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2425,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2434,6 +2699,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2443,6 +2709,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2452,6 +2719,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2461,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2470,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2479,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2488,6 +2759,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2497,6 +2769,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2506,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "කොලයක් එක් කරන්න... (~S)" +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2516,6 +2790,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "ගොනුවෙන් පත්රයක් ඇතුලත් කරන්න(~t)" +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2525,6 +2800,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "පරාසය නිර්වචනය... (~D)" +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2534,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "" +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2543,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)" +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2552,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2561,6 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "" +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2570,6 +2850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2579,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2588,6 +2870,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)" +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2597,6 +2880,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "නිර්මාණය... (~C)" +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2606,6 +2890,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "නම් යෙදීම" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2615,6 +2900,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "පහළට සෙල් ඇතුලත් කරන්න" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2624,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "දකුණට සෙල් ඇතුලත් කරන්න" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2633,6 +2920,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "සෙල් හැඩගස්වන්න... (~C)" +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2642,6 +2930,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "සෙල... (~l)" +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2652,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "සෙල් හැඩගස්වන්න... (~C)" +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2661,6 +2951,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "පේළි උස... (~H)" +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2670,6 +2961,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "උස... (~H)" +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2679,6 +2971,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "පේළි උස... (~H)" +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2688,6 +2981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "ප්රශස්ථ පේළි උස... (~O)" +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2697,6 +2991,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "ප්රශස්ත උස... (~O)" +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2706,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "පේළි සඟවන්න (~i)" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2715,6 +3011,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "සඟවන්න (~i)" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2724,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "පේළි සඟවන්න (~i)" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2733,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "පේළි පෙන්වන්න (~S)" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2742,6 +3041,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "පෙන්වන්න (~S)" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2752,6 +3052,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "පේළි පෙන්වන්න (~S)" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2761,6 +3062,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "තීරුවේ පළල... (~W)" +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2770,6 +3072,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "පළල... (~W)" +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2779,6 +3082,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "තීරුවේ පළල... (~W)" +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2788,6 +3092,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "ප්රශස්ත තීරු පළල... (~O)" +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2797,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "ප්රශස්ත පළල... (~O)" +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2806,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "පේළි සඟවන්න (~H)" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2815,6 +3122,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "සඟවන්න (~H)" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2825,6 +3133,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "පේළි සඟවන්න (~H)" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2834,6 +3143,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "තීරු පෙන්වන්න (~S)" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2843,6 +3153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "පෙන්වන්න (~S)" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2853,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "තීරු පෙන්වන්න (~S)" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2862,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2872,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "කොල පෙන්වන්න... (~S)" +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2881,6 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2890,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "සෙල් බෙදන්න" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2899,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න (~e)" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2908,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "පිටුව සකසන්න (~P)" +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2917,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "පිටුව... (~P)" +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2927,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "පිටුව සකසන්න (~P)" +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2936,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "සම්මත පෙළ උපලක්ෂණ" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2945,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2955,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "පෙළ... (~x)" +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2964,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "ප්රශස්ත තීරු පළල, ඍජු" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2973,6 +3297,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "ස්වයං ගණනය (~C)" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2982,6 +3307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "යළිගණනය (R)" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2991,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "කොලය රැකීම... (~S)" +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3000,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3009,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "කෙටුම්පත් (~e)" +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3018,6 +3347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "වගු ප්රතිපූර්ණය කරන්න" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3027,6 +3357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "නැවුම් කිරීම (~R)" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3036,6 +3367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "දත්ත නියමු වගුව මකන්න" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3045,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D)" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3054,6 +3387,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "නැවත තදින් ගණනය කරන්න" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3063,6 +3397,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "ස්වයංක්රීය ආදානය (~A)" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3072,6 +3407,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3081,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3090,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "" +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3099,6 +3437,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3108,6 +3447,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3117,6 +3457,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3126,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3135,6 +3477,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "" +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3144,6 +3487,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "පෙළගස්වන්න... (~S)" +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3153,6 +3497,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "සම්මත පෙරහන... (~S)" +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3162,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "වැඩිමනත් පෙරහන... (~A)" +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3171,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "ස්වයංක්රීය පෙරහන (~F)" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3180,6 +3527,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3189,6 +3537,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "පෝරමය..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3198,6 +3547,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "උප එකතුව... (~t)" +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3207,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "ස්වයංක්රීය පිට මායිම (~A)" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3216,6 +3567,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "දත්ත ආයාත කිරීම නැවුම් කරන්න" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3225,6 +3577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "ස්වයංක්රීය පෙරණය සඟවන්න (~H)" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3234,6 +3587,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "අවරෝහණ ක්රමයට පෙළගසන්න" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3243,6 +3597,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ආරෝහණ ක්රමයට පෙළගසන්න" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3252,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "පත්රය ප්රතිනම් කරන්න... (~R)" +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3261,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "පත්රය ප්රතිනම් කරන්න" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3270,6 +3627,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3279,6 +3637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3288,6 +3647,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3298,6 +3658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "පත්රය ගෙනයාම/පිටපත් කිරීම... (~M)" +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3307,6 +3668,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "සියලු කොල තෝරන්න" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3316,6 +3678,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "සියලු කොල තේරීම් අවලංගු කරන්න" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3325,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3334,6 +3698,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "වමට පෙළගැසීම" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3343,6 +3708,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "දකුණට පෙළගැසීම" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3352,6 +3718,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3361,6 +3728,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "පෙළගැසූ" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3370,6 +3738,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3379,6 +3748,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "පහළට පෙළගැසීම" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3388,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3397,6 +3768,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "කෙටුම්පතක් තෝරන්න" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3406,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "ප්රස්තාරය යළි අදින්න" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3415,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "නැංගූරම වෙනස් කරන්න" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3424,6 +3798,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "අංකන ක්රමය" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3434,6 +3809,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "මුදල් " +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3443,6 +3819,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3453,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "මුදල් " +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3462,6 +3840,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3471,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ප්රතිශතය" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3480,6 +3860,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3489,6 +3870,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3498,6 +3880,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3508,6 +3891,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "දිනය (~D)" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3517,6 +3901,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3527,6 +3912,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3536,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3545,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "විද්යාත්මක" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3554,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3563,6 +3952,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "වේලාව" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3572,6 +3962,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3581,6 +3972,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3590,6 +3982,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3599,6 +3992,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3608,6 +4002,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3617,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "කොලය දකුණේ සිට වමට" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3626,6 +4022,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "දකුණේ සිට වමට" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3635,6 +4032,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "කොලය දකුණේ සිට වමට" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3644,6 +4042,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "නැංගූරම: පිටුවට (~a)" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3653,6 +4052,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "පිටුවට (~a)" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3662,6 +4062,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3671,6 +4072,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "නැංගූරම: සෙලයට (~C)" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3680,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "සෙලයට (~C)" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3689,6 +4092,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3698,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3707,6 +4112,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3716,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3725,6 +4132,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3734,6 +4142,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3743,6 +4152,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3752,6 +4162,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3761,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "පත්රයේ නම" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3770,6 +4182,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3780,6 +4193,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "දිනය (~D)" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3789,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)" +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3798,6 +4213,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3808,6 +4224,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "ක්ශේත්ර ඇතුලත් කරන්න" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3817,6 +4234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "අභික්ෂක (~D)" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3827,6 +4245,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3836,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "ක්රමික බෙදුම මකන්න (~B)" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3845,6 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3855,6 +4276,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "ගණනය කරන්න (~e)" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3864,6 +4286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3874,6 +4297,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "ඊලඟ ප්රතිචාරය" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3883,6 +4307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "වගුවක් නොවේ" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3892,6 +4317,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "කොලය (~S)" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3901,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3910,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "යවන්න (~d)" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3919,6 +4347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "ආරක්ෂිත ලේඛනය (~P)" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3928,6 +4357,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3937,6 +4367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "සමූහය සහ පිට මායිම (~G)" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3947,6 +4378,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "පේළි" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3957,6 +4389,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "තීරුව (~m)" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3966,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "කොලය (~S)" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3976,6 +4410,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "සියළු අදහස් දැක්වීම්" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3985,6 +4420,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න (~e)" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3995,6 +4431,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "මුද්රණ පරාස (~n)" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4004,6 +4441,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "සූත්රය පෙන්වන්න" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4013,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "මැක්රෝවක් ලබාදෙන්න..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4022,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "පූර්වාදර්ශ සොයන්න" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4031,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "ප්රදාය යැපෙන්නන්" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4040,6 +4481,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4049,6 +4491,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "දිනය (~D)" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4058,6 +4501,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4067,6 +4511,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "වේලාව (~T)" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4076,6 +4521,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4086,6 +4532,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "අධිසබැඳුම සංස්කරණය කරන්න..." +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4095,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "අධිසබැඳුම ඉවත් කරන්න" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4104,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4113,6 +4562,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4123,6 +4573,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "සූත්රය (~r)" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4132,6 +4583,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4142,6 +4594,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "පෙළ" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4151,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4161,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "සංඛ්යාව" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4171,6 +4626,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "තීරුව (~m)" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4181,6 +4637,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "පේළී (~R)" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4191,6 +4648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)" +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4200,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4209,6 +4668,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4218,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4228,6 +4689,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "අවධාරණය" +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4237,6 +4699,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4246,6 +4709,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4256,6 +4720,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "අවධාරණය" +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4265,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4274,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4284,6 +4751,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "අවධාරණය" +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4293,6 +4761,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4302,6 +4771,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4311,6 +4781,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "ශීර්ෂය 1" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4320,6 +4791,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4329,6 +4801,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4338,6 +4811,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "ශීර්ෂය 2" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4347,6 +4821,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4356,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4365,6 +4841,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4374,6 +4851,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4383,6 +4861,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4392,6 +4871,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "දෝෂය" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4401,6 +4881,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4410,6 +4891,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4420,6 +4902,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "රත්" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4429,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4438,6 +4922,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4447,6 +4932,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4456,6 +4942,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4465,6 +4952,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4474,6 +4962,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "අනතුරු හැඟවීම" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4483,6 +4972,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4492,6 +4982,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4501,6 +4992,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "පාදම සටහන" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4510,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4519,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4529,6 +5023,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "කිසිවක් නැත" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4538,6 +5033,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4547,6 +5043,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4557,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "අභික්ෂක (~D)" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4566,6 +5064,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "සෙලය" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4575,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4584,6 +5084,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4594,6 +5095,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4604,6 +5106,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4614,6 +5117,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4623,6 +5127,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4632,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4641,6 +5147,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4650,6 +5157,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4659,6 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4669,6 +5178,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4679,6 +5189,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "ක්රමික බෙදුම (~M)" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4688,6 +5199,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "වගුවක් නොවේ" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4698,6 +5210,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4708,6 +5221,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "සිරස වෙත" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4717,6 +5231,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4726,15 +5241,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "පේළිය" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4744,6 +5261,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4753,6 +5271,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4762,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4771,6 +5291,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4781,6 +5302,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4790,6 +5312,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4799,6 +5322,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4808,6 +5332,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4817,6 +5342,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4826,6 +5352,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4835,6 +5362,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4844,6 +5372,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4853,6 +5382,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4862,6 +5392,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "සෙලයක් ඇතුලත් කරන්න" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4871,6 +5402,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4880,6 +5412,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4889,6 +5422,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "පෙළ සංයුතිය" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4898,6 +5432,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4907,6 +5442,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4916,6 +5452,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4925,6 +5462,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4934,6 +5472,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4943,6 +5482,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4952,6 +5492,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4961,6 +5502,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4970,6 +5512,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4979,6 +5522,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4988,6 +5532,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4997,6 +5542,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5006,6 +5552,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5015,6 +5562,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5024,6 +5572,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5033,15 +5582,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ඊතල" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5051,6 +5602,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5060,6 +5612,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "සිරස්තල... (~T)" +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5069,6 +5622,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5078,6 +5632,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "ආඛ්යානය...(~L)" +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5087,6 +5642,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "අක්ෂ... (~A)" +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5096,6 +5652,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "ජාල... (~G)" +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5105,6 +5662,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "දත්ත ලේබල... (~D)" +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5115,6 +5673,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "බෑවුම් රේඛා... (~n)" +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5124,6 +5683,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "මධ්ය අගය රේඛා (~V)" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5133,6 +5693,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "~Y දෝෂ භාර... (~B)" +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5142,6 +5703,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Y දෝෂ භාර... (~B)" +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5151,6 +5713,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "තෝරාගැනීම හැඩගස්වන්න..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5161,6 +5724,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "ආඛ්යානය හැඩගස්වන්න" +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5170,6 +5734,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "ආඛ්යානය...(~L)" +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5179,6 +5744,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "ප්රස්තාර බිත්තිය... (~W)" +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5188,6 +5754,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "ප්රස්තාර බිම... (~F)" +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5197,6 +5764,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "ප්රස්තාර ප්රදේශය... (~A)" +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5206,6 +5774,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "ප්රස්තාරය වර්ගය... (~y)" +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5215,6 +5784,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "දත්ත පරාස... (~R)" +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5225,6 +5795,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "දත්ත ලේබල... (~D)" +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5234,6 +5805,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "~3D දසුන..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5243,6 +5815,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "ඉදිරියට ගන්න (~F)" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5252,6 +5825,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "පසුපසට යවන්න (~w)" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5261,6 +5835,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "ප්රධාන සිරස්ලය... (~M)" +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5270,6 +5845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "උපසිරස්තල... (~S)" +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5279,6 +5855,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "~X අක්ෂ සිරස්තලය..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5288,6 +5865,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "~Y අක්ෂ සිරස්තලය..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5297,6 +5875,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "~Z අක්ෂ සිරස්තලය..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5306,6 +5885,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "ද්විතීක X අක්ෂ සිරස්තලය... (~e)" +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5315,6 +5895,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "ද්විතීක X අක්ෂ සිරස්තලය... (~c)" +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5324,6 +5905,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "සියලු සිරස්තල... (~A)" +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5333,6 +5915,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "~X අක්ෂය..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5342,6 +5925,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "~Y අක්ෂය..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5351,6 +5935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "~Z අක්ෂය..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5360,6 +5945,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "ද්විතීක X අක්ෂය... (~S)" +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5369,6 +5955,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "ද්විතීක Y අක්ෂය... (~e)" +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5378,6 +5965,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "සියලු අක්ෂ... (~A)" +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5387,6 +5975,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "~Y අක්ෂ ප්රධාන ජාල..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5396,6 +5985,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "~X අක්ෂ ප්රධාන ජාල..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5405,6 +5995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "~Z අක්ෂ ප්රධාන ජාල..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5414,6 +6005,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Y අක්ෂ සුළු ජාල... (~G)" +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5423,6 +6015,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "X අක්ෂ සුළු ජාල..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5432,6 +6025,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Z අක්ෂ සුළු ජාල... (~i)" +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5441,6 +6035,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "සියලුම ජාල... (~A)" +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5450,6 +6045,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "බිත්තිය හැඩගස්වන්න... " +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5459,6 +6055,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "පොළොව හැඩගස්වන්න..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5468,6 +6065,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "ප්රස්ථාර ප්රදේශ හැඩගසන්න" +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5477,6 +6075,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "මාතෘකා එක්කරන්න..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5486,6 +6085,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "මාතෘකාව හැඩගස්වන්න..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5495,6 +6095,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "අඛ්යානය ඇතුළු කරන්න" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5504,6 +6105,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "ආඛ්යානය මකන්න" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5513,6 +6115,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "ආඛ්යානය හැඩගස්වන්න" +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5522,6 +6125,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "අක්ෂ ඇතුළු කරන්න/මකන්න" +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5531,6 +6135,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "අක්ෂය ඇතුල් කරන්න" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5540,6 +6145,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "අක්ෂ මකන්න" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5549,6 +6155,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "අක්ෂ සකසන්න..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5558,6 +6165,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "අක්ෂ මාතෘකාව ඇතුල් කරන්න" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5567,6 +6175,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "ප්රධාන ජාලය ඇතුළු කරන්න" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5576,6 +6185,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "ප්රධාන ජාලය මකන්න" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5585,6 +6195,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "ප්රධාන ජාලය හැඩගස්වන්න" +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5594,6 +6205,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "සුළු ජාලය ඇතුළු කරන්න" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5603,6 +6215,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "සුළු ජාලය මකන්න" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5612,6 +6225,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "සුළු ජාලය හැඩගස්වන්න..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5621,6 +6235,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "බැවුම් රේඛා එක් කරන්න... (~n)" +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5630,6 +6245,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "බෑවුම් රේඛාව මකාදමන්න (~n)" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5639,6 +6255,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "බෑවුම් රේඛාව හැඩගස්වන්න..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5648,6 +6265,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "උපනති රේඛාවේ සමීකරණය ඇතුලත් කරන්න (~E)" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5657,6 +6275,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "R² හා උපනති රේඛාවේ සමීකරණය ඇතුලත් කරන්න" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5666,6 +6285,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "R² ඇතුළු කරන්න" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5675,6 +6295,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "R² මකන්න" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5684,6 +6305,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "උපනෙති රේඛාවේ සමීකරණය ඇතුලත් කරන්න (~E) " +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5693,6 +6315,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "බෑවුම් රේඛා සමීකරණය හැඩගස්වන්න..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5702,6 +6325,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "මධ්යන්ය රේඛාව ඇතුල් කරන්න (~V)" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5711,6 +6335,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "මධ්යන්ය රේඛාව ඉවත් කරන්න (~V)" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5720,6 +6345,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "අගය පෙළ හැඩගස්වන්න..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5729,6 +6355,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය ඇතුළත් කරන්න... (~B)" +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5738,6 +6365,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය මකන්න... (~B)" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5747,6 +6375,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Y වැරදි දණ්ඩ හැඩගස්වන්න..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5756,6 +6385,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය ඇතුළත් කරන්න... (~B)" +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5765,6 +6395,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය මකන්න... (~B)" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5774,6 +6405,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Y වැරදි දණ්ඩ හැඩගස්වන්න..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5783,6 +6415,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "දත්ත ලේබල ඇතුළු කරන්න" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5792,6 +6425,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "දත්ත ලේබල මකන්න" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5801,6 +6435,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "දත්ත ලේබල හැඩගස්වන්න" +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5810,6 +6445,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "තනි දත්ත ලේබලය ඇතුළු කරන්න" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5819,6 +6455,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "තනි දත්ත ලේබලය මකන්න" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5828,6 +6465,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "තනි දත්ත ලේබලය හැඩගස්වන්න..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5837,6 +6475,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "දත්ත මාලා හැඩගස්වන්න..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5846,6 +6485,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "දත්ත ලක්ෂ හැඩගස්වන්න..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5855,6 +6495,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "දත්ත ලක්ෂ නැවත සකසන්න" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5864,6 +6505,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "සියළු දත්ත ලක්ෂ නැවත සකසන්න" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5873,6 +6515,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "කොටස් අහිමි වීම හැඩගස්වන්න..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5882,6 +6525,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "කොටස් ලැබීම හැඩගස්වන්න..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5891,6 +6535,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "ප්රස්ථාර මූල පෙන්වන්න" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5901,6 +6546,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "තිරස් ඇතුළු වීම" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5910,6 +6556,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5919,6 +6566,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "ස්වයංක්රීය ආකෘතිය" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5928,6 +6576,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "ප්රස්තාරය යාවත් කරන්න" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5937,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "ආඛ්යානය සක්රීය/අක්රීය" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5946,6 +6596,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "අක්ෂ විස්තර(ය) පෙන්වන්න/සගවන්න" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5956,6 +6607,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "සිරස් ඇතුළු වීම" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5965,6 +6617,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "පේළි තුළ දත්ත" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5974,6 +6627,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "තීරු තුළ දත්ත" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5983,6 +6637,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "මෙවලම තෝරන්න" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5992,6 +6647,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "ප්රස්තාර වර්ගය" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6001,6 +6657,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "ප්රස්තාර දත්ත සඳහා ලේබල වර්ගය" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6010,6 +6667,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "ආඛ්යාන ස්ථානය" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6019,6 +6677,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "දත්ත මාලා සඳහා සම්මත වර්ණ" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6028,6 +6687,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "තීරුවේ පළල" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6037,6 +6697,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "සංයුක්ත ප්රස්තාරයේ පේළි ගණන" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6046,6 +6707,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "පෙළ... (~x)" +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6055,6 +6717,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "විස්තරය..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6064,6 +6727,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "නම.." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6073,6 +6737,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "රේඛාව ඊතයලකින් අවසන් වේ" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6082,6 +6747,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "පිළිවෙළ (~m)" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6091,6 +6757,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "සිරස්තලය (~T)" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6100,6 +6767,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "අක්ෂය (~x)" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6109,6 +6777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "ජාලය (~G)" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6119,6 +6788,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6129,6 +6799,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6138,6 +6809,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6147,6 +6819,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6156,6 +6829,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6165,6 +6839,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6174,6 +6849,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6183,6 +6859,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6192,6 +6869,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6201,6 +6879,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6210,6 +6889,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6219,6 +6899,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "ගවේශනය" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6228,6 +6909,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "වගුවේ දත්ත" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6237,6 +6919,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "සැලසුම" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6246,6 +6929,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6255,6 +6939,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "විමසුම සැලසුම් කිරීම" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6264,6 +6949,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6273,6 +6959,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "වාර්තා" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6282,6 +6969,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6291,6 +6979,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6300,6 +6989,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6309,6 +6999,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "ඇඳීමේ වස්තු" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6318,6 +7009,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "පෙළගැස්ම" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6327,6 +7019,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6337,6 +7030,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "තේරීම හකුලන්න" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6347,6 +7041,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "වස්තු ප්රතිප්රමාණකරණය (~O)" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6356,6 +7051,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "වගුවේ දත්ත" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6365,6 +7061,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6374,6 +7071,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "විමසුම මකන්න" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6383,6 +7081,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "නව සම්බන්ධය..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6392,6 +7091,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "වගු එක් කරන්න..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6401,6 +7101,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "පටුන සැලසුම් කිරීම... (~I)" +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6410,6 +7111,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "නිර්මාණ පෙනුමට මාරුවීම සක්රීය/අක්රීය" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6419,6 +7121,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ශ්රිත" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6428,6 +7131,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "අන්වර්ථ නාමය" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6437,6 +7141,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "වගු නාමය" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6446,6 +7151,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "වෙනස් අගයන්" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6455,6 +7161,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6465,6 +7172,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "පෝරම වත්කම්:" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6474,6 +7182,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)" +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6483,6 +7192,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6492,6 +7202,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6501,6 +7212,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6510,6 +7222,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL දසුන සකසන්න..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6519,6 +7232,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6529,6 +7243,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)" +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6538,6 +7253,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6547,6 +7263,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6556,6 +7273,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6565,6 +7283,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6574,6 +7293,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6583,6 +7303,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6592,6 +7313,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6601,6 +7323,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6610,6 +7333,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6619,6 +7343,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6628,6 +7353,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6637,6 +7363,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6646,6 +7373,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6655,6 +7383,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6664,6 +7393,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6673,6 +7403,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6682,6 +7413,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "දසුනක් ලෙස සකසන්න" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6691,6 +7423,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "පෝරම විශාරදය..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6700,6 +7433,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "වගු විශාරද..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6709,6 +7443,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "විමසුම් විශාරද..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6718,6 +7453,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "පෝරම විශාරදය..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6727,6 +7463,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "වාර්තාව..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6736,6 +7473,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "වාර්තා විශාරද..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6745,6 +7483,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "වාර්තා විශාරද..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6754,6 +7493,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6763,6 +7503,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "වත්කම්..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6772,6 +7513,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "සම්බන්ධතා වර්ගය..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6781,6 +7523,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "වැඩමනත් සැකසුම්..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6790,6 +7533,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "වගු" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6799,6 +7543,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "විමසුම්" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6808,6 +7553,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "පෝරම" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6817,6 +7563,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "වාර්තා" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6826,6 +7573,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "අවරෝහණ" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6835,6 +7583,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ආරෝහණ" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6844,6 +7593,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6853,6 +7603,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "ලේඛන තොරතුරු" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6862,6 +7613,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ලේඛන" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6871,6 +7623,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "පෝරමය..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6880,6 +7633,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "විමසුම (සැලසුම් දසුන)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6889,6 +7643,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6898,6 +7653,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "විමසුම (SQL දසුන)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6907,6 +7663,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6916,6 +7673,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "වගු සැලසුම..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6925,6 +7683,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6934,6 +7693,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "දසුන් සැලසුම..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6943,6 +7703,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6952,6 +7713,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "දසුන (සරල)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6961,6 +7723,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "බහලුම..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6970,6 +7733,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "සම්බන්ධතා..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6979,6 +7743,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "පරිශීලක පරිපාලනය" +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6988,6 +7753,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "වගු පෙරහන..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6997,6 +7763,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "වගු ප්රතිපූර්ණය කරන්න" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7006,15 +7773,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "මැක්රෝවන් සංක්රමණය..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7024,6 +7783,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "දත්ත සකසන්න" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7033,6 +7793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "තැපැල් ඒකාබද්ධ කිරීම... (~M)" +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7042,6 +7803,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "පෙළ සඳහා දත්ත..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7051,6 +7813,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "ක්ෂේත්ර සඳහා දත්ත" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7060,6 +7823,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "දැනට ඇති ලේඛනයේ දත්ත මූලය" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7069,6 +7833,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7078,6 +7843,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "පෙළ ලේඛනයට වාර්තා කරන්න..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7087,6 +7853,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "පටිගත කිරීම මකන්න (~R)" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7096,6 +7863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "රෙකෝඩය (~R)" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7105,6 +7873,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "පෙරදැක්ම" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7115,6 +7884,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "නැවත සාදන්න" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7124,6 +7894,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "වාර්තාව..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7133,6 +7904,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "" +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7142,6 +7914,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7151,6 +7924,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "" +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7160,6 +7934,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "දත්තගබඩාව" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7169,6 +7944,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "පෙරදැක්ම" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7179,6 +7955,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "වස්තුව වසන්න (~O)" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7188,6 +7965,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "කළු හා සුදු පෙනුම" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7198,6 +7976,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "ස්ලයිඩය (~e)" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7207,6 +7986,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7216,6 +7996,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7226,6 +8007,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ආකාරය" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7236,6 +8018,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "පිටුව යළි නම්කරන්න (~R)" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7246,6 +8029,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "ස්ලයිඩය ප්රතිනම් කරන්න" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7256,6 +8040,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "ස්තරය නැවත නම්කරන්න (~R)..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7265,6 +8050,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7274,6 +8060,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7283,6 +8070,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7292,6 +8080,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7301,6 +8090,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "වේලාතැබීම කියවීම (~R)" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7310,6 +8100,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7319,6 +8110,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "ස්ලයිඩ සංක්රාන්තිය" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7328,6 +8120,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "ස්ලයිඩ පෙන්වන්න (~w)" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7337,6 +8130,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "ස්ලයිඩය සඟවන්න (~H)" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7346,6 +8140,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "පෙළ... (~x)" +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7356,6 +8151,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "පේළියකට ඇති ස්ලයිඩ" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7365,6 +8161,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7374,6 +8171,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "සිරස් පෙල රාමුවට සරිලන සේ සකසන්න" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7383,6 +8181,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "3D වස්තු" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7392,6 +8191,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ඝනකය" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7401,6 +8201,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "ගෝලය" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7410,6 +8211,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "සිලින්ඩරය" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7419,6 +8221,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "කිසිවක් නැත" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7428,6 +8231,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "පිරමීඩය" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7437,6 +8241,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7446,6 +8251,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7455,6 +8261,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "මැලියම් ස්ථානයක් ඇතුළත් කරන්න" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7464,6 +8271,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "මැලියම් ස්ථානයන්ට අදාල" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7473,6 +8281,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7482,6 +8291,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "මැලියම් ස්ථාන තිරස් මධ්යය" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7491,6 +8301,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "මැලියම් ස්ථාන තිරස් වම" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7500,6 +8311,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "මැලියම් ස්ථාන තිරස් දකුණ" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7509,6 +8321,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "මැලියම් ස්ථාන සිරස් මධ්යය" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7518,6 +8331,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "මැලියම් ස්ථාන සිරස් ඉහළ" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7527,6 +8341,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "මැලියම් ස්ථාන සිරස් පහළ" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7536,6 +8351,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "ශෙල්" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7545,6 +8361,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "නාරටිය" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7554,6 +8371,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "අර්ධ ගෝලාකාර" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7563,6 +8381,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න වමට" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7572,6 +8391,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න දකුණට" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7581,6 +8401,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න ඉහළට" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7590,6 +8411,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න පහළට" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7599,6 +8421,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7608,6 +8431,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "හරස්-මැකීයාම..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7617,6 +8441,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "ජාලය ඉදිරියට (~F)" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7626,6 +8451,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7636,6 +8462,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "තදකිරීමේ රේඛා ඉදිරියට" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7645,6 +8472,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "වස්තුව ඉදිරිපිට (~O)" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7655,6 +8483,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "සජීවීකරණ" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7665,6 +8494,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ස්ලයිඩ සංක්රාන්තිය" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7674,6 +8504,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "සම්බන්ධකය... (~C)" +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7683,6 +8514,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "ස්ලයිඩ දැක්මේ සැකසුම්... (~l)" +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7692,6 +8524,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "හයිෆන භාවිතය (~H)" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7701,6 +8534,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "පථය නැවත සකසන්න" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7710,6 +8544,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7720,6 +8555,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "ස්ලයිඩ අනුපිටපත (~u)" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7729,6 +8565,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "ස්ලයිඩය දිගහරින්න (~x)" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7738,6 +8575,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "සාරාංශ ස්ලයිඩය (~m)" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7747,6 +8585,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "සියළුම කණ්ඩායම් වලින් ඉවත් වන්න" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7756,6 +8595,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7765,6 +8605,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7774,6 +8615,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "ස්ලයිඩ දිශාවක් එක් කරන්න" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7783,6 +8625,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "දිනය (විචල්යය) (~e)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7792,6 +8635,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "දිනය (ස්තිර) (~D)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7801,6 +8645,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "වේලාව (විචල්යය) (~i)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7810,6 +8655,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "වේලාව (ස්තිර) (~T)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7819,6 +8665,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "පිටු අංකය (~P)" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7828,6 +8675,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7837,6 +8685,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7846,6 +8695,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7855,6 +8705,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "පිටු ගණන (~C)" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7864,6 +8715,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7873,6 +8725,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ක්ෂේත්ර... (~i)" +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7882,6 +8735,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "ගොනු නාමය (~F)" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7891,6 +8745,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "කේත රචකයා (~A)" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7900,6 +8755,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "රුචි ස්ලයිඩ දර්ශණය (~C)" +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7909,6 +8765,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "වර්ණය (~C)" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7918,6 +8775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "අළුවන් පරිමාණය (~G)" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7927,6 +8785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "කලු සහ සුදු (~B)" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7936,6 +8795,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "වර්ණය (~C)" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7945,6 +8805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "අළුවන් පරිමාණය (~G)" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7954,6 +8815,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "කලු සහ සුදු (~B)" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7963,6 +8825,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "3~D වෙතට" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7972,6 +8835,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "3D භ්රමණ වස්තුව වෙත (~R)" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7981,6 +8845,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "බිට්මැපය (~B)" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7990,6 +8855,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "මෙටාගොණුව වෙත (~M)" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7999,16 +8865,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "සමෝච්චය වෙත (~o)" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "සබැඳිය... (~y)" - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8018,6 +8875,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8027,6 +8885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8036,6 +8895,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8045,6 +8905,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8054,6 +8915,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8063,6 +8925,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "වත්කම්..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8072,6 +8935,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)" +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8081,6 +8945,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "පිටපත්... (~e)" +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8090,6 +8955,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8099,6 +8965,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "3D භ්රමණ වස්තුව තුල" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8108,6 +8975,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "ඇදීම් පෙනුම (~D)" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8117,6 +8985,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "මායිම (~O)" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8126,6 +8995,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ඉහල දීප්ති වෙනස (~H)" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8135,6 +9005,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "ස්ලයිඩ පිළිවෙල සැකසුම (~d)" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8144,6 +9015,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ඉහල දීප්ති වෙනස (~H)" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8154,6 +9026,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "මීළඟ පිටුව" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8164,6 +9037,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "නව ස්ලයිඩය (~N)" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8173,6 +9047,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8182,6 +9057,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8191,6 +9067,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "මාරු කිරීම" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8200,6 +9077,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "පික්සල ආකාරය" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8209,6 +9087,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "ඇසිරීම" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8218,15 +9117,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "සංයුක්ත (~i)" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "සම්බන්ධකය" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8236,6 +9137,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "ඉදිරියට ගන්න (~F)" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8245,6 +9147,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "පසුපසට යවන්න (~w)" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8254,6 +9157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "සිරස් (~V)" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8263,6 +9167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "තිරස් (~H)" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8272,6 +9177,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "වක්රයට (~C)" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8281,6 +9187,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "බහුඅස්රයට (~P)" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8291,6 +9198,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)" +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8300,6 +9208,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8310,6 +9219,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "රූල (~R)" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8320,6 +9230,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8330,6 +9241,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "ස්තරය... (~L)" +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8340,6 +9252,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "නම ඇතුළත් කරන්න... (~I)" +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8350,6 +9263,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "ස්ලයිඩ් ආකෘතිය... (~L)" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8359,6 +9273,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "ස්තරය වෙනස් කරන්න" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8369,6 +9284,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "ස්තරය... (~L)" +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8379,6 +9295,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "ස්තරය සංස්කරණය (~y)..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8388,6 +9305,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "සාමාන්ය (~N)" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8397,6 +9315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "ස්තරය (~L)" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8406,6 +9325,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "ප්රධානියා (~M)" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8415,6 +9335,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "ස්ලයිඩ සැරසුම්" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8424,6 +9345,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "ස්වයංසංක්රාන්තිය" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8433,6 +9355,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "වේලාව" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8442,6 +9365,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "සම්බන්ධකය" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8451,6 +9375,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "අන්තර්ක්රියාවට ඉඩදෙන්න" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8460,6 +9385,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "සජිවීකරණය කළ පිංතූරය..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8469,6 +9395,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "අන්තර්ක්රියාව... (~I)" +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8478,6 +9415,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8487,6 +9425,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8496,6 +9435,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "ස්ලයිඩ් ආකෘතිය... (~L)" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8506,6 +9446,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "සටහන්" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8516,6 +9457,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "ක්ෂේත්රය සංදර්ශනය" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8525,6 +9467,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8534,6 +9477,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8543,6 +9487,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8553,6 +9498,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "පිටුව මකන්න (~e)" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8563,6 +9509,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "ස්යිඩය මකන්න (~e)" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8573,6 +9520,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "ප්රධාන මකන්න" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8583,6 +9531,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "වෙන් කරන්න" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8592,6 +9541,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "ස්ලයිඩය/ලේයරය" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8601,6 +9551,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ආකෘතිය" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8610,6 +9561,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "වෘත්තයට සකසන්න (දෘෂ්ටිකෝණීය)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8619,6 +9571,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "වෘත්තයට සකසන්න (ඇල)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8628,6 +9581,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "වෘත්තයට සකසන්න (ඇද)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8637,6 +9591,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "සම්බන්ධ කරන්න (~o)" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8646,6 +9601,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "බෙදුම(~B)" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8655,6 +9611,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8664,6 +9621,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8673,6 +9631,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8682,6 +9641,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8691,6 +9651,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8700,6 +9661,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "විකෘත" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8709,6 +9671,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "වස්තුවට පිටුපසින් (~h)" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8718,6 +9681,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "ආපසු (~R)" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8727,6 +9691,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8736,6 +9701,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8745,6 +9711,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "ඊතල සමග සම්බන්ධකය " +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8754,6 +9721,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8763,6 +9731,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8772,6 +9741,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "වෘත්ත සමග සම්බන්ධකය " +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8781,6 +9751,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8790,6 +9761,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "සෘජු සම්බන්ධකය" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8799,6 +9771,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ඍජුකෝණාශ්රය" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8808,6 +9781,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8817,6 +9791,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ඉලිප්සය" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8826,6 +9801,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8835,6 +9811,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8844,6 +9821,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "ඊතල සමග ඍජු සම්බන්ධකය " +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8853,6 +9831,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8862,6 +9841,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8871,6 +9851,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "වෘත්ත සමග ඍජු සම්බන්ධකය " +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8880,6 +9861,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "වක්රාකාර සම්බන්ධක" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8889,6 +9871,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "වක්රාකාර සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8898,6 +9881,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "වක්රාකාර සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8907,6 +9891,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "ඊතල සමග වක්රාකාර සම්බන්ධකය " +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8916,6 +9901,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "වක්රාකාර සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8925,6 +9911,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "වක්රාකාර සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8934,6 +9921,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "වෘත්ත සමග වක්රාකාර සම්බන්ධකය " +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8943,6 +9931,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8952,6 +9941,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8961,6 +9951,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8970,6 +9961,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "ඊතල සමග රේඛා සම්බන්ධකය " +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8979,6 +9971,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8988,6 +9981,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8997,6 +9991,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "වෘත්ත සමග රේඛා සම්බන්ධකය " +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9006,6 +10001,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9015,6 +10011,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "සමෝච්ච ප්රකාරය" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9024,6 +10021,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "පෙළ ස්ථානධාරක" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9033,6 +10031,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "රේඛා සමෝච්චය පමණයි" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9042,6 +10041,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "උපලක්ෂණ සහිත වස්තු වෙනස් කරන්න" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9052,6 +10052,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "තදකිරීමේ රේඛා තද කරන්න" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9061,6 +10062,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "පිටු මායිමට පනින්න" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9070,6 +10072,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "වස්තු දාරයට පනින්න" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9079,6 +10082,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "වස්තු ලක්ෂ වලට පනින්න" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9088,6 +10092,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "අක්ෂණික සැකසීම අනුමත කරන්න" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9097,6 +10102,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "පෙළ ප්රදේශය පමණක් තෝරන්න" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9106,6 +10112,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "පෙළ වෙනස් කිරීමට දෙවරක් ක්ලික් කරන්න" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9116,6 +10123,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "පිටුව... (~P)" +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9125,6 +10133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9134,6 +10143,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9143,6 +10153,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9152,6 +10163,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "" +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9161,6 +10173,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9170,6 +10183,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9180,6 +10194,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "ශෛලිය සංස්කරණය..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9189,6 +10204,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "වස්තුව ක්ලික් කල පසු භ්රමණ ප්රකාරය" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9198,6 +10214,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "උඩදමන්න" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9207,6 +10224,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "නව ප්රධානය" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9216,6 +10234,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "ප්රධාන මකන්න" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9225,6 +10244,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "ප්රධානියා ප්රතිනම් කරන්න" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9234,6 +10254,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "ප්රධාන පෙනුම වසාදමන්න" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9243,6 +10264,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9252,6 +10274,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9261,6 +10284,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9270,6 +10294,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9279,6 +10304,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "වෙනස් කරනවා (~M)" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9288,6 +10314,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "වැඩ බිම (~k)" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9297,6 +10324,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "උඩදැමීම (~F)" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9306,6 +10334,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "පූර්වදසුන් ආකාරය (~v)" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9315,6 +10344,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "ආකෘතිය (~y)" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9324,6 +10354,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "හරවන්න (~C)" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9333,6 +10364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "ඇසිරීම (~A)" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9342,6 +10374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "වර්ණ/අවප්රමාණිත(~C)" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9351,6 +10384,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "ස්ලයිඩ පෙන්වීම (~S)" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9360,6 +10394,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "සමූහය (~G)" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9369,6 +10404,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "යවන්න (~d)" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9378,6 +10414,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "රටා (~e)" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9388,6 +10425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9397,6 +10435,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "ප්රධානියා (~M)" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9406,6 +10445,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "ප්රධාන ආකෘති (~o)" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9416,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "ප්රධාන මූල (~E)" +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9425,6 +10466,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9434,6 +10476,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9443,6 +10486,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "ශීර්ෂකය සහ පාදම... (~H)" +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9452,6 +10496,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "පිටු අංකය... (~a)" +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9461,6 +10506,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "" +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9470,6 +10516,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "දිනය සහ වේලාව... (~T)" +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9479,6 +10526,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "සාමාන්ය (~N)" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9488,6 +10536,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "ස්ලයිඩ පිළිවෙල සැකසුම (~d)" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9498,6 +10547,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "පැති පුවරුව (~l)" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9507,6 +10557,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "පිටු පුවරුව (~P)" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9516,6 +10567,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "කාර්යය පුවරුව (~k)" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9525,6 +10577,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9534,6 +10587,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "සෙල් බෙදන්න" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9543,6 +10597,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9552,6 +10607,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9561,6 +10617,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9570,6 +10627,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "තීරු ඉරට්ටේව බෙදනන්" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9579,6 +10637,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9588,6 +10647,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9597,6 +10657,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "පේළී සමානව බෙදන්න " +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9607,6 +10668,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "පේළි බිඳුම ඇතුල් කරන්න" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9616,6 +10678,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9626,6 +10689,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "පේළියක් එක් කරන්න (~R)" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9635,6 +10699,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9644,6 +10709,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9654,6 +10720,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "තීරු එක් කරන්න (~l)" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9663,6 +10730,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "පේළිය මකන්න" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9672,6 +10740,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "තීරුව මකන්න" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9681,6 +10750,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "වගුව තෝරන්න" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9690,6 +10760,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9699,6 +10770,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9708,6 +10780,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "තීරුව තෝරන්න" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9717,6 +10790,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9726,6 +10800,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)" +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9735,6 +10810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9744,6 +10820,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9753,6 +10830,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "සුබෙදන්න.. (~r)" +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9762,6 +10840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "වගුව... (~T)" +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9771,6 +10850,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "අදහස් (~n)" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9780,6 +10860,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "ප්රතිචාරය මකන්න (~D)" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9789,6 +10870,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "සියළු ප්රතිචාර මකන්න (~A)" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9798,6 +10880,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "ඊලඟ ප්රතිචාරය" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9807,6 +10890,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "පෙර ප්රතිචාරය" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9817,6 +10901,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "ස්වයංක්රීය ප්රමාණය වන පෙළ" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9826,6 +10911,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ ප්රකාරය" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9835,6 +10921,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "" +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9845,6 +10932,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "මුල් පිටුව" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9855,6 +10943,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "මුල් පිටුව" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9865,6 +10954,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "මුල් පිටුව" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9875,6 +10965,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "මුල් පිටුව" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9885,6 +10976,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "පෙර වගුව වෙත" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9895,6 +10987,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "පෙර වගුව වෙත" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9905,6 +10998,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "පෙර පත්රයට" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9915,6 +11009,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "පෙර පත්රයට" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9925,6 +11020,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "මුල් පිටුව" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9935,6 +11031,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "ඊලඟ වගුව වෙත" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9945,6 +11042,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "මුල් පිටුව" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9955,6 +11053,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "මුල් පිටුව" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9965,6 +11064,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "මුල් පිටුව" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9975,6 +11075,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "අවසන් පිටුව" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9985,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "මුල් පිටුව" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9995,6 +11097,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "මුල් පිටුව" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10004,6 +11107,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10013,6 +11117,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10022,6 +11127,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10031,6 +11137,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10040,6 +11147,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10049,6 +11157,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "පිටුව ඉහළට" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10058,6 +11167,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10067,6 +11177,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10076,6 +11187,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10085,6 +11197,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "පිටුව පහළට" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10094,6 +11207,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10103,6 +11217,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10112,6 +11227,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10121,6 +11237,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10130,6 +11247,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10139,6 +11257,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10148,6 +11267,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "හිස් ස්ලයිඩය" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10157,6 +11277,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "මාතෘකාව පමණක්" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10166,6 +11287,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "මාතෘකා ස්ලයිඩය" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10175,6 +11297,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10184,6 +11307,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "මධ්යස්ථ පාඨය" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10193,6 +11317,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10202,6 +11327,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10211,6 +11337,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10220,6 +11347,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10229,6 +11357,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10238,6 +11367,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10247,6 +11377,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10256,6 +11387,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "තිරස් මාතෘකාව, තිරස් පාඨය" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10265,6 +11397,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "තිරස් මාතෘකාව, පාඨය. වගුව" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10274,6 +11407,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "මාතෘකාව, තිරස් පාඨය" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10284,6 +11418,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "මාතෘකාව, තිරස් පාඨය, ක්ලිප්ආට්" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10293,6 +11428,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ආකෘතිය" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10303,6 +11439,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "පිටුව" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10312,6 +11449,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10322,6 +11460,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "සෙලය" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10331,6 +11470,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "පේළී (~R)" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10341,6 +11481,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "තීරුව (~m)" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10351,6 +11492,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "වස්තුව ප්රදර්ශනය (~O)..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10360,6 +11502,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "එල්ලෙන එබුම" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10369,6 +11512,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10378,6 +11522,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10388,6 +11533,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D වස්තු" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10398,6 +11544,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D දර්ශනය" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10407,6 +11554,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10416,6 +11564,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10425,6 +11574,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "වක්රය" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10435,6 +11585,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10445,6 +11596,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10455,6 +11607,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10464,6 +11617,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10474,6 +11628,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10483,6 +11638,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10493,6 +11649,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "සමූහය (~G)" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10502,6 +11659,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10512,6 +11670,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "රේඛා ඊතලය" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10521,6 +11680,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "මිනුම් රේඛාව" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10530,6 +11690,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10540,6 +11701,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "බහු තේරීම" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10550,6 +11712,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10560,6 +11723,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "පිටුව" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10570,6 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "පිටු පුවරුව (~P)" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10579,6 +11744,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10588,6 +11754,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10597,6 +11764,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10606,15 +11774,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10624,6 +11784,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10633,6 +11794,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10642,6 +11804,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10651,6 +11814,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "විකල්ප" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10660,6 +11824,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10669,6 +11834,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10678,6 +11844,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "රේඛා සහ පිරවුම්" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10687,6 +11854,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10696,6 +11864,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-වස්තුව" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10705,15 +11874,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ඊතල" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10723,6 +11894,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10732,6 +11904,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10741,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "සම්බන්ධක" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10750,6 +11924,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10759,6 +11934,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10768,6 +11944,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10777,6 +11954,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10786,6 +11964,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10795,6 +11974,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10804,6 +11984,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10813,6 +11994,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10822,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10832,6 +12015,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10841,6 +12025,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10850,15 +12035,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "පේළිය" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10868,6 +12055,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10877,6 +12065,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10886,6 +12075,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10895,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "පෙළ සංයුතිය" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10904,6 +12095,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10913,6 +12105,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "විශාලණය" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10922,6 +12115,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10931,6 +12125,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10940,6 +12135,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10949,6 +12145,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10958,6 +12155,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10967,6 +12165,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10976,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10985,6 +12185,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10994,6 +12195,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11003,6 +12205,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11012,6 +12215,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "සටහන්" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11021,6 +12225,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "ප්රධාන පෙනුම" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11030,6 +12235,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11039,6 +12245,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11048,6 +12255,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "මතුවීම" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11057,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "ඇතුළට පියඹන්න" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11066,6 +12275,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "වැනිසි පැලැලි" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11075,6 +12285,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "කොටුව" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11084,6 +12295,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "දාම් පුවරුව" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11093,6 +12305,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "කවය" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11102,6 +12315,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11111,6 +12325,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "සෙමින් ඇතුළට පියඹන්න" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11120,6 +12335,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "දියමන්ති" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11129,6 +12345,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "ඇතුලට දියවීම" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11138,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "ඇතුලට මැකීයාම" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11147,6 +12365,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "එක් වරක් ෆ්ලැෂ් කරන්න" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11156,6 +12375,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "ඇතුලට එබීම" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11165,6 +12385,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "එකතු කිරීමේ ලකුණ" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11174,6 +12395,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "අහඹු දඬු" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11183,6 +12405,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "ඇතුළට ස්පයිරලය" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11192,6 +12415,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "වෙන් කරන්න" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11201,6 +12425,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "ඇදෙනසුලු" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11210,6 +12435,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "විකර්ණ චතුරස්ර" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11219,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "බමරය" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11228,6 +12455,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "කූඤ්ඤය" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11237,6 +12465,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "චක්රය" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11246,6 +12475,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "පිසදැමීම" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11255,6 +12485,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "විශාලණය" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11264,6 +12495,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "අහඹු සැරසිලි" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11273,6 +12505,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "බූමරංගය" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11282,6 +12515,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "පොළාපැනීම" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11291,6 +12525,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "වර්ණිත අකුරු" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11300,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "චිත්රපටි ස්තූතිකිරීම්" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11309,6 +12545,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "ඇතුලට මැකීම" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11318,6 +12555,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "පාවීම" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11327,6 +12565,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "හැරීම හා වර්ධනය" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11336,6 +12575,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "බිඳුම් මත තබන්න" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11345,6 +12585,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "අල්පෙනෙති වක්රය" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11354,6 +12595,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "ඉහලට නංවන්න" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11363,6 +12605,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "ඇතුළට වැටීම" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11372,6 +12615,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "ත්රෙඩ්" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11381,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "නොනමන්න" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11390,6 +12635,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "කසපහර" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11399,6 +12645,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ආරෝහණ" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11408,6 +12655,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "කේන්ද්ර භ්රමණය" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11417,6 +12665,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "ඇතුලට මැකීයන්න හා කැරකෙන්න" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11426,6 +12675,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "අවරෝහණ" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11435,6 +12685,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "එල්ලීම" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11444,6 +12695,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "ඇතුලට පැනීම" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11453,6 +12705,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "හකුලන්න" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11462,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "විශාලනය" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11471,6 +12725,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "ඉහළට වක්ර කරන්න" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11480,6 +12735,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "ඇතුලට මැකීගොස් විශාලනය" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11489,6 +12745,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "ලිස්සායාම" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11498,6 +12755,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "දිගහරින්න" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11507,6 +12765,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "උඩදමන්න" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11516,6 +12775,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "නැමීම" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11525,6 +12785,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "පිරවුම් වර්ණය මාරු කරන්න" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11534,6 +12795,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "අකුරු වෙනස් කරන්න" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11543,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "අකුරු වර්ණය වෙනස් කරන්න" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11552,6 +12815,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "අකුරු ප්රමාණය වෙනස් කරන්න" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11561,6 +12825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "අකුරු රටාව වෙනස් කරන්න" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11570,6 +12835,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "වැඩීම හා හැකිළිම" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11579,6 +12845,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "රේඛා වර්ණය වෙනස් කරන්න" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11588,6 +12855,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "පැනීම" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11597,6 +12865,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘශ්යතාව" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11606,6 +12875,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "තදපැහැ ෆ්ලෑෂ" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11615,6 +12885,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "වදනක් බැගින් වර්ග කරන්න" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11624,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "යටි ඉර අනාවරණය කරන්න" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11633,6 +12905,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "වර්ණ සංයෝගය" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11642,6 +12915,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "අකුරක් බැගින් වර්ණ කරන්න" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11651,6 +12925,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "ඌනපූරකය වර්ණ" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11660,6 +12935,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "ඌනපූරකය වර්ණ 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11669,6 +12945,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "දීප්ති වෙනස ඇති වර්ණ" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11678,6 +12955,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "අදුරු" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11687,6 +12965,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "අසංතෘප්ත " +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11696,6 +12975,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "ෆ්ලෑෂ් බල්බය" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11705,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "ආලෝකමත්" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11714,6 +12995,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "සිරස් උපුටනය" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11723,6 +13005,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "නිවී දැල්වීම" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11732,6 +13015,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "වර්ණ සමග වැඩෙන්න" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11741,6 +13025,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "දිලිසීම" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11750,6 +13035,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "පැද්දීම" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11759,6 +13045,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "පුපුරායන" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11768,6 +13055,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "නිවෙන දැල්වෙන" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11777,6 +13065,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "රටා අවධාරණය" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11786,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "තදපැහැ අනාවරණය" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11795,6 +13085,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "තරංගය" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11804,6 +13095,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "වැනිසි පැලැලි" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11813,6 +13105,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "කොටුව" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11822,6 +13115,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "දාම් පුවරුව" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11831,6 +13125,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "කවය" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11840,6 +13135,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "පිටතට රිංගීම" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11849,6 +13145,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "දියමන්ති" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11858,6 +13155,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "නොපෙනීයාම" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11867,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "දිය කරනවා" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11876,6 +13175,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "එක් වරක් ෆ්ලැෂ් කරන්න" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11885,6 +13185,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "ඉවතට පියඹායාම" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11894,6 +13195,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "පිටතට එබීම" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11903,6 +13205,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "එකතු කිරීමේ ලකුණ" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11912,6 +13215,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "අහඹු දඬු" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11921,6 +13225,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "අහඹු සැරසිලි" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11930,6 +13235,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "වෙන් කරන්න" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11939,6 +13245,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "විකර්ණ චතුරස්ර" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11948,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "කූඤ්ඤය" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11957,6 +13265,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "චක්රය" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11966,6 +13275,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "පිසදැමීම" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11975,6 +13285,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "ගිවිසුම" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11984,6 +13295,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "මැකීයාම ඉවතට" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11993,6 +13305,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "පිටතට මැකීයන්න හා කැරකෙන්න" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12002,6 +13315,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "ඉවතට මැකීගොස විශාලනය" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12011,6 +13325,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ආරෝහණ" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12020,6 +13335,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "කේන්ද්ර භ්රමණය" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12029,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "හකුළන්න" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12038,6 +13355,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "වර්ණිත අකුරු" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12047,6 +13365,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "අවරෝහණ" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12056,6 +13375,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "නිරායාසෙන් ඉවතට" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12065,6 +13385,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "හැරීම හා වර්ධනය" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12074,6 +13395,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "පහළට ගිල්වන්න" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12083,6 +13405,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "ඉවතට පැනීම" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12092,6 +13415,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "ඇදෙනසුලු" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12101,6 +13425,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "නොනමන්න" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12110,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "විශාලණය" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12119,6 +13445,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "බූමරංගය" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12128,6 +13455,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "පොළාපැනීම" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12137,6 +13465,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "චිත්රපටි ස්තූතිකිරීම්" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12146,6 +13475,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "පහළට වක්ර කරන්න" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12155,6 +13485,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "උඩදමන්න" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12164,6 +13495,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "පාවීම" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12173,6 +13505,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "නැමීම" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12182,6 +13515,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "ලිස්සායාම" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12191,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "බිඳුම් මත තබන්න" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12200,6 +13535,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "විශාලනය" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12209,6 +13545,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "අල්පෙනෙති වක්රය" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12218,6 +13555,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "එල්ලීම" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12227,6 +13565,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "ස්පයිරල ඉවත" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12236,6 +13575,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "කැපුම් පහර" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12245,6 +13585,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "බමරය" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12254,6 +13595,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "ත්රෙඩ්" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12263,6 +13605,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "කසපහර" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12272,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "මුලු 4 තරුව" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12281,6 +13625,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "මුලු 5 තරුව" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12290,6 +13635,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "මුලු 6 තරුව" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12299,6 +13645,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "මුලු 8 තරුව" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12308,6 +13655,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "කවය" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12317,6 +13665,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "අඩසඳ" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12326,6 +13675,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "දියමන්ති" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12335,6 +13685,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "සමකෝණී ත්රිකෝණයක්" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12344,6 +13695,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "ඔවාලාකාර" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12353,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "හදවත" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12362,6 +13715,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "ෂඩස්ශ්රය" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12371,6 +13725,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "අෂ්ටාස්ශ්රය" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12380,6 +13735,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "සමාන්තරාශ්රය" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12389,6 +13745,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "පංචාස්ශ්රය" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12398,6 +13755,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "ඍජුකෝණික ත්රිකෝණය" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12407,6 +13765,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "සමචතුරශ්රය" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12416,6 +13775,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "කඳුළු බිංදුව" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12425,6 +13785,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ත්රැපීසියම" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12434,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "අරුක්කුව පහළට" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12443,6 +13805,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "ආරුක්කුව වමට" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12452,6 +13815,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "ආරුක්කුව දකුණට" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12461,6 +13825,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "ආරුක්කුව ඉහළට" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12470,6 +13835,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "වමට පොළාපැනීම" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12479,6 +13845,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "දකුණට පොළාපැනීම" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12488,6 +13855,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "වක්රාකාර වම" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12497,6 +13865,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "වම" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12506,6 +13875,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "දකුණ" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12515,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "වමත් සර්පිලය" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12524,6 +13895,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "දකුණත් සර්පිලය" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12533,6 +13905,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "සයින් තරංගය" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12542,6 +13915,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S වක්රය 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12551,6 +13925,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S වක්රය 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12560,6 +13935,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "හෘද ස්පන්දනය" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12569,6 +13945,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "වක්රාකාර දකුණ" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12578,6 +13955,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "ක්ෂයවන තරංගය" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12587,6 +13965,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "විකර්ණ පහළ දකුණ" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12596,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "විකර්ණ ඉහළ දකුණ" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12605,6 +13985,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "පහළ" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12614,6 +13995,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "පුනීලය" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12623,6 +14005,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "උල්පත" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12632,6 +14015,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "පඩිපෙළ පහළට" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12641,6 +14025,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "පහළට හැරෙන්න" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12650,6 +14035,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "පහළදකුණට හැරෙන්න" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12659,6 +14045,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "ඉහළට හැරෙන්න" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12668,6 +14055,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "ඉහළ දකුණට හැරෙන්න" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12677,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ඉහළ" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12686,6 +14075,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "තරංගය" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12695,6 +14085,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "අක්වක්" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12704,6 +14095,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "බෝංචි" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12713,6 +14105,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "රවුම් කියත" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12722,6 +14115,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "වක්රවූ සමචතුරශ්රය" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12731,6 +14125,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "වක්රාකාර X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12740,6 +14135,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "වක්රාකාර තරුව" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12749,6 +14145,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "අංක 8 හතර" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12758,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "තිරස් අංක 8" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12767,6 +14165,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "අපවර්තිත සමචතුරශ්රය" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12776,6 +14175,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "අපවර්තිත ත්රිකෝණය" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12785,6 +14185,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Loop de Loop" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12794,6 +14195,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "න්යුට්රෝනය" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12803,6 +14205,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "රටකජු" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12812,6 +14215,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "ත්රිපත්ර" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12821,6 +14225,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "ස්ථානීය තරුව" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12830,6 +14235,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "වේගයෙන් බැසීම" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12839,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "සිරස් අංක 8" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12848,6 +14255,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "මාධ්ය ඇරඹුම" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12857,6 +14265,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "මාධ්ය අවසානය" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12866,6 +14275,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "නැවැත්වීම මාරුකරන්න" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12875,6 +14285,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "මූලික" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12884,6 +14295,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "විශේෂ" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12893,6 +14305,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "මධ්යම" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12902,6 +14315,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "උද්දීපනය" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12911,6 +14325,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "සියුම්" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12920,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "රේඛා සහ වක්ර" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12929,6 +14345,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "තිරස්" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12938,6 +14355,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "සිරස්" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12947,6 +14365,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "තුළට" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12956,6 +14375,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "හරහා" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12965,6 +14385,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "පහළ" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12974,6 +14395,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ඉහළ" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12983,6 +14405,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "පහළින්" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12992,6 +14415,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "වමින්" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13001,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "දකුණින්" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13010,6 +14435,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "ඉහළින්" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13019,6 +14445,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "පහළසිට වමට" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13028,6 +14455,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "පහළ සිට දකුණට" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13037,6 +14465,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "ඉහළ සිට වමට" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13046,6 +14475,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "ඉහළ සිට දකුණට" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13055,6 +14485,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "තිරස් ඇතුළු වීම" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13064,6 +14495,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "තිරස් පිට වීම" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13073,6 +14505,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "සිරස් ඇතුළු වීම" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13082,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "සිරස් පිට වීම" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13091,6 +14525,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "පිටත" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13100,6 +14535,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "තිරයේ මධ්යයෙන් පිට" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13109,6 +14545,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "තිරය මධ්යයේ සිට" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13118,6 +14555,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "යන්තම් ඇතුලට" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13127,6 +14565,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "යන්තම් පිටතට" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13136,6 +14575,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "වමේ පහළ" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13145,6 +14585,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "වමේ ඉහළ" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13154,6 +14595,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "දකුණේ ඉහළ" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13163,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "දකුණේ පහළ" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13172,6 +14615,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "පහළට" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13181,6 +14625,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "වමට" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13190,6 +14635,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "දකුණට" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13199,6 +14645,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "ඉහළට" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13208,6 +14655,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "පහළ වමට" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13217,6 +14665,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "පහළ දකුණට" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13226,6 +14675,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "ඉහළ වමට" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13235,6 +14685,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "ඉහළ දකුණට" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13244,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "දක්ෂිණාවර්තව" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13253,6 +14705,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "වාමාවර්තව" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13262,6 +14715,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "පහළට" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13271,6 +14725,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "තිරස් පහළ-දකුණ සිට " +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13280,6 +14735,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "සිරස් පහළ-දකුණ සිට" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13289,6 +14745,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "දක්ෂිණාවර්ත මධ්යයේ සිට" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13298,6 +14755,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "වාමාවර්තව මධ්යයේ සිට" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13307,6 +14765,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "දක්ෂිණාවර්ත ඉහළ-වමේ සිට" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13316,6 +14775,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "තිරස් ඉහළ-වම සිට" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13325,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "සිරස් ඉහළ-වම සිට" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13334,6 +14795,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "වාමාවර්තව ඉහළ-දකුණේ සිට " +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13343,6 +14805,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "වමේ සිට පහළට" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13352,6 +14815,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "වමේ සිට ඉහලට" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13361,6 +14825,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "දකුණේ සිට පහළට" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13370,6 +14835,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "දකුනේ සිට ඉහළට" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13379,6 +14845,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "සියුම්" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13388,6 +14855,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "උද්දීපනය" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13397,6 +14865,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13406,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13415,6 +14885,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "කොටුව" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13425,6 +14896,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "ජයවේවා" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13434,6 +14906,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13444,6 +14917,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "ත්රිපත්ර" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13453,6 +14927,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13462,6 +14937,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "පිසදැමීම" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13471,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "කූඤ්ඤය" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13480,6 +14957,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "චක්රය" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13489,6 +14967,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13498,6 +14977,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "කපන්න" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13507,6 +14987,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13517,6 +14998,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "තීරුව" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13527,6 +15009,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13536,6 +15019,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "වෙන් කරන්න" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13546,6 +15030,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "විකර්ණ" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13555,6 +15040,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13564,6 +15050,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "දිය කරනවා" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13574,6 +15061,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "සුමුදු දියවීම" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13584,6 +15072,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "ක්ෂ්ණික පුවත්" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13594,6 +15083,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "මාතෘකා" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13603,6 +15093,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ඝනකය" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13613,6 +15104,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "කවය" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13622,6 +15114,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13632,6 +15125,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "වැටීම" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13642,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "වටේට හැරෙන්න" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13651,6 +15146,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "පහළට හැරෙන්න" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13661,6 +15157,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "තාරාමණ්ඩලය" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13671,6 +15168,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "රොචඩේ" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13681,6 +15179,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "ස්ථිර" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13690,6 +15189,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13699,6 +15199,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13708,6 +15209,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13717,6 +15219,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13727,6 +15230,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "සරල" +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13737,6 +15241,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "සුමුදු" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13747,6 +15252,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "කළු හරහා කපන්න" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13757,6 +15263,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "වමේ-සිට-දකුණට" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13766,6 +15273,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13776,6 +15284,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "ඉහළ සිට පහළට" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13785,6 +15294,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13795,6 +15305,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "දකුණේ-සිට-වමට" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13804,6 +15315,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13813,6 +15325,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "පහළ සිට ඉහලට" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13822,6 +15335,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13831,6 +15345,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "තිරස්" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13840,6 +15355,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "සිරස්" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13849,6 +15365,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "තුළට" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13858,6 +15375,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "පිටත" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13867,6 +15385,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "හරහා" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13876,6 +15395,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "පහළ" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13885,6 +15405,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ඉහළ" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13894,6 +15415,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "දකුණ" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13903,6 +15425,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "වම" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13912,6 +15435,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "කවය" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13922,6 +15446,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "තිරස්ව ඇල වූ" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13931,6 +15456,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13940,6 +15466,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "දියමන්ති" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13949,6 +15476,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "එකතු කිරීමේ ලකුණ" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13959,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "තිරස් ඇතුළු වීම" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13969,6 +15498,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "තිරස් පිට වීම" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13979,6 +15509,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "සිරස් ඇතුළු වීම" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13989,6 +15520,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "සිරස් පිට වීම" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13998,6 +15530,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14007,6 +15540,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14016,6 +15550,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14025,6 +15560,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14034,6 +15570,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14043,6 +15580,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14052,6 +15590,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14061,6 +15600,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14070,6 +15610,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14079,6 +15620,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14088,6 +15630,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "ඇතුලත" +#. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14097,6 +15640,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "පිටත" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14106,6 +15650,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "මූලික" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14115,6 +15660,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "විශේෂ" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14124,6 +15670,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "මධ්යම" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14133,6 +15680,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "උද්දීපනය" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14142,6 +15690,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "මූලික" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14151,6 +15700,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "විශේෂ" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14160,6 +15710,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "මධ්යම" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14169,6 +15720,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "උද්දීපනය" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14178,6 +15730,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "මූලික" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14187,6 +15740,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "විශේෂ" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14196,6 +15750,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "මධ්යම" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14205,6 +15760,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "උද්දීපනය" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14214,6 +15770,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "මූලික" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14223,6 +15780,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "රේඛා සහ වක්ර" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14232,6 +15790,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "විශේෂ" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14241,6 +15800,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14250,6 +15810,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "අභ්යන්තර" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14259,6 +15820,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "යෙදුම" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14268,6 +15830,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "දසුන" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14277,6 +15840,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ලේඛනය" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14286,6 +15850,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "සැකසුම" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14295,6 +15860,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "මූලික" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14304,6 +15870,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "විකල්ප" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14313,6 +15880,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "ගණිත" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14322,6 +15890,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "සැරිසැතීම" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14331,6 +15900,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14340,6 +15910,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "සංයුතිය" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14349,6 +15920,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "අච්චුව" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14358,6 +15930,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14367,6 +15940,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14376,6 +15950,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14385,6 +15960,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14394,6 +15970,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "අංකණය" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14403,6 +15980,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "දත්ත" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14412,6 +15990,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "විශේෂ ශ්රිත" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14421,6 +16000,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14430,6 +16010,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ප්රස්තාරය" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14439,6 +16020,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "ගවේශනය" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14448,6 +16030,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "සම්බන්ධකය" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14457,6 +16040,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "වෙනස් කිරීම්" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14466,6 +16050,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14475,6 +16060,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "පාලන" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14485,6 +16071,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "බහුඅස්රය, පිරුණු" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14495,6 +16082,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "සටහන් පෙන්වන්න" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14504,6 +16092,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "සටහන්" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14514,6 +16103,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "සමග ප්රතිස්ථාපනය කරන්න..." +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14524,6 +16114,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14533,6 +16124,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "වෙබ් ගවේෂකයේ පූර්ව දර්ශනය කරන්න" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14542,6 +16134,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "නව ඉදිරිපත්කිරීම" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14551,6 +16144,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14561,6 +16155,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14570,6 +16165,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14579,6 +16175,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14588,6 +16185,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "අකුරුවැඩ එකම අකුරු උස" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14597,6 +16195,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "අකුරුවැඩ ගැලපීම" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14606,6 +16205,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "අකුරුවැඩ අකුරු අතර ඉඩ" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14615,25 +16215,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "මූලික" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14643,16 +16245,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "සංඛේත" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14662,6 +16265,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14671,6 +16275,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14680,6 +16285,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14689,6 +16295,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14698,6 +16305,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14707,6 +16315,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14716,16 +16325,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "ඊතලය" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" + +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14735,6 +16355,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14745,6 +16366,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14754,16 +16376,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "රැස්කිරීම්" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14773,15 +16396,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14791,6 +16426,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ඍජුකෝණාශ්රය" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14800,6 +16436,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "ඍජුකෝණාශ්රය, වක්රවූ" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14809,6 +16446,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "සමචතුරශ්රය" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14818,6 +16456,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "සමචතුරශ්රය, වක්රවූ" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14827,6 +16466,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "කවය" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14836,6 +16476,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ඉලිප්සය" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14845,6 +16486,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "කව කොටස" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14854,6 +16496,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "සමද්විපාද ත්රිකෝණය" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14863,6 +16506,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "ඍජුකෝණික ත්රිකෝණය" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14872,6 +16516,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ත්රැපීසියම" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14881,6 +16526,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "දියමන්ති" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14890,6 +16536,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "සමාන්තරාශ්රය" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14899,6 +16546,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "සවිධි පංචාස්ශ්රය" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14908,6 +16556,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "ෂඩස්ශ්රය" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14917,6 +16566,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "අෂ්ටාස්ශ්රය" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14926,6 +16576,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "කතිරය" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14935,6 +16586,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "කවය" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14944,6 +16596,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "ආරුක්කුව අවහිර කරන්න" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14953,6 +16606,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "සිලින්ඩරය" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14962,6 +16616,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ඝනකය" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14971,6 +16626,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "නැමුණු මුල්ල" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14980,6 +16636,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14989,6 +16646,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "සිනාසෙන මුහුණ" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14998,6 +16656,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "හිරු" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15007,6 +16666,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "සදු" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15016,6 +16676,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "අකුණු පහර" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15025,6 +16686,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "හදවත" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15034,6 +16696,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "මල" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15043,6 +16706,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "වලාව" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15052,6 +16716,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15061,6 +16726,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "ප්රහේලිකාව" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15070,6 +16736,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "සඟළ වරහන්" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15079,6 +16746,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "වම් වරහන" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15088,6 +16756,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "දකුණු වරහන" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15097,6 +16766,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "සඟළ වරහන්" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15106,6 +16776,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "වම් වරහන" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15115,6 +16786,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "දකුණු වරහන" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15124,6 +16796,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "චතුරස්රාකාර පට්ටම" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15133,6 +16806,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "අෂ්ටාකාර පට්ටම" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15142,6 +16816,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "දියමන්ති පට්ටම" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15151,6 +16826,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "වම් ඊතලය" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15160,6 +16836,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "දකුණු ඊතලය" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15169,6 +16846,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "ඉහළ ඊතලය" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15178,6 +16856,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "පහළ ඊතලය" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15187,6 +16866,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "වම් සහ දකුණු ඊතලය" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15196,6 +16876,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "ඉහළ සහ පහළ ඊතලය" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15205,6 +16886,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "ඉහළ සහ දකුණු ඊතලය" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15214,6 +16896,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "ඉහළ, දකුණු සහ පහළ ඊතලය" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15223,6 +16906,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "සතරදිසාවට ඊතලය" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15232,6 +16916,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "මුලු දකුණු ඊතල" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15241,6 +16926,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "ඊතල බෙදන්න" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15250,6 +16936,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "ඉරිවැටුනු දකුණු ඊතලය" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15259,6 +16946,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "කට්ටවැටුනු දකුණු ඊතලය" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15268,6 +16956,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "පංචාස්ශ්රය" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15277,6 +16966,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "නිලපටය" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15286,6 +16976,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "දකුණු ඊතල කැඳවීම්" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15295,6 +16986,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "වම් ඊතල කැඳවීම්" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15304,6 +16996,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "ඉහළ ඊතල කැඳවීම්" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15313,6 +17006,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "පහළ ඊතල කැඳවීම්" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15322,6 +17016,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "වම් හා දකුණු ඊතල කැඳවීම්" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15331,6 +17026,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "ඉහළ හා පහළ ඊතල කැඳවීම්" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15340,6 +17036,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "ඉහළ හා දකුණු ඊතල කැඳවීම්" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15349,6 +17046,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "සතර දිසා ඊතල කැඳවීම්" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15358,6 +17056,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "වෘත්තාකාර ඊතල" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15367,6 +17066,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "දකුණු හෝ වම් ඊතල" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15376,6 +17076,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S-හැඩැති ඊතළ" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15385,6 +17086,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "ගැලීම් සටහන: ක්රියාවලිය" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15394,6 +17096,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "ගැලීම් සටහන: විකල්ප ක්රියාවලිය" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15403,6 +17106,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "ගැලීම් සටහන: නිර්ණය" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15412,6 +17116,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "ගැලීම් සටහන: දත්ත" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15421,6 +17126,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "ගැලීම් සටහන: පූර්වනිර්වචනය කළ ක්රියාවලිය" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15430,6 +17136,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "ගැලීම් සටහන: අභ්යන්තර ගබඩාව" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15439,6 +17146,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "ගැලීම් සටහන: ලේඛනය" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15448,6 +17156,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "ගැලීම් සටහන: බහුලේඛනය" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15457,6 +17166,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "ගැලීම් සටහන: ඉවත්කරණටය" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15466,6 +17176,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "ගැලීම් සටහන: සූදානම" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15475,6 +17186,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15484,6 +17196,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15493,6 +17206,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15502,6 +17216,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "ගැලීම් සටහන: පිටුවෙන්-ඉවත සම්බන්ධකය" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15511,6 +17226,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "ගැලීම් සටහන: කාඩ්" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15520,6 +17236,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "ගැලීම් සටහන: සිදුරු සහිත කාඩ්පත්" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15529,6 +17246,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15538,6 +17256,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "ගැලීම් සටහන: හෝ" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15547,6 +17266,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15556,6 +17276,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "ගැලීම් සටහන: තේරීම" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15565,6 +17286,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15574,6 +17296,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15583,6 +17306,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "ගැලීම් සටහන: ගබඩාකල දත්ත" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15592,6 +17316,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15601,6 +17326,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15610,6 +17336,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15619,6 +17346,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15628,6 +17356,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15637,6 +17366,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "ගැලීම් සටහන: " +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15646,6 +17376,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "වෘත්තාකාර ත්රිකෝණික කැඳවීම්" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15655,6 +17386,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "රවුම් රැස්කිරීම්" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15664,6 +17396,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "වලාව" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15673,6 +17406,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "රේඛා කැඳවුම 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15682,6 +17416,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "රේඛා කැඳවුම 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15691,6 +17426,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "රේඛා කැඳවුම 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15700,6 +17436,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "පිපිරීම" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15709,6 +17446,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "මුලු 4 තරුව" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15718,6 +17456,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "මුලු 5 තරුව" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15727,6 +17466,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "මුලු 6 තරුව" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15736,6 +17476,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "මුලු 8 තරුව" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15745,6 +17486,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "මුලු 12 තරුව" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15754,6 +17496,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "මුලු 24 තරුව" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15764,6 +17507,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "මුලු 6 තරුව, අවතල" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15773,6 +17517,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "සිරස් සක්රෝල්" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15782,6 +17527,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "තිරස් ස්ක්රෝල්" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15791,6 +17537,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "මුද්රා" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15800,6 +17547,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "දොරපියන" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15809,6 +17557,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "සරල පෙළ" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15818,6 +17567,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "තරංගය" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15827,6 +17577,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "පිම්බෙනවා" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15836,6 +17587,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "නවත්නන" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15845,6 +17597,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "ඉහළට වක්ර කරන්න" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15854,6 +17607,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "පහළට වක්ර කරන්න" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15863,6 +17617,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "ත්රිකෝණය ඉහළට" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15872,6 +17627,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "ත්රිකෝණය පහළට" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15881,6 +17637,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "මැකීයාම දකුණ" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15890,6 +17647,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "වම නැමුම" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15899,6 +17657,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "මැකීයාම ඉහළ" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15908,6 +17667,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "මැකීයාම පහළ" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15917,6 +17677,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "ඉහළට ඇලය" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15926,6 +17687,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "පහළට ඇලය" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15935,6 +17697,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "මැකීයාම ඉහළ හා දකුණ" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15944,6 +17707,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "මැකීයාම ඉහළ හා වම" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15953,6 +17717,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "නිලපටය ඉහළ" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15962,6 +17727,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "නිලපටය පහළ" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15971,6 +17737,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "ආරුක්කුව ඉහළට (වක්රාකාර)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15980,6 +17747,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "ආරුක්කුව පහළට (වක්රාකාර)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15989,6 +17757,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "ආරුක්කුව වමට (වක්රාකාර)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15998,6 +17767,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "ආරුක්කුව දකුණට (වක්රාකාර)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16007,6 +17777,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "කවය (වක්රය)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16016,6 +17787,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "විවෘත කවය (වක්රය)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16025,6 +17797,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "ආරුක්කුව ඉහළ (වත්කල)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16034,6 +17807,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "ආරුක්කුව පහළ (වත්කල)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16043,6 +17817,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "ආරුක්කුව වම (වත්කල)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16052,6 +17827,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "ආරුක්කුව දකුණ (වත්කල)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16061,6 +17837,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "වෘත්තය (වත්කල)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16070,6 +17847,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "විවෘත කවය (වක්රය)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16080,6 +17858,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "අවලංගු කරන්න" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16089,6 +17868,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "පාලක නාඹිගත කිරීම" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16098,6 +17878,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "ස්ක්රෝල්බාරය" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16108,6 +17889,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "විශාලණය" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16117,6 +17899,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "විශාලණය... (~Z)" +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16126,6 +17909,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "පැන්නුම් බොත්තම" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16135,6 +17919,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "ස්ක්රෝල් බාරය සමග ප්රතිස්ථාපනය" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16144,6 +17929,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "පැන්නුම් බොත්තමෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16153,6 +17939,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "සැරිසැරුම් තීරුව සමඟින් ආදේශ කරන්න" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16162,6 +17949,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "බිදුම්ලක්ෂ සක්රීය/අක්රීය" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16172,6 +17960,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "පෙළ කොටුව" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16181,6 +17970,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16190,6 +17980,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "පිංතූර සකසනය ආරම්භ කරන්න" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16199,6 +17990,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "ඔරලෝසුව සක්රීය කරන්න" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16208,6 +18000,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16217,6 +18010,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "අකුරු නාමය" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16226,6 +18020,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "මැක්රෝ තෝරන්න" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16235,6 +18030,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ඇලකුරු" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16244,6 +18040,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "තදකුරු" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16253,6 +18050,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16262,6 +18060,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16271,6 +18070,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16280,6 +18080,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16289,6 +18090,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16298,6 +18100,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16307,6 +18110,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "මොඩියුලය තෝරන්න" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16317,6 +18121,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "මොඩියුල... " +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16326,6 +18131,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ඡායාව" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16335,6 +18141,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16344,6 +18151,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "වස්තුවේ නාමාවලිය" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16353,6 +18161,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "පිට මායිම්" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16362,6 +18171,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "මැදින් ඉරක් ඇදීම" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16371,6 +18181,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "යටිඉර" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16380,6 +18191,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "යටිඉර" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16389,6 +18201,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16398,6 +18211,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "ඉහලරේඛාව" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16407,6 +18221,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME උදව් (~H)" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16416,6 +18231,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "අකුරු ප්රමාණය" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16425,6 +18241,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16434,6 +18251,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16443,6 +18261,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16453,6 +18272,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "අක්ෂර සංවේදි බව ගළපන්න (~M)" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16462,6 +18282,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16472,6 +18293,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "සියල්ල සොයන්න" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16481,6 +18303,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16490,6 +18313,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16499,6 +18323,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "ගොනුව... (~F)" +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16509,6 +18334,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "මේ කුමක් ද? (~T)" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16518,6 +18344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "දීර්ඝ කළ ඉඟි (~E)" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16527,6 +18354,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "අකුරු වර්ණය" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16536,6 +18364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "ඉඟි (~T)" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16545,6 +18374,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "වරහන් සොයන්න" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16554,6 +18384,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "මැක්රො සකසන්න" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16563,6 +18394,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "දැනට ඇති පුස්තකාලය" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16572,6 +18404,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "වම" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16581,6 +18414,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "වමට පෙළගැසීම" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16590,6 +18424,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "දකුණ" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16599,6 +18434,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "දකුණට පෙළගැසීම" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16608,6 +18444,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16617,6 +18454,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16626,6 +18464,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "පෙළගැසූ" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16635,6 +18474,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "පෙරනිමි ෆැක්ස් යන්ත්රයට යවන්න" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16645,6 +18485,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "රේඛ පරතරය: 1" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16655,6 +18496,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "රේඛ පරතරය: 1" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16664,6 +18506,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "රේඛ පරතරය: 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16674,6 +18517,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "රේඛ පරතරය : 1.5" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16684,6 +18528,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "රේඛ පරතරය : 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16693,6 +18538,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16702,6 +18548,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "දැනට ඇති මූලික මොඩියුලය" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16711,6 +18558,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "බෙදුම් ලක්ෂ හැසිරවීම" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16720,6 +18568,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "භ්රමණ කෝණය" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16729,6 +18578,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "පිහිටුම සහ ප්රමාණය... (~z)" +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16738,6 +18588,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "දීප්තිය" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16747,6 +18598,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "විලක්ෂණය" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16756,6 +18608,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "විශාලණය" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16765,6 +18618,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "රතු" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,6 +18628,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "විශාල කරන්න" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16783,6 +18638,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "කොල" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16792,6 +18648,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "කුඩා කරන්න" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16801,6 +18658,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "කුඩා කරන්න" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16810,6 +18668,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "නිල්" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16819,6 +18678,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "විකල්ප... (~O)" +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16828,6 +18688,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16837,6 +18698,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "50%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16846,6 +18708,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16855,6 +18718,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16864,6 +18728,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16873,6 +18738,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "ගැමා" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16882,6 +18748,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "මුලු පිටුව" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16891,6 +18758,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘශ්යතාව" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16900,6 +18768,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "ඉතා යෝග්ය" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16909,6 +18778,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16918,6 +18788,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "නොපිට" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16927,6 +18798,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16937,6 +18809,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16947,6 +18820,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "රේඛා සහ ඊතල" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16957,6 +18831,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "රේඛාව ඊතලයකින් ආරම්භ වේ" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16966,6 +18841,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "රේඛාව ඊතයලකින් අවසන් වේ" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16976,6 +18852,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "ඊතල සමග රේඛාව" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16986,6 +18863,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "ඊතල/වෘත්ත සමග රේඛාව" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16996,6 +18874,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "වෘත්ත/ඊතල සමග රේඛාව" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17006,6 +18885,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "ඊතල/චතුරස්ර සමග රේඛාව" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17016,6 +18896,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "චතුරස්ර/ඊතල සමග රේඛාව" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17025,6 +18906,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "මිනුම් රේඛාව" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17034,6 +18916,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17043,6 +18926,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "රේඛාව (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17052,6 +18936,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "ඍජුකෝණාශ්රය" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17061,6 +18946,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17070,6 +18956,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17079,6 +18966,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17088,6 +18976,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "ඍජුකෝණාශ්රය, වක්රවූ" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17097,6 +18986,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "ඉලිප්සය" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17106,6 +18996,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17115,6 +19006,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "ග්රන්ථනාමාවලි දත්ත ගබඩාව (~B)" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17124,6 +19016,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "ඉලිප්ස කොටස" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17133,6 +19026,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "ලක්ෂ ඉවත් කරන්න" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17142,6 +19036,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "දත්ත මූලය... (~D)" +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17151,6 +19046,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17160,6 +19056,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17169,6 +19066,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "කපන්න" +#. k775N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17178,6 +19076,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17187,6 +19086,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17196,6 +19096,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17205,6 +19106,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17214,6 +19116,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17223,6 +19126,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "" +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17233,6 +19137,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "පිටුව... (~P)" +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17243,6 +19148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "නියම ප්රමාණය (~O)" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17252,6 +19158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17261,6 +19168,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17271,6 +19179,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "පෝරම" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17281,6 +19190,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "අච්චුව" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17290,6 +19200,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17299,6 +19210,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17308,6 +19220,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "ආරුක්කුව" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17317,6 +19230,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)" +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17326,6 +19240,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17335,6 +19250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17344,6 +19260,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17353,6 +19270,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17362,6 +19280,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17371,6 +19290,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17380,6 +19300,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "වෘත්ත ඛණ්ඩ" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17389,6 +19310,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "ලෙස සුරකින්න (~A)" +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17399,6 +19321,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "" #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17408,6 +19331,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17418,6 +19342,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17427,6 +19352,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "" +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17436,6 +19362,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "වසන්න (~C)" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17445,6 +19372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "මුද්රණය... (~P)" +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17454,6 +19382,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "වක්රය, පිරුණු" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17463,6 +19392,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "සුරකින්න (~S)" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17473,6 +19403,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "ගොනු ලේඛනය" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17482,6 +19413,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "ලක්ෂ එක් කරන්න" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17491,6 +19423,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "ලක්ෂ මකන්න" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17500,6 +19433,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "ලක්ෂ ගෙනියන්න" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17510,6 +19444,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "යළි පූරණය" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17519,6 +19454,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Bézier වසන්න" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17528,6 +19464,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17537,6 +19474,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "සුමුදු සංක්රාන්තිය" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17546,6 +19484,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17556,6 +19495,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "ලක්ෂ (~n)" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17565,6 +19505,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "අදහස් (~n)" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17575,6 +19526,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17584,6 +19536,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "වක්රය බෙදන්න" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17593,6 +19546,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17602,6 +19556,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "භ්රමණය (~R)" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17611,6 +19566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "වම (~L)" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17620,6 +19576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "මධ්යය (~C)" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17629,6 +19586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "දකුණ (~R)" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17638,6 +19596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ඉහළ (~T)" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17647,6 +19606,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "මධ්යය (~e)" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17656,6 +19616,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "පහළ (~B)" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17665,6 +19626,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "සිරස් පෙළ" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17674,6 +19636,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17683,6 +19646,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "සිරස් රැස්කිරීම්" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17692,6 +19656,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "පෙළ දිශාව වමේ-සිට-දකුණට " +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17701,6 +19666,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "පෙළ දිශාව ඉහළ-සිට-පහළට " +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17710,6 +19676,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "ප්රස්තාරය... (~C)" +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17719,6 +19686,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "ප්රස්තාරය එක් කරන්න" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17728,6 +19696,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "බුලට්ටු" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17737,6 +19706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17746,6 +19716,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17755,6 +19726,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "අංකණය" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17764,6 +19736,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17773,6 +19746,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17782,6 +19756,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "පිට මායිම්" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17792,6 +19767,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "සංක්ෂිප්ත පෙනුම (~O)" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17801,6 +19777,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17810,6 +19787,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "ප්රදේශය... (~r)" +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17819,6 +19797,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "පේළිය... (~i)" +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17828,6 +19807,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "" +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17837,6 +19817,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "භාෂා තත්වය" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17846,6 +19827,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "පාලක ඇතුළත් කරන්න" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17855,6 +19837,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17864,6 +19847,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "කුඩා අකුරු (~L)" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17873,6 +19857,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17882,6 +19867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17891,6 +19877,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17900,6 +19887,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17909,6 +19897,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17918,6 +19907,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "අර්ධ-පළල (~a)" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17927,6 +19917,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17936,6 +19927,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "බොත්තම" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17945,6 +19937,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "මුළු-පළල" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17954,6 +19947,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "වක්රයට හරවන්න" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17963,6 +19957,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "පූරණය නවතන්න" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17972,6 +19967,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "විකල්ප බොත්තම" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17981,6 +19977,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~Hiragana" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17990,6 +19987,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "මුලු ලක්ෂ" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17999,6 +19997,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "සලකුණු කොටුව" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18008,6 +20007,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Katakana" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18017,6 +20017,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "වත්කම්... (~i)" +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18026,6 +20027,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "සමමිතික සංක්රාන්තිය" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18035,6 +20037,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18044,6 +20047,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "නව (~N)" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18053,6 +20057,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "පහළට ගෙනයන්න" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18062,6 +20067,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "" +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18071,6 +20077,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "ප්රසිද්ධ කරන්න" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18081,6 +20088,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "රටා (~e)" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18090,6 +20098,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18099,6 +20108,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18108,6 +20118,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18117,6 +20128,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "අප්රසිද්ධ කරන්න" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18127,6 +20139,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "පිටු හැඩසවි" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18136,6 +20149,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18145,6 +20159,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "බුලට්ටු හා අංකනය... (~B)" +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18154,6 +20169,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18164,6 +20180,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "සැකසුම් ප්රකාරය වෙත මාරුවෙන්න" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18173,6 +20190,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18182,6 +20200,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18191,6 +20210,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "පිංතූර පාලකය" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18200,6 +20220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18210,6 +20231,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Web" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18219,6 +20241,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "ප්රගති දණ්ඩ" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18228,6 +20251,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "තිරස් රේඛාව" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18237,6 +20261,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "ගොනු ලේඛනය" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18246,6 +20271,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "සිරස් රේඛාව" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18255,6 +20281,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "ප්රදේශ රටාව / පිරවුම" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18264,6 +20291,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "ස්වයංක්රීය නියමු: ලිපින දත්ත මූලාශ්රය.. (~A)" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18273,6 +20301,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "පිරවුම් වර්ණය " +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18282,6 +20311,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "රටාව ඇතුල් කරන්න" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18291,6 +20321,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "දින ක්ෂේත්රය" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18300,6 +20331,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "කාල ක්ෂේත්රය" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18310,6 +20342,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "ශෛලිය සංස්කරණය..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18319,6 +20352,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "සැකසුම" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18328,6 +20362,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18338,6 +20373,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "නව (~N)" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18347,6 +20383,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "රේඛා රටාව" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18356,6 +20393,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "අංකන ක්ෂේත්රය" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18365,6 +20403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18375,6 +20414,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න (~p) " +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18384,6 +20424,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18393,6 +20434,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "රේඛාව ඉර./තිතක්" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18402,6 +20444,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "මුදල් ක්ෂේත්රය" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18412,6 +20455,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "රේඛා පාරදෘශ්යතාව" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18421,6 +20465,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "රේඛා පළල" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18430,6 +20475,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "හැඩගැසූ ක්ෂේත්රය" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18439,6 +20485,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "රේඛා වර්ණය" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18448,6 +20495,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "රටා ක්ෂේත්රය" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18457,6 +20505,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ගොනු තෝරාගැනීම" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18466,6 +20515,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "රුක් පාලනය" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18475,6 +20525,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18484,6 +20535,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18493,6 +20545,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE වස්තුව..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18502,6 +20555,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "පාවෙන රාමුව (~i)" +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18511,6 +20565,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "කණ්ඩායමට ඇතුල්වන්න (~E)" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18521,6 +20576,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "කණ්ඩායමෙන් පිටවෙන්න (~x))" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18530,6 +20586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "විස්තර සඟවන්න (~H)" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18539,6 +20596,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "පිටු පළල" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18548,6 +20606,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (~S)" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18557,6 +20616,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "වස්තුව විශාලනය" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18566,6 +20626,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "වමේ-සිට-දකුණට" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18575,6 +20636,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "කණ්ඩායම... (~G)" +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18584,6 +20646,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "දකුණේ-සිට-වමට" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18593,6 +20656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "කණ්ඩායම විසුරුවන්න (~U)" +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18602,6 +20666,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "පසුබිම් වර්ණය" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18611,6 +20676,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18620,6 +20686,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "පසුබිම් රටාව" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18629,6 +20696,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "අධිසබැඳුම විවෘත කරන්න" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18638,6 +20736,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "බුද්ධිමත් ටැග" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18647,6 +20746,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18656,6 +20756,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "සුත්ර... (~F)" +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18665,6 +20766,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "ලේබල ක්ෂේත්රය" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18674,6 +20776,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "වස්තුව (~j)" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18683,6 +20786,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "කණ්ඩායම් කොටුව" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18692,6 +20796,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "~XML පෙරහන් සැකසුම්..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18701,6 +20806,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "පෙළ කොටුව" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18710,6 +20816,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Hangul/Hanja පරිවර්තනය" +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18719,6 +20826,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "" +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18728,6 +20836,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "ලැයිස්තු කොටුව" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18737,6 +20846,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "සංයුක්ත කොටුව" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18746,6 +20856,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "පැන්නුම් බොත්තම" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18755,6 +20866,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "තිරස් ස්ක්රෝල් දණ්ඩ" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18764,6 +20876,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "සිරස් ස්ක්රෝල්තීරුව" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18773,6 +20886,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "ලේඛනය වෙනස් කෙරිනි" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18783,6 +20897,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "මූලය මකා දමන්න" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18792,6 +20907,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "ලේඛනය පූරණය කරන්න" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18801,6 +20917,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18810,6 +20927,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18819,6 +20937,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "දාර රටාව" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18829,6 +20948,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "දාර වර්ණය" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18838,6 +20958,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18847,6 +20968,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL පූරණය කරන්න" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18856,6 +20978,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "පැතුරුම්පත (~r)" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18865,6 +20988,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ ප්රකාරය" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18874,6 +20998,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18883,6 +21008,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "සෙලය" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18892,6 +21018,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "විශාරදයන් (~W)" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18901,6 +21028,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "අනුලක්ෂ සඟවන්න" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18910,6 +21038,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18919,6 +21048,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "අනුලක්ෂ පෙන්වන්න" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18928,6 +21058,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "නව කවුළුවක් (~N)" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18937,6 +21068,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18946,6 +21078,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18955,6 +21088,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "කවුළුව වසන්න" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18964,6 +21098,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "ජාලයට පැනීම" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18973,6 +21108,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "පෙළ රාමුවක් එක් කරන්න" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18982,6 +21118,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "පූර්ණ තිරය (~u)" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18992,6 +21129,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "රාමුව" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19002,6 +21140,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" +#. ugArR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19012,6 +21151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "පිංතූර" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19021,6 +21161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19031,6 +21172,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "පෙරහන (~F)" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19041,6 +21183,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "පෙළ" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19051,6 +21194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "ඉඩතැබීම" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19061,6 +21205,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "ලැයිස්තු" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19071,6 +21216,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "රටා (~e)" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19080,6 +21226,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19089,6 +21236,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19099,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "පිටුව... (~P)" +#. KjduA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19109,6 +21258,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)" +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19118,6 +21268,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19127,6 +21278,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19136,6 +21288,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "වගු සැලසුම..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19145,6 +21298,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "අක්ෂර වින්යාසය... (~S)" +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19154,6 +21308,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19163,6 +21318,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "ලේඛනය නැවත පරීක්ෂා කරන්න (~R)" +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19172,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "අක්ෂර වින්යාසය" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19181,6 +21338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "අක්ෂර වින්යාසය... (~S)" +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19190,6 +21348,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19199,6 +21358,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19208,6 +21368,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19217,6 +21378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "අක්ෂර වින්යාසය... (~S)" +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19226,6 +21388,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19236,6 +21399,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "ඇඳුම් ක්රියාවන් පෙන්වන්න" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19246,6 +21410,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19256,6 +21421,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "රේඛාව" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19266,6 +21432,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "රූල (~R)" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19276,6 +21443,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "ස්ක්රෝල්බාරය" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19285,6 +21453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19294,6 +21463,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "නව රාමුකට්ටලයක්" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19303,6 +21473,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "පර්යාය කෝෂය... (~T)" +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19313,6 +21484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "පෙළ කොටුව" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19322,6 +21494,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19331,6 +21504,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19340,6 +21514,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "අකුරු වැඩ (~o)" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19349,6 +21524,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19359,6 +21535,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "URL ලෙස ලේඛනය සුරකින්න" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19368,6 +21545,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "ඉදිරියට එකක්" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19377,6 +21555,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "එකක් ආපසු" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19386,6 +21565,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "රාමු කට්ටලය සකසන්න" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19395,6 +21575,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "රාමුව තිරස්ව බෙදන්න" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19404,6 +21585,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "රාමුව සිරස්ව බෙදන්න" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19413,6 +21595,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "රාමු කට්ටලය සිරස්ව බෙදන්න" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19422,6 +21605,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "රාමු කට්ටලය සිරස්ව බෙදන්න" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19431,6 +21615,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "රාමු වත්කම්" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19440,6 +21625,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "රාමුව මකන්න" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19449,6 +21635,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "පසුබිමට" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19458,6 +21645,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "පෙරබිමට" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19467,6 +21655,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19477,6 +21666,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "ව්යාපාරික කාඩ්පත් ඇතුලත් කරන්න" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19486,6 +21676,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "ඉදිරියට ගෙන එන්න (~B)" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19495,6 +21686,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "පසුපසට යවන්න (~S)" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19504,6 +21696,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HT~ML මූල" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19514,6 +21707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "සබැඳිය... (~y)" +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19523,6 +21717,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "අධිසබැඳුම ඇතුලත් කරන්න" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19532,6 +21727,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම (~M)" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19541,6 +21737,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "අඩුකිරීම (~S)" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19550,6 +21747,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19559,6 +21757,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19568,6 +21767,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "උඩකුර" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19577,6 +21777,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "ඡේදනය (~n)" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19586,6 +21787,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "යටකුර" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19595,6 +21797,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "කුඩා කැපිටල" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19604,6 +21807,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "බෙදාහැරීම... (~D)" +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19613,6 +21817,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "ඡේදය... (~a)" +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19622,6 +21827,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ඡායාව" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19631,6 +21837,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "ඊතල රටාව" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19641,6 +21848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "නැවත කරන්න" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19650,6 +21858,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "අහෝසි කරන්න (~U)" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19660,6 +21869,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "කිසිවක් නැත" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19670,6 +21880,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "පිටු හැඩසවි" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19679,6 +21890,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19689,6 +21901,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "නැවත කරන්න" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19698,6 +21911,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "අතීතය මකන්න" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19708,6 +21922,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "කපන්න" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19718,6 +21933,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "පිටපත් කරන්න" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19727,6 +21943,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "අලවන්න (~P)" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19736,6 +21953,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19746,6 +21964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "හැඩතල නොගැන්වූ පෙළ" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19755,6 +21974,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "අන්තර්ගතය මකන්න... (~o)" +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19764,6 +21984,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19773,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19782,6 +22004,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19791,6 +22014,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19800,6 +22024,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "මූලය තෝරන්න... (~S)" +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19809,6 +22034,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "ඉල්ලීම... (~R)" +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19818,6 +22044,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (~A)" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19827,6 +22054,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "සමෝච්චය සකසන්න (~E)" +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19836,6 +22064,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (~A)" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19845,6 +22074,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "පහළට ගෙනයන්න" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19854,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19863,6 +22094,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "වමට ගෙනයන්න" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19872,6 +22104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "දකුණට ගෙනයන්න" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19881,6 +22114,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "පිටුව පහළට" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19890,6 +22124,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "පිටුව ඉහළට" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19900,6 +22135,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "වර්ණ සහනය" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19909,6 +22145,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "පිටුවේ වම" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19918,6 +22155,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "රාමු කට්ටල ඉඩතැබීම්" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19927,6 +22165,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "ගොනුවේ අවසානයට" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19936,6 +22175,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "ගොනුවේ ආරම්භයට" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19945,6 +22185,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "ලේඛනයේ ආරම්භයට" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19954,6 +22195,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "ලේඛනයේ අවසානයට" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19963,6 +22205,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "මගපෙන්වනය (~v)" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19972,6 +22215,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19981,6 +22225,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19990,6 +22235,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19999,6 +22245,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "සැකසුම් පෙනුම ප්රතිපිහිටුවන්න" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20008,6 +22255,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "මැක්රෝවට බාධා කරන්න" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20017,6 +22265,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "රාමුවට සරිලන සේ" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20027,6 +22276,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "පින්තූරසිතියම" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20036,6 +22286,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "පහළ තෝරන්න" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20045,6 +22296,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "ඉහළ තෝරන්න" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20054,6 +22306,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "වම තෝරන්න" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20063,6 +22316,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "දකුණ තෝරන්න" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20072,6 +22326,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "පිටවේ හහළ තෝරන්න" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20081,6 +22336,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "පිටුවේ ඉහළ තෝරන්න" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20090,6 +22346,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "ඍජුකෝණාශ්රය, නොපිරුණු" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20099,6 +22356,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "වක්රවූ ඍජුකෝණාශ්රය, නොපිරුණු" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20108,6 +22366,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "පිටුවේ වම තෝරන්න" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20117,6 +22376,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "සමචතුරශ්රය" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20126,6 +22386,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "වක්රවූ සමචතුරශ්රය" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20135,6 +22396,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "ගොනුවේ ආරම්භයට තෝරන්න" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20144,6 +22406,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "සමචතුරශ්රය, පිරිවී නැති" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20153,6 +22416,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "වක්රවූ සමචතුරශ්රය, නොපිරුණු" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20162,6 +22426,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "ගොනුවේ අවසානයට තෝරන්න" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20171,6 +22436,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "ඉලිප්සය, නොපිරුණු" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20180,6 +22446,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "ලේඛනය ඇරඹීමට තෝරන්න" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20189,6 +22456,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "කවය" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20198,6 +22466,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "ලේඛනය අවසන් කිරීමට තෝරන්න" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20207,6 +22476,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "කවය, නොපිරුණු" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20216,6 +22486,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "ඉලිප්ස කොටස, නොපිරුණු" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20225,6 +22496,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "කව කොටස" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20234,6 +22506,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "කව කොටස, නොපිරුණු" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20243,6 +22516,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "වෘත්ත ආරුක්කු" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20252,6 +22526,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "වෘත්ත ඛණ්ඩ, නොපිරුණු" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20261,6 +22536,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "ඉලිප්ස කොටස්" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20270,6 +22546,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "ඉලිප්ස කොටස්, නොපිරුණු" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20279,6 +22556,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "බහුඅස්රය (45°), පිරුණු" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20288,6 +22566,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "බහුඅස්රය" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20297,6 +22576,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "බහුඅස්රය (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20306,6 +22586,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "වක්රය" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20315,6 +22596,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "මීලඟ විශාලනය කරන්න" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20324,6 +22606,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "පෙර විශාලනය කරන්න" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20334,6 +22617,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ජාලය (~G)" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20344,6 +22628,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "ජාල පෙන්වන්න (~D)" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20354,6 +22639,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "ජාල පෙන්වන්න (~D)" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20363,15 +22649,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "ෆ්ලෑෂ්" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "මැක්රො සකසන්න" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20381,6 +22659,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "අන්තර්ජාල විකල්ප" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20390,6 +22669,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "වර්ණ දණ්ඩ (~C)" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20399,6 +22679,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "ස්වයංක්රීය නිවැරදිකරණය විකල්ප... (~A)" +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20408,6 +22689,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "ස්වයංක්රීයනියමු: න්යායපත්රය" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20417,6 +22699,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "ස්වයංක්රීය නියමු: ෆැක්ස්" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20426,6 +22709,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "ස්වයංක්රීය නියමු: ලිපිය" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20435,6 +22719,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "සංස්කරණ..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20444,6 +22729,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "ස්වයංක්රීය නියමු: මෙමෝ" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20453,6 +22739,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20462,6 +22749,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20472,6 +22760,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "සංසන්දනය කරන්න #" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20482,6 +22771,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "ලේඛන සසඳන්න... (~m)" +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20491,6 +22781,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20501,6 +22792,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම (~M)" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20511,6 +22803,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "ලේඛනය ඒකාබද්ධ කරන්න (~t)" +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20520,6 +22813,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20529,6 +22823,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "තිරස්ව උඩදමන්න" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20538,6 +22833,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "සිරස්ව උඩදමන්න" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20547,6 +22843,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "පෙළ ලේඛන විකල්ප" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20556,6 +22853,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "ඉදිරිපත්කිරීමේ විකල්ප" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20565,6 +22863,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "පැතුරුම්පත් විකල්ප" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20574,6 +22873,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "සූත්ර විකල්ප" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20583,6 +22883,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "ප්රස්ථාර විකල්ප" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20592,6 +22893,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "නාමය" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20601,6 +22903,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගත" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20610,6 +22913,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "වර්ණ පැලට්ටුව" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20619,6 +22923,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "නිර්යාතය (~t)" +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20629,6 +22934,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "ඉදිරිපත්කිරීමේ චිත්රණ විකල්ප" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20638,6 +22944,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "මගපෙන්වුම් දණ්ඩ දර්ශණය කරන්න" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20647,6 +22954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "සමූහය (~G)" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20656,6 +22964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "කණ්ඩායම විසුරුවන්න (~U)" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20665,6 +22974,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20674,6 +22984,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20683,6 +22994,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20692,6 +23004,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20702,6 +23015,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "එබුම අඩු කරන්න " +#. gW55H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20712,6 +23026,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "එබුම අඩු කරන්න " +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20721,6 +23036,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20730,6 +23046,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "එබුම වැඩි කරන්න" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20739,15 +23056,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "එබුම වැඩි කරන්න" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "වක්රය" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20757,6 +23076,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "නිදහස් ආකාර රේඛාව, පිරුණු" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20766,6 +23086,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "නිදහස් ආකාර රේඛාව" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20775,6 +23096,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20784,6 +23106,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20793,6 +23116,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "පෙළ සජීවීකරණය" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20802,6 +23126,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "පෙරහන" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20811,6 +23136,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "නොපිට" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20820,6 +23146,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "සුමුදු" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20829,6 +23156,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "තියුණු" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20838,6 +23166,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "ඝෝෂාව ඉවත් කරන්න " +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20847,6 +23176,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "අඟුරු සටහන" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20856,6 +23186,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "විචිත්ර" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20865,6 +23196,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "සහනය" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20874,6 +23206,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "අපරකරණය" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20883,6 +23216,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "පොප් කලාව" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20892,6 +23226,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "පැරණි" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20901,6 +23236,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "අතිසූර්යතාපනය" +#. povdp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20911,6 +23247,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "ස්වයංක්රීය වදන් පිරික්සුම (~A)" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20920,6 +23257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20929,6 +23267,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20938,6 +23277,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "වැරදි සලකුණූ නොකරන්න" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20947,6 +23287,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "පොත් මූලයන්හී ලිපින.. (~A)" +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20957,6 +23298,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "ආසියානු ශබ්දානුකූල නියමුව... (~i)" +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20967,6 +23309,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "සංඛේත" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20977,6 +23320,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "විශේෂිත අකුරු... (~p)" +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20987,6 +23331,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "විශේෂ අක්ෂරයක් ඇතුලත් කරන්න." +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20996,6 +23341,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21005,6 +23351,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "" +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21015,6 +23362,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "විශේෂ අක්ෂරයක් ඇතුලත් කරන්න." +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21024,6 +23402,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "දත්ත මූල (~D)" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21033,6 +23412,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "මැක්රෝ වාර්ථාව" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21042,6 +23422,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "වාර්ථාකරණය නවතන්න" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21051,6 +23432,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21060,6 +23442,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "" +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21069,6 +23452,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21078,6 +23462,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21088,6 +23473,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21098,6 +23484,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21107,6 +23494,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21117,6 +23505,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "ඍජුව PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21126,6 +23515,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21135,6 +23525,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21144,6 +23535,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21153,6 +23545,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21162,6 +23555,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21171,6 +23565,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21181,6 +23576,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21190,6 +23586,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21200,6 +23597,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "ඍජුව PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21210,6 +23608,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)" +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21219,6 +23618,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21228,6 +23628,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21237,6 +23638,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21246,6 +23678,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "රුචිකරණය... (~C)" +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21255,6 +23688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "වස්තු දණ්ඩ (~O)" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21264,6 +23698,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "රුචිකරණය... (~z)" +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21273,6 +23708,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "ප්රධාන මෙවලම්තීරුව (~T)" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21282,6 +23718,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "කාර්යය දණ්ඩ (~F)" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21291,6 +23728,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "විකල්ප දණ්ඩ (~n)" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21300,6 +23738,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21309,6 +23748,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21318,6 +23758,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21327,6 +23768,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21336,6 +23778,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21345,6 +23788,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21354,6 +23798,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21363,6 +23808,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21372,6 +23818,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21381,6 +23828,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "තත්ව තීරුව (~B)" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21390,6 +23838,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "මැක්රෝ මෙවලම්තීරුව සක්රීය/අක්රීය" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21399,6 +23848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම (~P)" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21408,6 +23858,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21417,6 +23868,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21426,6 +23878,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "සංවාදය නිර්යාතය" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21435,6 +23888,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "සංවාදය ආයාතය" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21444,6 +23898,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "සම්පාදනය" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21454,6 +23909,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "ධාවනය" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21463,6 +23919,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "ඇතුලට පියනගන්න" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21472,6 +23929,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "උඩින් පියනගන්න" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21481,15 +23939,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "නවත්නන" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME මූලික... (~B)" +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21499,6 +23959,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "සංවාද සංවිධානය... (~D)" +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21508,6 +23969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "මැක්රෝ සංවිධානය කරන්න (~O)" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21517,6 +23979,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "මැක්රෝව ක්රියාත්මක කරන්න..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21526,6 +23989,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ගැලරිය" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21536,6 +24000,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "ගැලරිය (~G)" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21545,6 +24010,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21554,6 +24020,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "සෙවීම හා ප්රතිපිහිටුවීම... (~F)" +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21563,6 +24030,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "පිටතට පියගන්න" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21572,6 +24040,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "පාලන" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21581,6 +24050,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21590,6 +24060,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "තෙරපුම් බොත්තම" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21599,6 +24070,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "විකල්ප බොත්තම" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21608,6 +24080,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "සලකුණු කොටුව" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21617,6 +24090,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "ලේබලය" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21626,6 +24100,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "කණ්ඩායම් කොටුව" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21635,6 +24110,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "පෙළ කොටුව" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21644,6 +24120,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "ලැයිස්තු කොටුව" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21653,6 +24130,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "සංයුක්ත කොටුව" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21662,6 +24140,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "වගු පාලක" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21671,6 +24150,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "පිළිබිඹු බොත්තම" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21680,6 +24160,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ගොනු තෝරාගැනීම" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21689,6 +24170,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21699,6 +24181,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "පෝරම වත්කම්:" +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21708,6 +24191,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "සක්රීය කිරීමේ පටිපාටිය..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21717,6 +24201,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "ප්රථම වාර්ථාව" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21726,6 +24211,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "ඊලඟ වාර්ථාව" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21735,6 +24221,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "පෙර වාර්ථාව" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21744,6 +24231,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "අවසන් වාර්ථාව" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21753,6 +24241,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "නව වාර්ථාවක්" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21762,6 +24251,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "වාර්තාව මකන්න" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21771,6 +24261,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "නිශ්චිත වාර්ථාව" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21780,6 +24271,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "ක්ෂේත්රයක් එක් කරන්න..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21789,6 +24281,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "වාර්ථාව" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21798,6 +24291,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "පෙළ -> වාර්ථාව" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21807,6 +24301,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "සම්පූර්ණ වාර්ථා ගණන" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21816,6 +24311,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "වාර්ථාව සුරකින්න" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21825,6 +24321,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21834,6 +24331,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21843,6 +24341,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "නිර්මාණ ප්රකාරය සක්රීය/අක්රීය" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21852,6 +24351,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "අවලංගු කරන්න: දත්ත ඇතුළත් කිරීම" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21861,6 +24361,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "නැවත අඳින්න" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21870,6 +24371,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "පෝරම මගපෙන්වුම..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21879,6 +24381,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "දත්ත මගපෙන්වුම..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21888,6 +24391,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D සැරසුම්" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21897,6 +24401,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "පිටවීම (~x)" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21907,6 +24412,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME පිළිබඳ (~b)" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21916,6 +24422,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "මුද්රණ සැකසුම් (~r)" +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21925,6 +24432,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "සියල්ල සුරකින්න (~v)" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21934,6 +24442,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "වත්මන් සන්දර්භය" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21943,6 +24452,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21952,6 +24462,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "වත්මන් වේලාව" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21961,6 +24472,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21970,6 +24482,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "වත්මන් දිනය" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21979,6 +24492,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "අයිතම ගවේශණය සක්රීය/අක්රීය" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21988,6 +24502,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "දින ක්ෂේත්රය" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21997,6 +24512,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "කාල ක්ෂේත්රය" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22006,6 +24522,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "අංකන ක්ෂේත්රය" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22015,6 +24532,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "මුදල් ක්ෂේත්රය" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22025,6 +24543,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22034,6 +24553,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22043,6 +24563,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "පෙරදසුන වසන්න" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22052,6 +24573,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "රටා ක්ෂේත්රය" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22061,6 +24583,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "නිර්මාණ ප්රකාරයේ විවෘත කරන්න" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22070,6 +24593,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "පිංතූර පාලකය" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22079,6 +24603,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22088,6 +24613,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ආරෝහණ ක්රමයට පෙළගසන්න" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22097,6 +24623,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "අවරෝහණ ක්රමයට පෙළගසන්න" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22106,6 +24633,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22115,6 +24643,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22124,6 +24653,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22133,6 +24663,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "වර්ග කිරීම..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22142,6 +24673,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22152,6 +24684,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "රේඛා පාරදෘශ්යතාව" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22161,6 +24694,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "සම්මත පෙරහන... " +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22170,6 +24704,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "ස්වයංක්රීය පෙරහනය" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22179,6 +24714,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "SQL විධානය ඍජුව ධාවනය කරන්න" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22188,6 +24724,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කරන්න" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22197,6 +24734,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "වගුවක් එක් කරන්න..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22206,6 +24744,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "පෙරහනක් ඇතුලත් කරන්න" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22215,6 +24754,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ප්රතිපූර්ණය" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22224,6 +24764,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "පාලන ප්රතිපූර්ණය" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22233,6 +24774,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "වාර්ථාව සොයන්න..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22242,6 +24784,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22251,6 +24794,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22260,6 +24804,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22269,6 +24814,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "හැඩගැසූ ක්ෂේත්රය" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22278,6 +24824,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "පෝරම-පාදක පෙරහන්" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22287,6 +24834,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "වසා දමන්න" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22296,6 +24844,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "පෝරම-පාදක පෙරහන් ඇතුළත් කරන්න" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22305,6 +24854,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "පෙරහන් මගපෙන්වුම" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22314,6 +24864,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "පෙළ කොටුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22323,6 +24874,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "බොත්තමකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22332,6 +24884,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "ලේබල ක්ෂේත්රයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22341,6 +24894,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "ලැයිස්තු කොටුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22350,6 +24904,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "සලකුණු කොටුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22359,6 +24914,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "රේඩියෝ බොත්තමකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22368,6 +24924,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "කණ්ඩායම් කොටුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22377,6 +24934,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "සංයුක්ත කොටුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22386,6 +24944,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "පිළීබිඹු බොත්තමකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22395,6 +24954,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "ගොනු තෝරාගැනීමකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22404,6 +24964,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "දත්ත ක්ෂේත්රයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22413,6 +24974,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "වේලා ක්ෂේත්රයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22422,6 +24984,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "අංකන ක්ෂේත්රයකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22431,6 +24994,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "මුදල් ක්ෂේත්රයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22440,6 +25004,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "රටා ක්ෂේත්රයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22449,6 +25014,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "පිළිබිඹු පාලකයකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22458,6 +25024,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "සැකසූ ක්ෂේත්රයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22467,6 +25034,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "දත්ත මූල වගු ලෙස" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22476,6 +25044,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "ස්වයංක්රීය පාලක නාඹිගත කිරීම" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22485,6 +25054,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "ගවේශකය සක්රීය/අක්රීය" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22494,6 +25064,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22503,6 +25074,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "ඇලය පහළ" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22512,6 +25084,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "ඇලය ඉහළ" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22521,6 +25094,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "ඇලය වම" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22530,6 +25104,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "ඇලය දකුණ" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22539,6 +25114,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "දිශාව" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22548,6 +25124,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "ආලෝකනය" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22557,6 +25134,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "මතුපිට" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22566,6 +25144,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3D වර්ණය" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22575,6 +25154,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "නෙරුම" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22584,6 +25164,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "නෙරුම් ගැඹුර" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22593,6 +25174,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "ගැඹුර" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22602,6 +25184,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "මෙවලම්තීරු (~T)" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22611,6 +25194,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22620,6 +25204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "මෙවලම්තීරු (~T)" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22629,6 +25214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "මගපෙන්වුම් දණ්ඩ" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22638,6 +25224,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "බිදුම්ලක්ෂ සක්රීය/අක්රීය" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22647,6 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "දිගු පාලක... (~E)" +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22656,6 +25244,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "අංකිත අත්සන... (~r)" +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22665,6 +25254,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22674,6 +25264,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "අංකිත අත්සන..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22683,6 +25274,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "වම" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22692,6 +25284,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "මධ්යය" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22701,6 +25294,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "දකුණ" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22710,6 +25304,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22719,6 +25314,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22728,6 +25324,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22737,6 +25334,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "පෙළගැසූ" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22746,6 +25344,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22755,6 +25354,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22764,6 +25364,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "මෑත ලේඛන (~u)" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22773,6 +25374,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "සියළු ප්රතිචාර මකාදමන්න" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22782,6 +25384,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22791,6 +25394,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "මෙම කතෘගේ සියළු සටහන් මකන්න" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22800,6 +25404,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "කමෙන්ටයට පිළිතුරු" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22809,6 +25414,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "සටහන මකන්න" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22818,6 +25434,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22827,6 +25444,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22836,6 +25454,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22845,6 +25464,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22854,6 +25474,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22863,6 +25484,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "පහළට පෙළගැසීම" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22872,6 +25494,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22881,6 +25504,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22890,6 +25514,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22899,6 +25524,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22908,6 +25534,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22918,6 +25555,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "විශේෂ ඇලවීම" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22928,6 +25566,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "රටා (~e)" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22937,6 +25576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "උපකාර (~H)" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22946,6 +25586,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22955,6 +25596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22964,6 +25606,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22973,6 +25616,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ගොනුව (~F)" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22983,6 +25627,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "පෙළගැස්ම" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22993,6 +25638,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "පෙළගැස්ම" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23002,6 +25648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "හැඩ (~S)" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23011,6 +25658,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "ස්කෑන්" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23021,6 +25669,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "අක්ෂරය (~h)" +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23030,6 +25679,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "" +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23039,6 +25689,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "හැඩසවිය (~o)" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23048,6 +25699,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "වස්තුව (~O)" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23058,6 +25710,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "ප්රස්තාරය" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23067,6 +25720,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "සකසන්න (~E)" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23076,6 +25730,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ඇතුලත් කරන්න (~I)" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23085,6 +25740,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23094,6 +25750,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "යවන්න (~d)" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23103,6 +25760,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23113,6 +25771,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "අංකිත අත්සන..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23122,6 +25781,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "මැක්රෝ (~M)" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23132,6 +25792,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "මාධ්යය" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23141,6 +25802,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "කවුළුව (~W)" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23150,6 +25812,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23160,6 +25823,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "යොමුව" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23169,6 +25833,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "අදහස් (~n)" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23179,6 +25844,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "පෙරහන (~F)" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23188,6 +25854,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "මෙවලම් (~T)" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23197,6 +25864,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "වදන් පිරික්සුම (~S)" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23206,6 +25874,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "භාෂාව" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23215,6 +25884,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "දසුන (~V)" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23224,6 +25894,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "මෙවලම්තීරු (~T)" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23234,6 +25905,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "ක්ෂේත්ර (~d)" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23243,6 +25915,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "හැඩසවි සලකුණු" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23252,6 +25925,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "ප්රකාර වෙනස් කරන්න (~C)" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23261,6 +25935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "සමූහය (~G)" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23270,6 +25945,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "ඇසිරීම" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23280,6 +25956,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "උඩදමන්න" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23290,6 +25967,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "භ්රමණය කරන්න" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23299,6 +25977,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23308,6 +25987,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "නැංගූරම වෙනස් කරන්න" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23318,6 +25998,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "නැංගූරම" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23328,6 +26009,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "මාධ්යය ධාවකය (~y)" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23337,6 +26019,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23346,6 +26029,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23355,6 +26039,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23364,6 +26049,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23373,6 +26059,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "ඇඩෝන" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23382,6 +26069,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "වර්ණය (~C)" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23391,6 +26079,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23400,6 +26089,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23409,6 +26099,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23418,6 +26109,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23427,6 +26119,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23436,6 +26129,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23445,6 +26139,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23454,6 +26149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23463,6 +26159,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23472,6 +26169,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23481,6 +26179,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "භාශා පාලකය" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23490,6 +26189,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "වත්මන් භාශාව" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23499,6 +26199,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "තෝරාගැනීම් සඳහා" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23508,6 +26209,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "ඡේදය සඳහා" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23518,6 +26220,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "සියලුම පෙළ සඳහා" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23527,6 +26230,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "තවත් ශබ්දකෝෂ මාර්ගගතව..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23536,15 +26240,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "සංයුක්ත කොටුවට නාඹිගත කරන්න" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic මැක්රෝ සංවිධායකය..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23554,6 +26260,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23563,6 +26270,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23573,6 +26281,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "අච්චුව" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23583,6 +26292,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "අච්චුව" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23592,6 +26302,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23601,6 +26312,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23610,6 +26322,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23619,6 +26332,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23628,6 +26342,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23637,6 +26352,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "විශේෂ ඇලවීම" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23646,6 +26362,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23655,6 +26372,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "නම.." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23664,6 +26382,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "විස්තරය..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23673,6 +26392,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23682,6 +26402,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23691,6 +26412,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23700,6 +26422,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "" +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23709,6 +26432,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "" +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23718,6 +26442,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "" +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23727,6 +26472,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23736,6 +26482,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23746,6 +26513,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D වස්තු" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23756,6 +26524,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D දර්ශනය" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23765,6 +26534,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23774,6 +26544,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23783,6 +26554,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "වක්රය" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23793,6 +26565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23803,6 +26576,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23813,6 +26587,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23822,6 +26597,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23832,6 +26608,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23841,6 +26618,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23851,6 +26629,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "සමූහය (~G)" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23861,6 +26640,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "රේඛා ඊතලය" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23870,6 +26650,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "මිනුම් රේඛාව" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23879,6 +26660,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23889,6 +26671,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "බහු තේරීම" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23898,6 +26681,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23908,6 +26692,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23917,6 +26702,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "පිට මායිම්" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23927,6 +26713,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ස්ලයිඩය (~e)" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23936,6 +26723,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23945,6 +26733,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23954,6 +26743,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23963,6 +26753,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23972,15 +26763,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23990,6 +26773,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23999,6 +26783,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24008,6 +26793,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "රේඛා සහ පිරවුම්" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24017,6 +26803,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-වස්තුව" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24026,15 +26813,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ඊතල" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24044,6 +26833,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24053,6 +26843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24062,6 +26853,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "සම්බන්ධක" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24071,6 +26863,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24080,6 +26873,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24089,6 +26883,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24098,6 +26893,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24107,6 +26903,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24116,6 +26913,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24125,6 +26923,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24134,6 +26933,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24143,6 +26943,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24152,6 +26953,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24161,6 +26963,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24170,6 +26973,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "පිට මායිම්" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24179,15 +26983,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "පේළිය" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24197,6 +27003,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24206,6 +27013,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24215,6 +27023,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24224,6 +27033,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24233,6 +27043,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24242,6 +27053,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24251,6 +27063,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24260,6 +27073,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "විකල්ප" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24269,6 +27083,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24278,6 +27093,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24287,6 +27103,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "ස්ලයිඩ පෙළගැසුම" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24296,6 +27113,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "සලකුණූ පෙනුම" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24305,6 +27123,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24314,6 +27133,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24323,6 +27143,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "පෙළ සංයුතිය" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24332,6 +27153,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24341,6 +27163,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24350,6 +27173,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "විශාලණය" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24359,6 +27183,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "මැලියම් ලක්ෂ" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24368,6 +27193,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24377,6 +27203,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24386,6 +27213,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24395,6 +27223,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24404,6 +27233,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "සටහන්" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24413,6 +27243,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "ප්රධාන පෙනුම" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24422,6 +27253,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24431,6 +27263,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24440,6 +27273,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24449,6 +27283,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24458,6 +27293,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "අකුරු (~F)" +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24467,6 +27303,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "අකුරු ප්රමාණය... (~o)" +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24476,6 +27313,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "ඉඩතැබීම... (~S)" +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24485,6 +27323,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "එල්ල කිරීම... (~l) " +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24494,6 +27333,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "ස්වයංක්රීය යාවත්කාලීන දර්ශකය (~A)" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24503,6 +27343,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "පෙළ ප්රකාරය (~T)" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24512,6 +27353,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "සූත්රය ආයාත කරන්න... (~I)" +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24521,6 +27363,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24530,6 +27373,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "කවුළුවට සරිලන සේ" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24539,6 +27383,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "පෙළ ඇතුළත් කරන්න" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24548,6 +27393,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24557,6 +27403,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "වෙනස් කරන ලද" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24566,6 +27413,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "පෙළ තත්වය" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24575,6 +27423,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "ඊලඟ වරද (~x)" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24584,6 +27433,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "පෙර වරද (~e)" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24593,6 +27443,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "ඊලඟ සලකුණු කිරීම (~N)" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24602,6 +27453,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "පෙර සලකුණු කරනය (~M)" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24612,6 +27464,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "සංඛේත" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24621,6 +27474,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "විශාල කරන්න (~o)" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24630,6 +27484,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "කුඩා කරන්න (~m)" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24639,6 +27494,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න (~p) " +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24649,6 +27505,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න (~w)" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24659,6 +27516,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "අංග" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24668,6 +27526,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "සූත්ර කර්සරය" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24677,6 +27536,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "නව පෙළ" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24686,6 +27546,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "කුඩා පරතරය" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24696,6 +27557,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "නැග්ම" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24706,6 +27568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "ඒකීය/ද්විමය යෙදෙන්නා (~U)" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24716,6 +27579,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "සබඳකම (~R)" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24726,6 +27590,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "කුලක කර්ම (~S)" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24736,6 +27601,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "ශ්රිත" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24746,6 +27612,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "මෙභෙයුම් සංකේත (~p)" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24756,6 +27623,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "උපලක්ෂණ (~A)" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24766,6 +27634,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "වරහන් (~B)" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24776,6 +27645,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "සංයුතිය" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24786,6 +27656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "වෙනත් (~O)" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24795,6 +27666,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24804,6 +27676,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24813,6 +27686,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24822,6 +27696,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24831,6 +27706,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24841,6 +27717,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "වාර්තා ශීර්ෂකය/පාදකය..." +#. EACbA #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24851,6 +27728,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "පිටු ශීර්ෂකය/පාදකය..." +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24860,6 +27738,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "රූල (~R)" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24870,6 +27749,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "සුබෙදමින් සහ සමූහකරමින්" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24880,6 +27760,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "ක්ෂේත්රය එක් කරන්න" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24890,6 +27771,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)" +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24899,6 +27781,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "පිටු සැකසුම්" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24908,6 +27791,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "පිටුව... (~P)" +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24918,6 +27802,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24928,6 +27813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "පිටු අංකය... (~a)" +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24938,6 +27824,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "දිනය සහ වේලාව... (~T)" +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24947,6 +27834,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24956,6 +27844,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24965,6 +27854,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "අකුරු වර්ණය" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24974,6 +27864,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "ජාලය (~i)" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24983,6 +27874,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24992,6 +27884,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)" +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25001,6 +27894,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "" +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25011,6 +27905,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "පිටුව... (~P)" +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25020,6 +27915,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "පෙළ ලේඛනය" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25029,6 +27925,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25039,6 +27936,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "වාර්තා සංචාලකය" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25049,6 +27947,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "කුඩාම පළලට ගලපන්න (~F)" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25059,6 +27958,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "කුඩාම උසට ගලපන්න (~F)" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25069,6 +27969,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "වැඩිම පළලට ගලපන්න (~F)" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25079,6 +27980,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "වැඩිම උසට ගලපන්න (~F)" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25088,6 +27990,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25097,6 +28000,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "බෙදා හැරීම..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25106,6 +28010,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25115,6 +28020,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25124,6 +28030,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25133,6 +28040,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25142,6 +28050,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25151,6 +28060,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25160,6 +28070,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25169,6 +28080,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25178,6 +28090,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25187,6 +28100,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25196,6 +28110,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "පාලනය" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25205,6 +28120,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "පෙළ ගැස්ම" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25214,6 +28130,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "ප්රමාණය සකසන්න" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25223,6 +28140,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25232,6 +28150,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25241,6 +28160,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "කණ්ඩය" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25250,6 +28170,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "හකුලන්න" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25259,6 +28180,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "ඉහළින් හකුලන්න" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25268,6 +28190,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "පහලින් හකුලන්න" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25278,6 +28201,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "පසුබිම් වර්ණය" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25287,6 +28211,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "වාර්තා ප්රතිදාන හැඩතලය" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25296,6 +28221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25306,6 +28232,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "වස්තු ප්රතිප්රමාණකරණය (~O)" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25315,6 +28242,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25325,6 +28253,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "පිටුව" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25334,6 +28263,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "හැඩ" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25343,6 +28273,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ගැලරිය" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25352,6 +28283,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25362,6 +28294,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "සජීවීකරණ" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25372,6 +28305,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ස්ලයිඩ සංක්රාන්තිය" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25381,6 +28315,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "සංචාලකයා" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25391,6 +28326,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "රටා (~e)" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25400,6 +28336,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ශ්රිත" +#. 933jA #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25410,6 +28347,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)" +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25419,6 +28357,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "සැලසුම" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25428,6 +28367,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25438,6 +28378,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "රටා (~e)" +#. zb84E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25448,6 +28389,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "අක්ෂරය" +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25457,6 +28399,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25467,6 +28410,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "රටා (~e)" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25477,6 +28421,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "සංයුතිය" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25487,6 +28432,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ශීර්ෂකය (~a)" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25497,6 +28443,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "පාදකය (~r)" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25506,6 +28453,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "වර්ගඵලය" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25515,6 +28463,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ඡායාව" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25524,6 +28473,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25533,6 +28483,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "ගැලරිය" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25542,6 +28493,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "පිහිටීම සහ ප්රමාණය" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25551,6 +28503,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25560,6 +28513,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25570,6 +28524,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ස්ලයිඩය (~e)" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25580,6 +28535,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ආකෘතිය" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25590,6 +28546,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "මෙම ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා යොදාගෙන ඇත." +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25600,6 +28557,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "මෑතකදි භාවිත කළ" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25610,6 +28568,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "භාවිතරයට ඇති" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25620,6 +28579,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "සජීවීකරණ" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25630,6 +28590,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ස්ලයිඩ සංක්රාන්තිය" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25640,6 +28601,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "වගු සැලසුම..." +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25649,6 +28611,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25658,6 +28621,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "පෙළ ගැස්ම" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25667,6 +28631,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25676,6 +28641,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "අංකන ක්රමය" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25685,6 +28651,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ඡේද" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25694,6 +28661,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25704,6 +28672,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ඔතන්න" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25713,6 +28682,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "සංචාලකයා" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25722,6 +28692,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "සංචාලකයා" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25731,6 +28702,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "සංචාලකයා" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25741,6 +28713,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)" +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25751,6 +28724,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "රටා (~e)" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25760,6 +28734,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ශ්රිත" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25769,6 +28744,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25778,6 +28754,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25788,6 +28765,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "අංග" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25797,6 +28775,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "දත්ත ශ්රේණිය" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25807,6 +28786,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "ප්රවණතා රේඛාව" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25817,6 +28797,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "Y දෝෂ තීරුව" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25827,6 +28808,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "අක්ෂය (~x)" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25836,6 +28818,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "වර්ගඵලය" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25845,6 +28828,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" +#. KV8za #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25855,6 +28839,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "අක්ෂරය" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25864,6 +28849,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25873,6 +28859,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25882,6 +28869,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25891,6 +28879,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25900,6 +28889,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25909,6 +28899,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25918,6 +28909,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25927,6 +28919,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25936,6 +28929,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25945,6 +28939,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25954,6 +28949,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25963,6 +28959,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25972,6 +28969,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25981,6 +28979,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25990,6 +28989,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25999,6 +28999,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26008,6 +29009,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26017,6 +29019,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26026,6 +29029,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26035,6 +29039,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26044,6 +29049,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26053,6 +29059,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26062,6 +29069,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26071,6 +29079,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26080,6 +29099,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26089,6 +29109,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26098,6 +29119,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26107,6 +29129,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26116,6 +29139,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26125,6 +29149,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26134,6 +29159,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26143,6 +29169,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26152,6 +29179,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26161,6 +29189,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26170,6 +29199,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26179,6 +29209,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "ස්වයංක්රීය පෙළ... (~x)" +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26188,6 +29219,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "සාමාන්ය දසුන (~N)" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26197,6 +29229,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "සාමාන්ය (~N)" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26206,6 +29239,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "සිරස ඇතුලත් කරන්න" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26215,6 +29249,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "පාදමක් ඇතුලත් කරන්න" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26224,6 +29259,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "ස්වයංක්රීය පෙළ ඇතුලත් කිරීම ක්රියාත්මක කරන්න" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26233,6 +29269,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26242,6 +29279,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "අදහස් (~C)" +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26251,6 +29289,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "අකුරකට නැංගූරම් දමන්න" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26260,6 +29299,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "අකුරකට (~C)" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26269,6 +29309,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "පිටු අංකය" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26279,6 +29320,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "ශීර්ෂකය සහ පාදම... (~H)" +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26288,6 +29330,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "ශීර්ෂකය (~a)" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26297,6 +29340,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "පාදකය (~r)" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26306,6 +29350,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "විශාලනය පෙරදැක්ම" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26316,6 +29361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "අවසාන සටහන" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26325,6 +29371,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26334,6 +29381,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "අංක හදුනාගැනීම" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26344,6 +29392,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "කොටස... (~S)" +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26354,6 +29403,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "පටුන" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26363,6 +29413,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26372,6 +29423,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26381,6 +29433,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ග්රන්ථනාමාවලි ඇතුළත් කිරීම.... (~B)" +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26390,6 +29443,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26399,6 +29453,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26408,6 +29463,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ස්වයංක්රීය නිවැරදිකරණය " +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26417,6 +29473,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "අකුරු වර්ණය" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26427,6 +29484,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "සියල්ල යාවත්කාලීන කරන්න (~U)" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26437,6 +29495,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "සූචි හා වගු (~x)" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26446,6 +29505,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26456,6 +29516,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "වත්මන් සූචිය (~I)" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26465,6 +29526,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26474,6 +29536,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "සූචි මකන්න" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26484,6 +29547,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "ප්රතික්ෂේප කරන්න (_R)" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26493,6 +29557,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26503,6 +29568,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "වෙනස්කම ප්රතික්ෂේප කරන්න" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26513,6 +29599,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26522,6 +29609,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26531,6 +29619,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26540,6 +29629,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "පිළිගන්න" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26549,6 +29639,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26559,6 +29650,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "වෙනස්කම පිළිගන්න" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26568,6 +29680,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "සියල්ල පිළිගන්න" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26577,6 +29690,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26586,6 +29700,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26595,6 +29710,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "පෙළ" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26604,6 +29720,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26614,6 +29731,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "පෙර" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26623,6 +29741,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26632,6 +29751,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "පුරුක් (~L)" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26641,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "රෙකෝඩය (~R)" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26650,6 +29771,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26659,6 +29781,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26668,6 +29791,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26677,6 +29801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "පෙන්වන්න (~S)" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26686,6 +29811,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26695,6 +29821,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26704,6 +29831,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26713,6 +29841,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26722,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26731,6 +29861,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26740,6 +29871,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26749,6 +29881,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "සටහන්... (~C)" +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26758,6 +29891,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26767,6 +29901,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "සියල්ල යාවත්කාලීන කරන්න (~U)" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26776,6 +29911,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "ලිපි කවරය (~V)" +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26785,6 +29921,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26794,6 +29931,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26803,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "සූචි වෙනස් කරන්න" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26812,6 +29951,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ග්රන්ථනාමාවලි ඇතුළත් කිරීම.... (~B)" +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26822,44 +29962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "ප්රස්තාරය" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "අධිසබැඳුම (~H)" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "අධිසබැඳුම සංස්කරණය කරන්න..." - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "අධිසබැඳුම ඉවත් කරන්න" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "අධිසබැඳුම් ස්ථානය පිටපත් කරන්න" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26869,6 +29972,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "පොත් සලකුණ... (~k)" +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26879,6 +29983,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "පිටු සන ඇතුල් කරන්න" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26888,6 +29993,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26897,6 +30003,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "ඡේදයක් ඇතුලත් කරන්න" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26906,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "ශ්රමික බිඳුම... (~B)" +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26915,6 +30023,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "තීරු වෙන් කිරීමක් එක් කරන්න" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26924,6 +30033,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26934,6 +30044,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "හුවමාරු දත්ත මූලය (~h)" +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26943,6 +30054,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "මාතෘකාව..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26953,6 +30065,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "තේරීම ඇතුල් කරන්න" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26962,6 +30075,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26972,6 +30086,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26981,6 +30096,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "හරස්-යොමුව..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26990,6 +30106,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26999,6 +30116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "අධිසබැඳුම ඇතුලත් කරන්න" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27008,6 +30126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "ශ්රමික පේළි බිඳුමක් ඇතුලත් කරන්න (~I)" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27017,6 +30136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "වෙනස් වස්තූන් ඇතුල් කරන්න" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27027,6 +30147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "ක්රමික බෙදුම (~M)" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27037,6 +30158,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27046,6 +30168,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27056,6 +30179,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)" +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27065,6 +30189,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27074,6 +30199,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27083,6 +30209,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27093,6 +30220,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "රාමුව... (~m)" +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27103,6 +30231,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "රාමුව ඇතුල් කරන්න" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27113,6 +30242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "සූචි ඇතුල් කිරීමක්... (~y)" +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27122,6 +30252,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "සුචි ප්රවේශනය ඇතුළු කරන්න" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27131,6 +30262,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "තනි-තීරු රාමුවක් ශ්රමිකව ඇතුලත් කරන්න" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27140,6 +30272,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "නැංගූරම වෙනස් කරන්න" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27149,6 +30282,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "පිටුවට නැංගූරම් දමන්න" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27158,6 +30292,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "පිටුවට (~a)" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27167,6 +30302,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "ඡේදයට නැංගූරම් දමන්න" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27176,6 +30312,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "ඡේදයට (~P)" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27185,6 +30322,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "ස්ථානය වෙනස් කරන්න" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27194,6 +30332,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "තැපැල් ඒකාබද්ධ කිරීම... (~M)" +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27203,6 +30342,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "තැපැල් ඒකාබද්ධ කිරී විශාරද... (~z)" +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27212,6 +30352,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27221,6 +30362,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27230,6 +30372,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27239,6 +30382,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27248,6 +30392,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27257,6 +30402,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27266,6 +30412,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27276,6 +30423,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "සංයුක්ත ලේඛය සුරකින්න" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27285,6 +30433,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27294,6 +30443,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27303,6 +30453,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "රාමුවට නැංගූරම් දමන්න" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27312,6 +30463,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "රාමුව වෙත (~F)" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27321,6 +30473,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "සුත්ර... (~F)" +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27330,6 +30483,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "සූත්රය ඇතුල් කරන්න" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27339,6 +30493,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27348,6 +30503,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "අකුරක් ලෙස නැංගූරම් දමන්න" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27357,6 +30513,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "අකුරක් ලෙස (~h)" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27366,6 +30523,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27375,6 +30533,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "වස්තුව එක් කරන්න" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27384,6 +30543,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27394,6 +30554,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "ක්ෂේත්ර (~d)" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27404,6 +30565,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "ක්ශේත්ර ඇතුලත් කරන්න" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27413,6 +30575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "දිනය (~D)" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27422,6 +30585,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "ප්රධාන ලේඛනයක් නිර්මාණය කරන්න (~D)" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27431,6 +30595,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "වේලාව (~T)" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27440,6 +30605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "පිටු අංකය (~P)" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27449,6 +30615,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "පිටු ගණන (~C)" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27458,6 +30625,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "මාතෘකාව (~S)" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27467,6 +30635,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "මාතෘකාව (~i)" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27476,6 +30645,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27486,6 +30656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "පාදම සටහන" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27496,6 +30667,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "පාදම සටහන ඇතුල් කරන්න" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27505,6 +30677,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "ඇතුල් කරන්න (~y)" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27514,6 +30687,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "ලියන විට (~W)" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27523,6 +30697,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "පිටු අංකය" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27532,6 +30707,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "පිටු රටාව" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27541,6 +30717,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "වෙනස්කම් ඇතුලත් කරන්න හා වෙනස් කරන්න (~C)" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27551,6 +30728,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "තෝරන ආකාරය" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27560,6 +30738,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "සක්රීය අධිසබැඳුම්" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27569,6 +30748,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "උඩකුර" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27578,6 +30758,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "යටකුර" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27587,6 +30768,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "අකුරේ වම තෝරන්න" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27596,6 +30778,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "අකුරේ වම තෝරන්න" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27605,6 +30788,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "මුල් රේඛාවට තෝරන්න" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27614,6 +30798,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "පහළ තෝරන්න" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27623,6 +30808,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "රේඛාවේ ඇරඹුමට තෝරන්න" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27632,6 +30818,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "රේඛාවේ අවසානයට තෝරන්න" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27641,6 +30828,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "ලේඛනය ඇරඹීමට තෝරන්න" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27650,6 +30838,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "ලේඛනය අවසන් කිරීමට තෝරන්න" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27659,6 +30848,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "මීලඟ පිටුවේ ආරම්භයට තෝරන්න" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27668,6 +30858,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "මීලඟ පිටුවේ අවසානයට තෝරන්න" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27677,6 +30868,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "පෙරපිටුවේ ආරම්භයට තෝරන්න" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27686,6 +30878,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "පෙරපිටුවේ අවසානයට තෝරන්න" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27695,6 +30888,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "පිටුවේ ආරම්භයට තෝරන්න" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27704,6 +30898,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "පිටදාරය ඉදිරිපත්කිරීම වෙත(~P)" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27713,6 +30908,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "පිටුවේ අවසානයට තෝරන්න" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27722,6 +30918,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "පිටදාරය ක්ලිප්බෝඩය වෙත (~C)" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27731,6 +30928,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27740,6 +30938,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27749,6 +30948,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27758,6 +30958,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27767,6 +30968,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "~HTML ලේඛනයක් නිර්මාණය කරන්න" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27776,6 +30978,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "ඡේදයේ ඇරඹුමට තෝරන්න" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27785,6 +30988,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "ඡේදයේ අවසානයට තෝරන්න" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27794,6 +30998,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "වදනේ දකුණට තෝරන්න" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27803,6 +31008,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "වදනේ ඇරඹුමට තෝරන්න" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27812,6 +31018,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "ඊලඟ වාක්යයට තෝරන්න" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27821,6 +31028,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "පෙර වාක්යය වෙත තෝරන්න" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27830,6 +31038,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "පෙර පිටුවට තෝරන්න" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27839,6 +31048,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "මීලඟ පිටුවට තෝරන්න " +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27848,6 +31058,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "ඊලඟ කොටස වෙත" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27857,6 +31068,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "පෙර කොටස වෙත" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27866,6 +31078,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "අංක මාදිලිය" +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27876,6 +31089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "රටා පූර්ණය කරන්න...." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27885,6 +31099,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "ස්වයංක්රීය බෙදුමක් නිර්මාණය කරන්න... (~u)" +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27894,6 +31109,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා ස්වයංක්රීය බෙදීම (~r)" +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27903,6 +31119,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "දාර" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27912,6 +31129,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "පිටු තීරු" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27921,6 +31139,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27930,24 +31149,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "පිටු සැකසුම්" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "පිටුව... (~P)" +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27957,6 +31169,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "" +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27966,6 +31179,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "තීරු... (~l)" +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27975,6 +31189,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "කැප්ස් හෙළන්න" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27985,6 +31200,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27995,6 +31211,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "වත්කම්..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28005,6 +31222,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)" +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28015,6 +31233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "වත්කම්..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28024,6 +31243,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)" +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28034,6 +31254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "වත්කම්..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28044,6 +31265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)" +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28054,6 +31276,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28064,6 +31287,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28073,6 +31297,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28082,6 +31307,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28092,6 +31318,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28101,6 +31328,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "එතීම අක්රීය කරන්න" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28110,6 +31338,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "පිටු එතීම (~P)" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28119,6 +31348,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28128,6 +31358,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28137,6 +31368,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "තුලින් ඔතන්න (~W)" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28146,6 +31378,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28156,6 +31389,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "ලේඛනය මුද්රණය කරන්න" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28165,6 +31399,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "වමට පෙළගැසීම" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28174,6 +31409,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "පෙරදසුන වසන්න" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28183,6 +31419,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "දකුණට පෙළගැසීම" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28192,6 +31429,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "තිරස් මධ්යය" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28201,6 +31439,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28210,6 +31449,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28219,6 +31459,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28228,6 +31469,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "පිටු රටාවක් ඇතුල් කරන්න" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28237,6 +31479,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ක්ෂේත්ර... (~i)" +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28246,6 +31489,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28255,6 +31499,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28264,6 +31509,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "පෙළ <-> වගුව... (~x)" +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28273,6 +31519,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "වගුවේ සිට පෙළට... (~a)" +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28282,6 +31529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "පෙළ සිට වග්ය්වට...(~T)" +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28291,6 +31539,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28300,6 +31549,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "සුබෙදන්න.. (~r)" +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28309,6 +31559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "පේළි... (~R)" +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28318,6 +31569,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28327,6 +31579,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28336,6 +31589,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28345,6 +31599,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28354,6 +31609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "තීරු... (~C)" +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28363,6 +31619,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28372,6 +31629,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28381,6 +31639,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28390,6 +31649,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28399,6 +31659,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)" +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28408,6 +31669,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "" +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28417,6 +31679,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "පේළි මකන්න" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28426,6 +31689,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "පේළි (~R)" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28435,6 +31699,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28444,6 +31709,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "තීරු මකන්න" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28453,6 +31719,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "තීරු (~C)" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28462,6 +31729,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28472,6 +31740,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "වගුව තෝරන්න" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28481,6 +31750,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "වගුව (~T)" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28490,6 +31760,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28500,6 +31771,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "සෙල් බෙදන්න" +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28509,6 +31781,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28518,6 +31791,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "පේළි උස..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28527,6 +31801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "තීරුවේ පළල... (~C)" +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28536,6 +31811,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28545,6 +31821,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "බුලට්ටු හා අංකනය... (~B)" +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28554,6 +31831,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "අකුරේ වම වෙත" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28564,6 +31842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "සූචි ඇතුල් කිරීමක්... (~y)" +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28573,6 +31852,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "දකුණට යන්න" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28582,6 +31862,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "පේළිය තෝරන්න" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28591,6 +31872,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "පේළී (~R)" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28601,6 +31883,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28611,6 +31894,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "සෙල (~e)" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28620,6 +31904,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28629,6 +31914,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "ඉහළ රේඛාවට" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28638,6 +31924,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "තීරුව තෝරන්න" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28648,6 +31935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "තීරු (~C)" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28657,6 +31945,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "ක්ෂෙත්ර (~F)" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28666,6 +31955,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "වගුව තෝරන්න" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28675,6 +31965,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "වගුව (~T)" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28684,6 +31975,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28693,6 +31985,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "පහළ රේඛාවට" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28702,6 +31995,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "රේඛාවේ ආරම්භයට" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28711,6 +32005,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "මැක්රෝ ක්ෂේත්රය ක්රියාත්මක කරන්න" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28720,6 +32015,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "සෙල් රකින්න" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28729,6 +32025,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "රේඛාවේ අවසානය වෙත" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28738,6 +32035,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "සූත්රය (~r)" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28747,6 +32045,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "ලේඛනයේ ආරම්භයට" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28756,6 +32055,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "වගුව ගණනය කරන්න" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28766,6 +32066,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "සෙල් ආරක්ෂණය අවලංගු කරන්න" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28775,6 +32076,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "ලේඛනයේ අවසානයට" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28784,6 +32086,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "එක මට්ටමක් පහත හෙළන්න" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28793,6 +32096,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "මීලඟ පිටුවේ ආරම්භයට" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28802,6 +32106,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "එක් මට්ටමක් ප්රසිද්ධ කරන්න" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28811,6 +32116,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "ප්රශස්ත තීරු පළල" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28820,6 +32126,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "මට්ටම තුල පෙර ඡේදය වෙත" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28829,6 +32136,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "මීලඟ පිටුවේ අවසානයට" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28838,6 +32146,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "පෙර පිටුවේ ආරම්භයට" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28847,6 +32156,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "මට්ටම තුල ඊලඟ ඡේදය" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28856,6 +32166,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28865,6 +32176,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "පෙර පිටුවේ අවසානයට" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28874,6 +32186,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "පහළට ගෙනයන්න" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28883,6 +32196,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "පිටුවේ ආරම්භයට" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28892,6 +32206,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "පිටු අවසානයට " +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28901,6 +32216,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "අංකනය නොකල ඇතුලත් කිරීමක් ඇතුල් කරන්න" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28910,6 +32226,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "අංකනය අක්රීයයි" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28919,6 +32236,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "ප්රශස්ථ පේළි උස..." +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28928,6 +32246,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "තීරුව ආරම්භයට" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28937,6 +32256,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "එක් මට්ටමක් අනුලක්ෂ සමග පහත හෙළන්න" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28946,6 +32266,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "තීරුවේ අවසානය වෙත" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28955,6 +32276,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "අනුලක්ෂ සමග එක් මට්ටමක් ප්රසිද්ධ කරන්න" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28964,6 +32286,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "අනුලක්ෂ සමග ඉහළට ගෙනයන්න" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28973,6 +32296,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "ඡේදයේ ඇරඹුමට" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28982,6 +32306,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "අනුලක්ෂ සමග පහළට ගෙනයන්න" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28991,6 +32316,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "ඡේදයේ අවසානයට තෝරන්න" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29000,6 +32326,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "ආදාන ක්ශේත්ර යාවත්කාලීන කරන්න " +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29009,6 +32336,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "වදනේ දකුණට" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29018,6 +32346,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "වදනේ වමට" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29027,6 +32356,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "මීලඟ වාක්යයට " +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29036,6 +32366,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "අංකනය සක්රීය/අක්රීය" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29045,6 +32376,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "පෙර වාක්යයට" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29054,6 +32386,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "මීලඟ ආදාන ක්ෂේත්රයට " +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29063,6 +32396,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "බැක්ස්පේස් යතුර" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29072,6 +32406,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "පෙර ආදාන ක්ෂේත්රයට " +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29081,6 +32416,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "වාක්යයේ අවසානයට මකා දමන්න" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29090,6 +32426,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "යළි සොයන්න " +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29099,6 +32436,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "වාක්යයේ ආරම්භයට මකා දමන්න" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29108,6 +32446,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "වදනේ අවසානයට මකාදමන්න" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29117,6 +32456,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "වදනේ ආරම්භයට මකාදමන්න" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29126,6 +32466,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "රේඛාවේ අවසානයට මකාදමන්න" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29135,6 +32476,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "රේඛාවේ ආරම්භයට මකාදමන්න " +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29144,6 +32486,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "ඡේදයේ අවසානයට මකාදමන්න" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29153,6 +32496,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "ඡේදයේ ආරම්භයට මකාදමන්න" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29162,6 +32506,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "පේළිය මකන්න" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29171,6 +32516,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "පෙර පිටුව" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29180,6 +32526,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29189,6 +32536,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "මීළඟ පිටුව" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29198,6 +32546,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "බහුතෝරාගැනීම් සක්රීයයි" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29207,6 +32556,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "පිටු හැඩසවි" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29216,6 +32566,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "දිගුකල තේරීම සක්රීයයි" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29226,6 +32577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)" +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29235,6 +32587,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "වසන්න" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29244,6 +32597,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29253,6 +32607,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "වදන තෝරන්න" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29262,6 +32617,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29271,6 +32627,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "අංක සංයුතිය: සම්මත" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29280,6 +32637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "කොටස්... (~S)" +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29290,6 +32648,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "අංශ සංස්කරණය කරන්න" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29299,6 +32658,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "යොමුව වෙත" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29308,6 +32668,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "ඊලඟ වස්තුවට" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29317,6 +32678,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "අංක සංයුතිය: දශමය" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29326,6 +32688,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "පෙර වස්තුව වෙත" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29335,6 +32698,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "අංක සංයුතිය: ඝාතීය" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29344,6 +32708,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "ඊලඟ පොත් සලකුණ වෙත" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29354,6 +32719,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "අංක සංයුතිය: දිනය" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29363,6 +32729,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "පෙර පොත් සලකුණ වෙත" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29372,6 +32739,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "වගුවේ ආරම්භය වෙත " +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29381,6 +32749,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "අනාරක්ෂිත කොලය" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29390,6 +32759,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "අංක සංයුතිය: වේලාව" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29399,6 +32769,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "වගුවේ අවසානය වෙත " +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29408,6 +32779,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "අංක හැඩතල: මුදල්" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29417,6 +32789,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "ඊලඟ වගුව වෙත" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29426,6 +32799,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "අංක සංයුතිය: ප්රථිශතය" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29435,6 +32809,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "පෙර වගුව වෙත" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29444,6 +32819,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "මීලඟ තීරුවේ ආරම්භයට" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29453,6 +32829,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "ප්රශස්ත පිටු එතීම (~O)" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29462,6 +32839,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "මීලඟ තීරුවේ අවසානයට" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29471,6 +32849,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "පසුබිමෙන් (~B)" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29480,6 +32859,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "පසුබිමෙන් (~B)" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29489,6 +32869,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "පෙර තීරුවේ ආරම්භයට" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29498,6 +32879,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "පෙර තීරුව වෙත" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29507,6 +32889,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "රේඛාවේ ඉහලට එල්ල කරන්න" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29516,6 +32899,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "පාදම් සටහන නැංගූරම වෙත" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29525,6 +32909,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "රේඛාවේ පහළට එල්ල කරන්න" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29534,6 +32919,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "ඊලඟ පාදම් සටහන වෙත" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29543,6 +32929,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "රේඛාවේ සිරස් මධ්යයට එල්ල කරන්න" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29552,6 +32939,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "පෙර පාදම් සටහන වෙත" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29561,6 +32949,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "අකුරේ ඉහලට එල්ල කරන්න" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29570,6 +32959,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29579,6 +32969,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "පුරුක් රාමු" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29588,6 +32979,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "අකුරේ පහළට එල්ල කරන්න" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29597,6 +32989,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "රාමු පුරුක් ඉවත් කරන්න" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29606,6 +32999,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "නැංගූරමට කර්සරය සකසන්න" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29615,6 +33009,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "අකුරේ සිරස් මධ්යයට එල්ල කරන්න" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29624,6 +33019,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "අංකනය නැවත ආරම්භකරන්න" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29633,6 +33029,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "සිරස වෙත" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29642,6 +33039,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "වම ඔතන්න" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29651,6 +33049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "පාදම වෙත " +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29660,6 +33059,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "දකුණෙන් ඔතන්න" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29669,6 +33069,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "ඉරට්ටේ පිටුවල දර්පිත වස්තු" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29678,6 +33079,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "සූචියට සූචි ලකුණක්" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29687,6 +33089,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "පාදම් සටහන/අවසන් සටහන සකසන්න" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29696,6 +33099,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29705,6 +33109,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "වගුව බෙදන්න" +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29714,6 +33119,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "ප්රථම ඡේදය ඔතන්න" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29723,6 +33129,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "ප්රථම ඡේදය (~F)" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29732,6 +33139,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29741,6 +33149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "තීරු ඉරට්ටේ ලෙස බෙදන්න (~D)" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29750,6 +33159,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "එබුම් අගයේ වැඩිවීම" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29759,6 +33169,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29769,6 +33180,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "තීරු ඉරට්ටේව බෙදනන්" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29778,6 +33190,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "සමෝච්ච එතීම සක්රීයයි" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29787,6 +33200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "සමෝච්චය (~C)" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29796,6 +33210,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "එබුම් අගය අඩු කිරීම" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29805,6 +33220,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "වගු ඒකාබද්ධ කිරීම" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29814,6 +33230,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "පෙර ඡේදයට" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29823,6 +33240,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29832,6 +33250,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "ඡේදය තෝරන්න" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29841,6 +33260,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "ඊලඟ ඡේදයට" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29850,6 +33270,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "ඊලඟ ස්ථානධාරකයට" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29859,6 +33280,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "පෙර ස්ථානධාරකය වෙත" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29868,6 +33290,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "වගුව: ස්ථිර" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29877,6 +33300,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "ඍජුව ලේඛනයේ ආරම්භය වෙත" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29886,6 +33310,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "වගුව: සවිකල, සමානුපාතික" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29895,6 +33320,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "දර්ශණය ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29904,6 +33330,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "ඍජුව ලේඛනයේ අවසානය වෙත" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29913,6 +33340,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "වගුව: විචල්ය" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29922,6 +33350,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "පෙළ එතීම..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29932,6 +33361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "සකසන්න..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29941,6 +33371,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "මීලඟ සූචි ලකුණට යන්න" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29950,6 +33381,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "පෙර සූචි ලකුණට යන්න" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29959,6 +33391,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "ඊලඟ වගු සූත්රයට යන්න" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29968,6 +33401,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "පෙර වගු සූත්රයට යන්න" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29977,6 +33411,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "ඊලඟ වැරදි සහිත වගු සූත්රයට යන්න" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29986,6 +33421,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "පෙර වැරදි සහිත වගු සූත්රයට යන්න" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29995,6 +33431,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "පෙළ තෝරන්න" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30005,6 +33442,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "රූල (~R)" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30014,6 +33452,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "රේඛා අංකනය... (~L)" +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30023,6 +33482,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30032,6 +33492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30041,6 +33502,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "අකුරු වර්ණ පිරවුම" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30050,6 +33512,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "පෙළ සීමා (~x)" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30059,6 +33522,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "පර්යාය කෝෂය... (~T)" +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30068,6 +33532,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30077,6 +33542,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ක්ශේත්ර" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30086,6 +33552,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "පිරවුම උපුටාදක්වන්න" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30095,6 +33562,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "සිරස් රූල" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30104,6 +33572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "හයිෆන භාවිතය... (~H)" +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30113,6 +33582,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "සිරස් ස්ක්රෝල්තීරුව" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30122,6 +33592,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "නොදන්නා වදන් එක් කරන්න" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30131,6 +33602,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "තිරස් ස්ක්රෝල් දණ්ඩ" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30140,6 +33612,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30149,6 +33622,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30159,6 +33633,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "හැඩසවි සලකුණු" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30169,6 +33644,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "හැඩසවි සලකුණු" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30178,6 +33654,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30187,6 +33664,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30196,6 +33674,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "සුබෙදන්න.. (~r)" +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30205,6 +33684,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "ක්ෂේත්ර සෙවනැලි (~l)" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30214,6 +33694,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "ගණනය කරන්න (~e)" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30223,6 +33704,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "ක්ෂේත්ර නාම (~F)" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30232,6 +33714,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "වගු සීමාවන්" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30241,6 +33724,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "පොත් පෙරදැක්ම" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30250,6 +33734,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "ඍජු අකුරු හැඩසවි ඉවත් කරන්න" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30259,6 +33744,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30268,6 +33754,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30277,6 +33764,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "සම්මත (~S)" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30286,6 +33774,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "කොටස් ප්රදේශය (~B)" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30295,6 +33784,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)" +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30304,6 +33794,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30313,6 +33804,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30322,6 +33814,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30331,6 +33824,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30340,6 +33834,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30349,6 +33844,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30358,6 +33854,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30367,6 +33864,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "තෝරන්න (~S)" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30376,6 +33874,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "හරවන්න (~C)" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30385,6 +33884,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "යාවත්කාලීන (~U)" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30394,6 +33894,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30404,6 +33905,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "සටහන්... (~C)" +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30413,6 +33915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30422,6 +33925,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30431,6 +33935,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "රටා (~e)" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30440,6 +33945,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "ඔතන්න (~W)" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30449,6 +33955,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "ඇසිරීම" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30458,6 +33965,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "ස්වයංක්රීය නිවැරදි කරණය (~e)" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30467,6 +33975,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30476,6 +33985,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "තෝරන ආකාරය" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30485,6 +33995,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "පෙර අංකනය ඉදිරියට ගෙනයන්න" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30494,6 +34005,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30504,6 +34016,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "පෙර ප්රතිචාරය" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30514,6 +34027,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "ඊලඟ ප්රතිචාරය" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30524,6 +34038,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "කට්ටලය" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30533,6 +34048,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "ඉදිරියට" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30543,6 +34059,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "තිරස් රේඛාව" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30552,6 +34069,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30561,6 +34079,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30570,6 +34089,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30579,6 +34099,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30588,6 +34109,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "සිරස්තලය (~T)" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30597,6 +34119,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "සිරස්තලය (~T)" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30607,6 +34130,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "යෙදූ ඡේද විලාස" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30617,6 +34141,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "උපසිරස්තල... (~S)" +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30627,6 +34152,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "උපසිරස්තල... (~S)" +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30636,6 +34162,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30646,6 +34173,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "ශීර්ෂය 1" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30656,6 +34184,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "ශීර්ෂය 1" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30665,6 +34194,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30675,6 +34205,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "ශීර්ෂය 2" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30685,6 +34216,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "ශීර්ෂය 2" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30694,6 +34226,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30704,6 +34237,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "ශීර්ෂය 3" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30714,6 +34248,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "ශීර්ෂය 3" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30723,6 +34258,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30733,6 +34269,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "ශීර්ෂය 4" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30743,6 +34280,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "ශීර්ෂය 4" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30752,6 +34290,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30762,6 +34301,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "ශීර්ෂය 5" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30772,6 +34312,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "ශීර්ෂය 5" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30781,6 +34322,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30791,6 +34333,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "ශීර්ෂය 6" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30801,6 +34344,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "ශීර්ෂය 6" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30810,6 +34354,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30820,6 +34365,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "උද්ධරණ" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30830,6 +34376,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "උද්ධරණ" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30839,6 +34386,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30849,6 +34397,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "පෙර හැඩතල ගැන්වූ පෙළ" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30859,6 +34408,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "පෙර හැඩතල ගැන්වූ පෙළ" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30868,6 +34418,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30878,6 +34429,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "පෙළ කොටුව" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30888,6 +34440,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "පෙළ කොටුව" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30897,6 +34450,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30906,6 +34460,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30915,6 +34470,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30924,6 +34480,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30934,6 +34491,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "අවධාරණය" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30944,6 +34502,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "අවධාරණය" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30953,6 +34512,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30963,6 +34523,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "දැඩි අවධාරණය" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30973,6 +34534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "දැඩි අවධාරණය" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30982,6 +34544,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30992,6 +34555,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "උද්ධරණය" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31002,6 +34566,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "උද්ධරණය" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31011,6 +34576,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31021,6 +34587,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "මූල පෙළ" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31031,6 +34598,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "මූල පෙළ" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31040,6 +34608,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31049,6 +34618,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31058,6 +34628,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31067,6 +34638,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31076,6 +34648,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31085,6 +34658,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31094,6 +34668,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31103,6 +34678,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31112,6 +34688,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31121,6 +34698,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31130,6 +34708,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31139,6 +34718,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31148,6 +34728,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31157,6 +34738,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31166,6 +34748,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31175,6 +34758,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31184,6 +34768,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31193,6 +34778,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31202,6 +34788,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31211,6 +34798,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31220,6 +34808,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31229,6 +34818,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31238,6 +34828,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31247,6 +34838,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31256,6 +34848,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31265,6 +34858,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31274,6 +34868,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31284,6 +34879,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ඡේද රටාව" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31294,6 +34890,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "ඡේද රටාව" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31304,6 +34901,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31313,6 +34911,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31322,6 +34921,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31331,6 +34931,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "එල්ලෙන එබුම" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31341,6 +34942,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "දිය සලකුණ" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31350,6 +34952,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31359,6 +34962,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31368,6 +34972,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31377,6 +34982,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31387,6 +34993,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31397,6 +35004,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31407,6 +35015,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31417,6 +35026,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31426,6 +35036,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31436,6 +35047,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31445,6 +35057,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31454,6 +35067,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31464,6 +35078,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31474,6 +35089,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31483,6 +35099,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31492,6 +35109,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31501,6 +35119,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31510,6 +35129,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31520,6 +35140,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "තැපැල් සංයෝජනය" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31529,6 +35150,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31538,6 +35160,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31547,6 +35170,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31556,6 +35180,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31565,6 +35190,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31574,6 +35200,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31583,6 +35210,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31592,6 +35220,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31601,6 +35230,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31610,6 +35240,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31619,6 +35250,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31628,6 +35260,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31637,6 +35270,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31646,6 +35280,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31655,6 +35290,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31664,6 +35300,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31673,6 +35310,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31682,6 +35320,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "වස්තුව එක් කරන්න" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31691,6 +35330,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31700,6 +35340,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31710,6 +35351,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31719,6 +35361,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "පෙළ වස්තුව" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31728,6 +35371,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31737,6 +35381,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31746,6 +35391,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31755,6 +35401,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31764,6 +35411,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31773,6 +35421,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31782,6 +35431,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31791,6 +35441,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31800,6 +35451,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31809,6 +35461,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31818,6 +35471,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31827,6 +35481,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31837,6 +35492,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31847,6 +35503,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31857,6 +35514,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31867,6 +35525,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31876,6 +35535,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31886,6 +35546,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31895,6 +35556,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31904,6 +35566,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31914,6 +35577,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31924,6 +35588,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31933,6 +35598,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31942,6 +35608,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31951,6 +35618,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31960,6 +35628,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31969,6 +35638,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31978,6 +35648,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31987,6 +35658,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31996,6 +35668,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32005,6 +35678,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32014,6 +35688,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32023,6 +35698,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32032,6 +35708,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32041,6 +35718,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32050,6 +35728,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32059,6 +35738,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32068,6 +35748,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32077,6 +35758,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32086,6 +35768,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32095,6 +35778,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32104,6 +35788,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32113,6 +35798,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32122,6 +35808,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32131,6 +35818,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32140,6 +35828,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32150,6 +35839,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32159,6 +35849,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "පෙළ වස්තුව" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32168,6 +35859,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32177,6 +35869,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32186,6 +35879,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32195,6 +35889,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32204,6 +35899,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32213,6 +35909,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32222,6 +35919,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32231,6 +35929,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32240,6 +35939,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32249,6 +35949,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32258,6 +35959,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32267,6 +35969,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32277,6 +35980,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "සංචාලකයා" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32286,6 +35990,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32295,6 +36000,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32305,6 +36011,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32315,6 +36022,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32325,6 +36033,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32335,6 +36044,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32344,6 +36054,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32354,6 +36065,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32363,6 +36075,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32372,6 +36085,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32382,6 +36096,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32392,6 +36107,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32401,6 +36117,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32410,6 +36127,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32419,6 +36137,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32428,6 +36147,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32438,6 +36158,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "තැපැල් සංයෝජනය" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32447,6 +36168,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32456,6 +36178,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32465,6 +36188,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32474,6 +36198,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32483,6 +36208,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32492,6 +36218,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32501,6 +36228,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32510,6 +36238,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32519,6 +36248,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32528,6 +36258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32537,6 +36268,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32546,6 +36278,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32555,6 +36288,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32564,6 +36298,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32573,6 +36308,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32582,6 +36318,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32591,6 +36328,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32600,6 +36338,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "වස්තුව එක් කරන්න" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32609,6 +36348,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32618,6 +36358,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32628,6 +36369,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32637,6 +36379,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "පෙළ වස්තුව" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32646,6 +36389,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32655,6 +36399,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32664,6 +36409,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32673,6 +36419,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32682,6 +36429,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32691,6 +36439,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32700,6 +36449,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32709,6 +36459,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32718,6 +36469,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32727,6 +36479,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32736,6 +36489,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32745,6 +36499,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32755,6 +36510,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32765,6 +36521,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32774,6 +36531,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32784,6 +36542,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32793,6 +36552,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32803,6 +36563,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32813,6 +36574,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32823,6 +36585,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HT~ML මූල" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32832,6 +36595,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32841,6 +36605,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32850,6 +36615,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32859,6 +36625,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32868,6 +36635,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32877,6 +36645,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32886,6 +36655,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32895,6 +36665,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32904,6 +36675,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32913,6 +36685,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32922,6 +36695,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "පෙළ වස්තුව" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32931,6 +36705,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32940,6 +36715,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32949,6 +36725,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32958,6 +36735,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32967,6 +36745,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32976,6 +36755,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32985,6 +36765,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32994,6 +36775,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33003,6 +36785,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33012,6 +36795,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33021,6 +36805,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33030,6 +36815,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33039,6 +36825,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33049,6 +36836,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33058,6 +36846,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33067,6 +36856,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33076,6 +36866,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33085,6 +36876,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33094,6 +36886,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33103,6 +36896,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33112,6 +36906,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33121,6 +36916,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33130,6 +36926,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33140,6 +36937,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33150,6 +36948,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33160,6 +36959,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33170,6 +36970,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33179,6 +36980,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33189,6 +36991,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33198,6 +37001,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33207,6 +37011,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33216,6 +37021,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33226,6 +37032,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33236,6 +37043,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33245,6 +37053,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33254,6 +37063,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33263,6 +37073,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33272,6 +37083,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33281,6 +37093,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33290,6 +37103,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33300,6 +37114,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "තැපැල් සංයෝජනය" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33309,24 +37124,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "පේළිය" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ඊතල" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33336,6 +37154,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33345,6 +37164,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33354,6 +37174,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33363,6 +37184,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33372,6 +37194,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33381,6 +37204,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33390,6 +37214,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33399,6 +37224,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33408,6 +37234,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33417,6 +37244,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33426,6 +37254,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33435,6 +37264,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33444,6 +37274,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33453,6 +37284,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33462,6 +37294,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33471,6 +37304,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33480,6 +37314,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33489,6 +37324,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33498,6 +37334,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33508,6 +37345,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33517,6 +37355,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "පෙළ වස්තුව" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33526,6 +37365,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33535,6 +37375,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33544,6 +37385,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33553,6 +37395,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33562,6 +37405,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33571,6 +37415,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33580,6 +37425,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33589,6 +37435,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33598,6 +37445,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33607,6 +37455,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33616,6 +37465,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33625,6 +37475,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33635,6 +37486,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "සංචාලකයා" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33645,6 +37497,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "සංකේතය (~L)" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33654,6 +37507,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33663,6 +37517,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33672,6 +37527,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33682,6 +37538,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ප්රතිචාර (~e)" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33692,6 +37549,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33702,6 +37560,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "පෙළ පරිමාණය" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33712,6 +37571,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33721,6 +37581,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33731,6 +37592,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33740,6 +37602,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33749,6 +37612,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "මාධ්යය" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33759,6 +37623,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33769,6 +37634,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33778,6 +37644,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33787,6 +37654,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33796,6 +37664,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "සම්මත" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33805,6 +37674,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "සොයන්න" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33814,6 +37684,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ආකෘතිය සැකසීම" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33823,6 +37694,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33832,6 +37704,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33841,6 +37714,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33850,6 +37724,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33859,6 +37734,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33868,6 +37744,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "ලකුණු සැකසීම" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33877,6 +37754,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-සැකසුම්" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33886,6 +37764,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33895,6 +37774,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "පෝරම පෙරහන" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33904,6 +37784,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "පෝරම සංවාලනය" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33913,6 +37794,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "පෝරම පාලනයන්" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33922,6 +37804,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "පෝරම සැකසුම" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33931,6 +37814,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "රාමුව" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33940,6 +37824,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "පුර්ණ තිරය" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33949,6 +37834,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33958,6 +37844,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33967,6 +37854,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළත් කරන්න" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33976,6 +37864,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "වස්තුව එක් කරන්න" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33985,6 +37874,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-වස්තුව" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33994,6 +37884,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "සුමටනය" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34004,6 +37895,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "මුද්රණ පෙරදසුන" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34013,6 +37905,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "පෙළ වස්තුව" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34022,6 +37915,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34031,6 +37925,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීමඳී" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34040,6 +37935,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "මාධ්ය පිළිවැයීම" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34049,6 +37945,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34058,6 +37955,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "මූලික හැඩතල" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34067,6 +37965,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34076,6 +37975,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34085,6 +37985,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34094,6 +37995,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "සංකේත හැඩතල " +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34103,6 +38005,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "රැස්කිරීම්" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34112,6 +38015,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරු වැඩ" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34120,3 +38024,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" + |