aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/si/sd
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/si/sd')
-rw-r--r--source/si/sd/messages.po133
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/si/sd/messages.po b/source/si/sd/messages.po
index 125adc65a00..cda1ce568b4 100644
--- a/source/si/sd/messages.po
+++ b/source/si/sd/messages.po
@@ -14,19 +14,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "ස්ලයිඩ"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "දීමනා"
#: DocumentRenderer.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "සටහන්"
@@ -97,61 +94,51 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
#: DocumentRenderer.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "කළු සුදු"
#: DocumentRenderer.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
#: DocumentRenderer.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "මුද්‍රණය කල හැකි පිටුවට රිසි කරන්න"
#: DocumentRenderer.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "පිටුවේ පත්‍ර කිහිපයක් මත බෙදන්න"
#: DocumentRenderer.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "නැවත නැවත යොදන ස්ලයිඩ මගින් කඩදාසි පත්‍ර ටයිල් කරන්න"
#: DocumentRenderer.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
#: DocumentRenderer.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "මුද්‍රණය කල හැකි පිටුවට රිසි කරන්න"
#: DocumentRenderer.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "පිටුවේ පත්‍ර කිහිපයක් මත බෙදන්න"
#: DocumentRenderer.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "නැවත නැවත යොදන ස්ලයිඩ මගින් කඩදාසි පත්‍ර ටයිල් කරන්න"
#: DocumentRenderer.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "සියළු පිටු"
@@ -205,7 +192,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "තෝරාගැනීම (~l)"
#: errhdl.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr " $(ARG1)(row,col) හි ගොනු ආකෘති දෝශයක් හමුවිය."
@@ -308,7 +294,6 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr "ස්ලයිඩ තෝරනය"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය"
@@ -1408,7 +1393,6 @@ msgid "Notes Area"
msgstr "සටහන් ප්‍රදේශය"
#: strings.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja සංවාදය"
@@ -2074,7 +2058,6 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME ඉදිරිපත් කිරීම"
@@ -2104,7 +2087,6 @@ msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
#: strings.hrc:390
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "සටහන්"
@@ -2121,13 +2103,11 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "පාදකය"
#: strings.hrc:394
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "ශීර්ෂකය"
@@ -2145,7 +2125,6 @@ msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
#: strings.hrc:397
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(කියවීමට-පමණයි)"
@@ -2202,7 +2181,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "‍පළමු තීරුව"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "විලාසය:"
@@ -2220,7 +2198,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "‍පළමු තීරුව"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "විලාසය:"
@@ -2399,7 +2376,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@@ -2411,13 +2387,11 @@ msgid "Document"
msgstr "ලේඛණය"
#: strings.hrc:450
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "පිටුවකට ස්ලයිඩ ගණන"
#: strings.hrc:451
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "ඇණවුම්"
@@ -2447,7 +2421,6 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව"
#: strings.hrc:456
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "සැඟවුනු පිටු"
@@ -2465,7 +2438,6 @@ msgid "~Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
#: strings.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "පොත් පිංච"
@@ -2477,7 +2449,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr "පිටු පැති"
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ඇතුළත්"
@@ -2489,7 +2460,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "මුද්‍රණ අභිප්‍රේතයේ කඩදාසි තැටිය පමණක් භාවිත කරන්න (~U)"
#: strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "මුද්‍රණ පරාසය"
@@ -2515,7 +2485,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME Draw අවසානය වෙනකම් සොයා ඉවරකරන ලදි. ඔබට නැවතත් අග සිට ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යද?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- කිසිවක් නැත -"
@@ -2551,7 +2520,6 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr "මැදින් ඉරක්"
#: annotationmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න (_C)"
@@ -2657,7 +2625,6 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"
@@ -2746,7 +2713,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "පෙළ සජීවීකරණය"
@@ -2762,13 +2728,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න"
#: customanimationspanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "පහළට ගෙනයන්න"
@@ -2791,7 +2755,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "අවධාරණය"
@@ -2900,13 +2863,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "පහළට ගෙනයන්න"
@@ -2950,7 +2911,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "අවධාරණය"
@@ -3124,7 +3084,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "ක්‍රියාරම්භකය"
@@ -3200,7 +3159,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "විචල්‍ය"
#: dlgfield.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය"
@@ -3240,7 +3198,6 @@ msgid "Max."
msgstr "උපරිම"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "කාල සීමාව"
@@ -3304,7 +3261,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "වම් මුදුන?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "වම"
@@ -3340,7 +3296,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "දකුණු මුදුන?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
@@ -3427,7 +3382,6 @@ msgid "_Timing..."
msgstr "කාල නියමය... (~T)"
#: effectmenu.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
@@ -3486,7 +3440,6 @@ msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "ස්ලයිඩ"
@@ -3538,7 +3491,6 @@ msgid "_Format:"
msgstr "හැඩතලය (_F)"
#: headerfootertab.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "පාදකය (_F)"
@@ -3575,19 +3527,16 @@ msgid "Include on page"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "ස්ලයිඩ නාමය (~S)"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව"
#: impressprinteroptions.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "සැඟවුනු පිටු"
@@ -3599,7 +3548,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
#: impressprinteroptions.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
@@ -3611,7 +3559,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
#: impressprinteroptions.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "කළු සුදු"
@@ -3623,31 +3570,26 @@ msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
#: impressprinteroptions.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
#: impressprinteroptions.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "මුද්‍රණය කල හැකි පිටුවට රිසි කරන්න"
#: impressprinteroptions.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "පිටුවේ පත්‍ර කිහිපයක් මත බෙදන්න"
#: impressprinteroptions.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "නැවත නැවත යොදන ස්ලයිඩ මගින් කඩදාසි පත්‍ර ටයිල් කරන්න"
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
@@ -3658,13 +3600,11 @@ msgid "Insert Slides"
msgstr "ස්ලයිඩ එක් කරන්න"
#: insertslides.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr "පෙර"
#: insertslides.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr "පසුව"
@@ -3676,7 +3616,6 @@ msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
#: interactiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "අන්තර්ක්‍රියාව"
@@ -3693,13 +3632,11 @@ msgid "Target:"
msgstr "ඉලක්කය"
#: interactionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "අන්තර්ක්‍රියාව"
#: interactionpage.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ගවේෂණය... (_B)"
@@ -3746,7 +3683,6 @@ msgid "_Date/time"
msgstr "දිනය සහ වෙලාව (_D)"
#: masterlayoutdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "පාදකය (_F)"
@@ -3815,7 +3751,6 @@ msgid "Previous Slide"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "ඊලග ස්ලයිඩය"
@@ -3837,7 +3772,6 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
@@ -3855,19 +3789,16 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
#: notebookbar.ui:961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "එබුම"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "එබුම වැඩි කරන්න"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "එබුම අඩු කරන්න"
@@ -3925,7 +3856,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය වදන් පිරික්සුම"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "විචාරණය"
@@ -3943,7 +3873,6 @@ msgid "View"
msgstr "දසුන"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
@@ -3989,7 +3918,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "ස්ලයිඩය"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4033,7 +3961,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "ඡේදය"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4079,7 +4006,6 @@ msgid "Grou_p"
msgstr "සමූහය"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "ජාලකය (_G)"
@@ -4103,7 +4029,6 @@ msgstr "වර්ණය"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ජාලකය (_G)"
@@ -4133,7 +4058,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "ප්‍රධාන පිටු"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4167,7 +4091,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "උද්ධරණය"
@@ -4197,7 +4120,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "ස්ලයිඩය"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4251,7 +4173,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "ඡේදය"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4299,7 +4220,6 @@ msgstr "සංස්කරණය (~E)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "ජාලකය (_G)"
@@ -4358,7 +4278,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "ප්‍රධාන පිටු"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
@@ -4399,7 +4318,6 @@ msgid "Blank"
msgstr "හිස්"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "මාතෘකා ස්ලයිඩය"
@@ -4416,31 +4334,26 @@ msgid "Title, Content"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "මධ්‍යස්ථ පාඨය"
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම"
#: notebookbar_groups.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "පාදම සටහන"
#: notebookbar_groups.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "අවසාන සටහන"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "පිටු සන"
@@ -4491,7 +4404,6 @@ msgid "Title 2"
msgstr "මාතෘකා 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
@@ -4519,7 +4431,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
@@ -4555,13 +4466,11 @@ msgid "Transition"
msgstr "ගණු දෙනු"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "ස්ලයිඩය"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "හැඩ"
@@ -4585,7 +4494,6 @@ msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
#: notebookbar_groups.ui:1659
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
@@ -4614,7 +4522,6 @@ msgid "None"
msgstr "රහිත"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "ඉතා යෝග්‍ය"
@@ -4626,13 +4533,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "සමාන්තර"
#: notebookbar_groups.ui:1845
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "පෙර"
#: notebookbar_groups.ui:1854
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "පසුව"
@@ -4714,7 +4619,6 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"
@@ -5008,7 +4912,6 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "සැඟවුනු පිටු"
#: prntopts.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
@@ -5066,13 +4969,11 @@ msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
#: prntopts.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "සටහන්"
#: prntopts.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "දීමනා"
@@ -5084,7 +4985,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "සංක්ෂිප්ත"
#: prntopts.ui:409
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -5108,7 +5008,6 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "කළු සුදු"
#: prntopts.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "තත්ත්වය"
@@ -5342,7 +5241,6 @@ msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1304
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "පෙළ පමණයි (_T)"
@@ -5386,7 +5284,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "අධිසබැඳුම"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
@@ -5455,13 +5352,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "දෙවරක් කරකැවීම"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "දක්‍ෂිණාවර්තව"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "වාමාවර්තව"
@@ -5529,7 +5424,6 @@ msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "දර්ශනය"
@@ -5585,7 +5479,6 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "ප්‍රධාන පෙනුම වසාදමන්න"
@@ -5602,7 +5495,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "මධ්‍යම"
@@ -5797,7 +5689,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(පෙර ශබ්දය නවතන්න)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "වෙනත් ශබ්දයක්..."
@@ -5883,7 +5774,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(පෙර ශබ්දය නවතන්න)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "වෙනත් ශබ්දයක්..."
@@ -6042,13 +5932,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "පෙළ සජීවීකරණය"
@@ -6060,7 +5948,6 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "මිනුම් රේඛාව"
#: templatedialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
@@ -6078,7 +5965,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "ආසියානු පිරිසැලසුම"
#: templatedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "පටිති"
@@ -6118,7 +6004,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
#: bulletsandnumbering.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
@@ -6174,7 +6059,6 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "තේරීමෙන් අගයන්"
#: copydlg.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr "තේරීමෙන් අගයන්"
@@ -6237,7 +6121,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "වර්ණ"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "හරස්-හායනය..."
@@ -6259,7 +6142,6 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "සැකසුම්"
@@ -6374,7 +6256,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "ආසියානු පිරිසැලසුම"
#: drawparadialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "පටිති"
@@ -6392,13 +6273,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "අංකණය"
#: drawprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "පිටු නම (~a)"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව"
@@ -6410,7 +6289,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
#: drawprinteroptions.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
@@ -6422,7 +6300,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
#: drawprinteroptions.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "කළු සුදු"
@@ -6434,31 +6311,26 @@ msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
#: drawprinteroptions.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
#: drawprinteroptions.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "මුද්‍රණය කල හැකි පිටුවට රිසි කරන්න"
#: drawprinteroptions.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "පිටුවේ පත්‍ර කිහිපයක් මත බෙදන්න"
#: drawprinteroptions.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "නැවත නැවත යොදන ස්ලයිඩ මගින් කඩදාසි පත්‍ර ටයිල් කරන්න"
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
@@ -6510,7 +6382,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
@@ -6552,7 +6423,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "ආසියානු පිරිසැලසුම"
#: drawprtldialog.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "පටිති"
@@ -6579,7 +6449,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "සිර්ස්තලය (_T)"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "විස්තරය (_D)"
@@ -6610,7 +6479,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "සබැඳිය (_L)"
@@ -6621,7 +6489,6 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "මෙම ඡේදයෙන් නැවත අරඹන්න (_e)"