aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/si/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/si/sfx2')
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/si/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/si/sfx2/source/appl.po b/source/si/sfx2/source/appl.po
index cbc9e79bc41..68c4a86ce86 100644
--- a/source/si/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/si/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#. Bdj4
#: sfx.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය (~w)"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "සුචිය"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "සොයන්න"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "පිටු සළකුණු"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "සෙවුම් පදය (~S)"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "පෙන්වන්න (~D)"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "සෙවුම් පදය (~e)"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "සොයන්න (~F)"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "වචන පමණක් සම්පූර්ණ කරන්න (~C)"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "ශීර්ෂ වල පමණක් සොයන්න (~h)"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "පෙන්වන්න (~D)"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "පිටු සළකුණු (~B)"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "පෙන්වන්න (~D)"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME උදව්"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "යාත්‍රණ තහඩුව පෙන්වන්න"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "යාත්‍රණ තහඩුව සඟවන්න"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "පළමු පිටුව"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "පෙර පිටුව"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ඊළඟ පිටුව"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "පිටු සළකුණුවලට එක් කරන්න..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "මෙම පිටුවේ සොයන්න..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML මූලය"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "උදව් ආරම්ණ වෙමින් පවතී..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "පෙළ තෝරන්න"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න (~C)"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "පිටු සළකුණ:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "පිටු සළකුණ නැවත නම් කරන්න"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "පිටු සළකුණුවලට එක් කරන්න"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "පෙන්වන්න"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "නැවත නම් කරන්න..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "මාතෘකා හමු නොවිණි."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "ඔබ ඇතුල් කළ පෙළ හමු නොවුණි."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "ආරම්භයේදී %PRODUCTNAME %MODULENAME උදව් පෙන්වන්න (~D)"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "යෙදීම: (~A)"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "ගොනුව: (~F)"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "ප්‍රභේදය: (~C)"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "ඈඳුම විකරණය කරන්න"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "ඈඳුම විකරණය කරන්න"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "තේමා රහිත"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "වහන්න"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
-#. MbT$
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -479,7 +431,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"සම්මත"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "බයිට"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "සියළු වෙනස්කම් අවලංගු කරන්නද?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "ලිපිය දැනටමත් විවෘත කර ඇත."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAMEට ඔබගේ පද්ධතියේ ජාල ගවේශකයක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ වැඩපත් අභිප්‍රේත පරීක්ෂා කරන්න හෝ ගවේශක ස්ථාපනය අතරතුර අවශ්‍ය පෙරනිමි පිහිටීමේ ජාල ගවේශකයක් (උදාහරණ ලෙස, Mozilla) ස්ථාපනය කරන්න."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "අභ්‍යන්තර"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "යෙදීම"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "පෙන්වන්න"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ලිපි"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +576,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අභිරුචි"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Math"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "යාත්‍රණය කරන්න"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -666,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ආකෘතිය"
-#. [Bbo
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -695,7 +627,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අච්චු"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "චිත්‍රකය"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "අංකනය"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "දත්ත"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "විශේෂ ක්‍රියා"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "පින්තූරය"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "ගවේශකයා"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "විකරණය කරන්න"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "පාලක"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -835,7 +752,6 @@ msgstr ""
"මෙම අවස්ථාවේ යෙදුම නැවැත්විය නොහැක.\n"
"සියළු මුද්‍රණ වැඩ සහ/හෝ OLE ක්‍රියා අවසන්වන තුරු සහ සියළු සංවාද වසන තුරු කරුණාකර නැවතී සිටින්න."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -844,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "ඔබට වෙනස්කම් %1ට සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -854,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ගෙන් ඉවත් වෙන්න"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "උදව්"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX'හි ස්වයංක්‍රීය ආරම්භයක් නැත"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "උදව් තීරුව"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "මෙම මාතෘකාව සඳහා උදව් ගොනුව ස්ථාපනය කර නැත."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "ක්‍රියා තීරුව"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +821,6 @@ msgstr ""
"විශේෂ චින්‍යාසගත කිරීමේ දෝෂයක් මතු වී ඇත.\n"
"කරුණාකර ඔබගේ පරිපාලක සම්බන්ධ කර ගන්න."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "ක්ෂණික ආරම්භකයෙන් ඉවත් වෙන්න"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ක්ෂණික ආරම්භකය"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "ලිපිය විවෘත කරන්න..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "අච්චුවකින්..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "පද්ධතිය ආරම්භයේදී %PRODUCTNAME ප්‍රවේශනය කරන්න"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "systray ක්ෂණික ආරම්භකය අක්‍රීය කරන්න"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -984,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -993,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "ආරම්භ කිරීමේ මධ්‍යස්ථානය"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1002,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "මෑත ලේඛන"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1015,7 +913,6 @@ msgid ""
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1024,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "% area % සඳහා % ට DDE ඈඳුම ප්‍රයෝජනයටගත නොහැක"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1033,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "මෙම අධිසබැඳුම %s විවෘත කිරීමට යයි. ඔබට දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgstr ""
"ආරක්ෂක හේතූන් නිසා අධිසබැඳුම ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක.\n"
"දී ඇති ලිපිනය විවෘත නොවනු ඇත."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "ආරක්ෂණ අනතුරු ඇඟවීම"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1068,7 +961,6 @@ msgstr ""
"සුරැකීම දැනට පවතින සියළු අත්සන් ඉවත් කරනු ඇත.\n"
"ඔබට ලිපිය සුරැකීම දිගටම කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1081,7 +973,6 @@ msgstr ""
"ලිපිය අත්සන් කිරීමට ප්‍රථම එය සුරැකිය යුතුය.\n"
"ඔබට ලිපිය සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1092,7 +983,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "මෙම ලිපිය සංඛ්‍යාංක ලෙස අත්සන් කිරීමට පෙර OpenDocument ගොනු ආකෘතියෙන් සුරැකිය යුතුය."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (අත්සන් කළ)"
-#. ,8ST
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"සම්මත"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ලිපි"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- කිසිවක් නැත -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "චිත්‍රකය"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1164,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr ""
-#. Heok
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "චිත්‍රක ඈඳන්න (~L)"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ක්‍රම නාමය සඳහා අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න."
-#. q+:6
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ප්‍රස්තාර ගොනු විවෘත කරගත නොහැක"
-#. p[:O
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1098,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ප්‍රස්තාර ගොනු කියවියනොහැක"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1227,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "නොදන්නා ප්‍රස්තාර ආකෘතිය"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr ""
-#. ^Z@Y
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ප්‍රස්තාර පෙරහන හමු නොවුනි"
-#. ,pyg
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "චිත්‍රණය ආයාත කිරීම සඳහා අවශ්‍ය මතකය ප්‍රමාණවත් නැත."
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgid ""
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
-#. x4R#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1288,7 +1162,6 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1300,7 +1173,6 @@ msgid ""
"their respective owners."
msgstr ""
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1312,7 +1184,6 @@ msgid ""
"reserved."
msgstr ""
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1326,7 +1197,6 @@ msgid ""
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1336,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr ""
-#. U]:F
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1234,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"වහන්න (~C)"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/si/sfx2/source/bastyp.po b/source/si/sfx2/source/bastyp.po
index 02f5e25ef84..77b1066f814 100644
--- a/source/si/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/si/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"තේරූ $(FILTER) පෙරහන ස්ථාපනය කර නැත.\n"
"ඔබ මෙය දැන් කිරීමට කැමතිද?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/si/sfx2/source/dialog.po b/source/si/sfx2/source/dialog.po
index eb853b5ec8f..8d52cfeb0ea 100644
--- a/source/si/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/si/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "මැක්‍රෝව පටිගත කරන්න"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "ඔබට ඇත්තටම පටිගත කිරීම අවලංගු කිරීමට අවශ්‍යද? මෙම අවස්ථාව දක්වා පටිගත කළ පියවර නැති වනු ඇත."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "පටිගත කිරීම අවලංගු කරන්න"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "පිළිගන්න"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "වසන්න"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "නම (~N)"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාල කිරීම (~A)"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "ඊළඟ මෝස්තරය (~x)"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "ඈඳූ"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ප්‍රභේදය (~C)"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "අඩංගු වේ"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr ""
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr ""
-#. Hppi
#: taskpane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"දසුන්"
-#. v+h(
#: taskpane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +163,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"කාර්‍ය"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "මෝස්තරයේ නම"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "මෝස්තරය දැනටමත් පවතී. උඩින් ලියන්නද?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "මෝස්තරය සාදන්න"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAMEට වැඩ කරන විද්‍යුත් තැපැල් වින්‍යාසෆත කිරීමක් සොයා ගැනීමට නොහැකි විය. ඒ වෙනුවට මෙම ලිපිය කරුණාකර පෙදෙසික සුරැකා ඔබගේ විද්‍යුත් තැපැල් සේවාදායකයා තුළදී ඈඳන්න."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ගොනුව සංකේතාංකනය කිරීමේ මුරපදය"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුල් කරන්න (~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුල් කරන්න (~E)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ගොනු හුවමාරු කිරීමේ මුරපදය"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුල් කරන්න (~E)"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුල් කරන්න (~E)"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -289,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr ""
-#. TIph
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "ගොනුව කියවීමට පමණක් විවෘත කරන්න"
-#. fEC|
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -311,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "පටිගත කළ වෙනස්කම්"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -321,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
-#. *t4:
#: securitypage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "අනාරක්ෂිත කරන්න (~U)"
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -352,7 +321,6 @@ msgstr ""
"පටිගත කිරීම වෙනස් කිරීමේ ආකාරයෙන් ඉවත් වෙන්නද?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -361,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "වහන්න"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "නම්"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -391,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාම සකස් කරන්න"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -401,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "සඳහා සොයන්න (~S)"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -411,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "සම්පූර්ණ වචන පමණක් (~W)"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -421,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "අක්ෂර සංවේදි බව ගළපන්න (~M)"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -431,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "වටේට ඔතන්න (~a)"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -441,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "ආපස්සට (~B)"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -451,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "සොයන්න (~F)"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -461,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "වහන්න (~C)"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -471,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "වටේට ඔතන්න (~a)"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -480,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "මෙම පිටුවේ සොයන්න"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -489,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න (~R)"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "යොදන්න"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "සංවිධායක"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "මෙම නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "මෝස්තරය නොපවතී."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgid ""
"because it would result in a recursive reference."
msgstr "ප්‍රතිඵලය ආවර්තනික යොමුවක් විය හැකි නිසා මෙම මෝස්තරය පාදම මෝස්තරයක් ලෙස භාවිතා කළ නොහැක"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -549,7 +498,6 @@ msgstr ""
"නම දැනටමත් පෙරනිමි මෝස්තරයක් ලෙස පවතී.\n"
"කරුණාකර වෙනත් නමක් තෝරන්න."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "ඔබට ඇත්තටම $1 මෝස්තරය මැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -567,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "ඔබ යෙදූ මෝස්තරයක් මකමින් පවතී!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -577,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "නව..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -587,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "විකරණය කරන්න..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -597,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "මකන්න..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -606,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "යාත්‍රිකයා"
-#. JrN_
#: dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -620,7 +562,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"කාර්‍යය පුවරුව"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "වැරදි සහිත මුර පද ස්ථිර කිරීම"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -638,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "යවන්න"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -647,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME ලිපිය"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -657,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "තේමාව (~T)"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -667,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "මාතෘකාව (~S)"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -677,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "සෙවුම් පද (~K)"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -687,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "අදහස් (~C)"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -697,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න... (~P)"
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -707,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "වර්ගය:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -717,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "කියවීමට පමණයි (~R)"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -727,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "පිහිටීම:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "ප්‍රමාණය:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "සෑදූ:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -757,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "විකරණය කළ:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -767,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "සංඛ්‍යාංකව අත්සන් කළ"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -777,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "සංඛ්‍යාංක අත්සන..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -787,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "ගුණ කිරීමේ ලකුණ සහිත ලිපිය"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -797,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "අවසානයට මුද්‍රණය කළ:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "සම්පූර්ණ සැකසීමේ වෙලාව:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "පුනරීක්ෂණ අංකය:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "භාවිතා කරන්නාගේ දත්ත යොදන්න (~A)"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "අච්චුව:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "නොදන්නා"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ගොනු නාමය"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "තොරතුරු ක්ෂේත්‍ර... (~I)"
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "ස්වයංක්‍රීයව නැවත පණගන්වන්න එපා"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "මෙම ලිපිය නැවත පණගන්වන්න"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "සෑම"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "තත්පර"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "මෙම ලිපියෙන් ආපසු හරවා යවන්න"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "පසුව"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "තත්පර"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL එකට"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "රාමුවට"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "ඔබ %PLACEHOLDER% විකල්පය තේරුවොත්, ඔබ URL එකක් ඇතුල් කළ යුතුයි."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "ගුණ (~P)"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "නම"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1017,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "අගය"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "එක් කරන්න (~A)"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1045,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "ගුණයේ නම"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1055,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "විසින් පරීක්ෂාකරන ලදි"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1065,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "සේවාදායකයා"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1075,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "දිනය සම්පූර්ණ කරන ලදි"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1085,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "අංශය"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1095,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "ගමනාන්තය"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1105,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "පවරාදීම"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1115,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "බෙදීම"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1125,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "ලිපි අංකය"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "සංස්කාරක"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1145,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1155,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "යොමු කරන්න"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1165,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "සමූහය"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1175,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "තොරතුරු"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1185,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "භාෂාව"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1195,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "තැපැල් නැවතුම"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1205,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "ද්‍රව්‍ය"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1215,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "කාර්යාලය"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1225,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "අයිතිකරු"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "ව්‍යාපෘතිය"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "ප්‍රකාශකයා"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "අරමුණ"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "සිට ලැබූ"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "විසින් පටිගත කරන ලද"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "පටිගත කළ දිනය"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1295,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "යොමුව"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1305,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "මූලය"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1315,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1325,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "දුරකථනය අංකය"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1335,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "යතුරු ලියන්නා"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1345,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1355,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "දිනය/වේලාව"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "අංකය"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "ඔව් හෝ නැත"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1415,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1425,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1435,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "නැත"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1444,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "ගුණය ඉවත් කරන්න"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1323,6 @@ msgstr ""
"ඇතුල් කළ අගය විශේෂණය කළ වර්ගයට ගැළපෙන්නේ නැත.\n"
"අගය පෙළ ලෙස ගබඩා වනු ඇත."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1496,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "රිසි වත්කම්"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1506,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "අන්තර්ජාලය"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1516,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "ආරක්ෂාව"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "හි වත්කම්"
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "සෘණ"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "වර්ෂය (~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "මාසය (~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "දවස්"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "පැය"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "මිනිත්තු"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "තත්පර"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr ""
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "ක්‍රියාව සංස්කරණය කරන්න"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "නව අනුවාද"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "නව අනුවාදය සුරකින්න (~N)"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "සෑම විටම වැසීමේදී අනුවාදයක් සුරකින්න (~A)"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "දැනට පවතින අනුවාද"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "විසින් සුරකින ලදි"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "අදහස්"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "වහන්න"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1722,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1732,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "පෙන්වන්න... (~S)"
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1742,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "මකන්න (~D)"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1752,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "සංසන්දනය කරන්න"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "හි අනුවාදය"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "දිනය සහ වේලාව :"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1782,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "විසින් සුරකින ලදි"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1792,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "වහන්න (~C)"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "අනුවාද අදහස් ඇතුල් කරන්න"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1810,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "අනුවාද අදහස් දැක්වීම"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "අනුවාද අදහස් ඇතුල් කරන්න"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1830,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "මුද්‍රණ දත්ත අඩු කරන්න"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1840,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "සඳහා සැකසුම්"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1850,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "මුද්‍රණ යන්ත්‍රය (~P)"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1860,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "ගොනුවට මුද්‍රණය කරන්න (~f)"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1870,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාවය අඩු කරන්න (~R)"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1880,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "ස්වයංක්‍රීයව (~m)"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1890,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාවය නැත (~N)"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1900,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "බෑවුම් අඩු කරන්න (~g)"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1910,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "බෑවුම් ඉරි (~s)"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1920,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "අතරමැදි වර්ණය (~c)"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1930,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "බිටු සිතියම් අඩු කරන්න (~b)"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1940,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "උසස් මුද්‍රණ තත්වය (~H)"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1950,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "සාමාන්‍ය මුද්‍රණ තත්වය (~o)"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1960,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "විභේදනය (~l)"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1970,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1980,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1990,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (ෆැක්ස්)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2000,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (පෙරනිමි)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2010,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2020,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2030,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "පාරදෘෂ්‍ය වස්තු අඩංගු කරන්න (~j)"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2040,7 +1840,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "වර්ණ කළු-සුදු පරාසයට පරිවර්තනය කරන්න (~v)"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2050,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "මුද්‍රණ යන්ත්‍ර අනතුරු ඇඟවීම්"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2060,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "කඩදාසියේ ප්‍රමාණය (~a)"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2070,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "කඩදාසියේ දිශානතිය (~e)"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2080,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාවය (~T)"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2090,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "සංවිධායක... (~O)"
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2100,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "මකන්න... (~D)"
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "විකරණය කරන්න... (~M)"
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "නව... (~N)"
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2129,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "මෝස්තර වට්ටෝරුව"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2149,7 +1948,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"විලාස"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2158,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "ධූරාන්වයික"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2168,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "පිරවීමේ ආකෘතියේ ආකාරය"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2178,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "තේරීමෙන් නව මෝස්තරය"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2188,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "මෝස්තරය යාවත් කරන්න"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2197,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "මෝස්තර සහ ආකෘතිකරණය"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2206,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "දැනට පවතින අනුවාදය"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2215,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2224,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2233,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (~I)"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2242,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<සියළු ආකෘති>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2251,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ගොනු නාම දිගුව (~A)"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2260,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "තේරීම (~S)"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2269,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "ඈඳන්න (~L)"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2278,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "පෙරදැක්ම (~e)"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2287,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "කියවීමට පමණයි (~R)"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2296,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "මුර පදය සමඟ සුරකින්න (~p)"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2305,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "පෙරන සැකසුම් සකස් කරන්න (~f)"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2314,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "ධාවනය කරන්න (~P)"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2323,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "නවත්වන්න (~p)"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2332,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (~O)"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2341,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "සුරකින්න (~S)"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2350,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "මෝස්තරය:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2359,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "අච්චුව: (~T)"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2368,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "අනුවාදය: (~V)"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2381,7 +2155,6 @@ msgid ""
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2391,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2401,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr ""
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2411,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "තවත් තොරතුරු... (~M)"
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2421,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ODF ආකෘතියෙන් සුරකින්නේ නැති විට අසන්න (~A)"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/si/sfx2/source/doc.po b/source/si/sfx2/source/doc.po
index 65b7827434e..76e7c1d6488 100644
--- a/source/si/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/si/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr ""
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr ""
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr ""
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "දීප්තිමත් නිල්"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr ""
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "උපකුලකය"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -124,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "තෝරාගත් දත්ත මැකීමට ඔබට අවශ්‍යද?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "සියල්ල"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ලිපි"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම්"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "පැතුරුම්පත"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "ඇඳීම"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න (~D)"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "සුරකින්න (~S)"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "(සොයන්න)"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ගුණාංග"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "පෙර නිමි ලෙස සිටුවන්න (~d)"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න (~D)"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "අච්චුව කළමණාකරු"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ප්‍රභේද (~C)"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "අච්චු (~e)"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "තවත් (~M)"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "පෙරදැක්ම (~v)"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "පෙළ (~x)"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "රාමුව (~F)"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "පිටු (~P)"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "අංකනය (~u)"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "උඩින් ලියන්න (~O)"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "ගොනුවක සිට..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "මෝස්තර ප්‍රවේශනය කරන්න"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "තේමාව (~T)"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "මාතෘකාව"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "සෙවුම් පද (~K)"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "විස්තරය (~D)"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "නව"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "වහන්න"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "ගොනුව... (~F)"
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "ලිපින පොත (~A)"
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ලිපි"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ලිපි"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "නව (~N)"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "මකන්න (~D)"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "සකසන්න (~E)"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "අච්චුව ආයාත කරන්න..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "අච්චුව නිර්යාත කරන්න..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න (~P)"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "මුද්‍රණ සැකසුම්"
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "යාවත්කාල කරන්න"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "පෙරනිම අච්චුව ලෙස සුරකින්න"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "පෙරනිමි අච්චුව නැවත සකසන්න"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "විධාන"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "අච්චුව කළමණාකරු"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgid ""
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr "භාහිර ආකෘති වලින් සුරැකීමෙන් තොරතුරු නැති විය හැක. ඔබට තවමත් වැසීමට අවශ්‍යද?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +791,6 @@ msgstr ""
"නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී.\n"
"ඔබට ලිපි අච්චුව උඩින් ලිවීමට අවශ්‍යද?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "ඔබට $1 කලාපය මැකීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "ඔබට $1 ප්‍රවේශය මැකීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +819,6 @@ msgstr ""
"ප්‍රභේදය හිස් නොවේ.\n"
"කෙසේ හෝ මකන්නද?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "ලේඛනයේ සුරකින්න"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "මෝස්තර"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "මැක්‍රෝ"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "වින්‍යාසගත කිරීම"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "හි මෝස්තර"
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "මුද්‍රණය කිරීමේ මෝස්තර"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "මුද්‍රණ වැඩය ආරම්භ කිරීමට නොහැකි විය."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "අච්චුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "ලිපිය සැකසීම සඳහා දැනටමත් විවෘත කර ඇත."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "ලිපිය පටිගත කිරීමේදී දෝෂයක්"
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr ""
"\"$1\" අච්චුව පිටපත් කිරීමේදී දෝෂයක්.\n"
"මෙම නමින්ම අච්චුවක් දැනටමත් පැවතිය හැක."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" අච්චුව මැකීමට නොහැක."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "\"$1\" අච්චුව ගමන් කරවීමේ දෝෂයක්."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "යාවත්කාල කිරීම සුරැකීමට නොහැකි විය."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "අච්චුව සුරැකීමේදී දෝෂයක්"
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "අච්චුව නැවත නම් කිරීමේදී දෝෂයක්."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "අච්චු ප්‍රභේදය නැවත නම් කිරීමේදී දෝෂයක්."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "කරුණාකර නමක් විශේෂණය කරන්න."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"කරුණාකර අනන්‍ය නමක් විශේෂණය කරන්න.\n"
"ප්‍රවේශ අක්ෂර සංවේදී නොවිය යුතුය."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\" අච්චුව පෙරනිමි අච්චුව බවට පත් විය යුතුද?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "ඔබට පෙරනිමි අච්චුව නැවත සැකසීමට අවශ්‍යද?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "$(DIR) අච්චු නාමාවලිය නොපවතී."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "ලිපියේ විස්තර කියවීමට නොහැක."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "තේරූ ගොනුවට වැරදි ආකෘතියක් ඇත."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgid ""
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr "ලිපි $(FORMAT) ආකෘතියෙන් සුරැකීමට නොහැක. ඔබට ඔබගේ වෙනස්කම් $(OWNFORMAT) ආකෘතිය භාවිතා කරමින් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "සුරකින්න (~S)"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "යාවත්කාල කරන්න (~U)"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "ලෙස සුරකින්න... (~A)"
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "පිටපත මේ ලෙස සුරකින්න... (~a)"
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "වහන්න (~C)"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "ඉවත් වී ආපසු යන්න (~C)"
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " ස්වයංක්‍රීය නියමු"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1244,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "වින්‍යාසගත කිරීම්"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME මූලික පුස්තකාල"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1262,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "$(ARG1) මෝස්තරය ප්‍රතිස්ථාපනය කළ යුතුද?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgstr ""
"ලිපිය සැකසීම සඳහා විවෘත කළ නොහැක.\n"
"ඔබට එය කියවීමට පමණක් ලෙස විවෘත කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME ලිපි"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ගුණ... (~i)"
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1312,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (රාමු කුලකය)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1321,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME රාමු ලිපිය"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1330,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" අච්චුව මුල් පිහිටීමේදී හමු නොවුණි. එම නමින්ම අච්චුවක් \"$(FOUND)\" හි පවතී. අනාගතයේදී සංසන්දනය කිරීමේදී මෙම අච්චුව භාවිතා කළ යුතුද?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" අච්චුව හමු නොවුණි. ලිපිය විවෘත කරන ඊළඟ අවස්ථාවේ අච්චුව සඳහා සෙවිය යුතුද?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "ස්වයංක්‍රීයව සුරැකි වෙළුම"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "පෙළ ලිපිය"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ලිපිය"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1375,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ප්‍රධාන ලිපිය"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1384,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "පැතුරුම්පත"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1393,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1402,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1411,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "පණිවිඩය"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1420,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "දැනට පවතින දත්ත මාධ්‍යයට ප්‍රවේශ වීම කළ නොහැක."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "ඊළඟ දත්ත වාහකය ඇතුල් කර OK ක්ලික් කරන්න."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1447,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "වස්තුව"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1456,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "මෙම ලිපියේ මැක්‍රෝ අඩංගු වේ. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1465,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "මැක්‍රෝව ධාවනය කරන්න"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ධාවනය"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1483,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "ධාවනය කරන්න එපා"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1492,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "ආරක්ෂණ සැකසුම් වලට අනුව මෙම පිටුවේ ඇති මැක්‍රෝ ධාවනය නොවිය යුතුය. ඔබට කෙසේ හෝ ඒවා ධාවනය කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1501,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "ඔබට මෙම මැක්‍රෝ ධාවනය කිරීමට ඉඩ දිය යුතුද?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF ලෙස නිර්යාත කරන්න..."
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1519,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "නිර්යාත කරන්න..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1538,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "මෙම නාමාවලිය ආරක්ෂක පෙත් ලැයිස්තුවට එක් කරන්න:"
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1547,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "ගොනු ආකෘතිය:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1560,7 +1402,6 @@ msgstr ""
"මෙම ලිපියේ අඩංගු වේ:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1569,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "පටිගත කළ වෙනස්කම්"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1578,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "සටහන්"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1587,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "ලිපියේ වෙළුම්"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1596,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1605,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "ඈඳූ දත්ත..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1614,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "ඔබට ලිපිය සුරැකීම දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1623,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "ඔබට ලිපිය මුද්‍රණය කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1632,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "ඔබට ලිපිය අත්සන් කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1641,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "ඔබට PDF ගොනු සෑදීම දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්‍යද?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1650,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "ඔබට මුල් ලිපිය උඩින් ලිවීමට අවශ්‍ය නැත්නම් ඔබ ඔබගේ වැඩ නව ගොනු නාමයක් යටතේ සුරැකිය යුතුය."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1660,7 +1491,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "සමහර අච්චු ගොනු ආරක්ෂා කළ ඇති අතර මැකීමට නොහැක."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1670,7 +1500,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "%1 තොරතුර"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (හවුල්)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1688,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "ලිපි ආකෘති අනිවාදය මෙවලම්-විකල්ප-ප්‍රවේශ කරන්න/සුරකින්න-සාමාන්‍ය වල ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)ට සකසා ඇත. ලිපිය අත්සන් කිරීමට ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x). අවශ්‍ය වේ."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1701,7 +1528,6 @@ msgstr ""
"ලිපිය අත්සන් කිරීමට ප්‍රථම එය සුරකිය යුතුය. ලිපිය සුරකීම දැනට පවතින සියළු අත්සන් ඉවත් කරනු ඇත.\n"
"ඔබට ලිපිය සුරකීමට අවශ්‍යද?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1719,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "මෝස්තර යාවත්කාල කරන්න (~U)"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1728,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "පැරණි මෝස්තර තබා ගන්න (~K)"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "නව අච්චුව"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1748,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ප්‍රභේද (~C)"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1768,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "අච්චු (~T)"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1778,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "සකසන්න (~E)"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "සංවිධායක... (~O)"
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "මගේ අච්චු"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1817,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "ව්‍යාපාරය අනුරූපතාවය"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1827,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "වෙනත් ව්‍යාපාරික ලිපි"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1837,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "පුද්ගලික අනුරූපතාවය සහ ලිපි"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1847,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "පෝරම සහ කොන්ත්‍රත්තු"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1857,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "මූල්‍ය තත්වය"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1867,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "අධ්‍යාපනය"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1877,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීමේ පසුබිම්"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම්"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1898,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "විවිධ"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1908,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ලේබල"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/si/sfx2/source/menu.po b/source/si/sfx2/source/menu.po
index 78c2afbada7..3bb92c39cbe 100644
--- a/source/si/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/si/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "වින්‍යාසගත කිරීමේ මෙනුව"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "ඇඩෝන (~A)"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "කපන්න (~t)"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න (~C)"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "අලවන්න (~P)"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "පුර්‍ණ තිරයෙන් ඉවත් වන්න"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "ඇඩෝන සඳහා උදව් (~O)"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr ""
-#. medd
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(කිසිවක් නැත)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/si/sfx2/source/view.po b/source/si/sfx2/source/view.po
index 90996f40315..6e7a0a5329e 100644
--- a/source/si/sfx2/source/view.po
+++ b/source/si/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"පෙරනිමි මුද්‍රණ යන්ත්‍රයක් හමු නොවුණි.\n"
"කරුණාකර මුද්‍රණ යන්ත්‍රයක් තෝරා නැවත උත්සහ කරන්න."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"මුද්‍රණ යන්ත්‍රය ඈරම්භ කිරීමට නොහැකි විය.\n"
"කරුණාකර ඔබගේ මුද්‍රණ වින්‍යාසගත කිරීම පරීක්ෂා කරන්න."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"මෙම ලිපිය $1 මුද්‍රණ යන්ත්‍රය සඳහා ආකෘතිකරණය කර ඇත. විශේෂණය කළ මුද්‍රණ යන්ත්‍රය ප්‍රයෝජනයට ගත නොහැක.\n"
"ඔබට $2 සම්මත මුද්‍රණ යන්ත්‍රය භාවිතා කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "විකල්ප..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "මුද්‍රණ විකල්ප"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "මුද්‍රණ යන්ත්‍රය කාර්යබහුලයි"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "මුද්‍රණය කිරීමේදී දෝෂයක්"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "මුද්‍රණය කරමින්"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "පිටුව"
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "අච්චුව සුරැකීමේදී දෝෂයක්"
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (කියවීමට පමණයි)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"පිටුවේ ප්‍රමාණය සහ දිශානතිය විකරණය කර ඇත.\n"
"ඔබට සක්‍රිය ලිපියේ නව සැකසුම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgstr ""
"පිටුවේ ප්‍රමාණය විකරණය කර ඇත.\n"
"සක්‍රිය ලිපියේ නව සැකසුම් සුරැකිය යුතුද?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgstr ""
"පිටුවේ ප්‍රමාණය සහ දිශානතිය විකරණය කර ඇත.\n"
"ඔබට සක්‍රිය ලිපියේ නව සැකසුම් සුරැකීමට අවශ්‍යද?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=><font FACE=><dl><dt><b>තේමාව:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>මාතෘකාව:</b><dd>$(THEME)<dt><b>සෙවුම් පද:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>විස්තරය:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -186,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=><BR><BR><P><FONT FACE=><B>ලිපියේ වත්කම් කිසිවක් හමු නොවුණි.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgid ""
" print job is being carried out."
msgstr "මුද්‍රණ වැඩක් කෙරෙමින් පවතින නිසා ලිපිය වැසීමට නොහැක."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "මොනිටරයේ ඇති දෑ මුද්‍රණය කරන්න"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "මුද්‍රණය කරනු ලැබ තිබේ"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "මුද්‍රණය කිරීම සඳහා සූදානම් කරමින් පවතී"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgstr ""
"පණිවිඩය යැවීමේදී දෝෂයක් මතු විය. විය හැකි දෝෂ වනුයේ භාවිතා කරන්නාගේ ගිණුමක් නැති වීම හෝ දෝෂ සහිත ස්ථාපනයකි.\n"
"කරුණාකර %PRODUCTNAME සැකසුම් හෝ ඔබගේ විද්‍යුත් තැපැල් වැඩසටහනේ සැකසුම් පරීක්ෂා කරන්න."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "සමහර විට ප්‍රවේශ අයිතීන් නැති වීම නිසා මෙම ලිපිය සැකසීමට නොහැක. ඔබට ලිපියේ පිටපතක් සැකසීමට අවශ්‍යද?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (අලුත්වැඩියා කළ ලිපිය)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po
index 171e734fa85..e4e9c7c8e95 100644
--- a/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "අනුවාද අදහස් දැක්වීම"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "මුරපදය ඇතුළත් කරන්න (~E)"
-#. fJ^A
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "පරිශීලක (~e)"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය (~w)"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "සහතික කරන්න (~C)"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය (~w)"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "මුරපදය (~w)"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "සහතික කරන්න (~C)"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"