aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/si/officecfg
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/si/officecfg')
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 05d54c77ec0..27958ad1c57 100644
--- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024855.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "දත්ත මූල වස්තූන්"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "විමසුම්"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "වාර්තා"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "පෝරම"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr ""
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "පෙළ අංකය (~L):"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr ""
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr ""
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr ""
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "සිරස් ස්ක්‍රෝල්තීරුව"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr ""
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC මොඩියුලය "
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC සංවාද"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ප්‍රතිනම් කරන්න (~R)"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "සඟවන්න (~i)"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "ධාවනය"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "සංවාද"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "සංවාද"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "මැක්‍රෝ"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "සංවාද"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "පෝරම පාලන"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "මෙවලම් පෙට්ටිය"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "තීරු සැකස්ම... (~C)"
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "පෙරහන... (~F)"
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "පටිගත කිරීම මකන්න (~R)"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "රෙකෝඩය (~R)"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "දත්ත මූලය තෝරන්න... (~C)"
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "සෙවුම් යතුර"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙරහනය"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "සුත්‍ර... (~F)"
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "සිරස්ව උඩදමන්න"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "අංක සංයුතිය: වේලාව"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -438,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "තිරස්ව උඩදමන්න"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -447,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ඇදියැදුම් හඹායෑම (~P)"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -456,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -465,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -474,6 +524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -483,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "අදියැදුම් ඉවත් කරන්න (~R)"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -492,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "යැපෙන්නන් හඹායෑම (~T)"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -501,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "කවුළුව බෙදන්න (~S)"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -510,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "යැපීම් ඉවත් කරන්න (~D)"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -519,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -528,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -537,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -546,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -555,6 +614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "හඹායෑම් වරදක් (~E)"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -564,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය එක් කරන්න"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "ඇදියැදුම් හඹායෑම (~P)"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "අදියැදුම් ඉවත් කරන්න (~R)"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -594,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "යැපෙන්නන් හඹායෑම (~T)"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "යැපීම් ඉවත් කරන්න (~D)"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -613,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -622,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "සියළුම මාර්ග ඉවත් කරන්න"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -631,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "පිරවුම් ප්‍රකාරය (~F)"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -640,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "අවලංගු දත්ත සලකුණු කරන්න(~M)"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -649,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "හඹායෑම් ප්‍රතිපූර්ණය කරන්න (~c)"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -658,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ප්‍රතිපූර්ණ මාර්ග (~u)"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -667,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ප්‍රතිපූර්ණය (~u)"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -676,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -685,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "යූරෝ පරිවර්තකය"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -694,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "බාහිර දත්ත සදහා සම්බන්ධ කරන්න (~x)"
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -703,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "හයිෆන භාවිතය... (~H)"
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -712,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "නම.."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -721,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "ඇතුළත් කිරීමේ පෙළ"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -730,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "කොල තෝරන්න... (~S) "
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -739,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr ""
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -748,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "වගු පෙරහන"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -757,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "පෙරහන... (~F)"
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -766,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "මීළඟ පිටුව"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -775,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "පෙර පිටුව"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -784,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -793,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "අවසන් පිටුව"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -802,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "විශාල කරන්න"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -811,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "කුඩා කරන්න"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -820,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "මායිම්"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -829,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "ප්‍රමාණ සාධක"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -838,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "පෙරදසුන වසන්න"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -847,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "ලේඛනය තුළ පිහිටුම"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -856,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "පිටු සංයුතිය"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "තෝරන ආකාරය"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -875,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "යොමු ඇතුළත් කරන්න "
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -884,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "තත්ව දිගුවූ තෝරාගැනීම"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -893,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "තත්ව දිගුවූ තෝරාගැනීම"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -902,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "පිටුවේ වම"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -911,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "පිටුවේ දකුණ"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -920,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "පිටුවේ දකුණට තෝරන්න"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -929,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "ඉහළ බ්ලොක් මායිම වෙත"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -938,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "පහත බ්ලොක් මායිම වෙත"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -947,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "වම් බ්ලොක් මායිම"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -956,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "දකුණු බ්ලොක් මායිම"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -965,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ඉහල බ්ලොක් මායිම වෙත තෝරන්න"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -974,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "තීරු සඳහා පෙළ... (~x)"
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -983,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම... (~C)"
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -992,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "පහත බ්ලොක් මායිම වෙත තෝරන්න"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1001,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "වගුවක් නොවේ"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1010,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1019,6 +1129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1028,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1037,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1046,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "වම් බ්ලොක් මායිමට තෝරන්න"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1055,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "ශ්‍රිතය... (~F)"
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1064,6 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "දකුණු බ්ලොක් මායිමට පෙන්වන්න"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1073,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "අරමුණු බලාපොරොත්තුවූම... (~G)"
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1082,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "විසදුම්... (~v)"
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1091,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "මීලඟ පත්‍රය වෙත"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1100,6 +1219,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "කාර්යයන් කිහිපයක්... (~M)"
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1109,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "පෙර පත්‍රයට"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1118,6 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "ප්‍රස්තාරය... (~a) "
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1127,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "ඊලඟ නොරැකුනු සෙලය වෙත"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1136,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "පෙර නොරැකුනු සෙලයට"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1145,6 +1269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "තීරුව තෝරන්න"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1154,6 +1279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "ප්‍රස්තාරයේ දත්ත ප්‍රදේශය වෙනස් කරන්න"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1163,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "පේළිය තෝරන්න"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,6 +1300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "ඊලඟ නොරැකුනු සෙලය වෙත"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1182,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1192,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)"
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1201,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "කොන්දේසිය"
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1210,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)"
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1229,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1239,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)"
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1248,6 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1258,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)"
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1267,6 +1404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr ""
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1277,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)"
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1286,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr ""
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1295,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr ""
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1304,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1313,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "තෝරාගැනීම අවලංගු කරන්න"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1322,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "වත්මන් සෙලයට"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1331,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "දත්ත ප්‍රදේශය තෝරන්න"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1340,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1349,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය මකන්න"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1358,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පිරවුම් දත්ත මාලා: ස්වයංක්‍රීය"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1367,6 +1515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "වසන්න"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1376,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "පේළි සූත්‍රයක් තෝරන්න"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1385,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "ඊලඟ පත්‍රය වෙත"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1394,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "පෙර පත්‍රයට තෝරන්න"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "වම ඔතන්න"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1413,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "කොටු ආරක්ෂණය"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1422,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1431,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "නිර්වචනය (~D)"
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "මුද්‍රණ ප්‍රදේශය නිර්වචනය (~D)"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1450,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1459,6 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr ""
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1468,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1477,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සැකසුම"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1487,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1496,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1506,6 +1669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "එකතු කරන්න"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1515,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "එකතු කරන්න"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1524,6 +1689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr ""
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1533,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1542,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)"
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1551,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "තෝරාගැනිමේ ලැයිස්තුව"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1560,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "සෙල මකන්න (~e)"
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "මකන්න... (~D)"
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1579,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "යළි සොයන්න "
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,6 +1761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "කොල තෝරන්න... (~S) "
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1598,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "පිරවුම් පහළ (~D)"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1607,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1616,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "පිරවුම් දකුණ (~R)"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1625,6 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1634,6 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "ඉහළ පුරවන්න (~U)"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1643,6 +1821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1652,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "පිරවුම් වම (~L)"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1661,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1670,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1679,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr ""
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1688,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr " කොළ පුරවන්න (~S)"
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1697,6 +1881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1706,6 +1891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "පිරවුම් මාලාව... (~e)"
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1715,6 +1901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1724,6 +1911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1733,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1742,6 +1931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "සංඛ්‍යානය"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1752,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය... (~S)"
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1761,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr ""
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1770,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr ""
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1779,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr ""
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1788,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr ""
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1797,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr ""
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1806,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr ""
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1815,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1824,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1833,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr ""
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1842,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1851,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1860,6 +2062,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,6 +2073,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "ශීර්ෂකය සහ පාදම... (~H)"
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1879,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "වලංගුබව... (~V)"
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1888,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1897,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "පේළි මකන්න"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1906,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1915,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "තීරු මකන්න"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1924,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1933,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1942,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1951,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1960,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1969,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "ලේබල නිර්වචනය... (~L)"
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1978,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "ලේබල... (~L)"
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1987,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "සටහන් පෙන්වන්න"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1996,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "සටහන් පෙන්වන්න"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2005,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "සටහන සඟවන්න"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2014,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2023,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2032,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "සියළු ප්‍රතිචාර මකාදමන්න"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2041,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2051,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2060,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "සටහන මකන්න"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2069,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "සූත්‍ර දණ්ඩ (~F)"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2078,6 +2304,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2087,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "තිර දර්ශණය ප්‍රමාණකරණය"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2096,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "අගය උපුටාදැක්වීම (~H)"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2105,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "සාමාන්‍ය දසුන (~N)"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2114,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය (~N)"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2124,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "ක්‍රමික බෙදුම (~M)"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2133,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "ශ්‍රිත ලැයිස්තුව (~u)"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2142,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "ප්‍රතිපූර්ණ පරාසය (~e)"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2151,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "කොල ප්‍රදේශ ආදාන ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2160,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2169,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "යටි ඉර: නැත"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2178,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "යටි ඉර: තනි"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2187,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2196,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2205,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2214,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2223,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "යටි ඉර: තිත් සහිත"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2232,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2242,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "අන්තර්ගතය මකන්න"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2251,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් මකන්න"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2260,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2269,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "පේළි වෙන් කිරීම් (~R)"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2278,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න (~C)"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2287,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් (~C)"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2296,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "පරිමාණය සකසන්න"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2305,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "පේළි වෙන් කිරීම් ඉවත් කරන්න (~R)"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2314,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "පේළි වෙන් කිරීම් (~R)"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2323,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "ප්‍රමාණය නැවත සකසන්න"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2332,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් ඉවත් කරන්න (~C)"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2341,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "තීරු වෙන් කිරීම් (~C)"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2350,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "විශේෂ ඇලවීම"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2359,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)"
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2369,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)"
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2379,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "පේළියක් එක් කරන්න (~R)"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2389,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "තීරු එක් කරන්න (~l)"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2398,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2407,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2416,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2425,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2434,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2443,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2452,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2461,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2470,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2479,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2488,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2497,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2506,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "කොලයක් එක් කරන්න... (~S)"
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2516,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "ගොනුවෙන් පත්‍රයක් ඇතුලත් කරන්න(~t)"
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2525,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "පරාසය නිර්වචනය... (~D)"
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2534,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr ""
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2543,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)"
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2552,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2561,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2570,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2579,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2588,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)"
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2597,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "නිර්මාණය... (~C)"
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2606,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "නම් යෙදීම"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2615,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "පහළට සෙල් ඇතුලත් කරන්න"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2624,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "දකුණට සෙල් ඇතුලත් කරන්න"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2633,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "සෙල් හැඩගස්වන්න... (~C)"
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2642,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "සෙල... (~l)"
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2652,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "සෙල් හැඩගස්වන්න... (~C)"
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2661,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "පේළි උස... (~H)"
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2670,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "උස... (~H)"
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2679,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "පේළි උස... (~H)"
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2688,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "ප්‍රශස්ථ පේළි උස... (~O)"
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2697,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "ප්‍රශස්ත උස... (~O)"
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2706,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "පේළි සඟවන්න (~i)"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2715,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "සඟවන්න (~i)"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2724,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "පේළි සඟවන්න (~i)"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2733,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "පේළි පෙන්වන්න (~S)"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2742,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "පෙන්වන්න (~S)"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "පේළි පෙන්වන්න (~S)"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2761,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "තීරුවේ පළල... (~W)"
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2770,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "පළල... (~W)"
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2779,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "තීරුවේ පළල... (~W)"
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2788,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "ප්‍රශස්ත තීරු පළල... (~O)"
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2797,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "ප්‍රශස්ත පළල... (~O)"
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2806,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "පේළි සඟවන්න (~H)"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2815,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "සඟවන්න (~H)"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2825,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "පේළි සඟවන්න (~H)"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2834,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "තීරු පෙන්වන්න (~S)"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2843,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "පෙන්වන්න (~S)"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2853,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "තීරු පෙන්වන්න (~S)"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2862,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2872,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "කොල පෙන්වන්න... (~S)"
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2881,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2890,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "සෙල් බෙදන්න"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2899,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න (~e)"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2908,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "පිටුව සකසන්න (~P)"
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2917,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "පිටුව... (~P)"
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2927,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "පිටුව සකසන්න (~P)"
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2936,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "සම්මත පෙළ උපලක්ෂණ"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2945,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2955,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "පෙළ... (~x)"
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2964,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "ප්‍රශස්ත තීරු පළල, ඍජු"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2973,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "ස්වයං ගණනය (~C)"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2982,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "යළිගණනය (R)"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2991,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "කොලය රැකීම... (~S)"
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3000,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3009,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "කෙටුම්පත් (~e)"
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3018,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "වගු ප්‍රතිපූර්ණය කරන්න"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3027,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "නැවුම් කිරීම (~R)"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3036,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "දත්ත නියමු වගුව මකන්න"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3045,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "මකන්න (~D)"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3054,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "නැවත තදින් ගණනය කරන්න"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3063,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ආදානය (~A)"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3072,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3081,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3090,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr ""
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3099,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr ""
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3108,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr ""
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3117,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3126,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3135,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr ""
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3144,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "පෙළගස්වන්න... (~S)"
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3153,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "සම්මත පෙරහන... (~S)"
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3162,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "වැඩිමනත් පෙරහන... (~A)"
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3171,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙරහන (~F)"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3180,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr ""
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3189,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "පෝරමය..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3198,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "උප එකතුව... (~t)"
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3207,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පිට මායිම (~A)"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3216,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "දත්ත ආයාත කිරීම නැවුම් කරන්න"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3225,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙරණය සඟවන්න (~H)"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3234,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "අවරෝහණ ක්‍රමයට පෙළගසන්න"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3243,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ආරෝහණ ක්‍රමයට පෙළගසන්න"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3252,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "පත්‍රය ප්‍රතිනම් කරන්න... (~R)"
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3261,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "පත්‍රය ප්‍රතිනම් කරන්න"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3270,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3279,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3288,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3298,6 +3658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "පත්‍රය ගෙනයාම/පිටපත් කිරීම... (~M)"
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3307,6 +3668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "සියලු කොල තෝරන්න"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3316,6 +3678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "සියලු කොල තේරීම් අවලංගු කරන්න"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3325,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3334,6 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "වමට පෙළගැසීම"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3343,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "දකුණට පෙළගැසීම"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3352,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3361,6 +3728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "පෙළගැසූ"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3370,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3379,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "පහළට පෙළගැසීම"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3388,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr ""
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3397,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "කෙටුම්පතක් තෝරන්න"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3406,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය යළි අදින්න"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3415,6 +3788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "නැංගූරම වෙනස් කරන්න"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3424,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "අංකන ක්‍රමය"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3434,6 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "මුදල් "
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3443,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3453,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "මුදල් "
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3462,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3471,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ප්‍රතිශතය"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3480,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3489,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3498,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3508,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "දිනය (~D)"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3517,6 +3901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3527,6 +3912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3536,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr ""
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3545,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "විද්‍යාත්මක"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3554,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3563,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "වේලාව"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3572,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3581,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3590,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3599,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3608,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3617,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "කොලය දකුණේ සිට වමට"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3626,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "දකුණේ සිට වමට"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3635,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "කොලය දකුණේ සිට වමට"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3644,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "නැංගූරම: පිටුවට (~a)"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3653,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "පිටුවට (~a)"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3662,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3671,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "නැංගූරම: සෙලයට (~C)"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3680,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "සෙලයට (~C)"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3689,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3698,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3707,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3716,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3725,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3734,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3743,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3752,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3761,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "පත්‍රයේ නම"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3770,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3780,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "දිනය (~D)"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3789,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)"
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3798,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3808,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "ක්ශේත්‍ර ඇතුලත් කරන්න"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3817,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "අභික්ෂක (~D)"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3827,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3836,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "ක්‍රමික බෙදුම මකන්න (~B)"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3845,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3855,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "ගණනය කරන්න (~e)"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3864,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3874,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "ඊලඟ ප්‍රතිචාරය"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3883,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "වගුවක් නොවේ"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3892,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "කොලය (~S)"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3901,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3910,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "යවන්න (~d)"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3919,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "ආරක්‍ෂිත ලේඛනය (~P)"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3928,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr ""
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3937,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "සමූහය සහ පිට මායිම (~G)"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3947,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "පේළි"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3957,6 +4389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "තීරුව (~m)"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3966,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "කොලය (~S)"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3976,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "සියළු අදහස් දැක්වීම්"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3985,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න (~e)"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3995,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "මුද්‍රණ පරාස (~n)"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4004,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "සූත්‍රය පෙන්වන්න"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4013,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "මැක්‍රෝවක් ලබාදෙන්න..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4022,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "පූර්වාදර්ශ සොයන්න"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4031,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "ප්‍රදාය යැපෙන්නන්"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4040,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4049,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "දිනය (~D)"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4058,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4067,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "වේලාව (~T)"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4076,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4086,6 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම සංස්කරණය කරන්න..."
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4095,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම ඉවත් කරන්න"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4104,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr ""
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4113,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr ""
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4123,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "සූත්‍රය (~r)"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4132,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr ""
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4142,6 +4594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "පෙළ"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4151,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4161,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4171,6 +4626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "තීරුව (~m)"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4181,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "පේළී (~R)"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4191,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)"
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4200,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4209,6 +4668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4218,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4228,6 +4689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "අවධාරණය"
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4237,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4246,6 +4709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4256,6 +4720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "අවධාරණය"
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4265,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4274,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4284,6 +4751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "අවධාරණය"
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4293,6 +4761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4302,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4311,6 +4781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "ශීර්ෂය 1"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4320,6 +4791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4329,6 +4801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4338,6 +4811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "ශීර්ෂය 2"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4347,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4356,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4365,6 +4841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4374,6 +4851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4383,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4392,6 +4871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "දෝෂය"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4401,6 +4881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4410,6 +4891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4420,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "රත්‍"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4429,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4438,6 +4922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4447,6 +4932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4456,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4465,6 +4952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4474,6 +4962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4483,6 +4972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4492,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4501,6 +4992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "පාදම සටහන"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4510,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4519,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4529,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "කිසිවක් නැත"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4538,6 +5033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4547,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4557,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "අභික්ෂක (~D)"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4566,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "සෙලය"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4575,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4584,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr ""
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4594,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4604,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4614,6 +5117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4623,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4632,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4641,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4650,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4659,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4669,6 +5178,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4679,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "ක්‍රමික බෙදුම (~M)"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4688,6 +5199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "වගුවක් නොවේ"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4698,6 +5210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4708,6 +5221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "සිරස වෙත"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4717,6 +5231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4726,15 +5241,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "පේළිය"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4744,6 +5261,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4753,6 +5271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4762,6 +5281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr ""
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4771,6 +5291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4781,6 +5302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4790,6 +5312,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4799,6 +5322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4808,6 +5332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4817,6 +5342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4826,6 +5352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4835,6 +5362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4844,6 +5372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4853,6 +5382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4862,6 +5392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "සෙලයක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4871,6 +5402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4880,6 +5412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4889,6 +5422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "පෙළ සංයුතිය"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4898,6 +5432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4907,6 +5442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4916,6 +5452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4925,6 +5462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4934,6 +5472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4943,6 +5482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4952,6 +5492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4961,6 +5502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4970,6 +5512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4979,6 +5522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4988,6 +5532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4997,6 +5542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5006,6 +5552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5015,6 +5562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5024,6 +5572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5033,15 +5582,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ඊතල"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5051,6 +5602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5060,6 +5612,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "සිරස්තල... (~T)"
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5069,6 +5622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5078,6 +5632,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "ආඛ්‍යානය...(~L)"
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5087,6 +5642,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "අක්‍ෂ... (~A)"
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5096,6 +5652,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "ජාල... (~G)"
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5105,6 +5662,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "දත්ත ලේබල... (~D)"
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5115,6 +5673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "බෑවුම් රේඛා... (~n)"
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5124,6 +5683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "මධ්‍ය අගය රේඛා (~V)"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5133,6 +5693,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "~Y දෝෂ භාර... (~B)"
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5142,6 +5703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "~Y දෝෂ භාර... (~B)"
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5151,6 +5713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "තෝරාගැනීම හැඩගස්වන්න..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5161,6 +5724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "ආඛ්‍යානය හැඩගස්වන්න"
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5170,6 +5734,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "ආඛ්‍යානය...(~L)"
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5179,6 +5744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ප්‍රස්තාර බිත්තිය... (~W)"
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5188,6 +5754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "ප්‍රස්තාර බිම... (~F)"
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5197,6 +5764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "ප්‍රස්තාර ප්‍රදේශය... (~A)"
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5206,6 +5774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "ප්‍රස්තාරය වර්‍ගය... (~y)"
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5215,6 +5784,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "දත්ත පරාස... (~R)"
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5225,6 +5795,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "දත්ත ලේබල... (~D)"
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5234,6 +5805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "~3D දසුන..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5243,6 +5815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ඉදිරියට ගන්න (~F)"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5252,6 +5825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "පසුපසට යවන්න (~w)"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5261,6 +5835,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "ප්‍රධාන සිරස්ලය... (~M)"
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5270,6 +5845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "උපසිරස්තල... (~S)"
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5279,6 +5855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "~X අක්‍ෂ සිරස්තලය..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5288,6 +5865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "~Y අක්‍ෂ සිරස්තලය..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5297,6 +5875,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "~Z අක්‍ෂ සිරස්තලය..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5306,6 +5885,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "ද්විතීක X අක්‍ෂ සිරස්තලය... (~e)"
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5315,6 +5895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "ද්විතීක X අක්‍ෂ සිරස්තලය... (~c)"
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5324,6 +5905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "සියලු සිරස්තල... (~A)"
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5333,6 +5915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "~X අක්‍ෂය..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5342,6 +5925,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "~Y අක්‍ෂය..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5351,6 +5935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "~Z අක්‍ෂය..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5360,6 +5945,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "ද්විතීක X අක්‍ෂය... (~S)"
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5369,6 +5955,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "ද්විතීක Y අක්‍ෂය... (~e)"
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5378,6 +5965,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "සියලු අක්‍ෂ... (~A)"
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5387,6 +5975,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "~Y අක්‍ෂ ප්‍රධාන ජාල..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5396,6 +5985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "~X අක්‍ෂ ප්‍රධාන ජාල..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5405,6 +5995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "~Z අක්‍ෂ ප්‍රධාන ජාල..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5414,6 +6005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Y අක්‍ෂ සුළු ජාල... (~G)"
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5423,6 +6015,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "X අක්‍ෂ සුළු ජාල..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5432,6 +6025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Z අක්‍ෂ සුළු ජාල... (~i)"
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5441,6 +6035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "සියලුම ජාල... (~A)"
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5450,6 +6045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "බිත්තිය හැඩගස්වන්න... "
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5459,6 +6055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "පොළොව හැඩගස්වන්න..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5468,6 +6065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "ප්‍රස්ථාර ප්‍රදේශ හැඩගසන්න"
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5477,6 +6075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "මාතෘකා එක්කරන්න..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5486,6 +6085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "මාතෘකාව හැඩගස්වන්න..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5495,6 +6095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "අඛ්‍යානය ඇතුළු කරන්න"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5504,6 +6105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "ආඛ්‍යානය මකන්න"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5513,6 +6115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "ආඛ්‍යානය හැඩගස්වන්න"
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5522,6 +6125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "අක්‍ෂ ඇතුළු කරන්න/මකන්න"
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5531,6 +6135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "අක්‍ෂය ඇතුල් කරන්න"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5540,6 +6145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "අක්‍ෂ මකන්න"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5549,6 +6155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "අක්‍ෂ සකසන්න..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5558,6 +6165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "අක්‍ෂ මාතෘකාව ඇතුල් කරන්න"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5567,6 +6175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "ප්‍රධාන ජාලය ඇතුළු කරන්න"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5576,6 +6185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "ප්‍රධාන ජාලය මකන්න"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5585,6 +6195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "ප්‍රධාන ජාලය හැඩගස්වන්න"
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5594,6 +6205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "සුළු ජාලය ඇතුළු කරන්න"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5603,6 +6215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "සුළු ජාලය මකන්න"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5612,6 +6225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "සුළු ජාලය හැඩගස්වන්න..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5621,6 +6235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "බැවුම් රේඛා එක් කරන්න... (~n)"
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5630,6 +6245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "බෑවුම් රේඛාව මකාදමන්න (~n)"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5639,6 +6255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "බෑවුම් රේඛාව හැඩගස්වන්න..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5648,6 +6265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "උපනති රේඛාවේ සමීකරණය ඇතුලත් කරන්න (~E)"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5657,6 +6275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "R² හා උපනති රේඛාවේ සමීකරණය ඇතුලත් කරන්න"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5666,6 +6285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "R² ඇතුළු කරන්න"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5675,6 +6295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "R² මකන්න"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5684,6 +6305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "උපනෙති රේඛාවේ සමීකරණය ඇතුලත් කරන්න (~E) "
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5693,6 +6315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "බෑවුම් රේඛා සමීකරණය හැඩගස්වන්න..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5702,6 +6325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "මධ්‍යන්‍ය රේඛාව ඇතුල් කරන්න (~V)"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5711,6 +6335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "මධ්‍යන්‍ය රේඛාව ඉවත් කරන්න (~V)"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5720,6 +6345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "අගය පෙළ හැඩගස්වන්න..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5729,6 +6355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය ඇතුළත් කරන්න... (~B)"
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5738,6 +6365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය මකන්න... (~B)"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5747,6 +6375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "Y වැරදි දණ්ඩ හැඩගස්වන්න..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5756,6 +6385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය ඇතුළත් කරන්න... (~B)"
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5765,6 +6395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Y දෝෂ අක්ෂය මකන්න... (~B)"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5774,6 +6405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Y වැරදි දණ්ඩ හැඩගස්වන්න..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5783,6 +6415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "දත්ත ලේබල ඇතුළු කරන්න"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5792,6 +6425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "දත්ත ලේබල මකන්න"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5801,6 +6435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "දත්ත ලේබල හැඩගස්වන්න"
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5810,6 +6445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "තනි දත්ත ලේබලය ඇතුළු කරන්න"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5819,6 +6455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "තනි දත්ත ලේබලය මකන්න"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5828,6 +6465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "තනි දත්ත ලේබලය හැඩගස්වන්න..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5837,6 +6475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "දත්ත මාලා හැඩගස්වන්න..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5846,6 +6485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "දත්ත ලක්‍ෂ හැඩගස්වන්න..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5855,6 +6495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "දත්ත ලක්‍ෂ නැවත සකසන්න"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5864,6 +6505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "සියළු දත්ත ලක්‍ෂ නැවත සකසන්න"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5873,6 +6515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "කොටස් අහිමි වීම හැඩගස්වන්න..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5882,6 +6525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "කොටස් ලැබීම හැඩගස්වන්න..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5891,6 +6535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "ප්‍රස්ථාර මූල පෙන්වන්න"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5901,6 +6546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "තිරස් ඇතුළු වීම"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5910,6 +6556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5919,6 +6566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ආකෘතිය"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5928,6 +6576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය යාවත් කරන්න"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5937,6 +6586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "ආඛ්‍යානය සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5946,6 +6596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "අක්‍ෂ විස්තර(ය) පෙන්වන්න/සගවන්න"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5956,6 +6607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "සිරස් ඇතුළු වීම"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5965,6 +6617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "පේළි තුළ දත්ත"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5974,6 +6627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "තීරු තුළ දත්ත"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5983,6 +6637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "මෙවලම තෝරන්න"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5992,6 +6647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "ප්‍රස්තාර වර්‍ගය"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6001,6 +6657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "ප්‍රස්තාර දත්ත සඳහා ලේබල වර්‍ගය"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6010,6 +6667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "ආඛ්‍යාන ස්ථානය"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6019,6 +6677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "දත්ත මාලා සඳහා සම්මත වර්ණ"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6028,6 +6687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "තීරුවේ පළල"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6037,6 +6697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "සංයුක්ත ප්‍රස්තාරයේ පේළි ගණන"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6046,6 +6707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "පෙළ... (~x)"
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6055,6 +6717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "විස්තරය..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6064,6 +6727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "නම.."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6073,6 +6737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "රේඛාව ඊතයලකින් අවසන් වේ"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6082,6 +6747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "පිළිවෙළ (~m)"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6091,6 +6757,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "සිරස්තලය (~T)"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6100,6 +6767,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "අක්‍ෂය (~x)"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6109,6 +6777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "ජාලය (~G)"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6119,6 +6788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6129,6 +6799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6138,6 +6809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6147,6 +6819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6156,6 +6829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6165,6 +6839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6174,6 +6849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6183,6 +6859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6192,6 +6869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6201,6 +6879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6210,6 +6889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6219,6 +6899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "ගවේශනය"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6228,6 +6909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "වගුවේ දත්ත"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6237,6 +6919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "සැලසුම"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6246,6 +6929,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6255,6 +6939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "විමසුම සැලසුම් කිරීම"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6264,6 +6949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6273,6 +6959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "වාර්තා"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6282,6 +6969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6291,6 +6979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6300,6 +6989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr ""
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6309,6 +6999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "ඇඳීමේ වස්තු"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6318,6 +7009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "පෙළගැස්ම"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6327,6 +7019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr ""
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6337,6 +7030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "තේරීම හකුලන්න"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6347,6 +7041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "වස්තු ප්‍රතිප්‍රමාණකරණය (~O)"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6356,6 +7051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "වගුවේ දත්ත"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6365,6 +7061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6374,6 +7071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "විමසුම මකන්න"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6383,6 +7081,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "නව සම්බන්ධය..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6392,6 +7091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "වගු එක් කරන්න..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6401,6 +7101,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "පටුන සැලසුම් කිරීම... (~I)"
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6410,6 +7111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "නිර්මාණ පෙනුමට මාරුවීම සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6419,6 +7121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ශ්‍රිත"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6428,6 +7131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "අන්වර්ථ නාමය"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6437,6 +7141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "වගු නාමය"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6446,6 +7151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "වෙනස් අගයන්"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6455,6 +7161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr ""
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6465,6 +7172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "පෝරම වත්කම්:"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6474,6 +7182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)"
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6483,6 +7192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6492,6 +7202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6501,6 +7212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6510,6 +7222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL දසුන සකසන්න..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6519,6 +7232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6529,6 +7243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)"
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6538,6 +7253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6547,6 +7263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6556,6 +7273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6565,6 +7283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6574,6 +7293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6583,6 +7303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6592,6 +7313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6601,6 +7323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6610,6 +7333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6619,6 +7343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6628,6 +7353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6637,6 +7363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6646,6 +7373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6655,6 +7383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6664,6 +7393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6673,6 +7403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "දත්තගබඩා වස්තුව විවෘත කරන්න..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6682,6 +7413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "දසුනක් ලෙස සකසන්න"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6691,6 +7423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "පෝරම විශාරදය..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6700,6 +7433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "වගු විශාරද..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6709,6 +7443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "විමසුම් විශාරද..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6718,6 +7453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "පෝරම විශාරදය..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6727,6 +7463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "වාර්තාව..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6736,6 +7473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "වාර්තා විශාරද..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6745,6 +7483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "වාර්තා විශාරද..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6754,6 +7493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6763,6 +7503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "වත්කම්..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6772,6 +7513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "සම්බන්ධතා වර්‍ගය..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6781,6 +7523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "වැඩමනත් සැකසුම්..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6790,6 +7533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "වගු"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6799,6 +7543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "විමසුම්"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6808,6 +7553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "පෝරම"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6817,6 +7563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "වාර්තා"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6826,6 +7573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "අවරෝහණ"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6835,6 +7583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ආරෝහණ"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6844,6 +7593,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6853,6 +7603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "ලේඛන තොරතුරු"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6862,6 +7613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ලේඛන"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6871,6 +7623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "පෝරමය..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6880,6 +7633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "විමසුම (සැලසුම් දසුන)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6889,6 +7643,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6898,6 +7653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "විමසුම (SQL දසුන)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6907,6 +7663,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6916,6 +7673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "වගු සැලසුම..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6925,6 +7683,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6934,6 +7693,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "දසුන් සැලසුම..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6943,6 +7703,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6952,6 +7713,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "දසුන (සරල)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6961,6 +7723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "බහලුම..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6970,6 +7733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "සම්බන්ධතා..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6979,6 +7743,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "පරිශීලක පරිපාලනය"
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6988,6 +7753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "වගු පෙරහන..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6997,6 +7763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "වගු ප්‍රතිපූර්ණය කරන්න"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7006,15 +7773,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "මැක්‍රෝවන් සංක්‍රමණය..."
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7024,6 +7783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "දත්ත සකසන්න"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7033,6 +7793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "තැපැල් ඒකාබද්ධ කිරීම... (~M)"
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7042,6 +7803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "පෙළ සඳහා දත්ත..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7051,6 +7813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර සඳහා දත්ත"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7060,6 +7823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "දැනට ඇති ලේඛනයේ දත්ත මූලය"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7069,6 +7833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7078,6 +7843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "පෙළ ලේඛනයට වාර්තා කරන්න..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7087,6 +7853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "පටිගත කිරීම මකන්න (~R)"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7096,6 +7863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "රෙකෝඩය (~R)"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7105,6 +7873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදැක්ම"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7115,6 +7884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "නැවත සාදන්න"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7124,6 +7894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "වාර්තාව..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7133,6 +7904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7142,6 +7914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7151,6 +7924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr ""
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7160,6 +7934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "දත්තගබඩාව"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7169,6 +7944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදැක්ම"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7179,6 +7955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "වස්තුව වසන්න (~O)"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7188,6 +7965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "කළු හා සුදු පෙනුම"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7198,6 +7976,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "ස්ලයිඩය (~e)"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7207,6 +7986,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7216,6 +7996,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7226,6 +8007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ආකාරය"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7236,6 +8018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "පිටුව යළි නම්කරන්න (~R)"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7246,6 +8029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "ස්ලයිඩය ප්‍රතිනම් කරන්න"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7256,6 +8040,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "ස්තරය නැවත නම්කරන්න (~R)..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7265,6 +8050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr ""
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7274,6 +8060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr ""
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7283,6 +8070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7292,6 +8080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7301,6 +8090,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "වේලාතැබීම කියවීම (~R)"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7310,6 +8100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr ""
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7319,6 +8110,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7328,6 +8120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "ස්ලයිඩ පෙන්වන්න (~w)"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7337,6 +8130,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "ස්ලයිඩය සඟවන්න (~H)"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7346,6 +8140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "පෙළ... (~x)"
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7356,6 +8151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "පේළියකට ඇති ස්ලයිඩ"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7365,6 +8161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7374,6 +8171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "සිරස් පෙල රාමුවට සරිලන සේ සකසන්න"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7383,6 +8181,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D වස්තු"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7392,6 +8191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ඝනකය"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7401,6 +8201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "ගෝලය"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7410,6 +8211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "සිලින්ඩරය"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7419,6 +8221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "කිසිවක් නැත"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7428,6 +8231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "පිරමීඩය"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7437,6 +8241,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7446,6 +8251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7455,6 +8261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "මැලියම් ස්ථානයක් ඇතුළත් කරන්න"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7464,6 +8271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "මැලියම් ස්ථානයන්ට අදාල"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7473,6 +8281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7482,6 +8291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන තිරස් මධ්‍යය"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7491,6 +8301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන තිරස් වම"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7500,6 +8311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන තිරස් දකුණ"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7509,6 +8321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන සිරස් මධ්‍යය"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7518,6 +8331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන සිරස් ඉහළ"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7527,6 +8341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන සිරස් පහළ"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7536,6 +8351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "ශෙල්"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7545,6 +8361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "නාරටිය"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7554,6 +8371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "අර්ධ ගෝලාකාර"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7563,6 +8381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න වමට"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7572,6 +8391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න දකුණට"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7581,6 +8401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න ඉහළට"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7590,6 +8411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "දිශාවෙන් පිටවෙන්න පහළට"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7599,6 +8421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7608,6 +8431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "හරස්-මැකීයාම..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7617,6 +8441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "ජාලය ඉදිරියට (~F)"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7626,6 +8451,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr ""
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7636,6 +8462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "තදකිරීමේ ‍රේඛා ඉදිරියට"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7645,6 +8472,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "වස්තුව ඉදිරිපිට (~O)"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7655,6 +8483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "සජීවීකරණ"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7665,6 +8494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7674,6 +8504,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "සම්බන්ධකය... (~C)"
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7683,6 +8514,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "ස්ලයිඩ දැක්මේ සැකසුම්... (~l)"
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7692,6 +8524,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "හයිෆන භාවිතය (~H)"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7701,6 +8534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "පථය නැවත සකසන්න"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7710,6 +8544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7720,6 +8555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "ස්ලයිඩ අනුපිටපත (~u)"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7729,6 +8565,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "ස්ලයිඩය දිගහරින්න (~x)"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7738,6 +8575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "සාරාංශ ස්ලයිඩය (~m)"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7747,6 +8585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "සියළුම කණ්ඩායම් වලින් ඉවත් වන්න"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7756,6 +8595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7765,6 +8605,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7774,6 +8615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "ස්ලයිඩ දිශාවක් එක් කරන්න"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7783,6 +8625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "දිනය (විචල්‍යය) (~e)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7792,6 +8635,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "දිනය (ස්තිර) (~D)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7801,6 +8645,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "වේලාව (විචල්‍යය) (~i)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7810,6 +8655,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "වේලාව (ස්තිර) (~T)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7819,6 +8665,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "පිටු අංකය (~P)"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7828,6 +8675,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7837,6 +8685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7846,6 +8695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7855,6 +8705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "පිටු ගණන (~C)"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7864,6 +8715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7873,6 +8725,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර... (~i)"
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7882,6 +8735,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "ගොනු නාමය (~F)"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7891,6 +8745,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "කේත රචකයා (~A)"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7900,6 +8755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "රුචි ස්ලයිඩ දර්ශණය (~C)"
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7909,6 +8765,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "වර්‍ණය (~C)"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7918,6 +8775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරිමාණය (~G)"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7927,6 +8785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "කලු සහ සුදු (~B)"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7936,6 +8795,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "වර්‍ණය (~C)"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7945,6 +8805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරිමාණය (~G)"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7954,6 +8815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "කලු සහ සුදු (~B)"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7963,6 +8825,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "3~D වෙතට"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7972,6 +8835,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D භ්‍රමණ වස්තුව වෙත (~R)"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7981,6 +8845,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "බිට්මැපය (~B)"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7990,6 +8855,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "මෙටාගොණුව වෙත (~M)"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7999,16 +8865,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "සමෝච්චය වෙත (~o)"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "සබැඳිය... (~y)"
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8018,6 +8875,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8027,6 +8885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8036,6 +8895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8045,6 +8905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8054,6 +8915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8063,6 +8925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "වත්කම්..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8072,6 +8935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)"
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8081,6 +8945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "පිටපත්... (~e)"
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8090,6 +8955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8099,6 +8965,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "3D භ්‍රමණ වස්තුව තුල"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8108,6 +8975,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "ඇදීම් පෙනුම (~D)"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8117,6 +8985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "මායිම (~O)"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8126,6 +8995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "ඉහල දීප්ති වෙනස (~H)"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8135,6 +9005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ස්ලයිඩ පිළිවෙල සැකසුම (~d)"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8144,6 +9015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "ඉහල දීප්ති වෙනස (~H)"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8154,6 +9026,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "මීළඟ පිටුව"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8164,6 +9037,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "නව ස්ලයිඩය (~N)"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8173,6 +9047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8182,6 +9057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8191,6 +9067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "මාරු කිරීම"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8200,6 +9077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "පික්සල ආකාරය"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8209,6 +9087,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "ඇසිරීම"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8218,15 +9117,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "සංයුක්ත (~i)"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "සම්බන්ධකය"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8236,6 +9137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ඉදිරියට ගන්න (~F)"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8245,6 +9147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "පසුපසට යවන්න (~w)"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8254,6 +9157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "සිරස් (~V)"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8263,6 +9167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "තිරස් (~H)"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8272,6 +9177,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "වක්‍රයට (~C)"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8281,6 +9187,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "බහුඅස්‍රයට (~P)"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8291,6 +9198,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8300,6 +9208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8310,6 +9219,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "රූල (~R)"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8320,6 +9230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8330,6 +9241,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ස්තරය... (~L)"
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8340,6 +9252,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "නම ඇතුළත් කරන්න... (~I)"
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8350,6 +9263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "ස්ලයිඩ් ආකෘතිය... (~L)"
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8359,6 +9273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "ස්තරය වෙනස් කරන්න"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8369,6 +9284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "ස්තරය... (~L)"
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8379,6 +9295,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "ස්තරය සංස්කරණය (~y)..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8388,6 +9305,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය (~N)"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8397,6 +9315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "ස්තරය (~L)"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8406,6 +9325,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "ප්‍රධානියා (~M)"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8415,6 +9335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "ස්ලයිඩ සැරසුම්"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8424,6 +9345,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "ස්වයංසංක්‍රාන්තිය"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8433,6 +9355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "වේලාව"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8442,6 +9365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8451,6 +9375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "අන්තර්ක්‍රියාවට ඉඩදෙන්න"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8460,6 +9385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "සජිවීකරණය කළ පිංතූරය..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8469,6 +9395,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "අන්තර්ක්‍රියාව... (~I)"
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8478,6 +9415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8487,6 +9425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8496,6 +9435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "ස්ලයිඩ් ආකෘතිය... (~L)"
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8506,6 +9446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "සටහන්"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8516,6 +9457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "ක්‍ෂේ‍ත්‍රය සංදර්ශනය"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8525,6 +9467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8534,6 +9477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8543,6 +9487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8553,6 +9498,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "පිටුව මකන්න (~e)"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8563,6 +9509,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "ස්යිඩය මකන්න (~e)"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8573,6 +9520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "ප්‍රධාන මකන්න"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8583,6 +9531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "වෙන් කරන්න"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8592,6 +9541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "ස්ලයිඩය/ලේයරය"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8601,6 +9551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ආකෘතිය"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8610,6 +9561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "වෘත්තයට සකසන්න (දෘෂ්ටිකෝණීය)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8619,6 +9571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "වෘත්තයට සකසන්න (ඇල)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8628,6 +9581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "වෘත්තයට සකසන්න (ඇද)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8637,6 +9591,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "සම්බන්ධ කරන්න (~o)"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8646,6 +9601,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "බෙදුම(~B)"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8655,6 +9611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8664,6 +9621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8673,6 +9631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8682,6 +9641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8691,6 +9651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8700,6 +9661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "විකෘත"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8709,6 +9671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "වස්තුවට පිටුපසින් (~h)"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8718,6 +9681,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ආපසු (~R)"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8727,6 +9691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8736,6 +9701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8745,6 +9711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "ඊතල සමග සම්බන්ධකය "
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8754,6 +9721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8763,6 +9731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8772,6 +9741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "වෘත්ත සමග සම්බන්ධකය "
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8781,6 +9751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8790,6 +9761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "සෘජු සම්බන්ධකය"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8799,6 +9771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ඍජුකෝණාශ්‍රය"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8808,6 +9781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8817,6 +9791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ඉලිප්සය"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8826,6 +9801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8835,6 +9811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8844,6 +9821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "ඊතල සමග ඍජු සම්බන්ධකය "
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8853,6 +9831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8862,6 +9841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "ඍජු සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8871,6 +9851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "වෘත්ත සමග ඍජු සම්බන්ධකය "
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8880,6 +9861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "වක්‍රාකාර සම්බන්ධක"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8889,6 +9871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "වක්‍රාකාර සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8898,6 +9881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "වක්‍රාකාර සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8907,6 +9891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "ඊතල සමග වක්‍රාකාර සම්බන්ධකය "
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8916,6 +9901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "වක්‍රාකාර සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8925,6 +9911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "වක්‍රාකාර සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8934,6 +9921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "වෘත්ත සමග වක්‍රාකාර සම්බන්ධකය "
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8943,6 +9931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8952,6 +9941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය ඊතලයකින් ආරම්භ වේ"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8961,6 +9951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය ඊතයලකින් අවසන් වේ"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8970,6 +9961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "ඊතල සමග රේඛා සම්බන්ධකය "
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8979,6 +9971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් ආරම්භ වේ"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8988,6 +9981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "රේඛා සම්බන්ධකය වෘත්තයකින් අවසන් වේ"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8997,6 +9991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "වෘත්ත සමග රේඛා සම්බන්ධකය "
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9006,6 +10001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9015,6 +10011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "සමෝච්ච ප්‍රකාරය"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9024,6 +10021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "පෙළ ස්ථානධාරක"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9033,6 +10031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "රේඛා සමෝච්චය පමණයි"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9042,6 +10041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "උපලක්‍ෂණ සහිත වස්තු වෙනස් කරන්න"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9052,6 +10052,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "තදකිරී‍මේ රේඛා තද කරන්න"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9061,6 +10062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "පිටු මායිමට පනින්න"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9070,6 +10072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "වස්තු දාරයට පනින්න"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9079,6 +10082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "වස්තු ලක්‍ෂ වලට පනින්න"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9088,6 +10092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "අක්‍ෂණික සැකසීම අනුමත කරන්න"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9097,6 +10102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "පෙළ ප්‍රදේශය පමණක් තෝරන්න"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9106,6 +10112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "පෙළ වෙනස් කිරීමට දෙවරක් ක්ලික් කරන්න"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9116,6 +10123,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "පිටුව... (~P)"
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9125,6 +10133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9134,6 +10143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9143,6 +10153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9152,6 +10163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9161,6 +10173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9170,6 +10183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9180,6 +10194,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "ශෛලිය සංස්කරණය..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9189,6 +10204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "වස්තුව ක්ලික් කල පසු භ්‍රමණ ප්‍රකාරය"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9198,6 +10214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "උඩදමන්න"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9207,6 +10224,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "නව ප්‍රධානය"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9216,6 +10234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "ප්‍රධාන මකන්න"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9225,6 +10244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "ප්‍රධානියා ප්‍රතිනම් කරන්න"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9234,6 +10254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "ප්‍රධාන පෙනුම වසාදමන්න"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9243,6 +10264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9252,6 +10274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9261,6 +10284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9270,6 +10294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9279,6 +10304,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "වෙනස් කරනවා (~M)"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9288,6 +10314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "වැඩ බිම (~k)"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9297,6 +10324,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "උඩදැමීම (~F)"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9306,6 +10334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "පූර්‍වදසුන් ආකාරය (~v)"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9315,6 +10344,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "ආකෘතිය (~y)"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9324,6 +10354,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "හරවන්න (~C)"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9333,6 +10364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "ඇසිරීම (~A)"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9342,6 +10374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "වර්ණ/අවප්‍රමාණිත(~C)"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9351,6 +10384,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "ස්ලයිඩ පෙන්වීම (~S)"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9360,6 +10394,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "සමූහය (~G)"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9369,6 +10404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "යවන්න (~d)"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9378,6 +10414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "රටා (~e)"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9388,6 +10425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9397,6 +10435,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "ප්‍රධානියා (~M)"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9406,6 +10445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "ප්‍රධාන ආකෘති (~o)"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9416,6 +10456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "ප්‍රධාන මූල (~E)"
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9425,6 +10466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9434,6 +10476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9443,6 +10486,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "ශීර්ෂකය සහ පාදම... (~H)"
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9452,6 +10496,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "පිටු අංකය... (~a)"
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9461,6 +10506,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9470,6 +10516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "දිනය සහ වේලාව... (~T)"
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9479,6 +10526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය (~N)"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9488,6 +10536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "ස්ලයිඩ පිළිවෙල සැකසුම (~d)"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9498,6 +10547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "පැති පුවරුව (~l)"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9507,6 +10557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "පිටු පුවරුව (~P)"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9516,6 +10567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "කාර්‍යය පුවරුව (~k)"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9525,6 +10577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9534,6 +10587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "සෙල් බෙදන්න"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9543,6 +10597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9552,6 +10607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9561,6 +10617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9570,6 +10627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "තීරු ඉරට්ටේව බෙදනන්"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9579,6 +10637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9588,6 +10647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9597,6 +10657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "පේළී සමානව බෙදන්න "
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9607,6 +10668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "පේළි බිඳුම ඇතුල් කරන්න"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9616,6 +10678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9626,6 +10689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "පේළියක් එක් කරන්න (~R)"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9635,6 +10699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9644,6 +10709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9654,6 +10720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "තීරු එක් කරන්න (~l)"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9663,6 +10730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "පේළිය මකන්න"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9672,6 +10740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "තීරුව මකන්න"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9681,6 +10750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "වගුව තෝරන්න"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9690,6 +10760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9699,6 +10770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9708,6 +10780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "තීරුව තෝරන්න"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9717,6 +10790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9726,6 +10800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)"
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9735,6 +10810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9744,6 +10820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9753,6 +10830,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "සුබෙදන්න.. (~r)"
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9762,6 +10840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "වගුව... (~T)"
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9771,6 +10850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "අදහස් (~n)"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9780,6 +10860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාරය මකන්න (~D)"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9789,6 +10870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "සියළු ප්‍රතිචාර මකන්න (~A)"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9798,6 +10880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "ඊලඟ ප්‍රතිචාරය"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9807,6 +10890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "පෙර ප්‍රතිචාරය"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9817,6 +10901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ප්‍රමාණය වන පෙළ"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9826,6 +10911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ ප්‍රකාරය"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9835,6 +10921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9845,6 +10932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9855,6 +10943,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9865,6 +10954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9875,6 +10965,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9885,6 +10976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "පෙර වගුව වෙත"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9895,6 +10987,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "පෙර වගුව වෙත"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9905,6 +10998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "පෙර පත්‍රයට"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9915,6 +11009,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "පෙර පත්‍රයට"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9925,6 +11020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9935,6 +11031,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "ඊලඟ වගුව වෙත"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9945,6 +11042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9955,6 +11053,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9965,6 +11064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9975,6 +11075,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "අවසන් පිටුව"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9985,6 +11086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9995,6 +11097,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "මුල් පිටුව"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10004,6 +11107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10013,6 +11117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10022,6 +11127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10031,6 +11137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10040,6 +11147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr ""
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10049,6 +11157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "පිටුව ඉහළට"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10058,6 +11167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10067,6 +11177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10076,6 +11187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr ""
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10085,6 +11197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "පිටුව පහළට"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10094,6 +11207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10103,6 +11217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10112,6 +11227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10121,6 +11237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10130,6 +11247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10139,6 +11257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10148,6 +11267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "හිස් ස්ලයිඩය"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10157,6 +11277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "මාතෘකාව පමණක්"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10166,6 +11287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "මාතෘකා ස්ලයිඩය"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10175,6 +11297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr ""
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10184,6 +11307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "මධ්‍යස්ථ පාඨය"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10193,6 +11317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr ""
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10202,6 +11327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr ""
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10211,6 +11337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr ""
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10220,6 +11347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr ""
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10229,6 +11357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr ""
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10238,6 +11367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr ""
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10247,6 +11377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10256,6 +11387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "තිරස් මාතෘකාව, තිරස් පාඨය"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10265,6 +11397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "තිරස් මාතෘකාව, පාඨය. වගුව"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10274,6 +11407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "මාතෘකාව, තිරස් පාඨය"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10284,6 +11418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "මාතෘකාව, තිරස් පාඨය, ක්ලිප්ආට්"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10293,6 +11428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ආකෘතිය"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10303,6 +11439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "පිටුව"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10312,6 +11449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10322,6 +11460,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "සෙලය"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10331,6 +11470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "පේළී (~R)"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10341,6 +11481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "තීරුව (~m)"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10351,6 +11492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "වස්තුව ප්‍රදර්ශනය (~O)..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10360,6 +11502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "එල්ලෙන එබුම"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10369,6 +11512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10378,6 +11522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10388,6 +11533,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D වස්තු"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10398,6 +11544,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D ද‍ර්ශනය"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10407,6 +11554,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10416,6 +11564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10425,6 +11574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "වක්‍රය"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10435,6 +11585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10445,6 +11596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10455,6 +11607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10464,6 +11617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10474,6 +11628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10483,6 +11638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10493,6 +11649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "සමූහය (~G)"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10502,6 +11659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10512,6 +11670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "රේඛා ඊතලය"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10521,6 +11680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "මිනුම් රේඛාව"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10530,6 +11690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10540,6 +11701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "බහු තේරීම"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10550,6 +11712,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10560,6 +11723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10570,6 +11734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "පිටු පුවරුව (~P)"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10579,6 +11744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10588,6 +11754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10597,6 +11764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10606,15 +11774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10624,6 +11784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10633,6 +11794,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10642,6 +11804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10651,6 +11814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10660,6 +11824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10669,6 +11834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10678,6 +11844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "රේඛා සහ පිරවුම්"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10687,6 +11854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10696,6 +11864,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-වස්තුව"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10705,15 +11874,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ඊතල"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10723,6 +11894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10732,6 +11904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10741,6 +11914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "සම්බන්ධක"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10750,6 +11924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10759,6 +11934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10768,6 +11944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10777,6 +11954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10786,6 +11964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10795,6 +11974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10804,6 +11984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10813,6 +11994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10822,6 +12004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10832,6 +12015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10841,6 +12025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10850,15 +12035,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "පේළිය"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10868,6 +12055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10877,6 +12065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10886,6 +12075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10895,6 +12085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "පෙළ සංයුතිය"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10904,6 +12095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10913,6 +12105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "විශාලණය"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10922,6 +12115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10931,6 +12125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10940,6 +12135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10949,6 +12145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10958,6 +12155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10967,6 +12165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10976,6 +12175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10985,6 +12185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10994,6 +12195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11003,6 +12205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11012,6 +12215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "සටහන්"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11021,6 +12225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "ප්‍රධාන පෙනුම"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11030,6 +12235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11039,6 +12245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11048,6 +12255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "මතුවීම"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11057,6 +12265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "ඇතුළට පියඹන්න"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11066,6 +12275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "වැනිසි පැලැලි"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11075,6 +12285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "කොටුව"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11084,6 +12295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "දාම් පුවරුව"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11093,6 +12305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "කවය"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11102,6 +12315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11111,6 +12325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "සෙමින් ඇතුළට පියඹන්න"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11120,6 +12335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "දියමන්ති"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11129,6 +12345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "ඇතුලට දියවීම"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11138,6 +12355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "ඇතුලට මැකීයාම"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11147,6 +12365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "එක් වරක් ෆ්ලැෂ් කරන්න"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11156,6 +12375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "ඇතුලට එබීම"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11165,6 +12385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "එකතු කිරීමේ ලකුණ"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11174,6 +12395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "අහඹු දඬු"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11183,6 +12405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "ඇතුළට ස්පයිරලය"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11192,6 +12415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "වෙන් කරන්න"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11201,6 +12425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ඇදෙනසුලු"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11210,6 +12435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "විකර්ණ චතුරස්‍ර"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11219,6 +12445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "බමරය"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11228,6 +12455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "කූඤ්ඤය"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11237,6 +12465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "චක්‍රය"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11246,6 +12475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "පිසදැමීම"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11255,6 +12485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "විශාලණය"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11264,6 +12495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "අහඹු සැරසිලි"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11273,6 +12505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "බූමරංගය"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11282,6 +12515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "පොළාපැනීම"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11291,6 +12525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "වර්ණිත අකුරු"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11300,6 +12535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "චිත්‍රපටි ස්තූතිකිරීම්"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11309,6 +12545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "ඇතුලට මැකීම"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11318,6 +12555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "පාවීම"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11327,6 +12565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "හැරීම හා වර්ධනය"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11336,6 +12575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "බිඳුම් මත තබන්න"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11345,6 +12585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "අල්පෙනෙති වක්‍රය"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11354,6 +12595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "ඉහලට නංවන්න"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11363,6 +12605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "ඇතුළට වැටීම"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11372,6 +12615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "ත්‍රෙඩ්"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11381,6 +12625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "නොනමන්න"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11390,6 +12635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "කසපහර"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11399,6 +12645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ආරෝහණ"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11408,6 +12655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "කේන්ද්‍ර භ්‍රමණය"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11417,6 +12665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "ඇතුලට මැකීයන්න හා කැරකෙන්න"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11426,6 +12675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "අවරෝහණ"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11435,6 +12685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "එල්ලීම"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11444,6 +12695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "ඇතුලට පැනීම"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11453,6 +12705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "හකුලන්න"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11462,6 +12715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "විශාලනය"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11471,6 +12725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "ඉහළට වක්‍ර කරන්න"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11480,6 +12735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "ඇතුලට මැකීගොස් විශාලනය"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11489,6 +12745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ලිස්සායාම"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11498,6 +12755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "දිගහරින්න"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11507,6 +12765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "උඩදමන්න"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11516,6 +12775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "නැමීම"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11525,6 +12785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "පිරවුම් වර්ණය මාරු කරන්න"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11534,6 +12795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "අකුරු වෙනස් කරන්න"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11543,6 +12805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "අකුරු වර්ණය වෙනස් කරන්න"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11552,6 +12815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "අකුරු ප්‍රමාණය වෙනස් කරන්න"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11561,6 +12825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "අකුරු රටාව වෙනස් කරන්න"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11570,6 +12835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "වැඩීම හා හැකිළිම"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11579,6 +12845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "රේඛා වර්ණය වෙනස් කරන්න"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11588,6 +12855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "පැනීම"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11597,6 +12865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාව"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11606,6 +12875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "තදපැහැ ෆ්ලෑෂ"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11615,6 +12885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "වදනක් බැගින් වර්ග කරන්න"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11624,6 +12895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "යටි ඉර අනාවරණය කරන්න"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11633,6 +12905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "වර්‍ණ සංයෝගය"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11642,6 +12915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "අකුරක් බැගින් වර්ණ කරන්න"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11651,6 +12925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "ඌනපූරකය වර්ණ"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11660,6 +12935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "ඌනපූරකය වර්ණ 2"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11669,6 +12945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "දීප්ති වෙනස ඇති වර්ණ"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11678,6 +12955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "අදුරු"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11687,6 +12965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "අසංතෘප්ත "
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11696,6 +12975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "ෆ්ලෑෂ් බල්බය"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11705,6 +12985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "ආලෝකමත්"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11714,6 +12995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "සිරස් උපුටනය"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11723,6 +13005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "නිවී දැල්වීම"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11732,6 +13015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "වර්ණ සමග වැඩෙන්න"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11741,6 +13025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "දිලිසීම"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11750,6 +13035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "පැද්දීම"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11759,6 +13045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "පුපුරායන"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11768,6 +13055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "නිවෙන දැල්වෙන"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11777,6 +13065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "රටා අවධාරණය"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11786,6 +13075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "තදපැහැ අනාවරණය"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11795,6 +13085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "තරංගය"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11804,6 +13095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "වැනිසි පැලැලි"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11813,6 +13105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "කොටුව"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11822,6 +13115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "දාම් පුවරුව"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11831,6 +13125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "කවය"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11840,6 +13135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "පිටතට රිංගීම"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11849,6 +13145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "දියමන්ති"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11858,6 +13155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "නොපෙනීයාම"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11867,6 +13165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "දිය කරනවා"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11876,6 +13175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "එක් වරක් ෆ්ලැෂ් කරන්න"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11885,6 +13185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "ඉවතට පියඹායාම"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11894,6 +13195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "පිටතට එබීම"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11903,6 +13205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "එකතු කිරීමේ ලකුණ"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11912,6 +13215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "අහඹු දඬු"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11921,6 +13225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "අහඹු සැරසිලි"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11930,6 +13235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "වෙන් කරන්න"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11939,6 +13245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "විකර්ණ චතුරස්‍ර"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11948,6 +13255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "කූඤ්ඤය"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11957,6 +13265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "චක්‍රය"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11966,6 +13275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "පිසදැමීම"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11975,6 +13285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "ගිවිසුම"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11984,6 +13295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "මැකීයාම ඉවතට"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11993,6 +13305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "පිටතට මැකීයන්න හා කැරකෙන්න"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12002,6 +13315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "ඉවතට මැකීගොස විශාලනය"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12011,6 +13325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ආරෝහණ"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12020,6 +13335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "කේන්ද්‍ර භ්‍රමණය"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12029,6 +13345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "හකුළන්න"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12038,6 +13355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "වර්ණිත අකුරු"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12047,6 +13365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "අවරෝහණ"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12056,6 +13375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "නිරායාසෙන් ඉවතට"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12065,6 +13385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "හැරීම හා වර්ධනය"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12074,6 +13395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "පහළට ගිල්වන්න"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12083,6 +13405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "ඉවතට පැනීම"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12092,6 +13415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "ඇදෙනසුලු"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12101,6 +13425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "නොනමන්න"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12110,6 +13435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "විශාලණය"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12119,6 +13445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "බූමරංගය"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12128,6 +13455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "පොළාපැනීම"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12137,6 +13465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "චිත්‍රපටි ස්තූතිකිරීම්"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12146,6 +13475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "පහළට වක්‍ර කරන්න"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12155,6 +13485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "උඩදමන්න"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12164,6 +13495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "පාවීම"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12173,6 +13505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "නැමීම"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12182,6 +13515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "ලිස්සායාම"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12191,6 +13525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "බිඳුම් මත තබන්න"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12200,6 +13535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "විශාලනය"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12209,6 +13545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "අල්පෙනෙති වක්‍රය"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12218,6 +13555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "එල්ලීම"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12227,6 +13565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "ස්පයිරල ඉවත"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12236,6 +13575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "කැපුම් පහර"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12245,6 +13585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "බමරය"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12254,6 +13595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "ත්‍රෙඩ්"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12263,6 +13605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "කසපහර"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12272,6 +13615,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "මුලු 4 තරුව"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12281,6 +13625,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "මුලු 5 තරුව"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12290,6 +13635,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "මුලු 6 තරුව"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12299,6 +13645,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "මුලු 8 තරුව"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12308,6 +13655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "කවය"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12317,6 +13665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "අඩසඳ"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12326,6 +13675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "දියමන්ති"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12335,6 +13685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "සමකෝණී ත්‍රිකෝණයක්"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12344,6 +13695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "ඔවාලාකාර"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12353,6 +13705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "හදවත"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12362,6 +13715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ෂඩස්ශ්‍රය"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12371,6 +13725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "අෂ්ටාස්ශ්‍රය"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12380,6 +13735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "සමාන්තරාශ්‍රය"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12389,6 +13745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "පංචාස්ශ්‍රය"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12398,6 +13755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ඍජුකෝණික ත්‍රිකෝණය"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12407,6 +13765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "සමචතුරශ්‍රය"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12416,6 +13775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "කඳුළු බිංදුව"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12425,6 +13785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ත්‍රැපීසියම"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12434,6 +13795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "අරුක්කුව පහළට"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12443,6 +13805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "ආරුක්කුව වමට"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12452,6 +13815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "ආරුක්කුව දකුණට"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12461,6 +13825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "ආරුක්කුව ඉහළට"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12470,6 +13835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "වමට පොළාපැනීම"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12479,6 +13845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "දකුණට පොළාපැනීම"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12488,6 +13855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "වක්‍රාකාර වම"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12497,6 +13865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "වම"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12506,6 +13875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12515,6 +13885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "වමත් සර්පිලය"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12524,6 +13895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "දකුණත් සර්පිලය"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12533,6 +13905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "සයින් තරංගය"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12542,6 +13915,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S වක්‍රය 1"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12551,6 +13925,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S වක්‍රය 2"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12560,6 +13935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "හෘද ස්පන්දනය"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12569,6 +13945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "වක්‍රාකාර දකුණ"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12578,6 +13955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "ක්‍ෂයවන තරංගය"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12587,6 +13965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "විකර්ණ පහළ දකුණ"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12596,6 +13975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "විකර්ණ ඉහළ දකුණ"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12605,6 +13985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "පහළ"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12614,6 +13995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "පුනීලය"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12623,6 +14005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "උල්පත"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12632,6 +14015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "පඩිපෙළ පහළට"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12641,6 +14025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "පහළට හැරෙන්න"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12650,6 +14035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "පහළදකුණට හැරෙන්න"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12659,6 +14045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "ඉහළට හැරෙන්න"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12668,6 +14055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "ඉහළ දකුණට හැරෙන්න"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12677,6 +14065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ඉහළ"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12686,6 +14075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "තරංගය"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12695,6 +14085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "අක්වක්"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12704,6 +14095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "බෝංචි"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12713,6 +14105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "රවුම් කියත"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12722,6 +14115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "වක්‍රවූ සමචතුරශ්‍රය"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12731,6 +14125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "වක්‍රාකාර X"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12740,6 +14135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "වක්‍රාකාර තරුව"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12749,6 +14145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "අංක 8 හතර"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12758,6 +14155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "තිරස් අංක 8"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12767,6 +14165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "අපවර්තිත සමචතුරශ්‍රය"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12776,6 +14175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "අපවර්තිත ත්‍රිකෝණය"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12785,6 +14185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Loop de Loop"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12794,6 +14195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "න්‍යුට්‍රෝනය"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12803,6 +14205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "රටකජු"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12812,6 +14215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "ත්‍රිපත්‍ර"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12821,6 +14225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "ස්ථානීය තරුව"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12830,6 +14235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "වේගයෙන් බැසීම"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12839,6 +14245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "සිරස් අංක 8"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12848,6 +14255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "මාධ්‍ය ඇරඹුම"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12857,6 +14265,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "මාධ්‍ය අවසානය"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12866,6 +14275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "නැවැත්වීම මාරුකරන්න"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12875,6 +14285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12884,6 +14295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "විශේෂ"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12893,6 +14305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "මධ්‍යම"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12902,6 +14315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "උද්දීපනය"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12911,6 +14325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "සියුම්"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12920,6 +14335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "රේඛා සහ වක්‍ර"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12929,6 +14345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "තිරස්"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12938,6 +14355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "සිරස්"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12947,6 +14365,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "තුළට"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12956,6 +14375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "හරහා"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12965,6 +14385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "පහළ"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12974,6 +14395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ඉහළ"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12983,6 +14405,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "පහළින්"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12992,6 +14415,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "වමින්"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13001,6 +14425,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "දකුණින්"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13010,6 +14435,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ඉහළින්"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13019,6 +14445,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "පහළසිට වමට"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13028,6 +14455,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "පහළ සිට දකුණට"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13037,6 +14465,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "ඉහළ සිට වමට"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13046,6 +14475,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "ඉහළ සිට දකුණට"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13055,6 +14485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "තිරස් ඇතුළු වීම"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13064,6 +14495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "තිරස් පිට වීම"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13073,6 +14505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "සිරස් ඇතුළු වීම"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13082,6 +14515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "සිරස් පිට වීම"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13091,6 +14525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "පිටත"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13100,6 +14535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "තිරයේ මධ්‍යයෙන් පිට"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13109,6 +14545,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "තිරය මධ්‍යයේ සිට"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13118,6 +14555,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "යන්තම් ඇතුලට"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13127,6 +14565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "යන්තම් පිටතට"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13136,6 +14575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "වමේ පහළ"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13145,6 +14585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "වමේ ඉහළ"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13154,6 +14595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "දකුණේ ඉහළ"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13163,6 +14605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "දකුණේ පහළ"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13172,6 +14615,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "පහළට"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13181,6 +14625,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "වමට"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13190,6 +14635,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "දකුණට"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13199,6 +14645,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "ඉහළට"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13208,6 +14655,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "පහළ වමට"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13217,6 +14665,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "පහළ දකුණට"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13226,6 +14675,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "ඉහළ වමට"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13235,6 +14685,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "ඉහළ දකුණට"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13244,6 +14695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "දක්‍ෂිණාවර්තව"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13253,6 +14705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "වාමාවර්තව"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13262,6 +14715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "පහළට"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13271,6 +14725,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "තිරස් පහළ-දකුණ සිට "
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13280,6 +14735,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "සිරස් පහළ-දකුණ සිට"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13289,6 +14745,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "දක්ෂිණාවර්ත මධ්‍යයේ සිට"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13298,6 +14755,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "වාමාවර්තව මධ්‍යයේ සිට"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13307,6 +14765,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "දක්ෂිණාවර්ත ඉහළ-වමේ සිට"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13316,6 +14775,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "තිරස් ඉහළ-වම සිට"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13325,6 +14785,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "සිරස් ඉහළ-වම සිට"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13334,6 +14795,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "වාමාවර්තව ඉහළ-දකුණේ සිට "
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13343,6 +14805,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "වමේ සිට පහළට"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13352,6 +14815,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "වමේ සිට ඉහලට"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13361,6 +14825,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "දකුණේ සිට පහළට"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13370,6 +14835,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "දකුනේ සිට ඉහළට"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13379,6 +14845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "සියුම්"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13388,6 +14855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "උද්දීපනය"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13397,6 +14865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13406,6 +14875,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13415,6 +14885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "කොටුව"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13425,6 +14896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "ජයවේවා"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13434,6 +14906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13444,6 +14917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "ත්‍රිපත්‍ර"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13453,6 +14927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13462,6 +14937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "පිසදැමීම"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13471,6 +14947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "කූඤ්ඤය"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13480,6 +14957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "චක්‍රය"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13489,6 +14967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13498,6 +14977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "කපන්න"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13507,6 +14987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13517,6 +14998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "තීරුව"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13527,6 +15009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13536,6 +15019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "වෙන් කරන්න"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13546,6 +15030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "විකර්ණ"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13555,6 +15040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr ""
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13564,6 +15050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "දිය කරනවා"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13574,6 +15061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "සුමුදු දියවීම"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13584,6 +15072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "ක්‍ෂ්ණික පුවත්"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13594,6 +15083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "මාතෘකා"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13603,6 +15093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ඝනකය"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13613,6 +15104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "කවය"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13622,6 +15114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13632,6 +15125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "වැටීම"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13642,6 +15136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "වටේට හැරෙන්න"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13651,6 +15146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "පහළට හැරෙන්න"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13661,6 +15157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "තාරාමණ්ඩලය"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13671,6 +15168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "රොචඩේ"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13681,6 +15179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "ස්ථිර"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13690,6 +15189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13699,6 +15199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13708,6 +15209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13717,6 +15219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13727,6 +15230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "සරල"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13737,6 +15241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "සුමුදු"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13747,6 +15252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "කළු හරහා කපන්න"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13757,6 +15263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "වමේ-සිට-දකුණට"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13766,6 +15273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13776,6 +15284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ඉහළ සිට පහළට"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13785,6 +15294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13795,6 +15305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "දකුණේ-සිට-වමට"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13804,6 +15315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13813,6 +15325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "පහළ සිට ඉහලට"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13822,6 +15335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13831,6 +15345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "තිරස්"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13840,6 +15355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "සිරස්"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13849,6 +15365,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "තුළට"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13858,6 +15375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "පිටත"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13867,6 +15385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "හරහා"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13876,6 +15395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "පහළ"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13885,6 +15405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ඉහළ"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13894,6 +15415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13903,6 +15425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "වම"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13912,6 +15435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "කවය"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13922,6 +15446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "තිරස්ව ඇල වූ"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13931,6 +15456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13940,6 +15466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "දියමන්ති"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13949,6 +15476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "එකතු කිරීමේ ලකුණ"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13959,6 +15487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "තිරස් ඇතුළු වීම"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13969,6 +15498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "තිරස් පිට වීම"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13979,6 +15509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "සිරස් ඇතුළු වීම"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13989,6 +15520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "සිරස් පිට වීම"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13998,6 +15530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14007,6 +15540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14016,6 +15550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14025,6 +15560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14034,6 +15570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14043,6 +15580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14052,6 +15590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14061,6 +15600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14070,6 +15610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14079,6 +15620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14088,6 +15630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "ඇතුලත"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14097,6 +15640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "පිටත"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14106,6 +15650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14115,6 +15660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "විශේෂ"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14124,6 +15670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "මධ්‍යම"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14133,6 +15680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "උද්දීපනය"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14142,6 +15690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14151,6 +15700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "විශේෂ"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14160,6 +15710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "මධ්‍යම"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14169,6 +15720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "උද්දීපනය"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14178,6 +15730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14187,6 +15740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "විශේෂ"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14196,6 +15750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "මධ්‍යම"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14205,6 +15760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "උද්දීපනය"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14214,6 +15770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "මූලික"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14223,6 +15780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "රේඛා සහ වක්‍ර"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14232,6 +15790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "විශේෂ"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14241,6 +15800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14250,6 +15810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "අභ්‍යන්තර"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14259,6 +15820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "යෙදුම"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14268,6 +15830,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "දසුන"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14277,6 +15840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ලේඛනය"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14286,6 +15850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සැකසුම"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14295,6 +15860,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "මූලික"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14304,6 +15870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14313,6 +15880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "ගණිත"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14322,6 +15890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "සැරිසැතීම"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14331,6 +15900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14340,6 +15910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "සංයුතිය"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14349,6 +15920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චුව"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14358,6 +15930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14367,6 +15940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14376,6 +15950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14385,6 +15960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14394,6 +15970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "අංකණය"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14403,6 +15980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "දත්ත"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14412,6 +15990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "විශේෂ ශ්‍රිත"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14421,6 +16000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14430,6 +16010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14439,6 +16020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "ගවේශනය"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14448,6 +16030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14457,6 +16040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "වෙනස් කිරීම්"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14466,6 +16050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14475,6 +16060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "පාලන"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14485,6 +16071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "බහුඅස්‍රය, පිරුණු"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14495,6 +16082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "සටහන් පෙන්වන්න"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14504,6 +16092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "සටහන්"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14514,6 +16103,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "සමග ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න..."
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14524,6 +16114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14533,6 +16124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "වෙබ් ගවේෂකයේ පූර්‍ව දර්ශනය කරන්න"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14542,6 +16134,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "නව ඉදිරිපත්කිරීම"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14551,6 +16144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14561,6 +16155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14570,6 +16165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14579,6 +16175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14588,6 +16185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "අකුරුවැඩ එකම අකුරු උස"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14597,6 +16195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "අකුරුවැඩ ගැලපීම"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14606,6 +16205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "අකුරුවැඩ අකුරු අතර ඉඩ"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14615,25 +16215,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "මූලික"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14643,16 +16245,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "සංඛේත"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14662,6 +16265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14671,6 +16275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14680,6 +16285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14689,6 +16295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14698,6 +16305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14707,6 +16315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14716,16 +16325,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr ""
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "ඊතලය"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14735,6 +16355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr ""
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14745,6 +16366,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14754,16 +16376,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr ""
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "රැස්කිරීම්"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14773,15 +16396,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr ""
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14791,6 +16426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ඍජුකෝණාශ්‍රය"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14800,6 +16436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ඍජුකෝණාශ්‍රය, වක්‍රවූ"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14809,6 +16446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "සමචතුරශ්‍රය"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14818,6 +16456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "සමචතුරශ්‍රය, වක්‍රවූ"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14827,6 +16466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "කවය"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14836,6 +16476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ඉලිප්සය"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14845,6 +16486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "කව කොටස"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14854,6 +16496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "සමද්විපාද ත්‍රිකෝණය"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14863,6 +16506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ඍජුකෝණික ත්‍රිකෝණය"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14872,6 +16516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ත්‍රැපීසියම"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14881,6 +16526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "දියමන්ති"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14890,6 +16536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "සමාන්තරාශ්‍රය"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14899,6 +16546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "සවිධි පංචාස්ශ්‍රය"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14908,6 +16556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ෂඩස්ශ්‍රය"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14917,6 +16566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "අෂ්ටාස්ශ්‍රය"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14926,6 +16576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "කතිරය"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14935,6 +16586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "කවය"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14944,6 +16596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "ආරුක්කුව අවහිර කරන්න"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14953,6 +16606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "සිලින්ඩරය"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14962,6 +16616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ඝනකය"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14971,6 +16626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "නැමුණු මුල්ල"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14980,6 +16636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14989,6 +16646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "සිනාසෙන මුහුණ"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14998,6 +16656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "හිරු"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15007,6 +16666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "සදු"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15016,6 +16676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "අකුණු පහර"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15025,6 +16686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "හදවත"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15034,6 +16696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "මල"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15043,6 +16706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "වලාව"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15052,6 +16716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15061,6 +16726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "ප්‍රහේලිකාව"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15070,6 +16736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "සඟළ වරහන්"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15079,6 +16746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "වම් වරහන"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15088,6 +16756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "දකුණු වරහන"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15097,6 +16766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "සඟළ වරහන්"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15106,6 +16776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "වම් වරහන"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15115,6 +16786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "දකුණු වරහන"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15124,6 +16796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "චතුරස්‍රාකාර පට්ටම"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15133,6 +16806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "අෂ්ටාකාර පට්ටම"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15142,6 +16816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "දියමන්ති පට්ටම"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15151,6 +16826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "වම් ඊතලය"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15160,6 +16836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "දකුණු ඊතලය"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15169,6 +16846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "ඉහළ ඊතලය"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15178,6 +16856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "පහළ ඊතලය"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15187,6 +16866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "වම් සහ දකුණු ඊතලය"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15196,6 +16876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "ඉහළ සහ පහළ ඊතලය"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15205,6 +16886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "ඉහළ සහ දකුණු ඊතලය"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15214,6 +16896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "ඉහළ, දකුණු සහ පහළ ඊතලය"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15223,6 +16906,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "සතරදිසාවට ඊතලය"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15232,6 +16916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "මුලු දකුණු ඊතල"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15241,6 +16926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "ඊතල බෙදන්න"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15250,6 +16936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "ඉරිවැටුනු දකුණු ඊතලය"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15259,6 +16946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "කට්ටවැටුනු දකුණු ඊතලය"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15268,6 +16956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "පංචාස්ශ්‍රය"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15277,6 +16966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "නිලපටය"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15286,6 +16976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "දකුණු ඊතල කැඳවීම්"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15295,6 +16986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "වම් ඊතල කැඳවීම්"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15304,6 +16996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "ඉහළ ඊතල කැඳවීම්"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15313,6 +17006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "පහළ ඊතල කැඳවීම්"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15322,6 +17016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "වම් හා දකුණු ඊතල කැඳවීම්"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15331,6 +17026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "ඉහළ හා පහළ ඊතල කැඳවීම්"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15340,6 +17036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "ඉහළ හා දකුණු ඊතල කැඳවීම්"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15349,6 +17046,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "සතර දිසා ඊතල කැඳවීම්"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15358,6 +17056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "වෘත්තාකාර ඊතල"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15367,6 +17066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "දකුණු හෝ වම් ඊතල"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15376,6 +17076,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-හැඩැති ඊතළ"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15385,6 +17086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "ගැලීම් සටහන: ක්‍රියාවලිය"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15394,6 +17096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "ගැලීම් සටහන: විකල්ප ක්‍රියාවලිය"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15403,6 +17106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "ගැලීම් සටහන: නිර්ණය"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15412,6 +17116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "ගැලීම් සටහන: දත්ත"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15421,6 +17126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "ගැලීම් සටහන: පූර්‍වනිර්වචනය කළ ක්‍රියාවලිය"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15430,6 +17136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "ගැලීම් සටහන: අභ්‍යන්තර ගබඩාව"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15439,6 +17146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "ගැලීම් සටහන: ලේඛනය"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15448,6 +17156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "ගැලීම් සටහන: බහුලේඛනය"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15457,6 +17166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "ගැලීම් සටහන: ඉවත්කරණටය"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15466,6 +17176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "ගැලීම් සටහන: සූදානම"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15475,6 +17186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15484,6 +17196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15493,6 +17206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15502,6 +17216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "ගැලීම් සටහන: පිටුවෙන්-ඉවත සම්බන්ධකය"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15511,6 +17226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "ගැලීම් සටහන: කාඩ්"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15520,6 +17236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "ගැලීම් සටහන: සිදුරු සහිත කාඩ්පත්"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15529,6 +17246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15538,6 +17256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "ගැලීම් සටහන: හෝ"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15547,6 +17266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15556,6 +17276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "ගැලීම් සටහන: තේරීම"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15565,6 +17286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15574,6 +17296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15583,6 +17306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "ගැලීම් සටහන: ගබඩාකල දත්ත"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15592,6 +17316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15601,6 +17326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15610,6 +17336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15619,6 +17346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15628,6 +17356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15637,6 +17366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "ගැලීම් සටහන: "
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15646,6 +17376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "වෘත්තාකාර ත්‍රිකෝණික කැඳවීම්"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15655,6 +17386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "රවුම් රැස්කිරීම්"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15664,6 +17396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "වලාව"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15673,6 +17406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "රේඛා කැඳවුම 1"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15682,6 +17416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "රේඛා කැඳවුම 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15691,6 +17426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "රේඛා කැඳවුම 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15700,6 +17436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "පිපිරීම"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15709,6 +17446,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "මුලු 4 තරුව"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15718,6 +17456,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "මුලු 5 තරුව"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15727,6 +17466,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "මුලු 6 තරුව"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15736,6 +17476,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "මුලු 8 තරුව"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15745,6 +17486,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "මුලු 12 තරුව"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15754,6 +17496,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "මුලු 24 තරුව"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15764,6 +17507,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "මුලු 6 තරුව, අවතල"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15773,6 +17517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "සිරස් සක්‍රෝල්"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15782,6 +17527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "තිරස් ස්ක්‍රෝල්"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15791,6 +17537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "මුද්‍රා"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15800,6 +17547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "දොරපියන"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15809,6 +17557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "සරල පෙළ"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15818,6 +17567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "තරංගය"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15827,6 +17577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "පිම්බෙනවා"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15836,6 +17587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "නවත්නන"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15845,6 +17597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "ඉහළට වක්‍ර කරන්න"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15854,6 +17607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "පහළට වක්‍ර කරන්න"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15863,6 +17617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "ත්‍රිකෝණය ඉහළට"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15872,6 +17627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "ත්‍රිකෝණය පහළට"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15881,6 +17637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "මැකීයාම දකුණ"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15890,6 +17647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "වම නැමුම"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15899,6 +17657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "මැකීයාම ඉහළ"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15908,6 +17667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "මැකීයාම පහළ"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15917,6 +17677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "ඉහළට ඇලය"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15926,6 +17687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "පහළට ඇලය"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15935,6 +17697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "මැකීයාම ඉහළ හා දකුණ"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15944,6 +17707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "මැකීයාම ඉහළ හා වම"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15953,6 +17717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "නිලපටය ඉහළ"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15962,6 +17727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "නිලපටය පහළ"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15971,6 +17737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "ආරුක්කුව ඉහළට (වක්‍රාකාර)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15980,6 +17747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "ආරුක්කුව පහළට (වක්‍රාකාර)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15989,6 +17757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "ආරුක්කුව වමට (වක්‍රාකාර)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15998,6 +17767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "ආරුක්කුව දකුණට (වක්‍රාකාර)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16007,6 +17777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "කවය (වක්‍රය)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16016,6 +17787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "විවෘත කවය (වක්‍රය)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16025,6 +17797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "ආරුක්කුව ඉහළ (වත්කල)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16034,6 +17807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "ආරුක්කුව පහළ (වත්කල)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16043,6 +17817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "ආරුක්කුව වම (වත්කල)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16052,6 +17827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "ආරුක්කුව දකුණ (වත්කල)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16061,6 +17837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "වෘත්තය (වත්කල)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16070,6 +17847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "විවෘත කවය (වක්‍රය)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16080,6 +17858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "අවලංගු කරන්න"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16089,6 +17868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "පාලක නාඹිගත කිරීම"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16098,6 +17878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "ස්ක්‍රෝල්බාරය"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16108,6 +17889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "විශාලණය"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16117,6 +17899,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "විශාලණය... (~Z)"
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16126,6 +17909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "පැන්නුම් බොත්තම"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16135,6 +17919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "ස්ක්‍රෝල් බාරය සමග ප්‍රතිස්ථාපනය"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16144,6 +17929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "පැන්නුම් බොත්තමෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16153,6 +17939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "සැරිසැරුම් තීරුව සමඟින් ආදේශ කරන්න"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16162,6 +17949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "බිදුම්ලක්‍ෂ සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16172,6 +17960,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුව"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16181,6 +17970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16190,6 +17980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "පිංතූර සකසනය ආරම්භ කරන්න"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16199,6 +17990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ඔරලෝසුව සක්‍රීය කරන්න"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16208,6 +18000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16217,6 +18010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "අකුරු නාමය"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16226,6 +18020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "මැක්‍රෝ තෝරන්න"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16235,6 +18030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ඇලකුරු"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16244,6 +18040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "තදකුරු"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16253,6 +18050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16262,6 +18060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16271,6 +18070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16280,6 +18080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16289,6 +18090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16298,6 +18100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16307,6 +18110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "මොඩියුලය තෝරන්න"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16317,6 +18121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "මොඩියුල... "
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16326,6 +18131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ඡායාව"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16335,6 +18141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16344,6 +18151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "වස්තුවේ නාමාවලිය"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16353,6 +18161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "පිට මායිම්"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16362,6 +18171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "මැදින් ඉරක් ඇදීම"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16371,6 +18181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "යටිඉර"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16380,6 +18191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "යටිඉර"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16389,6 +18201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16398,6 +18211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ඉහලරේඛාව"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16407,6 +18221,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME උදව් (~H)"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16416,6 +18231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "අකුරු ප්‍රමාණය"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16425,6 +18241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr ""
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16434,6 +18251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16443,6 +18261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr ""
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16453,6 +18272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "අක්ෂර සංවේදි බව ගළපන්න (~M)"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16462,6 +18282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16472,6 +18293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "සියල්ල සොයන්න"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16481,6 +18303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16490,6 +18313,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16499,6 +18323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "ගොනුව... (~F)"
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16509,6 +18334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "මේ කුමක් ද? (~T)"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16518,6 +18344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "දීර්ඝ කළ ඉඟි (~E)"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16527,6 +18354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "අකුරු වර්‍ණය"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16536,6 +18364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ඉඟි (~T)"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16545,6 +18374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "වරහන් සොයන්න"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16554,6 +18384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "මැක්‍රො සකසන්න"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16563,6 +18394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "දැනට ඇති පුස්තකාලය"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16572,6 +18404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "වම"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16581,6 +18414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "වමට පෙළගැසීම"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16590,6 +18424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16599,6 +18434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "දකුණට පෙළගැසීම"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16608,6 +18444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16617,6 +18454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16626,6 +18464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "පෙළගැසූ"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16635,6 +18474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "පෙරනිමි ෆැක්ස් යන්ත්‍රයට යවන්න"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16645,6 +18485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "රේඛ පරතරය: 1"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16655,6 +18496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "රේඛ පරතරය: 1"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16664,6 +18506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "රේඛ පරතරය: 1"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16674,6 +18517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "රේඛ පරතරය : 1.5"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16684,6 +18528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "රේඛ පරතරය : 2"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16693,6 +18538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16702,6 +18548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "දැනට ඇති මූලික මොඩියුලය"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16711,6 +18558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "බෙදුම් ලක්‍ෂ හැසිරවීම"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16720,6 +18568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "භ්‍රමණ කෝණය"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16729,6 +18578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "පිහිටුම සහ ප්‍රමාණය... (~z)"
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16738,6 +18588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "දීප්තිය"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16747,6 +18598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "විලක්‍ෂණය"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16756,6 +18608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "විශාලණය"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16765,6 +18618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "රතු"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16774,6 +18628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "විශාල කරන්න"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16783,6 +18638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "කොල"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16792,6 +18648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "කුඩා කරන්න"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16801,6 +18658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "කුඩා කරන්න"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16810,6 +18668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "නිල්"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16819,6 +18678,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "විකල්ප... (~O)"
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16828,6 +18688,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16837,6 +18698,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "50%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16846,6 +18708,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16855,6 +18718,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr ""
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16864,6 +18728,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16873,6 +18738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ගැමා"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16882,6 +18748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "මුලු පිටුව"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16891,6 +18758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාව"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16900,6 +18768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "ඉතා යෝග්‍ය"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16909,6 +18778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr ""
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16918,6 +18788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "නොපිට"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16927,6 +18798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16937,6 +18809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16947,6 +18820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "රේඛා සහ ඊතල"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16957,6 +18831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "රේඛාව ඊතලයකින් ආරම්භ වේ"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16966,6 +18841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "රේඛාව ඊතයලකින් අවසන් වේ"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16976,6 +18852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "ඊතල සමග රේඛාව"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16986,6 +18863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "ඊතල/වෘත්ත සමග රේඛාව"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16996,6 +18874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "වෘත්ත/ඊතල සමග රේඛාව"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17006,6 +18885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "ඊතල/චතුරස්‍ර සමග රේඛාව"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17016,6 +18896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "චතුරස්‍ර/ඊතල සමග රේඛාව"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17025,6 +18906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "මිනුම් රේඛාව"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17034,6 +18916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr ""
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17043,6 +18926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "රේඛාව (45°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17052,6 +18936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ඍජුකෝණාශ්‍රය"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17061,6 +18946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17070,6 +18956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17079,6 +18966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17088,6 +18976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "ඍජුකෝණාශ්‍රය, වක්‍රවූ"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17097,6 +18986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ඉලිප්සය"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17106,6 +18996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17115,6 +19006,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "ග්‍රන්ථනාමාවලි දත්ත ගබඩාව (~B)"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17124,6 +19016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ඉලිප්ස කොටස"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17133,6 +19026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "ලක්‍ෂ ඉවත් කරන්න"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17142,6 +19036,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "දත්ත මූලය... (~D)"
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17151,6 +19046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17160,6 +19056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17169,6 +19066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "කපන්න"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17178,6 +19076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17187,6 +19086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr ""
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17196,6 +19096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17205,6 +19106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17214,6 +19116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17223,6 +19126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr ""
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17233,6 +19137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "පිටුව... (~P)"
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17243,6 +19148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "නියම ප්‍රමාණය (~O)"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17252,6 +19158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17261,6 +19168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17271,6 +19179,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "පෝරම"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17281,6 +19190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චුව"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17290,6 +19200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17299,6 +19210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17308,6 +19220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ආරුක්කුව"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17317,6 +19230,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)"
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17326,6 +19240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17335,6 +19250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17344,6 +19260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17353,6 +19270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17362,6 +19280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17371,6 +19290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17380,6 +19300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "වෘත්ත ඛණ්ඩ"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17389,6 +19310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "ලෙස සුරකින්න (~A)"
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17399,6 +19321,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17408,6 +19331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr ""
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17418,6 +19342,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr ""
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17427,6 +19352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr ""
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17436,6 +19362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "වසන්න (~C)"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17445,6 +19372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "මුද්‍රණය... (~P)"
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17454,6 +19382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "වක්‍රය, පිරුණු"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17463,6 +19392,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "සුරකින්න (~S)"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17473,6 +19403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ගොනු ලේඛනය"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17482,6 +19413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "ලක්‍ෂ එක් කරන්න"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17491,6 +19423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "ලක්‍ෂ මකන්න"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17500,6 +19433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "ලක්‍ෂ ගෙනියන්න"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17510,6 +19444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "යළි පූරණය"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17519,6 +19454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Bézier වසන්න"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17528,6 +19464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17537,6 +19474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "සුමුදු සංක්‍රාන්තිය"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17546,6 +19484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17556,6 +19495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "ලක්‍ෂ (~n)"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17565,6 +19505,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "අදහස් (~n)"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17575,6 +19526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17584,6 +19536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "වක්‍රය බෙදන්න"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17593,6 +19546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17602,6 +19556,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "භ්‍රමණය (~R)"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17611,6 +19566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "වම (~L)"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17620,6 +19576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "මධ්‍යය (~C)"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17629,6 +19586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "දකුණ (~R)"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17638,6 +19596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ඉහළ (~T)"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17647,6 +19606,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "මධ්‍යය (~e)"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17656,6 +19616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "පහළ (~B)"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17665,6 +19626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "සිරස් පෙළ"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17674,6 +19636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17683,6 +19646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "සිරස් රැස්කිරීම්"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17692,6 +19656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "පෙළ දිශාව වමේ-සිට-දකුණට "
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17701,6 +19666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "පෙළ දිශාව ඉහළ-සිට-පහළට "
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17710,6 +19676,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "ප්‍රස්තාරය... (~C)"
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17719,6 +19686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය එක් කරන්න"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17728,6 +19696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "බුලට්ටු"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17737,6 +19706,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17746,6 +19716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17755,6 +19726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "අංකණය"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17764,6 +19736,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17773,6 +19746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17782,6 +19756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "පිට මායිම්"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17792,6 +19767,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "සංක්ෂිප්ත පෙනුම (~O)"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17801,6 +19777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17810,6 +19787,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "ප්‍රදේශය... (~r)"
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17819,6 +19797,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "පේළිය... (~i)"
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17828,6 +19807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17837,6 +19817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "භාෂා තත්වය"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17846,6 +19827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "පාලක ඇතුළත් කරන්න"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17855,6 +19837,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr ""
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17864,6 +19847,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "කුඩා අකුරු (~L)"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17873,6 +19857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr ""
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17882,6 +19867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr ""
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17891,6 +19877,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr ""
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17900,6 +19887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17909,6 +19897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17918,6 +19907,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "අර්ධ-පළල (~a)"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17927,6 +19917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17936,6 +19927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "බොත්තම"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17945,6 +19937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "මුළු-පළල"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17954,6 +19947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "වක්‍රයට හරවන්න"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17963,6 +19957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "පූරණය නවතන්න"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17972,6 +19967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "විකල්ප බොත්තම"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17981,6 +19977,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17990,6 +19987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "මුලු ලක්‍ෂ"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17999,6 +19997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "සලකුණු කොටුව"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18008,6 +20007,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18017,6 +20017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "වත්කම්... (~i)"
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18026,6 +20027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "සමමිතික සංක්‍රාන්තිය"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18035,6 +20037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18044,6 +20047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "නව (~N)"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18053,6 +20057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "පහළට ගෙනයන්න"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18062,6 +20067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr ""
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18071,6 +20077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "ප්‍රසිද්ධ කරන්න"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18081,6 +20088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "රටා (~e)"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18090,6 +20098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18099,6 +20108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18108,6 +20118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18117,6 +20128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "අප්‍රසිද්ධ කරන්න"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18127,6 +20139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "පිටු හැඩසවි"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18136,6 +20149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18145,6 +20159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "බුලට්ටු හා අංකනය... (~B)"
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18154,6 +20169,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18164,6 +20180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "සැකසුම් ප්‍රකාරය වෙත මාරුවෙන්න"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18173,6 +20190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18182,6 +20200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18191,6 +20210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "පිංතූර පාලකය"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18200,6 +20220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18210,6 +20231,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18219,6 +20241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "ප්‍රගති දණ්ඩ"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18228,6 +20251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "තිරස් රේඛාව"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18237,6 +20261,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "ගොනු ලේඛනය"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18246,6 +20271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "සිරස් රේඛාව"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18255,6 +20281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "ප්‍රදේශ රටාව / පිරවුම"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18264,6 +20291,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නියමු: ලිපින දත්ත මූලාශ්‍රය.. (~A)"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18273,6 +20301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "පිරවුම් වර්ණය "
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18282,6 +20311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "රටාව ඇතුල් කරන්න"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18291,6 +20321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "දින ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18300,6 +20331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "කාල ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18310,6 +20342,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "ශෛලිය සංස්කරණය..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18319,6 +20352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සැකසුම"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18328,6 +20362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18338,6 +20373,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "නව (~N)"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18347,6 +20383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "රේඛා රටාව"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18356,6 +20393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "අංකන ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18365,6 +20403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18375,6 +20414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න (~p) "
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18384,6 +20424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr ""
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18393,6 +20434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "රේඛාව ඉර./තිතක්"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18402,6 +20444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "මුදල් ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18412,6 +20455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "රේඛා පාරදෘශ්‍යතාව"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18421,6 +20465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "රේඛා පළල"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18430,6 +20475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "හැඩගැසූ ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18439,6 +20485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "රේඛා වර්ණය"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18448,6 +20495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "රටා ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18457,6 +20505,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ගොනු තෝරාගැනීම"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18466,6 +20515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "රුක් පාලනය"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18475,6 +20525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18484,6 +20535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "වත්කම්"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18493,6 +20545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE වස්තුව..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18502,6 +20555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "පාවෙන රාමුව (~i)"
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18511,6 +20565,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "කණ්ඩායමට ඇතුල්වන්න (~E)"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18521,6 +20576,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "කණ්ඩායමෙන් පිටවෙන්න (~x))"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18530,6 +20586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "විස්තර සඟවන්න (~H)"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18539,6 +20596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "පිටු පළල"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18548,6 +20606,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (~S)"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18557,6 +20616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "වස්තුව විශාලනය"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18566,6 +20626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "වමේ-සිට-දකුණට"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18575,6 +20636,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "කණ්ඩායම... (~G)"
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18584,6 +20646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "දකුණේ-සිට-වමට"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18593,6 +20656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "කණ්ඩායම විසුරුවන්න (~U)"
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18602,6 +20666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18611,6 +20676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18620,6 +20686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "පසුබිම් රටාව"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18629,6 +20696,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම විවෘත කරන්න"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18638,6 +20736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "බුද්ධිමත් ටැග"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18647,6 +20746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18656,6 +20756,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "සුත්‍ර... (~F)"
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18665,6 +20766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "ලේබල ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18674,6 +20776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "වස්තුව (~j)"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18683,6 +20786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "කණ්ඩායම් කොටුව"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18692,6 +20796,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "~XML පෙරහන් සැකසුම්..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18701,6 +20806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුව"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18710,6 +20816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Hangul/Hanja පරිවර්තනය"
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18719,6 +20826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr ""
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18728,6 +20836,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ලැයිස්තු කොටුව"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18737,6 +20846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "සංයුක්ත කොටුව"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18746,6 +20856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "පැන්නුම් බොත්තම"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18755,6 +20866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "තිරස් ස්ක්‍රෝල් දණ්ඩ"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18764,6 +20876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "සිරස් ස්ක්‍රෝල්තීරුව"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18773,6 +20886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "ලේඛනය වෙනස් කෙරිනි"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18783,6 +20897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "මූලය මකා දමන්න"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18792,6 +20907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "ලේඛනය පූරණය කරන්න"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18801,6 +20917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18810,6 +20927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr ""
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18819,6 +20937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "දාර රටාව"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18829,6 +20948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "දාර වර්ණය"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18838,6 +20958,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18847,6 +20968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL පූරණය කරන්න"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18856,6 +20978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "පැතුරුම්පත (~r)"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18865,6 +20988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "ඇතුලත් කිරීමේ ප්‍රකාරය"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18874,6 +20998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18883,6 +21008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "සෙලය"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18892,6 +21018,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "විශාරදයන් (~W)"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18901,6 +21028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "අනුලක්‍ෂ සඟවන්න"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18910,6 +21038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18919,6 +21048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "අනුලක්‍ෂ පෙන්වන්න"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18928,6 +21058,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "නව කවුළුවක් (~N)"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18937,6 +21068,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18946,6 +21078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr ""
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18955,6 +21088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "කවුළුව වසන්න"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18964,6 +21098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "ජාලයට පැනීම"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18973,6 +21108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "පෙළ රාමුවක් එක් කරන්න"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18982,6 +21118,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "පූර්‍ණ තිරය (~u)"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18992,6 +21129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19002,6 +21140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)"
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19012,6 +21151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19021,6 +21161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19031,6 +21172,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "පෙරහන (~F)"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19041,6 +21183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "පෙළ"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19051,6 +21194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ඉඩතැබීම"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19061,6 +21205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "ලැයිස්තු"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19071,6 +21216,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "රටා (~e)"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19080,6 +21226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19089,6 +21236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19099,6 +21247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "පිටුව... (~P)"
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19109,6 +21258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)"
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19118,6 +21268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19127,6 +21278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19136,6 +21288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "වගු සැලසුම..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19145,6 +21298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය... (~S)"
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19154,6 +21308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19163,6 +21318,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "ලේඛනය නැවත පරීක්‍ෂා කරන්න (~R)"
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19172,6 +21328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19181,6 +21338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය... (~S)"
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19190,6 +21348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19199,6 +21358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr ""
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19208,6 +21368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr ""
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19217,6 +21378,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය... (~S)"
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19226,6 +21388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19236,6 +21399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "ඇඳුම් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19246,6 +21410,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19256,6 +21421,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "රේඛාව"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19266,6 +21432,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "රූල (~R)"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19276,6 +21443,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "ස්ක්‍රෝල්බාරය"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19285,6 +21453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr ""
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19294,6 +21463,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "නව රාමුකට්ටලයක්"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19303,6 +21473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "පර්යාය කෝෂය... (~T)"
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19313,6 +21484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුව"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19322,6 +21494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19331,6 +21504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19340,6 +21514,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ (~o)"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19349,6 +21524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19359,6 +21535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "URL ලෙස ලේඛනය සුරකින්න"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19368,6 +21545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "ඉදිරියට එකක්"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19377,6 +21555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "එකක් ආපසු"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19386,6 +21565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "රාමු කට්ටලය සකසන්න"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19395,6 +21575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "රාමුව තිරස්ව බෙදන්න"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19404,6 +21585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "රාමුව සිරස්ව බෙදන්න"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19413,6 +21595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "රාමු කට්ටලය සිරස්ව බෙදන්න"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19422,6 +21605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "රාමු කට්ටලය සිරස්ව බෙදන්න"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19431,6 +21615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "රාමු වත්කම්"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19440,6 +21625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "රාමුව මකන්න"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19449,6 +21635,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "පසුබිමට"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19458,6 +21645,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "පෙරබිමට"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19467,6 +21655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "ලේබල ඇතුලත් කරන්න"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19477,6 +21666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "ව්‍යාපාරික කාඩ්පත් ඇතුලත් කරන්න"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19486,6 +21676,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "ඉදිරියට ගෙන එන්න (~B)"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19495,6 +21686,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "පසුපසට යවන්න (~S)"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19504,6 +21696,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML මූල"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19514,6 +21707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "සබැඳිය... (~y)"
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19523,6 +21717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම ඇතුලත් කරන්න"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19532,6 +21727,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම (~M)"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19541,6 +21737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "අඩුකිරීම (~S)"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19550,6 +21747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19559,6 +21757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19568,6 +21767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "උඩකුර"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19577,6 +21777,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ඡේදනය (~n)"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19586,6 +21787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "යටකුර"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19595,6 +21797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "කුඩා කැපිටල"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19604,6 +21807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "බෙදාහැරීම... (~D)"
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19613,6 +21817,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ඡේදය... (~a)"
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19622,6 +21827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ඡායාව"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19631,6 +21837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "ඊතල රටාව"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19641,6 +21848,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "නැවත කරන්න"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19650,6 +21858,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "අහෝසි කරන්න (~U)"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19660,6 +21869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "කිසිවක් නැත"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19670,6 +21880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "පිටු හැඩසවි"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19679,6 +21890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19689,6 +21901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "නැවත කරන්න"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19698,6 +21911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "අතීතය මකන්න"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19708,6 +21922,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "කපන්න"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19718,6 +21933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "පිටපත් කරන්න"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19727,6 +21943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "අලවන්න (~P)"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19736,6 +21953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19746,6 +21964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "හැඩතල නොගැන්වූ පෙළ"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19755,6 +21974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "අන්තර්ගතය මකන්න... (~o)"
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19764,6 +21984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19773,6 +21994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19782,6 +22004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr ""
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19791,6 +22014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr ""
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19800,6 +22024,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "මූලය තෝරන්න... (~S)"
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19809,6 +22034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "ඉල්ලීම... (~R)"
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19818,6 +22044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න (~A)"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19827,6 +22054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "සමෝච්චය සකසන්න (~E)"
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19836,6 +22064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න (~A)"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19845,6 +22074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "පහළට ගෙනයන්න"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19854,6 +22084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19863,6 +22094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "වමට ගෙනයන්න"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19872,6 +22104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "දකුණට ගෙනයන්න"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19881,6 +22114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "පිටුව පහළට"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19890,6 +22124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "පිටුව ඉහළට"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19900,6 +22135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "වර්ණ සහනය"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19909,6 +22145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "පිටුවේ වම"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19918,6 +22155,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "රාමු කට්ටල ඉඩතැබීම්"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19927,6 +22165,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "ගොනුවේ අවසානයට"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19936,6 +22175,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "ගොනුවේ ආරම්භයට"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19945,6 +22185,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "ලේඛනයේ ආරම්භයට"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19954,6 +22195,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "ලේඛනයේ අවසානයට"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19963,6 +22205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "මගපෙන්වනය (~v)"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19972,6 +22215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19981,6 +22225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19990,6 +22235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19999,6 +22245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "සැකසුම් පෙනුම ප්‍රතිපිහිටුවන්න"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20008,6 +22255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "මැක්‍රෝවට බාධා කරන්න"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20017,6 +22265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "රාමුවට සරිලන සේ"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20027,6 +22276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "පින්තූරසිතියම"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20036,6 +22286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "පහළ තෝරන්න"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20045,6 +22296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "ඉහළ තෝරන්න"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20054,6 +22306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "වම තෝරන්න"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20063,6 +22316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "දකුණ තෝරන්න"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20072,6 +22326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "පිටවේ හහළ තෝරන්න"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20081,6 +22336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "පිටුවේ ඉහළ තෝරන්න"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20090,6 +22346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "ඍජුකෝණාශ්‍රය, නොපිරුණු"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20099,6 +22356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "වක්‍රවූ ඍජුකෝණාශ්‍රය, නොපිරුණු"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20108,6 +22366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "පිටුවේ වම තෝරන්න"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20117,6 +22376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "සමචතුරශ්‍රය"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20126,6 +22386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "වක්‍රවූ සමචතුරශ්‍රය"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20135,6 +22396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "ගොනුවේ ආරම්භයට තෝරන්න"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20144,6 +22406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "සමචතුරශ්‍රය, පිරිවී නැති"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20153,6 +22416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "වක්‍රවූ සමචතුරශ්‍රය, නොපිරුණු"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20162,6 +22426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "ගොනුවේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20171,6 +22436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "ඉලිප්සය, නොපිරුණු"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20180,6 +22446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "ලේඛනය ඇරඹීමට තෝරන්න"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20189,6 +22456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "කවය"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20198,6 +22466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "ලේඛනය අවසන් කිරීමට තෝරන්න"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20207,6 +22476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "කවය, නොපිරුණු"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20216,6 +22486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "ඉලිප්ස කොටස, නොපිරුණු"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20225,6 +22496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "කව කොටස"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20234,6 +22506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "කව කොටස, නොපිරුණු"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20243,6 +22516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "වෘත්ත ආරුක්කු"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20252,6 +22526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "වෘත්ත ඛණ්ඩ, නොපිරුණු"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20261,6 +22536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ඉලිප්ස කොටස්"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20270,6 +22546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "ඉලිප්ස කොටස්, නොපිරුණු"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20279,6 +22556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "බහුඅස්‍රය (45°), පිරුණු"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20288,6 +22566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "බහුඅස්‍රය"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20297,6 +22576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "බහුඅස්‍රය (45°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20306,6 +22586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "වක්‍රය"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20315,6 +22596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "මීලඟ විශාලනය කරන්න"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20324,6 +22606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "පෙර විශාලනය කරන්න"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20334,6 +22617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ජාලය (~G)"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20344,6 +22628,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "ජාල පෙන්වන්න (~D)"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20354,6 +22639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "ජාල පෙන්වන්න (~D)"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20363,15 +22649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "ෆ්ලෑෂ්"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "මැක්‍රො සකසන්න"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20381,6 +22659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "අන්තර්ජාල විකල්ප"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20390,6 +22669,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "වර්ණ දණ්ඩ (~C)"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20399,6 +22679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නිවැරදිකරණය විකල්ප... (~A)"
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20408,6 +22689,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "ස්වයංක්‍රීයනියමු: න්‍යායපත්‍රය"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20417,6 +22699,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නියමු: ෆැක්ස්"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20426,6 +22709,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නියමු: ලිපිය"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20435,6 +22719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "සංස්කරණ..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20444,6 +22729,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නියමු: මෙමෝ"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20453,6 +22739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20462,6 +22749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20472,6 +22760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "සංසන්දනය කරන්න #"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20482,6 +22771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "ලේඛන සසඳන්න... (~m)"
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20491,6 +22781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20501,6 +22792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "ඒකාබද්ධ කිරීම (~M)"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20511,6 +22803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "ලේඛනය ඒකාබද්ධ කරන්න (~t)"
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20520,6 +22813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20529,6 +22823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "තිරස්ව උඩදමන්න"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20538,6 +22833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "සිරස්ව උඩදමන්න"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20547,6 +22843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "පෙළ ලේඛන විකල්ප"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20556,6 +22853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "ඉදිරිපත්කිරීමේ විකල්ප"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20565,6 +22863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "පැතුරුම්පත් විකල්ප"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20574,6 +22873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "සූත්‍ර විකල්ප"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20583,6 +22883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "ප්‍රස්ථාර විකල්ප"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20592,6 +22893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "නාමය"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20601,6 +22903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගත"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20610,6 +22913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "වර්ණ පැලට්ටුව"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20619,6 +22923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "නිර්යාතය (~t)"
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20629,6 +22934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "ඉදිරිපත්කිරීමේ චිත්‍රණ විකල්ප"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20638,6 +22944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "මගපෙන්වුම් දණ්ඩ දර්ශණය කරන්න"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20647,6 +22954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "සමූහය (~G)"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20656,6 +22964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "කණ්ඩායම විසුරුවන්න (~U)"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20665,6 +22974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20674,6 +22984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20683,6 +22994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20692,6 +23004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20702,6 +23015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "එබුම අඩු කරන්න "
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20712,6 +23026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "එබුම අඩු කරන්න "
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20721,6 +23036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20730,6 +23046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "එබුම වැඩි කරන්න"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20739,15 +23056,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "එබුම වැඩි කරන්න"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "වක්‍රය"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20757,6 +23076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "නිදහස් ආකාර රේඛාව, පිරුණු"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20766,6 +23086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "නිදහස් ආකාර රේඛාව"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20775,6 +23096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20784,6 +23106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20793,6 +23116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "පෙළ සජීවීකරණය"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20802,6 +23126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "පෙරහන"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20811,6 +23136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "නොපිට"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20820,6 +23146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "සුමුදු"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20829,6 +23156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "තියුණු"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20838,6 +23166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "ඝෝෂාව ඉවත් කරන්න "
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20847,6 +23176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "අඟුරු සටහන"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20856,6 +23186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "විචිත්‍ර"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20865,6 +23196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "සහනය"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20874,6 +23206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "අපරකරණය"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20883,6 +23216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "පොප් කලාව"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20892,6 +23226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "පැරණි"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20901,6 +23236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "අතිසූර්යතාපනය"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20911,6 +23247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය වදන් පිරික්සුම (~A)"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20920,6 +23257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20929,6 +23267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20938,6 +23277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "වැරදි සලකුණූ නොකරන්න"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20947,6 +23287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "පොත් මූලයන්හී ලිපින.. (~A)"
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20957,6 +23298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "ආසියානු ශබ්දානුකූල නියමුව... (~i)"
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20967,6 +23309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "සංඛේත"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20977,6 +23320,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "විශේෂිත අකුරු... (~p)"
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20987,6 +23331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "විශේෂ අක්ෂරයක් ඇතුලත් කරන්න."
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20996,6 +23341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21005,6 +23351,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21015,6 +23362,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "විශේෂ අක්ෂරයක් ඇතුලත් කරන්න."
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21024,6 +23402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "දත්ත මූල (~D)"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21033,6 +23412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "මැක්‍රෝ වාර්ථාව"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21042,6 +23422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "වාර්ථාකරණය නවතන්න"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21051,6 +23432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21060,6 +23442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr ""
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21069,6 +23452,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21078,6 +23462,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr ""
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21088,6 +23473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)"
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21098,6 +23484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)"
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21107,6 +23494,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr ""
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21117,6 +23505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "ඍජුව PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21126,6 +23515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21135,6 +23525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21144,6 +23535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21153,6 +23545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21162,6 +23555,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21171,6 +23565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21181,6 +23576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)"
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21190,6 +23586,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21200,6 +23597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "ඍජුව PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21210,6 +23608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න (~D)"
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21219,6 +23618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21228,6 +23628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21237,6 +23638,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21246,6 +23678,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "රුචිකරණය... (~C)"
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21255,6 +23688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "වස්තු දණ්ඩ (~O)"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21264,6 +23698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "රුචිකරණය... (~z)"
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21273,6 +23708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "ප්‍රධාන මෙවලම්තීරුව (~T)"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21282,6 +23718,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "කාර්යය දණ්ඩ (~F)"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21291,6 +23728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "විකල්ප දණ්ඩ (~n)"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21300,6 +23738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21309,6 +23748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21318,6 +23758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21327,6 +23768,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21336,6 +23778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21345,6 +23788,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21354,6 +23798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21363,6 +23808,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21372,6 +23818,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21381,6 +23828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "තත්ව තීරුව (~B)"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21390,6 +23838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "මැක්‍රෝ මෙවලම්තීරුව සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21399,6 +23848,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම (~P)"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21408,6 +23858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21417,6 +23868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21426,6 +23878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "සංවාදය නිර්යාතය"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21435,6 +23888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "සංවාදය ආයාතය"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21444,6 +23898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "සම්පාදනය"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21454,6 +23909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21463,6 +23919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "ඇතුලට පියනගන්න"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21472,6 +23929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "උඩින් පියනගන්න"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21481,15 +23939,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "නවත්නන"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME මූලික... (~B)"
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21499,6 +23959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "සංවාද සංවිධානය... (~D)"
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21508,6 +23969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "මැක්‍රෝ සංවිධානය කරන්න (~O)"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21517,6 +23979,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "මැක්‍රෝව ක්‍රියාත්මක කරන්න..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21526,6 +23989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ගැලරිය"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21536,6 +24000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "ගැලරිය (~G)"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21545,6 +24010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21554,6 +24020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "සෙවීම හා ප්‍රතිපිහිටුවීම... (~F)"
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21563,6 +24030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "පිටතට පියගන්න"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21572,6 +24040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "පාලන"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21581,6 +24050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21590,6 +24060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "තෙරපුම් බොත්තම"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21599,6 +24070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "විකල්ප බොත්තම"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21608,6 +24080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "සලකුණු කොටුව"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21617,6 +24090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ලේබලය"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21626,6 +24100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "කණ්ඩායම් කොටුව"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21635,6 +24110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුව"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21644,6 +24120,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ලැයිස්තු කොටුව"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21653,6 +24130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "සංයුක්ත කොටුව"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21662,6 +24140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "වගු පාලක"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21671,6 +24150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "පිළිබිඹු බොත්තම"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21680,6 +24160,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ගොනු තෝරාගැනීම"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21689,6 +24170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21699,6 +24181,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "පෝරම වත්කම්:"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21708,6 +24191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "සක්‍රීය කිරීමේ පටිපාටිය..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21717,6 +24201,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "ප්‍රථම වාර්ථාව"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21726,6 +24211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "ඊලඟ වාර්ථාව"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21735,6 +24221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "පෙර වාර්ථාව"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21744,6 +24231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "අවසන් වාර්ථාව"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21753,6 +24241,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "නව වාර්ථාවක්"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21762,6 +24251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "වාර්තාව මකන්න"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21771,6 +24261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "නිශ්චිත වාර්ථාව"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21780,6 +24271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "ක්‍ෂේ‍ත්‍රයක් එක් කරන්න..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21789,6 +24281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "වාර්ථාව"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21798,6 +24291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "පෙළ -> වාර්ථාව"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21807,6 +24301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "සම්පූර්ණ වාර්ථා ගණන"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21816,6 +24311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "වාර්ථාව සුරකින්න"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21825,6 +24321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21834,6 +24331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21843,6 +24341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "නිර්මාණ ප්‍රකාරය සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21852,6 +24351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "අවලංගු කරන්න: දත්ත ඇතුළත් කිරීම"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21861,6 +24361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "නැවත අඳින්න"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21870,6 +24371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "පෝරම මගපෙන්වුම..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21879,6 +24381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "දත්ත මගපෙන්වුම..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21888,6 +24391,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D සැරසුම්"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21897,6 +24401,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "පිටවීම (~x)"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21907,6 +24412,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME පිළිබඳ (~b)"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21916,6 +24422,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "මුද්‍රණ සැකසුම් (~r)"
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21925,6 +24432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "සියල්ල සුරකින්න (~v)"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21934,6 +24442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "වත්මන් සන්දර්භය"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21943,6 +24452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr ""
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21952,6 +24462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "වත්මන් වේලාව"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21961,6 +24472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr ""
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21970,6 +24482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "වත්මන් දිනය"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21979,6 +24492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "අයිතම ගවේශණය සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21988,6 +24502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "දින ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21997,6 +24512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "කාල ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22006,6 +24522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "අංකන ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22015,6 +24532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "මුදල් ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22025,6 +24543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22034,6 +24553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22043,6 +24563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "පෙරදසුන වසන්න"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22052,6 +24573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "රටා ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22061,6 +24583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "නිර්මාණ ප්‍රකාරයේ විවෘත කරන්න"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22070,6 +24593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "පිංතූර පාලකය"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22079,6 +24603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr ""
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22088,6 +24613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ආරෝහණ ක්‍රමයට පෙළගසන්න"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22097,6 +24623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "අවරෝහණ ක්‍රමයට පෙළගසන්න"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22106,6 +24633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22115,6 +24643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22124,6 +24653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22133,6 +24663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "වර්‍ග කිරීම..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22142,6 +24673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr ""
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22152,6 +24684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "රේඛා පාරදෘශ්‍යතාව"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22161,6 +24694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "සම්මත පෙරහන... "
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22170,6 +24704,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙරහනය"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22179,6 +24714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "SQL විධානය ඍජුව ධාවනය කරන්න"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22188,6 +24724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "විමසුම ක්‍රියාත්මක කරන්න"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22197,6 +24734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "වගුවක් එක් කරන්න..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22206,6 +24744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "පෙරහනක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22215,6 +24754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ප්‍රතිපූර්ණය"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22224,6 +24764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "පාලන ප්‍රතිපූර්ණය"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22233,6 +24774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "වාර්ථාව සොයන්න..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22242,6 +24784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22251,6 +24794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22260,6 +24804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22269,6 +24814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "හැඩගැසූ ක්‍ෂේත්‍රය"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22278,6 +24824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "පෝරම-පාදක පෙරහන්"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22287,6 +24834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "වසා දමන්න"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22296,6 +24844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "පෝරම-පාදක පෙරහන් ඇතුළත් කරන්න"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22305,6 +24854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "පෙරහන් මගපෙන්වුම"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22314,6 +24864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුවකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22323,6 +24874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "බොත්තමකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22332,6 +24884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "ලේබල ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22341,6 +24894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "ලැයිස්තු කොටුවකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22350,6 +24904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "සලකුණු කොටුවකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22359,6 +24914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "රේඩියෝ බොත්තමකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22368,6 +24924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "කණ්ඩායම් කොටුවකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22377,6 +24934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "සංයුක්ත කොටුවකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22386,6 +24944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "පිළීබිඹු බොත්තමකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22395,6 +24954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "ගොනු තෝරාගැනීමකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22404,6 +24964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "දත්ත ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22413,6 +24974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "වේලා ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22422,6 +24984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "අංකන ක්‍ෂේත්‍රයකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22431,6 +24994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "මුදල් ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22440,6 +25004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "රටා ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22449,6 +25014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "පිළිබිඹු පාලකයකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22458,6 +25024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "සැකසූ ක්‍ෂේත්‍රයෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22467,6 +25034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "දත්ත මූල වගු ලෙස"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22476,6 +25044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පාලක නාඹිගත කිරීම"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22485,6 +25054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "ගවේශකය සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22494,6 +25064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22503,6 +25074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "ඇලය පහළ"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22512,6 +25084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ඇලය ඉහළ"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22521,6 +25094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ඇලය වම"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22530,6 +25104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "ඇලය දකුණ"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22539,6 +25114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "දිශාව"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22548,6 +25124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "ආලෝකනය"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22557,6 +25134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "මතුපිට"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22566,6 +25144,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D වර්ණය"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22575,6 +25154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "නෙරුම"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22584,6 +25164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "නෙරුම් ගැඹුර"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22593,6 +25174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "ගැඹුර"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22602,6 +25184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "මෙවලම්තීරු (~T)"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22611,6 +25194,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22620,6 +25204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "මෙවලම්තීරු (~T)"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22629,6 +25214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "මගපෙන්වුම් දණ්ඩ"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22638,6 +25224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "බිදුම්ලක්‍ෂ සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22647,6 +25234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "දිගු පාලක... (~E)"
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22656,6 +25244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "අංකිත අත්සන... (~r)"
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22665,6 +25254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22674,6 +25264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "අංකිත අත්සන..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22683,6 +25274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "වම"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22692,6 +25284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "මධ්‍යය"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22701,6 +25294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22710,6 +25304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22719,6 +25314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22728,6 +25324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22737,6 +25334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "පෙළගැසූ"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22746,6 +25344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22755,6 +25354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22764,6 +25364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "මෑත ලේඛන (~u)"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22773,6 +25374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "සියළු ප්‍රතිචාර මකාදමන්න"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22782,6 +25384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22791,6 +25394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "මෙම කතෘගේ සියළු සටහන් මකන්න"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22800,6 +25404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "කමෙන්ටයට පිළිතුරු"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22809,6 +25414,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "සටහන මකන්න"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22818,6 +25434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22827,6 +25444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22836,6 +25454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22845,6 +25464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr ""
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22854,6 +25474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22863,6 +25484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "පහළට පෙළගැසීම"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22872,6 +25494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22881,6 +25504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22890,6 +25514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22899,6 +25524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22908,6 +25534,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22918,6 +25555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "විශේෂ ඇලවීම"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22928,6 +25566,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "රටා (~e)"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22937,6 +25576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "උපකාර (~H)"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22946,6 +25586,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22955,6 +25596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22964,6 +25606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22973,6 +25616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ගොනුව (~F)"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22983,6 +25627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "පෙළගැස්ම"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22993,6 +25638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "පෙළගැස්ම"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23002,6 +25648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23011,6 +25658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "ස්කෑන්"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23021,6 +25669,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "අක්ෂරය (~h)"
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23030,6 +25679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr ""
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23039,6 +25689,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "හැඩසවිය (~o)"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23048,6 +25699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "වස්තුව (~O)"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23058,6 +25710,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23067,6 +25720,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "සකසන්න (~E)"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23076,6 +25730,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ඇතුලත් කරන්න (~I)"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23085,6 +25740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23094,6 +25750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "යවන්න (~d)"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23103,6 +25760,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23113,6 +25771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "අංකිත අත්සන..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23122,6 +25781,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "මැක්‍රෝ (~M)"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23132,6 +25792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23141,6 +25802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "කවුළුව (~W)"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23150,6 +25812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23160,6 +25823,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "යොමුව"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23169,6 +25833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "අදහස් (~n)"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23179,6 +25844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "පෙරහන (~F)"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23188,6 +25854,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "මෙවලම් (~T)"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23197,6 +25864,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "වදන් පිරික්සුම (~S)"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23206,6 +25874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23215,6 +25884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "දසුන (~V)"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23224,6 +25894,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "මෙවලම්තීරු (~T)"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23234,6 +25905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර (~d)"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23243,6 +25915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "හැඩසවි සලකුණු"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23252,6 +25925,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ප්‍රකාර වෙනස් කරන්න (~C)"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23261,6 +25935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "සමූහය (~G)"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23270,6 +25945,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "ඇසිරීම"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23280,6 +25956,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "උඩදමන්න"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23290,6 +25967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "භ්‍රමණය කරන්න"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23299,6 +25977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23308,6 +25987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "නැංගූරම වෙනස් කරන්න"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23318,6 +25998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "නැංගූරම"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23328,6 +26009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "මාධ්‍යය ධාවකය (~y)"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23337,6 +26019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23346,6 +26029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23355,6 +26039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23364,6 +26049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23373,6 +26059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "ඇඩෝන"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23382,6 +26069,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "වර්‍ණය (~C)"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23391,6 +26079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23400,6 +26089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23409,6 +26099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23418,6 +26109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23427,6 +26119,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23436,6 +26129,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23445,6 +26139,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23454,6 +26149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23463,6 +26159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23472,6 +26169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23481,6 +26179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "භාශා පාලකය"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23490,6 +26189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "වත්මන් භාශාව"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23499,6 +26199,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "තෝරාගැනීම් සඳහා"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23508,6 +26209,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "ඡේදය සඳහා"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23518,6 +26220,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "සියලුම පෙළ සඳහා"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23527,6 +26230,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "තවත් ශබ්දකෝෂ මාර්ගගතව..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23536,15 +26240,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "සංයුක්ත කොටුවට නාඹිගත කරන්න"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic මැක්‍රෝ සංවිධායකය..."
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23554,6 +26260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23563,6 +26270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23573,6 +26281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චුව"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23583,6 +26292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "අච්චුව"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23592,6 +26302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr ""
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23601,6 +26312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23610,6 +26322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23619,6 +26332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23628,6 +26342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23637,6 +26352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "විශේෂ ඇලවීම"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23646,6 +26362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23655,6 +26372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "නම.."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23664,6 +26382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "විස්තරය..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23673,6 +26392,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23682,6 +26402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23691,6 +26412,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23700,6 +26422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23709,6 +26432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23718,6 +26442,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23727,6 +26472,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23736,6 +26482,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23746,6 +26513,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D වස්තු"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23756,6 +26524,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D ද‍ර්ශනය"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23765,6 +26534,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23774,6 +26544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23783,6 +26554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "වක්‍රය"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23793,6 +26565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23803,6 +26576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23813,6 +26587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23822,6 +26597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23832,6 +26608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23841,6 +26618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23851,6 +26629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "සමූහය (~G)"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23861,6 +26640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "රේඛා ඊතලය"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23870,6 +26650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "මිනුම් රේඛාව"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23879,6 +26660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23889,6 +26671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "බහු තේරීම"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23898,6 +26681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23908,6 +26692,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23917,6 +26702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "පිට මායිම්"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23927,6 +26713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ස්ලයිඩය (~e)"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23936,6 +26723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23945,6 +26733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23954,6 +26743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23963,6 +26753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23972,15 +26763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23990,6 +26773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23999,6 +26783,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24008,6 +26793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "රේඛා සහ පිරවුම්"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24017,6 +26803,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-වස්තුව"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24026,15 +26813,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ඊතල"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24044,6 +26833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr ""
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24053,6 +26843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24062,6 +26853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "සම්බන්ධක"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24071,6 +26863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24080,6 +26873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24089,6 +26883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24098,6 +26893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24107,6 +26903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24116,6 +26913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24125,6 +26923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24134,6 +26933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24143,6 +26943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24152,6 +26953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24161,6 +26963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24170,6 +26973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "පිට මායිම්"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24179,15 +26983,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "පේළිය"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24197,6 +27003,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24206,6 +27013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24215,6 +27023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24224,6 +27033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24233,6 +27043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24242,6 +27053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24251,6 +27063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24260,6 +27073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24269,6 +27083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24278,6 +27093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24287,6 +27103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ස්ලයිඩ පෙළගැසුම"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24296,6 +27113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "සලකුණූ පෙනුම"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24305,6 +27123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24314,6 +27133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24323,6 +27143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "පෙළ සංයුතිය"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24332,6 +27153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24341,6 +27163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24350,6 +27173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "විශාලණය"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24359,6 +27183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "මැලියම් ලක්‍ෂ"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24368,6 +27193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24377,6 +27203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24386,6 +27213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24395,6 +27223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24404,6 +27233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "සටහන්"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24413,6 +27243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "ප්‍රධාන පෙනුම"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24422,6 +27253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24431,6 +27263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24440,6 +27273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24449,6 +27283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24458,6 +27293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "අකුරු (~F)"
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24467,6 +27303,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "අකුරු ප්‍රමාණය... (~o)"
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24476,6 +27313,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "ඉඩතැබීම... (~S)"
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24485,6 +27323,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "එල්ල කිරීම... (~l) "
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24494,6 +27333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය යාවත්කාලීන දර්ශකය (~A)"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24503,6 +27343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "පෙළ ප්‍රකාරය (~T)"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24512,6 +27353,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "සූත්‍රය ආයාත කරන්න... (~I)"
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24521,6 +27363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24530,6 +27373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "කවුළුවට සරිලන සේ"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24539,6 +27383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "පෙළ ඇතුළත් කරන්න"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24548,6 +27393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "විධානයක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24557,6 +27403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "වෙනස් කරන ලද"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24566,6 +27413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "පෙළ තත්වය"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24575,6 +27423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "ඊලඟ වරද (~x)"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24584,6 +27433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "පෙර වරද (~e)"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24593,6 +27443,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "ඊලඟ සලකුණු කිරීම (~N)"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24602,6 +27453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "පෙර සලකුණු කරනය (~M)"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24612,6 +27464,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "සංඛේත"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24621,6 +27474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "විශාල කරන්න (~o)"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24630,6 +27484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "කුඩා කරන්න (~m)"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24639,6 +27494,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න (~p) "
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24649,6 +27505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න (~w)"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24659,6 +27516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "අංග"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24668,6 +27526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "සූත්‍ර කර්සරය"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24677,6 +27536,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "නව පෙළ"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24686,6 +27546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "කුඩා පරතරය"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24696,6 +27557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "නැග්ම"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24706,6 +27568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "ඒකීය/ද්විමය යෙදෙන්නා (~U)"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24716,6 +27579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "සබඳකම (~R)"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24726,6 +27590,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "කුලක කර්ම (~S)"
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24736,6 +27601,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "ශ්‍රිත"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24746,6 +27612,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "මෙභෙයුම් සංකේත (~p)"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24756,6 +27623,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "උපලක්‍ෂණ (~A)"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24766,6 +27634,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "වරහන් (~B)"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24776,6 +27645,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "සංයුතිය"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24786,6 +27656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "වෙනත් (~O)"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24795,6 +27666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24804,6 +27676,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24813,6 +27686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24822,6 +27696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24831,6 +27706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24841,6 +27717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "වාර්තා ශීර්ෂකය/පාදකය..."
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24851,6 +27728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "පිටු ශීර්ෂකය/පාදකය..."
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24860,6 +27738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "රූල (~R)"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24870,6 +27749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "සුබෙදමින් සහ සමූහකරමින්"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24880,6 +27760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "ක්ෂේත්‍රය එක් කරන්න"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24890,6 +27771,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "කොන්දේසි සහිත හැඩතල ගැන්වීම... (~o)"
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24899,6 +27781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "පිටු සැකසුම්"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24908,6 +27791,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "පිටුව... (~P)"
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24918,6 +27802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24928,6 +27813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "පිටු අංකය... (~a)"
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24938,6 +27824,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "දිනය සහ වේලාව... (~T)"
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24947,6 +27834,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr ""
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24956,6 +27844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24965,6 +27854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "අකුරු වර්‍ණය"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24974,6 +27864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "ජාලය (~i)"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24983,6 +27874,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24992,6 +27884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)"
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25001,6 +27894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr ""
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25011,6 +27905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "පිටුව... (~P)"
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25020,6 +27915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "පෙළ ලේඛනය"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25029,6 +27925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr ""
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25039,6 +27936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "වාර්තා සංචාලකය"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25049,6 +27947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "කුඩාම පළලට ගලපන්න (~F)"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25059,6 +27958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "කුඩාම උසට ගලපන්න (~F)"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25069,6 +27969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "වැඩිම පළලට ගලපන්න (~F)"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25079,6 +27980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "වැඩිම උසට ගලපන්න (~F)"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25088,6 +27990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "වත්කම්"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25097,6 +28000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "බෙදා හැරීම..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25106,6 +28010,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr ""
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25115,6 +28020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr ""
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25124,6 +28030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr ""
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25133,6 +28040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr ""
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25142,6 +28050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr ""
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25151,6 +28060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr ""
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25160,6 +28070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr ""
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25169,6 +28080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr ""
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25178,6 +28090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr ""
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25187,6 +28100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25196,6 +28110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "පාලනය"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25205,6 +28120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "පෙළ ගැස්ම"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25214,6 +28130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "ප්‍රමාණය සකසන්න"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25223,6 +28140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr ""
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25232,6 +28150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr ""
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25241,6 +28160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "කණ්ඩය"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25250,6 +28170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "හකුලන්න"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25259,6 +28180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "ඉහළින් හකුලන්න"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25268,6 +28190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "පහලින් හකුලන්න"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25278,6 +28201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25287,6 +28211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "වාර්තා ප්‍රතිදාන හැඩතලය"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25296,6 +28221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "තදකිරීමේ රේඛා (~S)"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25306,6 +28232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "වස්තු ප්‍රතිප්‍රමාණකරණය (~O)"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25315,6 +28242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "වත්කම්"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25325,6 +28253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25334,6 +28263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "හැඩ"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25343,6 +28273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ගැලරිය"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25352,6 +28283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25362,6 +28294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "සජීවීකරණ"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25372,6 +28305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25381,6 +28315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "සංචාලකයා"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25391,6 +28326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "රටා (~e)"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25400,6 +28336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ශ්‍රිත"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25410,6 +28347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)"
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25419,6 +28357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "සැලසුම"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25428,6 +28367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "වත්කම්"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25438,6 +28378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "රටා (~e)"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25448,6 +28389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "අක්‍ෂ‍ර‍ය"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25457,6 +28399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25467,6 +28410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "රටා (~e)"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25477,6 +28421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "සංයුතිය"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25487,6 +28432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ශීර්ෂකය (~a)"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25497,6 +28443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "පාදකය (~r)"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25506,6 +28453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "වර්ගඵලය"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25515,6 +28463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ඡායාව"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25524,6 +28473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25533,6 +28483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ගැලරිය"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25542,6 +28493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "පිහිටීම සහ ප්‍රමාණය"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25551,6 +28503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25560,6 +28513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25570,6 +28524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "ස්ලයිඩය (~e)"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25580,6 +28535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "ආකෘතිය"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25590,6 +28546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "මෙම ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා යොදාගෙන ඇත."
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25600,6 +28557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "මෑතකදි භාවිත කළ"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25610,6 +28568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "භාවිතරයට ඇති"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25620,6 +28579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "සජීවීකරණ"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25630,6 +28590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "ස්ලයිඩ සංක්‍රාන්තිය"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25640,6 +28601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "වගු සැලසුම..."
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25649,6 +28611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25658,6 +28621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "පෙළ ගැස්ම"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25667,6 +28631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25676,6 +28641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "අංකන ක්‍රමය"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25685,6 +28651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ඡේද"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25694,6 +28661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25704,6 +28672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ඔතන්න"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25713,6 +28682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "සංචාලකයා"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25722,6 +28692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "සංචාලකයා"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25731,6 +28702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "සංචාලකයා"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25741,6 +28713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "නම් නිර්මාණය... (~C)"
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25751,6 +28724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "රටා (~e)"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25760,6 +28734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ශ්‍රිත"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25769,6 +28744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25778,6 +28754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25788,6 +28765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "අංග"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25797,6 +28775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "දත්ත ශ්‍රේණිය"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25807,6 +28786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "ප්‍රවණතා රේඛාව"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25817,6 +28797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "Y දෝෂ තීරුව"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25827,6 +28808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "අක්‍ෂය (~x)"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25836,6 +28818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "වර්ගඵලය"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25845,6 +28828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25855,6 +28839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "අක්‍ෂ‍ර‍ය"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25864,6 +28849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25873,6 +28859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25882,6 +28869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25891,6 +28879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25900,6 +28889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25909,6 +28899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25918,6 +28909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25927,6 +28919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25936,6 +28929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25945,6 +28939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25954,6 +28949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25963,6 +28959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25972,6 +28969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25981,6 +28979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25990,6 +28989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25999,6 +28999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26008,6 +29009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26017,6 +29019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26026,6 +29029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26035,6 +29039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26044,6 +29049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26053,6 +29059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26062,6 +29069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26071,6 +29079,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26080,6 +29099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26089,6 +29109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26098,6 +29119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26107,6 +29129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26116,6 +29139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26125,6 +29149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26134,6 +29159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26143,6 +29169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26152,6 +29179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26161,6 +29189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26170,6 +29199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26179,6 +29209,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙළ... (~x)"
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26188,6 +29219,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "සාමාන්‍ය දසුන (~N)"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26197,6 +29229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය (~N)"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26206,6 +29239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "සිරස ඇතුලත් කරන්න"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26215,6 +29249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "පාදමක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26224,6 +29259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය පෙළ ඇතුලත් කිරීම ක්‍රියාත්මක කරන්න"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26233,6 +29269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26242,6 +29279,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "අදහස් (~C)"
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26251,6 +29289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "අකුරකට නැංගූරම් දමන්න"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26260,6 +29299,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "අකුරකට (~C)"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26269,6 +29309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "පිටු අංකය"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26279,6 +29320,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "ශීර්ෂකය සහ පාදම... (~H)"
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26288,6 +29330,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "ශීර්ෂකය (~a)"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26297,6 +29340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "පාදකය (~r)"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26306,6 +29350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "විශාලනය පෙරදැක්ම"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26316,6 +29361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "අවසාන සටහන"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26325,6 +29371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26334,6 +29381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "අංක හදුනාගැනීම"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26344,6 +29392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "කොටස... (~S)"
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26354,6 +29403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "පටුන"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26363,6 +29413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26372,6 +29423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26381,6 +29433,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ග්‍රන්ථනාමාවලි ඇතුළත් කිරීම.... (~B)"
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26390,6 +29443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26399,6 +29453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26408,6 +29463,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නිවැරදිකරණය "
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26417,6 +29473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "අකුරු වර්‍ණය"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26427,6 +29484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "සියල්ල යාවත්කාලීන කරන්න (~U)"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26437,6 +29495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "සූචි හා වගු (~x)"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26446,6 +29505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26456,6 +29516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "වත්මන් සූචිය (~I)"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26465,6 +29526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26474,6 +29536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "සූචි මකන්න"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26484,6 +29547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "ප්‍රතික්‍ෂේප කරන්න (_R)"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26493,6 +29557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26503,6 +29568,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "වෙනස්කම ප්‍රතික්‍ෂේප කරන්න"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26513,6 +29599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26522,6 +29609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26531,6 +29619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26540,6 +29629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "පිළිගන්න"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26549,6 +29639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26559,6 +29650,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "වෙනස්කම පිළිගන්න"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26568,6 +29680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "සියල්ල පිළිගන්න"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26577,6 +29690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26586,6 +29700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26595,6 +29710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "පෙළ"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26604,6 +29720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26614,6 +29731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "පෙර"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26623,6 +29741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26632,6 +29751,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "පුරුක් (~L)"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26641,6 +29761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "රෙකෝඩය (~R)"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26650,6 +29771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26659,6 +29781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26668,6 +29791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26677,6 +29801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "පෙන්වන්න (~S)"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26686,6 +29811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26695,6 +29821,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26704,6 +29831,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26713,6 +29841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26722,6 +29851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26731,6 +29861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26740,6 +29871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26749,6 +29881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "සටහන්... (~C)"
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26758,6 +29891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26767,6 +29901,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "සියල්ල යාවත්කාලීන කරන්න (~U)"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26776,6 +29911,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "ලිපි කවරය (~V)"
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26785,6 +29921,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26794,6 +29931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26803,6 +29941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "සූචි වෙනස් කරන්න"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26812,6 +29951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "ග්‍රන්ථනාමාවලි ඇතුළත් කිරීම.... (~B)"
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26822,44 +29962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "ප්‍රස්තාරය"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "අධිසබැඳුම (~H)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "අධිසබැඳුම සංස්කරණය කරන්න..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "අධිසබැඳුම ඉවත් කරන්න"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "අධිසබැඳුම් ස්ථානය පිටපත් කරන්න"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26869,6 +29972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "පොත් සලකුණ... (~k)"
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26879,6 +29983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "පිටු සන ඇතුල් කරන්න"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26888,6 +29993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26897,6 +30003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "ඡේදයක් ඇතුලත් කරන්න"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26906,6 +30013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "ශ්‍රමික බිඳුම... (~B)"
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26915,6 +30023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "තීරු වෙන් කිරීමක් එක් කරන්න"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26924,6 +30033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26934,6 +30044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "හුවමාරු දත්ත මූලය (~h)"
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26943,6 +30054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "මාතෘකාව..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26953,6 +30065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "තේරීම ඇතුල් කරන්න"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26962,6 +30075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr ""
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26972,6 +30086,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)"
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26981,6 +30096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "හරස්-යොමුව..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26990,6 +30106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26999,6 +30116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම ඇතුලත් කරන්න"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27008,6 +30126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "ශ්‍රමික පේළි බිඳුමක් ඇතුලත් කරන්න (~I)"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27017,6 +30136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "වෙනස් වස්තූන් ඇතුල් කරන්න"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27027,6 +30147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "ක්‍රමික බෙදුම (~M)"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27037,6 +30158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "පිටු වෙන් කිරීම් එක් කරන්න"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27046,6 +30168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27056,6 +30179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "සෙල් ඇතුලත් කරන්න... (~C)"
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27065,6 +30189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27074,6 +30199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27083,6 +30209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27093,6 +30220,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "රාමුව... (~m)"
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27103,6 +30231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "රාමුව ඇතුල් කරන්න"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27113,6 +30242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "සූචි ඇතුල් කිරීමක්... (~y)"
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27122,6 +30252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "සුචි ප්‍රවේශනය ඇතුළු කරන්න"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27131,6 +30262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "තනි-තීරු රාමුවක් ශ්‍රමිකව ඇතුලත් කරන්න"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27140,6 +30272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "නැංගූරම වෙනස් කරන්න"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27149,6 +30282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "පිටුවට නැංගූරම් දමන්න"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27158,6 +30292,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "පිටුවට (~a)"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27167,6 +30302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "ඡේදයට නැංගූරම් දමන්න"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27176,6 +30312,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ඡේදයට (~P)"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27185,6 +30322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "ස්ථානය වෙනස් කරන්න"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27194,6 +30332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "තැපැල් ඒකාබද්ධ කිරීම... (~M)"
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27203,6 +30342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "තැපැල් ඒකාබද්ධ කිරී විශාරද... (~z)"
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27212,6 +30352,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27221,6 +30362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27230,6 +30372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27239,6 +30382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27248,6 +30392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27257,6 +30402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27266,6 +30412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27276,6 +30423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "සංයුක්ත ලේඛය සුරකින්න"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27285,6 +30433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27294,6 +30443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27303,6 +30453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "රාමුවට නැංගූරම් දමන්න"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27312,6 +30463,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "රාමුව වෙත (~F)"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27321,6 +30473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "සුත්‍ර... (~F)"
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27330,6 +30483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "සූත්‍රය ඇතුල් කරන්න"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27339,6 +30493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27348,6 +30503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "අකුරක් ලෙස නැංගූරම් දමන්න"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27357,6 +30513,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "අකුරක් ලෙස (~h)"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27366,6 +30523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27375,6 +30533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "වස්තුව එක් කරන්න"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27384,6 +30543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27394,6 +30554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර (~d)"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27404,6 +30565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "ක්ශේත්‍ර ඇතුලත් කරන්න"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27413,6 +30575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "දිනය (~D)"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27422,6 +30585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "ප්‍රධාන ලේඛනයක් නිර්මාණය කරන්න (~D)"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27431,6 +30595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "වේලාව (~T)"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27440,6 +30605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "පිටු අංකය (~P)"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27449,6 +30615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "පිටු ගණන (~C)"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27458,6 +30625,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "මාතෘකාව (~S)"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27467,6 +30635,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "මාතෘකාව (~i)"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27476,6 +30645,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27486,6 +30656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "පාදම සටහන"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27496,6 +30667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "පාදම සටහන ඇතුල් කරන්න"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27505,6 +30677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (~y)"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27514,6 +30687,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "ලියන විට (~W)"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27523,6 +30697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "පිටු අංකය"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27532,6 +30707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "පිටු රටාව"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27541,6 +30717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "වෙනස්කම් ඇතුලත් කරන්න හා වෙනස් කරන්න (~C)"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27551,6 +30728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "තෝරන ආකාරය"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27560,6 +30738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "සක්‍රීය අධිසබැඳුම්"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27569,6 +30748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "උඩකුර"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27578,6 +30758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "යටකුර"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27587,6 +30768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "අකුරේ වම තෝරන්න"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27596,6 +30778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "අකුරේ වම තෝරන්න"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27605,6 +30788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "මුල් රේඛාවට තෝරන්න"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27614,6 +30798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "පහළ තෝරන්න"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27623,6 +30808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "රේඛාවේ ඇරඹුමට තෝරන්න"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27632,6 +30818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "රේඛාවේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27641,6 +30828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "ලේඛනය ඇරඹීමට තෝරන්න"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27650,6 +30838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "ලේඛනය අවසන් කිරීමට තෝරන්න"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27659,6 +30848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "මීලඟ පිටුවේ ආරම්භයට තෝරන්න"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27668,6 +30858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "මීලඟ පිටුවේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27677,6 +30868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "පෙරපිටුවේ ආරම්භයට තෝරන්න"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27686,6 +30878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "පෙරපිටුවේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27695,6 +30888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "පිටුවේ ආරම්භයට තෝරන්න"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27704,6 +30898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "පිටදාරය ඉදිරිපත්කිරීම වෙත(~P)"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27713,6 +30908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "පිටුවේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27722,6 +30918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "පිටදාරය ක්ලිප්බෝඩය වෙත (~C)"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27731,6 +30928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr ""
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27740,6 +30938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr ""
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27749,6 +30948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27758,6 +30958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27767,6 +30968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "~HTML ලේඛනයක් නිර්මාණය කරන්න"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27776,6 +30978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "ඡේදයේ ඇරඹුමට තෝරන්න"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27785,6 +30988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "ඡේදයේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27794,6 +30998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "වදනේ දකුණට තෝරන්න"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27803,6 +31008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "වදනේ ඇරඹුමට තෝරන්න"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27812,6 +31018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "ඊලඟ වාක්‍යයට තෝරන්න"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27821,6 +31028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "පෙර වාක්‍යය වෙත තෝරන්න"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27830,6 +31038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "පෙර පිටුවට තෝරන්න"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27839,6 +31048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "මීලඟ පිටුවට තෝරන්න "
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27848,6 +31058,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "ඊලඟ කොටස වෙත"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27857,6 +31068,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "පෙර කොටස වෙත"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27866,6 +31078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "අංක මාදිලිය"
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27876,6 +31089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "රටා පූර්ණය කරන්න...."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27885,6 +31099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "ස්වයංක්‍රීය බෙදුමක් නිර්මාණය කරන්න... (~u)"
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27894,6 +31109,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා ස්වයංක්‍රීය බෙදීම (~r)"
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27903,6 +31119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "දාර"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27912,6 +31129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "පිටු තීරු"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27921,6 +31139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27930,24 +31149,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "පිටු සැකසුම්"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "පිටුව... (~P)"
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27957,6 +31169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr ""
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27966,6 +31179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "තීරු... (~l)"
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27975,6 +31189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "කැප්ස් හෙළන්න"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27985,6 +31200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27995,6 +31211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "වත්කම්..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28005,6 +31222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)"
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28015,6 +31233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "වත්කම්..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28024,6 +31243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)"
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28034,6 +31254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "වත්කම්..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28044,6 +31265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "වගුවේ වත්කම්... (~b)"
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28054,6 +31276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)"
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28064,6 +31287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)"
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28073,6 +31297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28082,6 +31307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28092,6 +31318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "පැහැදිලි හැඩසවි"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28101,6 +31328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "එතීම අක්‍රීය කරන්න"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28110,6 +31338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "පිටු එතීම (~P)"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28119,6 +31348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28128,6 +31358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28137,6 +31368,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "තුලින් ඔතන්න (~W)"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28146,6 +31378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28156,6 +31389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "ලේඛනය මුද්‍රණය කරන්න"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28165,6 +31399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "වමට පෙළගැසීම"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28174,6 +31409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "පෙරදසුන වසන්න"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28183,6 +31419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "දකුණට පෙළගැසීම"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28192,6 +31429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "තිරස් මධ්‍යය"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28201,6 +31439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28210,6 +31449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28219,6 +31459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28228,6 +31469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "පිටු රටාවක් ඇතුල් කරන්න"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28237,6 +31479,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර... (~i)"
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28246,6 +31489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28255,6 +31499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28264,6 +31509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "පෙළ <-> වගුව... (~x)"
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28273,6 +31519,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "වගුවේ සිට පෙළට... (~a)"
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28282,6 +31529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "පෙළ සිට වග්ය්වට...(~T)"
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28291,6 +31539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28300,6 +31549,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "සුබෙදන්න.. (~r)"
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28309,6 +31559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "පේළි... (~R)"
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28318,6 +31569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28327,6 +31579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28336,6 +31589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28345,6 +31599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28354,6 +31609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "තීරු... (~C)"
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28363,6 +31619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28372,6 +31629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28381,6 +31639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28390,6 +31649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28399,6 +31659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "විශේෂිත පිටපත් කිරීම... (~S)"
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28408,6 +31669,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr ""
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28417,6 +31679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "පේළි මකන්න"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28426,6 +31689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "පේළි (~R)"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28435,6 +31699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28444,6 +31709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "තීරු මකන්න"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28453,6 +31719,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "තීරු (~C)"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28462,6 +31729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28472,6 +31740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "වගුව තෝරන්න"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28481,6 +31750,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "වගුව (~T)"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28490,6 +31760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28500,6 +31771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "සෙල් බෙදන්න"
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28509,6 +31781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "සෙල් ඒකාබද්ධ කරන්න"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28518,6 +31791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "පේළි උස..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28527,6 +31801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "තීරුවේ පළල... (~C)"
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28536,6 +31811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28545,6 +31821,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "බුලට්ටු හා අංකනය... (~B)"
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28554,6 +31831,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "අකුරේ වම වෙත"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28564,6 +31842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "සූචි ඇතුල් කිරීමක්... (~y)"
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28573,6 +31852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "දකුණට යන්න"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28582,6 +31862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "පේළිය තෝරන්න"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28591,6 +31872,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "පේළී (~R)"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28601,6 +31883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28611,6 +31894,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "සෙල (~e)"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28620,6 +31904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28629,6 +31914,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "ඉහළ රේඛාවට"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28638,6 +31924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "තීරුව තෝරන්න"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28648,6 +31935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "තීරු (~C)"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28657,6 +31945,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "ක්‍ෂෙත්‍ර (~F)"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28666,6 +31955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "වගුව තෝරන්න"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28675,6 +31965,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "වගුව (~T)"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28684,6 +31975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28693,6 +31985,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "පහළ රේඛාවට"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28702,6 +31995,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "රේඛාවේ ආරම්භයට"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28711,6 +32005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "මැක්‍රෝ ක්‍ෂේත්‍රය ක්‍රියාත්මක කරන්න"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28720,6 +32015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "සෙල් රකින්න"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28729,6 +32025,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "රේඛාවේ අවසානය වෙත"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28738,6 +32035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "සූත්‍රය (~r)"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28747,6 +32045,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "ලේඛනයේ ආරම්භයට"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28756,6 +32055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "වගුව ගණනය කරන්න"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28766,6 +32066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "සෙල් ආරක්ෂණය අවලංගු කරන්න"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28775,6 +32076,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "ලේඛනයේ අවසානයට"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28784,6 +32086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "එක මට්ටමක් පහත හෙළන්න"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28793,6 +32096,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "මීලඟ පිටුවේ ආරම්භයට"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28802,6 +32106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "එක් මට්ටමක් ප්‍රසිද්ධ කරන්න"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28811,6 +32116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ප්‍රශස්ත තීරු පළල"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28820,6 +32126,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "මට්ටම තුල පෙර ඡේදය වෙත"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28829,6 +32136,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "මීලඟ පිටුවේ අවසානයට"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28838,6 +32146,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "පෙර පිටුවේ ආරම්භයට"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28847,6 +32156,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "මට්ටම තුල ඊලඟ ඡේදය"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28856,6 +32166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28865,6 +32176,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "පෙර පිටුවේ අවසානයට"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28874,6 +32186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "පහළට ගෙනයන්න"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28883,6 +32196,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "පිටුවේ ආරම්භයට"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28892,6 +32206,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "පිටු අවසානයට "
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28901,6 +32216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "අංකනය නොකල ඇතුලත් කිරීමක් ඇතුල් කරන්න"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28910,6 +32226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "අංකනය අක්‍රීයයි"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28919,6 +32236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "ප්‍රශස්ථ පේළි උස..."
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28928,6 +32246,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "තීරුව ආරම්භයට"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28937,6 +32256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "එක් මට්ටමක් අනුලක්‍ෂ සමග පහත හෙළන්න"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28946,6 +32266,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "තීරුවේ අවසානය වෙත"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28955,6 +32276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "අනුලක්‍ෂ සමග එක් මට්ටමක් ප්‍රසිද්ධ කරන්න"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28964,6 +32286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "අනුලක්‍ෂ සමග ඉහළට ගෙනයන්න"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28973,6 +32296,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "ඡේදයේ ඇරඹුමට"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28982,6 +32306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "අනුලක්‍ෂ සමග පහළට ගෙනයන්න"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28991,6 +32316,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "ඡේදයේ අවසානයට තෝරන්න"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29000,6 +32326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "ආදාන ක්ශේත්‍ර යාවත්කාලීන කරන්න "
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29009,6 +32336,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "වදනේ දකුණට"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29018,6 +32346,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "වදනේ වමට"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29027,6 +32356,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "මීලඟ වාක්‍යයට "
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29036,6 +32366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "අංකනය සක්‍රීය/අක්‍රීය"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29045,6 +32376,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "පෙර වාක්‍යයට"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29054,6 +32386,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "මීලඟ ආදාන ක්‍ෂේත්‍රයට "
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29063,6 +32396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "බැක්ස්පේස් යතුර"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29072,6 +32406,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "පෙර ආදාන ක්‍ෂේත්‍රයට "
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29081,6 +32416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "වාක්‍යයේ අවසානයට මකා දමන්න"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29090,6 +32426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "යළි සොයන්න "
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29099,6 +32436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "වාක්‍යයේ ආරම්භයට මකා දමන්න"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29108,6 +32446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "වදනේ අවසානයට මකාදමන්න"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29117,6 +32456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "වදනේ ආරම්භයට මකාදමන්න"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29126,6 +32466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "රේඛාවේ අවසානයට මකාදමන්න"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29135,6 +32476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "රේඛාවේ ආරම්භයට මකාදමන්න "
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29144,6 +32486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "ඡේදයේ අවසානයට මකාදමන්න"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29153,6 +32496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "ඡේදයේ ආරම්භයට මකාදමන්න"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29162,6 +32506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "පේළිය මකන්න"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29171,6 +32516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "පෙර පිටුව"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29180,6 +32526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29189,6 +32536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "මීළඟ පිටුව"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29198,6 +32546,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "බහුතෝරාගැනීම් සක්‍රීයයි"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29207,6 +32556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "පිටු හැඩසවි"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29216,6 +32566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "දිගුකල තේරීම සක්‍රීයයි"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29226,6 +32577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "පාදම් සටහන්/අවසන් සටහන්... (~F)"
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29235,6 +32587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "වසන්න"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29244,6 +32597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr ""
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29253,6 +32607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "වදන තෝරන්න"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29262,6 +32617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29271,6 +32627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "අංක සංයුතිය: සම්මත"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29280,6 +32637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "කොටස්... (~S)"
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29290,6 +32648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "අංශ සංස්කරණය කරන්න"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29299,6 +32658,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "යොමුව වෙත"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29308,6 +32668,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "ඊලඟ වස්තුවට"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29317,6 +32678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "අංක සංයුතිය: දශමය"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29326,6 +32688,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "පෙර වස්තුව වෙත"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29335,6 +32698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "අංක සංයුතිය: ඝාතීය"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29344,6 +32708,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "ඊලඟ පොත් සලකුණ වෙත"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29354,6 +32719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "අංක සංයුතිය: දිනය"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29363,6 +32729,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "පෙර පොත් සලකුණ වෙත"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29372,6 +32739,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "වගුවේ ආරම්භය වෙත "
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29381,6 +32749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "අනාරක්‍ෂිත කොලය"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29390,6 +32759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "අංක සංයුතිය: වේලාව"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29399,6 +32769,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "වගුවේ අවසානය වෙත "
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29408,6 +32779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "අංක හැඩතල: මුදල්"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29417,6 +32789,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "ඊලඟ වගුව වෙත"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29426,6 +32799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "අංක සංයුතිය: ප්‍රථිශතය"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29435,6 +32809,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "පෙර වගුව වෙත"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29444,6 +32819,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "මීලඟ තීරුවේ ආරම්භයට"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29453,6 +32829,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ප්‍රශස්ත පිටු එතීම (~O)"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29462,6 +32839,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "මීලඟ තීරුවේ අවසානයට"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29471,6 +32849,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "පසුබිමෙන් (~B)"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29480,6 +32859,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "පසුබිමෙන් (~B)"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29489,6 +32869,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "පෙර තීරුවේ ආරම්භයට"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29498,6 +32879,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "පෙර තීරුව වෙත"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29507,6 +32889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "රේඛාවේ ඉහලට එල්ල කරන්න"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29516,6 +32899,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "පාදම් සටහන නැංගූරම වෙත"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29525,6 +32909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "රේඛාවේ පහළට එල්ල කරන්න"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29534,6 +32919,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "ඊලඟ පාදම් සටහන වෙත"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29543,6 +32929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "රේඛාවේ සිරස් මධ්‍යයට එල්ල කරන්න"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29552,6 +32939,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "පෙර පාදම් සටහන වෙත"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29561,6 +32949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "අකුරේ ඉහලට එල්ල කරන්න"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29570,6 +32959,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29579,6 +32969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "පුරුක් රාමු"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29588,6 +32979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "අකුරේ පහළට එල්ල කරන්න"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29597,6 +32989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "රාමු පුරුක් ඉවත් කරන්න"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29606,6 +32999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "නැංගූරමට කර්සරය සකසන්න"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29615,6 +33009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "අකුරේ සිරස් මධ්‍යයට එල්ල කරන්න"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29624,6 +33019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "අංකනය නැවත ආරම්භකරන්න"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29633,6 +33029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "සිරස වෙත"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29642,6 +33039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "වම ඔතන්න"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29651,6 +33049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "පාදම වෙත "
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29660,6 +33059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "දකුණෙන් ඔතන්න"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29669,6 +33069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "ඉරට්ටේ පිටුවල දර්පිත වස්තු"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29678,6 +33079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "සූචියට සූචි ලකුණක්"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29687,6 +33089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "පාදම් සටහන/අවසන් සටහන සකසන්න"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29696,6 +33099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr ""
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29705,6 +33109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "වගුව බෙදන්න"
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29714,6 +33119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "ප්‍රථම ඡේදය ඔතන්න"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29723,6 +33129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "ප්‍රථම ඡේදය (~F)"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29732,6 +33139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29741,6 +33149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "තීරු ඉරට්ටේ ලෙස බෙදන්න (~D)"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29750,6 +33159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "එබුම් අගයේ වැඩිවීම"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29759,6 +33169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29769,6 +33180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "තීරු ඉරට්ටේව බෙදනන්"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29778,6 +33190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "සමෝච්ච එතීම සක්‍රීයයි"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29787,6 +33200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "සමෝච්චය (~C)"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29796,6 +33210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "එබුම් අගය අඩු කිරීම"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29805,6 +33220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "වගු ඒකාබද්ධ කිරීම"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29814,6 +33230,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "පෙර ඡේදයට"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29823,6 +33240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29832,6 +33250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "ඡේදය තෝරන්න"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29841,6 +33260,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "ඊලඟ ඡේදයට"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29850,6 +33270,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "ඊලඟ ස්ථානධාරකයට"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29859,6 +33280,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "පෙර ස්ථානධාරකය වෙත"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29868,6 +33290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "වගුව: ස්ථිර"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29877,6 +33300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "ඍජුව ලේඛනයේ ආරම්භය වෙත"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29886,6 +33310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "වගුව: සවිකල, සමානුපාතික"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29895,6 +33320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "දර්ශණය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29904,6 +33330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "ඍජුව ලේඛනයේ අවසානය වෙත"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29913,6 +33340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "වගුව: විචල්‍ය"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29922,6 +33350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "පෙළ එතීම..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29932,6 +33361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29941,6 +33371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "මීලඟ සූචි ලකුණට යන්න"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29950,6 +33381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "පෙර සූචි ලකුණට යන්න"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29959,6 +33391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "ඊලඟ වගු සූත්‍රයට යන්න"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29968,6 +33401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "පෙර වගු සූත්‍රයට යන්න"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29977,6 +33411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "ඊලඟ වැරදි සහිත වගු සූත්‍රයට යන්න"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29986,6 +33421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "පෙර වැරදි සහිත වගු සූත්‍රයට යන්න"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29995,6 +33431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "පෙළ තෝරන්න"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30005,6 +33442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "රූල (~R)"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30014,6 +33452,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "රේඛා අංකනය... (~L)"
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30023,6 +33482,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30032,6 +33492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30041,6 +33502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "අකුරු වර්ණ පිරවුම"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30050,6 +33512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "පෙළ සීමා (~x)"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30059,6 +33522,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "පර්යාය කෝෂය... (~T)"
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30068,6 +33532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30077,6 +33542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ක්ශේත්‍ර"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30086,6 +33552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "පිරවුම උපුටාදක්වන්න"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30095,6 +33562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "සිරස් රූල"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30104,6 +33572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "හයිෆන භාවිතය... (~H)"
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30113,6 +33582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "සිරස් ස්ක්‍රෝල්තීරුව"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30122,6 +33592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "නොදන්නා වදන් එක් කරන්න"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30131,6 +33602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "තිරස් ස්ක්‍රෝල් දණ්ඩ"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30140,6 +33612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30149,6 +33622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30159,6 +33633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "හැඩසවි සලකුණු"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30169,6 +33644,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "හැඩසවි සලකුණු"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30178,6 +33654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30187,6 +33664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30196,6 +33674,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "සුබෙදන්න.. (~r)"
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30205,6 +33684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර සෙවනැලි (~l)"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30214,6 +33694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "ගණනය කරන්න (~e)"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30223,6 +33704,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර නාම (~F)"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30232,6 +33714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "වගු සීමාවන්"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30241,6 +33724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "පොත් පෙරදැක්ම"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30250,6 +33734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "ඍජු අකුරු හැඩසවි ඉවත් කරන්න"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30259,6 +33744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30268,6 +33754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30277,6 +33764,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "සම්මත (~S)"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30286,6 +33774,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "කොටස් ප්‍රදේශය (~B)"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30295,6 +33784,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "විවෘත කරන්න... (~O)"
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30304,6 +33794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30313,6 +33804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30322,6 +33814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30331,6 +33824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30340,6 +33834,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30349,6 +33844,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30358,6 +33854,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30367,6 +33864,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "තෝරන්න (~S)"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30376,6 +33874,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "හරවන්න (~C)"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30385,6 +33884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "යාවත්කාලීන (~U)"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30394,6 +33894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30404,6 +33905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "සටහන්... (~C)"
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30413,6 +33915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr ""
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30422,6 +33925,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30431,6 +33935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "රටා (~e)"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30440,6 +33945,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "ඔතන්න (~W)"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30449,6 +33955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "ඇසිරීම"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30458,6 +33965,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය නිවැරදි කරණය (~e)"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30467,6 +33975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr ""
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30476,6 +33985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "තෝරන ආකාරය"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30485,6 +33995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "පෙර අංකනය ඉදිරියට ගෙනයන්න"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30494,6 +34005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr ""
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30504,6 +34016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "පෙර ප්‍රතිචාරය"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30514,6 +34027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "ඊලඟ ප්‍රතිචාරය"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30524,6 +34038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "කට්ටලය"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30533,6 +34048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "ඉදිරියට"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30543,6 +34059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "තිරස් රේඛාව"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30552,6 +34069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30561,6 +34079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30570,6 +34089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30579,6 +34099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30588,6 +34109,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "සිරස්තලය (~T)"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30597,6 +34119,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "සිරස්තලය (~T)"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30607,6 +34130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "යෙදූ ඡේද විලාස"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30617,6 +34141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "උපසිරස්තල... (~S)"
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30627,6 +34152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "උපසිරස්තල... (~S)"
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30636,6 +34162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30646,6 +34173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ශීර්ෂය 1"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30656,6 +34184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "ශීර්ෂය 1"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30665,6 +34194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30675,6 +34205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ශීර්ෂය 2"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30685,6 +34216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "ශීර්ෂය 2"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30694,6 +34226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30704,6 +34237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ශීර්ෂය 3"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30714,6 +34248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "ශීර්ෂය 3"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30723,6 +34258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30733,6 +34269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ශීර්ෂය 4"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30743,6 +34280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "ශීර්ෂය 4"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30752,6 +34290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30762,6 +34301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ශීර්ෂය 5"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30772,6 +34312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "ශීර්ෂය 5"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30781,6 +34322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30791,6 +34333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ශීර්ෂය 6"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30801,6 +34344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "ශීර්ෂය 6"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30810,6 +34354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30820,6 +34365,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "උද්ධරණ"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30830,6 +34376,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "උද්ධරණ"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30839,6 +34386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30849,6 +34397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "පෙර හැඩතල ගැන්වූ පෙළ"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30859,6 +34408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "පෙර හැඩතල ගැන්වූ පෙළ"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30868,6 +34418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30878,6 +34429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "පෙළ කොටුව"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30888,6 +34440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "පෙළ කොටුව"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30897,6 +34450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30906,6 +34460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30915,6 +34470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30924,6 +34480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30934,6 +34491,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "අවධාරණය"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30944,6 +34502,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "අවධාරණය"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30953,6 +34512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30963,6 +34523,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "දැඩි අවධාරණය"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30973,6 +34534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "දැඩි අවධාරණය"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30982,6 +34544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30992,6 +34555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "උද්ධරණය"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31002,6 +34566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "උද්ධරණය"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31011,6 +34576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31021,6 +34587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "මූල පෙළ"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31031,6 +34598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "මූල පෙළ"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31040,6 +34608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31049,6 +34618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31058,6 +34628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31067,6 +34638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31076,6 +34648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31085,6 +34658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31094,6 +34668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr ""
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31103,6 +34678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31112,6 +34688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31121,6 +34698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31130,6 +34708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31139,6 +34718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31148,6 +34728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31157,6 +34738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31166,6 +34748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31175,6 +34758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31184,6 +34768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31193,6 +34778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31202,6 +34788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31211,6 +34798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31220,6 +34808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31229,6 +34818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31238,6 +34828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31247,6 +34838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31256,6 +34848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31265,6 +34858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31274,6 +34868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31284,6 +34879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ඡේද රටාව"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31294,6 +34890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "ඡේද රටාව"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31304,6 +34901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31313,6 +34911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr ""
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31322,6 +34921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31331,6 +34931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "එල්ලෙන එබුම"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31341,6 +34942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "දිය සලකුණ"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31350,6 +34952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31359,6 +34962,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31368,6 +34972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31377,6 +34982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31387,6 +34993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31397,6 +35004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31407,6 +35015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31417,6 +35026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31426,6 +35036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31436,6 +35047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31445,6 +35057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31454,6 +35067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31464,6 +35078,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31474,6 +35089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31483,6 +35099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31492,6 +35109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31501,6 +35119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31510,6 +35129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31520,6 +35140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "තැපැල් සංයෝජනය"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31529,6 +35150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31538,6 +35160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31547,6 +35170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31556,6 +35180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31565,6 +35190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31574,6 +35200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31583,6 +35210,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31592,6 +35220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31601,6 +35230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31610,6 +35240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31619,6 +35250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31628,6 +35260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31637,6 +35270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31646,6 +35280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31655,6 +35290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31664,6 +35300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31673,6 +35310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31682,6 +35320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "වස්තුව එක් කරන්න"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31691,6 +35330,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31700,6 +35340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31710,6 +35351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31719,6 +35361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "පෙළ වස්තුව"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31728,6 +35371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31737,6 +35381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31746,6 +35391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31755,6 +35401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31764,6 +35411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31773,6 +35421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31782,6 +35431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31791,6 +35441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31800,6 +35451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31809,6 +35461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31818,6 +35471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31827,6 +35481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31837,6 +35492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31847,6 +35503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31857,6 +35514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31867,6 +35525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31876,6 +35535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31886,6 +35546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31895,6 +35556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31904,6 +35566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31914,6 +35577,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31924,6 +35588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31933,6 +35598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31942,6 +35608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31951,6 +35618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31960,6 +35628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31969,6 +35638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31978,6 +35648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31987,6 +35658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31996,6 +35668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32005,6 +35678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32014,6 +35688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32023,6 +35698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32032,6 +35708,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32041,6 +35718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32050,6 +35728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32059,6 +35738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32068,6 +35748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32077,6 +35758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32086,6 +35768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32095,6 +35778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32104,6 +35788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32113,6 +35798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32122,6 +35808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32131,6 +35818,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32140,6 +35828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32150,6 +35839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32159,6 +35849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "පෙළ වස්තුව"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32168,6 +35859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32177,6 +35869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32186,6 +35879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32195,6 +35889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32204,6 +35899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32213,6 +35909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32222,6 +35919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32231,6 +35929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32240,6 +35939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32249,6 +35949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32258,6 +35959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32267,6 +35969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32277,6 +35980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "සංචාලකයා"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32286,6 +35990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32295,6 +36000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32305,6 +36011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32315,6 +36022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32325,6 +36033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32335,6 +36044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32344,6 +36054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32354,6 +36065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32363,6 +36075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32372,6 +36085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32382,6 +36096,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32392,6 +36107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32401,6 +36117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32410,6 +36127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32419,6 +36137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32428,6 +36147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32438,6 +36158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "තැපැල් සංයෝජනය"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32447,6 +36168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32456,6 +36178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32465,6 +36188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32474,6 +36198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32483,6 +36208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32492,6 +36218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32501,6 +36228,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32510,6 +36238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32519,6 +36248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32528,6 +36258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32537,6 +36268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32546,6 +36278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32555,6 +36288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32564,6 +36298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32573,6 +36308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32582,6 +36318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32591,6 +36328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32600,6 +36338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "වස්තුව එක් කරන්න"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32609,6 +36348,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32618,6 +36358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32628,6 +36369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32637,6 +36379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "පෙළ වස්තුව"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32646,6 +36389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32655,6 +36399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32664,6 +36409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32673,6 +36419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32682,6 +36429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32691,6 +36439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32700,6 +36449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32709,6 +36459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32718,6 +36469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32727,6 +36479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32736,6 +36489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32745,6 +36499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32755,6 +36510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32765,6 +36521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32774,6 +36531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32784,6 +36542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32793,6 +36552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32803,6 +36563,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32813,6 +36574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32823,6 +36585,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HT~ML මූල"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32832,6 +36595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32841,6 +36605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32850,6 +36615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32859,6 +36625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32868,6 +36635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32877,6 +36645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32886,6 +36655,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32895,6 +36665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32904,6 +36675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32913,6 +36685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32922,6 +36695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "පෙළ වස්තුව"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32931,6 +36705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32940,6 +36715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32949,6 +36725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32958,6 +36735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32967,6 +36745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32976,6 +36755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32985,6 +36765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32994,6 +36775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33003,6 +36785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33012,6 +36795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33021,6 +36805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33030,6 +36815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33039,6 +36825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33049,6 +36836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33058,6 +36846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33067,6 +36856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33076,6 +36866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33085,6 +36876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33094,6 +36886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33103,6 +36896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33112,6 +36906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33121,6 +36916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33130,6 +36926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33140,6 +36937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33150,6 +36948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33160,6 +36959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33170,6 +36970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33179,6 +36980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33189,6 +36991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33198,6 +37001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33207,6 +37011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33216,6 +37021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33226,6 +37032,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33236,6 +37043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33245,6 +37053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33254,6 +37063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33263,6 +37073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33272,6 +37083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33281,6 +37093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33290,6 +37103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33300,6 +37114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "තැපැල් සංයෝජනය"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33309,24 +37124,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "පේළිය"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "ඊතල"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33336,6 +37154,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33345,6 +37164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33354,6 +37174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33363,6 +37184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33372,6 +37194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33381,6 +37204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33390,6 +37214,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33399,6 +37224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33408,6 +37234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33417,6 +37244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33426,6 +37254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33435,6 +37264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33444,6 +37274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33453,6 +37284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33462,6 +37294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33471,6 +37304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33480,6 +37314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33489,6 +37324,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33498,6 +37334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33508,6 +37345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33517,6 +37355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "පෙළ වස්තුව"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33526,6 +37365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33535,6 +37375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33544,6 +37385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33553,6 +37395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33562,6 +37405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33571,6 +37415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33580,6 +37425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33589,6 +37435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33598,6 +37445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33607,6 +37455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33616,6 +37465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33625,6 +37475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33635,6 +37486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "සංචාලකයා"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33645,6 +37497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "සංකේතය (~L)"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33654,6 +37507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33663,6 +37517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33672,6 +37527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33682,6 +37538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ප්‍රතිචාර (~e)"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33692,6 +37549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33702,6 +37560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "පෙළ පරිමාණය"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33712,6 +37571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33721,6 +37581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33731,6 +37592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33740,6 +37602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33749,6 +37612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "මාධ්‍යය"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33759,6 +37623,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33769,6 +37634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33778,6 +37644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33787,6 +37654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33796,6 +37664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33805,6 +37674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33814,6 +37684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ආකෘතිය සැකසීම"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33823,6 +37694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33832,6 +37704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33841,6 +37714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33850,6 +37724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "ඇදීමේ වස්තු වත්කම්"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33859,6 +37734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr ""
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33868,6 +37744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ලකුණු සැකසීම"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33877,6 +37754,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-සැකසුම්"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33886,6 +37764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33895,6 +37774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "පෝරම පෙරහන"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33904,6 +37784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "පෝරම සංවාලනය"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33913,6 +37794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "පෝරම පාලනයන්"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33922,6 +37804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "පෝරම සැකසුම"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33931,6 +37814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33940,6 +37824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "පුර්‍ණ තිරය"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33949,6 +37834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr ""
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33958,6 +37844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33967,6 +37854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළත් කරන්න"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33976,6 +37864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "වස්තුව එක් කරන්න"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33985,6 +37874,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33994,6 +37884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "සුමටනය"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34004,6 +37895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34013,6 +37905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "පෙළ වස්තුව"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34022,6 +37915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "සම්මත (දසුන් ආකාරය)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34031,6 +37925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීමඳී"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34040,6 +37935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "මාධ්‍ය පිළිවැයීම"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34049,6 +37945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්‍ණය"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34058,6 +37955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "මූලික හැඩතල"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34067,6 +37965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ඊතල අවහිර කරන්න"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34076,6 +37975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34085,6 +37985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34094,6 +37995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "සංකේත හැඩතල "
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34103,6 +38005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "රැස්කිරීම්"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34112,6 +38015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරු වැඩ"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34120,3 +38024,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ"
+