diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/si/svtools | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/si/svtools')
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/contnr.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/control.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/dialogs.po | 913 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/filter.po | 367 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/java.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/misc.po | 1553 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/toolpanel.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/workben/unodialog.po | 36 |
8 files changed, 3413 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/si/svtools/source/contnr.po b/source/si/svtools/source/contnr.po new file mode 100644 index 00000000000..806a7b89106 --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/contnr.po @@ -0,0 +1,232 @@ +#. extracted from svtools/source/contnr.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "මාතෘකාව" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text" +msgid "Size" +msgstr "ප්රමාණය" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text +msgid "Date modified" +msgstr "විකරණය කළ දිනය " + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text" +msgid "Type" +msgstr "වර්ගය" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "%1 ෆෝල්ඩරය තැනිය නොහැකි විය. " + +#: fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text +msgid "Bytes" +msgstr "බයිට" + +#: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text +msgctxt "fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "මකන්න (~D) " + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text +msgid "~Rename" +msgstr "නැවත නම් කරන්න (~R)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_ENTRY.fixedtext.text +msgid "Entry:" +msgstr "ඇතුලත් කිරීම:" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_QUERYMSG.fixedtext.text +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "තෝරා ඇති දත්ත මැකීමට අවශ්ය බව ඔබට සහතිකද?" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text +msgctxt "fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "මකන්න (~D) " + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text +msgid "Delete ~All" +msgstr "සියල්ල මකන්න (~A) " + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "මකන්න එපා (~N) " + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text +msgid "Confirm Delete" +msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න " + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "පේළි: %1, තීරු: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW.string.text +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", ආකාරය: %1, URL: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text +msgid "Folder" +msgstr "ෆෝල්ඩරය" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text +msgid "File" +msgstr "ගොනුව" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text +msgid "Empty Field" +msgstr "හිස් ක්ෂේත්රය" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text +msgid "New Document" +msgstr "නව ලේඛනය" + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text +msgid "My Documents" +msgstr "මගේ ලේඛන" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text +msgid "Templates" +msgstr "අච්චු" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text +msgid "Samples" +msgstr "නියඳි " + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text +msgid "Back" +msgstr "පසුපසට" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text +msgid "Up One Level" +msgstr "එක් මට්ටමක් ඉහළට " + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text +msgid "Print" +msgstr "මුද්රණය " + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text +msgid "Document Properties" +msgstr "ලේඛ ගුණාංග" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text +msgid "Preview" +msgstr "පෙර දසුන " + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text +msgid "~Get more templates online..." +msgstr "සබැඳිව තවත් අච්චු ලබා ගන්න... (~G)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text +msgid "Organi~ze..." +msgstr "සංවිධානය කිරීම... (~z)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit" +msgstr "සංස්කරණය කරන්න (~E)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okbutton.text +msgid "~Open" +msgstr "විවෘත කරන්න (~O)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text +msgid "Templates and Documents" +msgstr "අච්චු සහ ලේඛන" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "මාතෘකාව" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text +msgid "By" +msgstr "මඟින් " + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text +msgid "Date" +msgstr "දිනය " + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.4.itemlist.text +msgid "Keywords" +msgstr "සෙවුම් පද" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text +msgid "Description" +msgstr "විස්තරය" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text" +msgid "Type" +msgstr "වර්ගය" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text +msgid "Modified on" +msgstr "විකරණය කළ දිනය" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text +msgid "Modified by" +msgstr "විකරණය කලේ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text +msgid "Printed on" +msgstr "මුද්රණය කළ දිනය" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text +msgid "Printed by" +msgstr "මුද්රණය කලේ " + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text +msgid "Subject" +msgstr "විෂය " + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text" +msgid "Size" +msgstr "ප්රමාණය" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text +msgid "Click here to create new documents." +msgstr "නව ලේඛ තැනීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න " + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS_HELP.string.text +msgid "Contains your letters, reports and other documents" +msgstr "ඔබගේ ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛ අඩංගුවේ" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES_HELP.string.text +msgid "Contains templates for creating new documents" +msgstr "නව ලේඛන තැනීම සඳහා අච්චු ඇතුළත් වේ" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text +msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" +msgstr "ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛවල තෝරාගත් නියැදියක් අඩංගුවේ" diff --git a/source/si/svtools/source/control.po b/source/si/svtools/source/control.po new file mode 100644 index 00000000000..735d0e5a853 --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/control.po @@ -0,0 +1,214 @@ +#. extracted from svtools/source/control.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text +msgid "Automatic" +msgstr "ස්වයංක්රීය" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "අක්ෂරාංක" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_NORMAL.string.text +msgid "Normal" +msgstr "සාමාන්ය" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_CHARSET.string.text +msgid "Character set" +msgstr "අනු ලකුණු කුලකය" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "ශබ්දකෝෂය" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text" +msgid "Pinyin" +msgstr "පිනයින්" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text" +msgid "Stroke" +msgstr "පහර" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text" +msgid "Radical" +msgstr "ආමූල" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_UNICODE.string.text +msgid "Unicode" +msgstr "යුනිකේත" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text" +msgid "Zhuyin" +msgstr "ස්හුයින්" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text +msgid "Phone book" +msgstr "දුරකථන පොත" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F.string.text +msgid "Phonetic (alphanumeric first)" +msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පලමුව)" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L.string.text +msgid "Phonetic (alphanumeric last)" +msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ)" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "අක්ෂරාංක" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "ශබ්දකෝෂය " + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text" +msgid "Pinyin" +msgstr "පිනයින්" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text" +msgid "Radical" +msgstr "ආමූල" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text" +msgid "Stroke" +msgstr "පහර" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text +msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text" +msgid "Zhuyin" +msgstr "ස්හුයින්" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS.string.text +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" +msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පළමුව, මාත්රා අනුව කාණ්ඩකල)" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC.string.text +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" +msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පළමුව, ව්යංජන අනුව කාණ්ඩකල)" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS.string.text +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" +msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ, මාත්රා අනුව කාණ්ඩකල)" + +#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC.string.text +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" +msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ, ව්යංජන අනුව කාණ්ඩකල)" + +#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text +msgid "Day" +msgstr "දිනය" + +#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_WEEK.string.text +msgid "Week" +msgstr "සතිය" + +#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_TODAY.string.text +msgid "Today" +msgstr "අද" + +#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_NONE.string.text +msgid "None" +msgstr "කිසිවක් නැත" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text +msgid "Light" +msgstr "ලුහු " + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC.string.text +msgid "Light Italic" +msgstr "ලුහු ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_NORMAL.string.text +msgid "Regular" +msgstr "සාමාන්ය" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC.string.text +msgid "Italic" +msgstr "ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD.string.text +msgid "Bold" +msgstr "තද" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC.string.text +msgid "Bold Italic" +msgstr "තද ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK.string.text +msgid "Black" +msgstr "කළු" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC.string.text +msgid "Black Italic" +msgstr "කළු ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_BOTH.string.text +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "ඔබගේ මුද්රණ යන්ත්රයේ සහ ඔබගේ තිරයෙහි එකම ෆොන්ටය භාවිතවෙයි." + +#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY.string.text +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "මෙය මුද්රණ යන්ත්රයේ ෆොන්ටයකි. තිර අනුරුව වෙනස්වියහැක." + +#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY.string.text +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "මෙය තිර ෆොන්ටයකි. මුද්රණ යන්ත්රයේ අනුරුව වෙනස්වියහැක." + +#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE.string.text +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "මෙම ෆොන්ට ප්රමාණය ස්ථාපනය කර නොමැත. කිට්ටුම ප්රමාණය යොදා ගනු ඇත." + +#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE.string.text +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "මෙම ෆොන්ට විලාසය විඩබ්බනය කරනු ඇත. නැතහොත් කිට්ටුම ගැලපෙන විලාසය භාවිතා කරනු ඇත." + +#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE.string.text +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "මෙම ෆොන්ටය ස්ථාපනය කර නොමැත. ලබාගත හැකි කිට්ටුම ෆොන්ටය භාවිතා කරනු ඇත." + +#: filectrl.src#STR_FILECTRL_BUTTONTEXT.string.text +msgid "Browse..." +msgstr "ගවේෂණය... " + +#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME.string.text +#, fuzzy +msgid "Move To Home" +msgstr "කමෙන්ටය චලනය කරන්න." + +#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT.string.text +msgid "Move Left" +msgstr "වමට ගෙනයන්න" + +#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT.string.text +msgid "Move Right" +msgstr "දකුණට ගෙනයන්න" + +#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND.string.text +#, fuzzy +msgid "Move To End" +msgstr "පහළට ගමන් කරවන්න" diff --git a/source/si/svtools/source/dialogs.po b/source/si/svtools/source/dialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..d83a3f939c2 --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/dialogs.po @@ -0,0 +1,913 @@ +#. extracted from svtools/source/dialogs.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:51+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text +msgid "Unformatted text" +msgstr "හැඩතල නොගැන්වූ පෙළ" + +#: formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text +msgid "Bitmap" +msgstr "බිටු සිතියම" + +#: formats.src#STR_FORMAT_GDIMETAFILE.string.text +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI අභිගොනුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_RTF.string.text +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "හැඩතල ගැන්වූ පෙළ [RTF]" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DRAWING.string.text +msgid "Drawing format" +msgstr "අඳින හැඩතලය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SVXB.string.text +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView බිටු සිතියම/සජීවනය)" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE.string.text +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Svx අභ්යන්තර සැබැදියෙන් තත්ව තොරතුරු" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SOLK.string.text +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME සම්බන්ධය)" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK.string.text +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "Netscape පිටුසළකුණ" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARSERVER.string.text +msgid "Star server format" +msgstr "Star සේවාදායකයේ හැඩතලය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT.string.text +msgid "Star object format" +msgstr "Star වස්තුවේ හැඩතලය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT.string.text +msgid "Applet object" +msgstr "ඇප්ලට් වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT.string.text +msgid "Plug-in object" +msgstr "ප්ලගින වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30.string.text +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "StarWriter 3.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40.string.text +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "StarWriter 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50.string.text +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "StarWriter 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40.string.text +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "StarWriter/වෙබ් 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50.string.text +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "StarWriter/වෙබ් 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40.string.text +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "StarWriter/ගුරු 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50.string.text +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "StarWriter/ගුරු 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW.string.text +msgid "StarDraw object" +msgstr "StarDraw වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40.string.text +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "StarDraw 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50.string.text +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "StarImpress 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50.string.text +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC.string.text +msgid "StarCalc object" +msgstr "StarCalc වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_40.string.text +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "StarCalc 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_50.string.text +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "StarCalc 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART.string.text +msgid "StarChart object" +msgstr "StarChart වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_40.string.text +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "StarChart 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text +msgctxt "formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE.string.text +msgid "StarImage object" +msgstr "StarImage වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40.string.text +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "StarImage 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50.string.text +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "StarImage 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH.string.text +msgid "StarMath object" +msgstr "StarMath වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_40.string.text +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "StarMath 4.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_50.string.text +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "StarMath 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC.string.text +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "StarObject පින්තාරු වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML.string.text +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE.string.text +msgid "HTML format" +msgstr "HTML හැඩතලය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_5.string.text +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text +#, fuzzy +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text +msgid "Sylk" +msgstr "සිල්ක්" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_LINK.string.text +msgid "DDE link" +msgstr "DDE සම්බන්ධය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text +msgid "DIF" +msgstr "DIF" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC.string.text +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "මයික්රොසොෆ්ට් වර්ඩ් වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC.string.text +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "StarFrameSet වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC.string.text +msgid "Office document object" +msgstr "Office ලේඛන වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO.string.text +msgid "Notes document info" +msgstr "Notes ලේඛන තොරතුරු" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SFX_DOC.string.text +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx ලේඛය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text +msgctxt "formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ.string.text +msgid "Graphic object" +msgstr "විත්රක වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/වෙබ් වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/ගුරු වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_WMF.string.text +msgid "Windows metafile" +msgstr "Windows අභිගොනුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY.string.text +msgid "Data source object" +msgstr "දත්ත මූල වස්තුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE.string.text +msgid "Data source table" +msgstr "දත්ත මූල වගුව" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND.string.text +msgid "SQL query" +msgstr "SQL විමසුම" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIALOG_60.string.text +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සංවාදය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.text +msgid "Link" +msgstr "සම්බන්ධය" + +#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT.string.text +msgid "HTML format without comments" +msgstr "සටහන් රහිත HTML හැඩතලය" + +#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text +msgid "Address Book Source" +msgstr "ලිපින පොත මූලාය" + +#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_DATASOURCE.fixedtext.text +msgid "Data source" +msgstr "දත්ත මූලය" + +#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.PB_ADMINISTATE_DATASOURCES.pushbutton.text +msgid "~Address Data Source..." +msgstr "ලිපින දත්ත මූලය... (~A)" + +#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_TABLE.fixedtext.text +msgid "Table" +msgstr "වගුව" + +#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_FIELDS.fixedtext.text +msgid "Field assignment" +msgstr "ක්ෂේත්ර පැවරුම" + +#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.modaldialog.text +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "අච්චු: ලිපින පොත් පැවරුම" + +#: addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text +msgid "<none>" +msgstr "<කිසිසේත් නැත>" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text +msgid "Company" +msgstr "සමාගම" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_DEPARTMENT.string.text +msgid "Department" +msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_FIRSTNAME.string.text +msgid "First name" +msgstr "පළමු නම" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_LASTNAME.string.text +msgid "Last name" +msgstr "අග නම" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_STREET.string.text +msgid "Street" +msgstr "වීදිය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COUNTRY.string.text +msgid "Country" +msgstr "රට" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ZIPCODE.string.text +msgid "ZIP Code" +msgstr "ZIP කේතය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_CITY.string.text +msgid "City" +msgstr "නගරය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_TITLE.string.text +msgid "Title" +msgstr "මාතෘකාව" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_POSITION.string.text +msgid "Position" +msgstr "තනතුර" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ADDRFORM.string.text +msgid "Addr. Form" +msgstr "ලිපින ආකාරය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INITIALS.string.text +msgid "Initials" +msgstr "මුලකුරු" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_SALUTATION.string.text +msgid "Complimentary close" +msgstr "ආශිංසනාත්මක වැසීම" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_HOMETEL.string.text +msgid "Tel: Home" +msgstr "දුක: නිවස" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_WORKTEL.string.text +msgid "Tel: Work" +msgstr "දුක: රක්ෂාව" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_FAX.string.text +msgid "FAX" +msgstr "ෆැක්ස්" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_EMAIL.string.text +msgid "E-mail" +msgstr "ඉ-මේල්" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_NOTE.string.text +msgid "Note" +msgstr "සටහන" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text +msgid "User 1" +msgstr "පරිශීලක 1" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text +msgid "User 2" +msgstr "පරිශීලක 2" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text +msgid "User 3" +msgstr "පරිශීලක 3" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text +msgid "User 4" +msgstr "පරිශීලක 4" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ID.string.text +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_STATE.string.text +msgid "State" +msgstr "රාජ්යය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_OFFICETEL.string.text +msgid "Tel: Office" +msgstr "දුක: කාර්යාලය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_PAGER.string.text +msgid "Pager" +msgstr "පේජරය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_MOBILE.string.text +msgid "Mobile" +msgstr "ජංගම" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_TELOTHER.string.text +msgid "Tel: Other" +msgstr "දුක: වෙනත්" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_CALENDAR.string.text +msgid "Calendar" +msgstr "දින දර්ශනය" + +#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text +msgid "Invite" +msgstr "ආරාධනා කරන්න" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_READY.string.text +msgid "Ready" +msgstr "සූදානම්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.string.text +msgid "Paused" +msgstr "තාවකාලිව නවත්වනලදී" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text +msgid "Pending deletion" +msgstr "මැකීමට තිබෙන" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text +msgid "Busy" +msgstr "අවිවේකී" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING.string.text +msgid "Initializing" +msgstr "අරඹමින්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WAITING.string.text +msgid "Waiting" +msgstr "බලා සිටී" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP.string.text +msgid "Warming up" +msgstr "උණුසුම් වෙමින්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.string.text +msgid "Processing" +msgstr "සකසමින්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PRINTING.string.text +msgid "Printing" +msgstr "මුද්රණය කරමින්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text +msgid "Offline" +msgstr "නොබැදි" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text +msgid "Error" +msgstr "දෝෂය" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown Server" +msgstr "අඥාත සේවාදායකය" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text +msgid "Paper jam" +msgstr "කඩදාසි හිරවීම" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text +msgid "Not enough paper" +msgstr "ප්රමාණවත් තරම් කඩදාසි නැත" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED.string.text +msgid "Manual feed" +msgstr "අත් සැපයුම්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM.string.text +msgid "Paper problem" +msgstr "කඩදාසි ප්රශ්නයක්" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE.string.text +msgid "I/O active" +msgstr "I/O සක්රිය" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text +msgid "Output bin full" +msgstr "ප්රතිදාන බඳුන පිරී ඇත" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text +msgid "Toner low" +msgstr "ටෝනර් අඩුයි" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER.string.text +msgid "No toner" +msgstr "ටෝනර නැත" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text +msgid "Delete Page" +msgstr "පිටුව මකා දමන්න" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text +msgid "User intervention necessary" +msgstr "පරිශීලක මැදිහත්වීම අවශ්යයි" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text +msgid "Insufficient memory" +msgstr "මදි වූ මතකය" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text +msgid "Cover open" +msgstr "වැස්ම විවෘතව ඇත" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE.string.text +msgid "Power save mode" +msgstr "ශක්තිය සුරකින ප්රකාරය" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER.string.text +msgid "Default printer" +msgstr "පෙරනිමි මුද්රකය" + +#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT.string.text +msgid "%d documents" +msgstr "%d ලේඛ" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text +msgid "Printer" +msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "~Name" +msgstr "" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)\n" +"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නාමය (~N)\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"නම (~N)" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text +#, fuzzy +msgid "Propert~ies..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ගුණ... (~i)\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වත්කම්.. (~i)\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වත්කම් (~i)...\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ගුණාංග... (~i)\n" +"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වත්කම් (~i)" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text +msgid "Status" +msgstr "තත්වය" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය\n" +"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වර්ගය" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පිහිටීම\n" +"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ස්ථානය" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස්\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස\n" +"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස්\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස\n" +"#-#-#-#-# plugapp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස් දැක්වීම\n" +"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අදහස" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text +#, fuzzy +msgid "~Options..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අභිරුචි... (~O)\n" +"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අභිරුචි... (~O)\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"විකල්ප... (~O)\n" +"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"විකල්ප... (~O)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අභිරුචි... (~O)\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අභිරුචි... (~O)\n" +"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අභිරුචි... (~O)" + +#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text +msgid "Printer Setup" +msgstr "මුද්රකයේ සිටුවම" + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text +msgid "General OLE error." +msgstr "සාමාන්ය OLE දෝෂය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE_S_MAX.string.text +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "වස්තුවට ඇති සම්බන්ධය ගොඩනගා ගත නොහැක." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED_S_MAX.string.text +msgid "No cache files were updated." +msgstr "කෑච් ගොනු යාවත් කර නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED_S_MAX.string.text +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "සමහර කැච් ගොනු යාවත් කර නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE_S_MAX.string.text +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "වස්තුවේ තත්වය කාලීන ආකාරයට නිර්ණය කළ නොහැක." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF_S_MAX.string.text +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "OLE සබඳතාවයේ මූලය පරිවර්තනය කර ඇත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text +msgid "The object could not be found." +msgstr "වස්තුව හමු නොවුනි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE_S_MAX.string.text +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "නිරූපිත කාල සීමාව තුල ක්රියාවලිය සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY_S_MAX.string.text +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE ජාල මෙවලමකට (සේවා දායකයාට) සම්බන්ධ කළ නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED_S_MAX.string.text +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "අපේක්ෂිත මෙහෙයුම සඳහා අවශ්ය අතුරු මුහුණුතට සොයාගත් වස්තුව සහය නොදක්වයි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NO_INTERFACE_S_MAX.string.text +msgid "Interface not supported." +msgstr "අතුරු මුහුණත සහය දැක්වූයේ නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text +msgid "Insufficient memory." +msgstr "මතකය ප්රමාණවත් නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_SYNTAX_S_MAX.string.text +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "සම්බන්ධක නම සැකසීමට නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF_S_MAX.string.text +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "සබඳතා නම තව දුරටත් ඌනිත කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE_S_MAX.string.text +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "සම්බන්ධක නාමයට අපවර්තනයක් නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX_S_MAX.string.text +msgid "No common prefix exists." +msgstr "පොදු උපසර්ගයක් නොපවතී." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text +msgctxt "so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "සම්බන්ධතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_US_S_MAX.string.text +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "සබඳතා නම් (ලබන්නා සහ අනෙක් moniker) අනන්යයි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text +msgctxt "so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "සබඳතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE_S_MAX.string.text +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "සම්බන්ධතා නාමය සම්බන්ධ විය නොහැක. මෙය සාපේක්ෂ නාමයකි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text +msgid "Operation not implemented." +msgstr "මෙහෙයුම ක්රියාත්මක කර නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE_S_MAX.string.text +msgid "No storage." +msgstr "ගබඩාවක් නැත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_FALSE_S_MAX.string.text +msgid "False." +msgstr "වැරදි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC_S_MAX.string.text +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "මොනිකර් සම්පාදනය කළ යුත්තේ පොදු ආකාරයකටයි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_PENDING_S_MAX.string.text +msgid "Data not available at this time." +msgstr "මෙම වෙලාවේ දත්ත ලබාගත නොහැක." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "වස්තුව මේ ස්ථානයේ ක්රියාත්මක කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text +msgid "Invalid index." +msgstr "වලංගු නොවන සූචකයකි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW___S_MAX.string.text +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "වස්තුවේ වත්මන් තත්වය තුල ක්රියාව සිදු කළ නොහැක." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "සක්රිය කල විට අවලංගු කවුළුවක් මඟහැරුණි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "වස්තුව කිසිදු ක්රියාවකට සහයෝගය නොදක්වයි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_INVALIDVERB___S_MAX.string.text +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "ක්රියාව අර්ථ දක්වා නැත. පෙරනිමි ක්රියාව සිදුවනු ඇත." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT___S_MAX.string.text +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "ජාලයට ඇති සබදතාව නැවත-ඇතිකරගත නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOTIMPL___S_MAX.string.text +msgid "Object does not support this action." +msgstr "වස්තුව මෙම ක්රියාවට සහයෝගය නොදක්වයි." + +#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE___S_MAX.string.text +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "නිරූපිත ගොනුව විවෘත කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src#RID_SO_ERRCTX.ERRCTX_SO_DOVERB.string.text +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "වස්තුව සක්රියකිරීමේ $(ERR)" + +#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE.string.text +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "% වස්තුව ඇතුලත් කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE.string.text +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "% ගොනුවෙන් වස්තුව ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." + +#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN.string.text +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "% ලේඛයෙන් ප්ලගිනය ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." + +#: so3res.src#STR_FURTHER_OBJECT.string.text +msgid "Further objects" +msgstr "තවත් වස්තු" + +#: so3res.src#MI_PLUGIN.MI_PLUGIN_DEACTIVATE.menuitem.text +msgid "Deactivate" +msgstr "අක්රිය" + +#: so3res.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text +msgid "Unknown source" +msgstr "නොදන්නා මූලය" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text +msgid "Select Directory" +msgstr "බහලුම තෝරන්න" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTCHDIR.string.text +msgid "Cannot change to directory" +msgstr "බහලුමට වෙනස් කල නොහැක" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OPEN.string.text +msgid "Open" +msgstr "විවෘත කරන්න" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_FILE.string.text +msgid "~File" +msgstr "ගොනුව (~F)" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_DIR.string.text +msgid "~Directory" +msgstr "බහලුම (~D)" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_TYPE.string.text +msgid "File ~type" +msgstr "ගොනු වර්ගය (~t)" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENFILE.string.text +msgid "Can't open file" +msgstr "ගොනුව විවෘත කල නොහැක" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.string.text +msgid "Can't open directory" +msgstr "බහලුම විවෘත කල නොහැක" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OVERWRITE.string.text +msgid "" +"This file already exists. \n" +"Overwrite ?" +msgstr "" +"මෙම ගොනුව දැනටමත් පවතී. \n" +"උඩින් ලියන්නද?" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text +msgid "Up One Level" +msgstr "මට්ටමක් ඉහලට" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SAVE.string.text +msgid "Save" +msgstr "සුරකින්න" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_DRIVES.string.text +msgid "D~rive" +msgstr "ධාවකය (~r)" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_HOME.string.text +msgid "User Directory" +msgstr "පරිශීලක බහලුම" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_NEWDIR.string.text +msgid "Create Directory" +msgstr "බහලුම තනන්න" + +#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_ASKNEWDIR.string.text +msgid "Do you want the directory %s to be created ?" +msgstr "%s බහලුම තැනීමට ඔබට අවශ්යද?" + +#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_FINISH.string.text +msgid "~Finish" +msgstr "අවසානයි (~F)" + +#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_NEXT.string.text +msgid "~Next >>" +msgstr "ඊළඟ (~N) >>" + +#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_PREVIOUS.string.text +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< ආපසු (~k)" + +#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE.string.text +msgid "Steps" +msgstr "පියවර" diff --git a/source/si/svtools/source/filter.po b/source/si/svtools/source/filter.po new file mode 100644 index 00000000000..2a9613afb6b --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/filter.po @@ -0,0 +1,367 @@ +#. extracted from svtools/source/filter.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text +msgid " Options" +msgstr "අභිරුවි" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text +msgid "Size" +msgstr "ප්රමාණය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text +msgid "Width:" +msgstr "පළල:" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text" +msgid "inches" +msgstr "අඟල" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text" +msgid "points" +msgstr "මැලියම් ලක්ෂ" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text" +msgid "pixels" +msgstr "පික්සෙල" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text +msgid "Height:" +msgstr "උස:" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text" +msgid "inches" +msgstr "අඟල" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text" +msgid "points" +msgstr "මැලියම් ලක්ෂ" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text" +msgid "pixels" +msgstr "පික්සෙල" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "විභේදනය (~R)" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "pixels/cm" +msgstr "පික්සෙල" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text +msgid "pixels/inch" +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text +#, fuzzy +msgid "pixels/meter" +msgstr "කිලෝ මීටර" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text +#, fuzzy +msgid "Color Depth" +msgstr "වර්ණ ගැඹුර (~d)" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text +#, fuzzy +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1 බිටු පර්යන්තය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text +#, fuzzy +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1 බිටු සෙලවීම" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text +#, fuzzy +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text +#, fuzzy +msgid "4 bit color" +msgstr "පලමු වර්ණය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text +#, fuzzy +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text +#, fuzzy +msgid "8 bit color" +msgstr "පලමු වර්ණය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text +#, fuzzy +msgid "24 bit true color" +msgstr "බිටු 24 සත්ය වර්ණ" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text +msgid "Quality" +msgstr "තත්ත්වය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text +#, fuzzy +msgid "File Format" +msgstr "ක්ෂේත්ර හැඩතලය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text +msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text +msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text +msgid "0 is biggest file size and fastest loading." +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text +msgid "9 is smallest file size and slowest loading." +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text" +msgid "Preview" +msgstr "" +"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදසුන\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදසුන\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදැක්ම\n" +"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදැක්ම\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දැක්ම\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදසුන\n" +"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන " + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "Interlaced" +msgstr "අතුරු වියූ (~I)" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "RLE encoding" +msgstr "RLE කේතනය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text +msgid "Drawing Objects" +msgstr "ඇඳීමේ වස්තු" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "Save transparency" +msgstr "සෙවනැලි පාරදෘශ්යතාව" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "ද්විමය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text +msgid "Text" +msgstr "පෙළ" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text +#, fuzzy +msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text" +msgid "Preview" +msgstr "" +"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදසුන\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදසුන\n" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදැක්ම\n" +"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදැක්ම\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දැක්ම\n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙරදසුන\n" +"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන\n" +"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"පෙර දසුන " + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "Image Preview (TIFF)" +msgstr "පිටුවේ දසුන" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "" +"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"සංස්කරණය\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"වෙළුම\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අනුවාදය \n" +"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"අනුවාදය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL1.radiobutton.text +msgid "Level 1" +msgstr "මට්ටම 1" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL2.radiobutton.text +msgid "Level 2" +msgstr "මට්ටම 2" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text +msgid "Color format" +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text +msgid "Color" +msgstr "වර්ණය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text +msgid "Grayscale" +msgstr "අළුවන් පරිමාණය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text +#, fuzzy +msgid "LZW encoding" +msgstr "RLE කේතනය" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"රහිත\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැත\n" +"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"කිසිවක් නැති" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text +msgid "" +"The picture needs about %1 KB of memory,\n" +" the file size is %2 KB." +msgstr "" + +#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text +#, fuzzy +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "% හී ටයිල ප්රමාණය නොමැත" diff --git a/source/si/svtools/source/java.po b/source/si/svtools/source/java.po new file mode 100644 index 00000000000..b0676c5910f --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/java.po @@ -0,0 +1,74 @@ +#. extracted from svtools/source/java.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "මෙම කාර්යය සිදුකිරීමට %PRODUCTNAME හට Java runtime environment (JRE) අව්යයයි. කරුණාකර JRE ස්ථාපනය කර %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න." + +#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC.warningbox.text +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text +#, fuzzy +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න." + +#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. කෙසේ වෙතත් JRE භාවිතය අක්රිය වී ඇත. ඔබට දැන් JRE භාවිතය සක්රිය කිරීමට අවශ්යද?" + +#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC.errorbox.text +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "" + +#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න." + +#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text +#, fuzzy +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "තෝරාගත් Java runtime environment එක සඳහා හොදින් වැඩකිරීමට %PRODUCTNAME නැවත පණගැන්විය යුතුය. කරුණාකර දැන් %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න." + +#: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text +#, fuzzy +msgid "JRE Required" +msgstr "JRE අවශ්යයි" + +#: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text +#, fuzzy +msgid "Select JRE" +msgstr "JRE තෝරන්න" + +#: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text +#, fuzzy +msgid "Restart Required" +msgstr "යලි ඇරඹුමක් අවශ්යයි" + +#: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text +#, fuzzy +msgid "Enable JRE" +msgstr "JRE සක්රිය කරන්න" + +#: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text +#, fuzzy +msgid "JRE is Defective" +msgstr "JRE දෝෂ සහිතයි" diff --git a/source/si/svtools/source/misc.po b/source/si/svtools/source/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..ce6264d312b --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/misc.po @@ -0,0 +1,1553 @@ +#. extracted from svtools/source/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:26+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text +msgid "[None]" +msgstr "[කිසිවක් නැත]" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text +msgid "Unknown" +msgstr "නොදන්නා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text +#, fuzzy +msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text" +msgid "Default" +msgstr "පෙරනිමි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text +msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text +msgid "Afrikaans (South Africa)" +msgstr "අප්රිකානු (දකුණු අප්රිකා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text +msgid "Albanian" +msgstr "ඇල්බේනියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.pairedlist.text +msgid "Arabic" +msgstr "අරාබි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "අරාබි (ඇල්ජීරියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text +msgid "Arabic (Bahrain)" +msgstr "අරාබි (බහරේන්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text +msgid "Arabic (Chad)" +msgstr "අරාබි (චැඩ්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.pairedlist.text +msgid "Arabic (Comoros)" +msgstr "අරාබි (කොමොරොස්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.pairedlist.text +msgid "Arabic (Djibouti)" +msgstr "අරාබි (ඩිජිබෝටි)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "අරාබි (ඊජිප්තු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Eritrea)" +msgstr "අරාබි (එරිත්රියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "අරාබි (ඉරාක)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text +msgid "Arabic (Israel)" +msgstr "අරාබි (ඊස්රායල)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text +msgid "Arabic (Jordan)" +msgstr "අරාබි (ජෝර්දාන)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text +msgid "Arabic (Kuwait)" +msgstr "අරාබි (කුවේට්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text +msgid "Arabic (Lebanon)" +msgstr "අරාබි (ලෙබනන්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Libya)" +msgstr "අරාබි (ලිබියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Mauritania)" +msgstr "අරාබි (මයුරිටේනියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "අරාබි (මොරොක්කෝ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text +msgid "Arabic (Oman)" +msgstr "අරාබි (ඕමාන්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text +msgid "Arabic (Palestine)" +msgstr "අරාබි (පලස්තීන)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text +msgid "Arabic (Qatar)" +msgstr "අරාබි (කටාර්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "අරාබි (සවුදි අරාබි)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Somalia)" +msgstr "අරාබි (සෝමාලියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.pairedlist.text +msgid "Arabic (Sudan)" +msgstr "අරාබි (සුඩානය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "අරාබි (සිරියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text +msgid "Arabic (Tunisia)" +msgstr "අරාබි (ටුයිනීසියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text +msgid "Arabic (UAE)" +msgstr "අරාබි (UAE)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text +msgid "Arabic (Yemen)" +msgstr "අරාබි (යේමන්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text +msgid "Aragonese" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text +msgid "Armenian" +msgstr "ආර්මේනියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text +msgid "Assami" +msgstr "අසැමි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text +msgid "Azerbaijani Latin" +msgstr "අසර්බයිජානි ලතින්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text +msgid "Azerbaijani Cyrillic" +msgstr "අසර්බයිජානි සිරිලික්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text +msgid "Basque" +msgstr "බාස්ක්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.pairedlist.text +msgid "Bengali (India)" +msgstr "බෙන්ගාලි (ඉන්දියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.pairedlist.text +msgid "Bulgarian" +msgstr "බල්ගේරියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text +msgid "Belarusian" +msgstr "බෙලරුසියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text +msgid "Catalan" +msgstr "කැටලාන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "චීන (සාම්ප්රදායික)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.pairedlist.text +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "චීන (සරළ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.pairedlist.text +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "චීන (හොං කොං)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.pairedlist.text +msgid "Chinese (Singapore)" +msgstr "චීන (සිංගප්පූරු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.pairedlist.text +msgid "Chinese (Macau)" +msgstr "චීන (මැකුවු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.pairedlist.text +msgid "Croatian" +msgstr "ක්රොඒෂියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.pairedlist.text +msgid "Czech" +msgstr "චෙක්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.pairedlist.text +msgid "Danish" +msgstr "ඩෙනිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.pairedlist.text +msgid "Dutch (Netherlands)" +msgstr "ඕලන්ද (නෙදර්ලන්ත)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.pairedlist.text +msgid "Dutch (Belgium)" +msgstr "ඕලන්ද (බෙල්ජියම්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.pairedlist.text +msgid "English (USA)" +msgstr "ඉංග්රීසි (USA)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.pairedlist.text +msgid "English (UK)" +msgstr "ඉංග්රීසි (UK)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.pairedlist.text +msgid "English (Australia)" +msgstr "ඉංග්රීසි (ඕස්ට්රේලියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.pairedlist.text +msgid "English (Canada)" +msgstr "ඉංග්රීසි (කැනඩා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.pairedlist.text +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "ඉංග්රීසි (නවසීලන්ත)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.pairedlist.text +msgid "English (Eire)" +msgstr "ඉංග්රීසි (අයර්ලන්ත)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.pairedlist.text +msgid "English (South Africa)" +msgstr "ඉංග්රීසි (දකුණු අප්රිකානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.pairedlist.text +msgid "English (Jamaica)" +msgstr "ඉංග්රීසි (ජැමෙයිකානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.pairedlist.text +msgid "English (Caribbean)" +msgstr "ඉංග්රීසි (කැරබියන්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.pairedlist.text +msgid "English (Belize)" +msgstr "ඉංග්රීසි (බෙලිස්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.pairedlist.text +msgid "English (Trinidad)" +msgstr "ඉංග්රීසි (ට්රිනිඩෑඩ්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.pairedlist.text +msgid "English (Zimbabwe)" +msgstr "ඉංග්රීසි (සිම්බාවේ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.pairedlist.text +msgid "English (Philippines)" +msgstr "ඉංග්රීසි (පිලිපීන)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text +msgid "English (India)" +msgstr "ඉංග්රීසි (ඉන්දියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text +msgid "Estonian" +msgstr "එස්ටෝනියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.pairedlist.text +msgid "Finnish" +msgstr "ෆින්ලන්ත" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text +msgid "Faroese" +msgstr "ෆැරොසි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text +msgid "Farsi" +msgstr "ෆාසි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.pairedlist.text +msgid "French (France)" +msgstr "ප්රංශ (ප්රංශය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.pairedlist.text +msgid "French (Belgium)" +msgstr "ප්රංශ (බෙල්ජියම)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.pairedlist.text +msgid "French (Canada)" +msgstr "ප්රංශ (කැනඩා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.pairedlist.text +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "ප්රංශ (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.pairedlist.text +msgid "French (Luxembourg)" +msgstr "ප්රංශ (ලක්සම්බෝර්ග්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.pairedlist.text +msgid "French (Monaco)" +msgstr "ප්රංශ (මොනොක්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text +msgid "Gascon" +msgstr "ගස්කොන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text +msgid "German (Germany)" +msgstr "ජර්මන් (ජර්මන්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "ජර්මන් (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text +msgid "German (Austria)" +msgstr "ජර්මන් (ඔස්ට්රියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.pairedlist.text +msgid "German (Luxembourg)" +msgstr "ජර්මන් (ලක්සම්බෝර්ග්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.pairedlist.text +msgid "German (Liechtenstein)" +msgstr "ජර්මන් (ලෙයිචට්සන්ටයින්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.pairedlist.text +msgid "Greek" +msgstr "ශ්රීක්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text +msgid "Gujarati" +msgstr "ගුජරාටි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.pairedlist.text +msgid "Hebrew" +msgstr "හීබ්රෑ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text +msgid "Hindi" +msgstr "හින්දි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text +msgid "Hungarian" +msgstr "හන්ගේරියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text +msgid "Icelandic" +msgstr "අයිස්ලන්ත" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text +msgid "Indonesian" +msgstr "ඉන්දුනීසියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.pairedlist.text +msgid "Italian (Italy)" +msgstr "ඉතාලි (ඉතාලි)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.pairedlist.text +msgid "Italian (Switzerland)" +msgstr "ඉතාලි (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text +msgid "Japanese" +msgstr "ජපන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text +msgid "Kannada" +msgstr "කන්නඩා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text +msgid "Kashmiri (Kashmir)" +msgstr "කාෂ්මිරි (කාෂ්මීර)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.pairedlist.text +msgid "Kashmiri (India)" +msgstr "කාෂ්මිරි (ඉන්දියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text +msgid "Kazak" +msgstr "කසැක්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text +msgid "Konkani" +msgstr "කොන්කානි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.pairedlist.text +msgid "Korean (RoK)" +msgstr "කොරියානු (RoK)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text +msgid "Latvian" +msgstr "ලැට්වියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text +msgid "Lithuanian" +msgstr "ලිතුවේනියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text +msgid "Macedonian" +msgstr "මැසිඩෝනියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text +msgid "Malay (Malaysia)" +msgstr "මැලේ (මැලේසියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text +msgid "Malay (Brunei Darussalam)" +msgstr "මැලේ (බ්රෑනායි)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text +msgid "Malayalam" +msgstr "මලයාලම්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text +msgid "Manipuri" +msgstr "මනිපූර්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text +msgid "Marathi" +msgstr "මරාති" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.pairedlist.text +msgid "Nepali (Nepal)" +msgstr "නේපාලි (නේපාල)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.pairedlist.text +msgid "Nepali (India)" +msgstr "නේපාලි (ඉන්දියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.pairedlist.text +msgid "Norwegian, Bokmål" +msgstr "නෝර්වීජියානු, බොක්මාල්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.pairedlist.text +msgid "Norwegian, Nynorsk" +msgstr "නෝර්වීජියානු, නින්ඕස්ක්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text +msgid "Oriya" +msgstr "ඔරියා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.pairedlist.text +msgid "Polish" +msgstr "පෝලිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text +msgid "Portuguese (Angola)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "පෘතුගීසි (පෘතුගාලය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "පෘතුගීසි (බ්රසීලය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text +msgid "Punjabi" +msgstr "පන්ජාබි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "රෙහෙට-රෙමැන්ස්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text +msgid "Romanian" +msgstr "රුමේනියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.pairedlist.text +msgid "Russian" +msgstr "රුසියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text +msgid "Sanskrit" +msgstr "සංස්කෘත" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" +msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (සර්බියා හා මොන්ටින්රිග්රෝ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text +msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" +msgstr "සර්බියන් ලතින් (සර්බියා හා මොන්ටින්රිග්රෝ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" +msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (සර්බියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text +msgid "Serbian Latin (Serbia)" +msgstr "සර්බියන් ලතින් (සර්බියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text +msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" +msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (මොන්ටින්රිග්රෝ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text +msgid "Serbian Latin (Montenegro)" +msgstr "සර්බියන් ලතින් (මොන්ටින්රිග්රෝ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text +msgid "Sindhi" +msgstr "සින්ඩි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text +msgid "Slovenian" +msgstr "ස්ලෝවීනියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.pairedlist.text +msgid "Spanish (Spain)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ස්පඤ්ඤය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.pairedlist.text +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (මෙක්සිකෝව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Guatemala)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ගෝතමාලාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Costa Rica)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කොස්ටරිකා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Panama)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පැනමා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.pairedlist.text +msgid "Spanish (Dom. Rep.)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ඩොමිනිකෝ ජනරජය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Venezuela)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (වෙනිසියුලා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Colombia)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කොලොම්බියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.pairedlist.text +msgid "Spanish (Peru)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පේරු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ආර්ජටිනාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text +msgid "Spanish (Ecuador)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ඉක්වදෝරය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.pairedlist.text +msgid "Spanish (Chile)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (චිලී)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.pairedlist.text +msgid "Spanish (Uruguay)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (උරුගුවේ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.pairedlist.text +msgid "Spanish (Paraguay)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පැරගුවේ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Bolivia)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (බොලිවියා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text +msgid "Spanish (El Salvador)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (එල් සැල්වදෝරය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text +msgid "Spanish (Honduras)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (හොන්දුරාස්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Nicaragua)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (නිකරගුවා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.pairedlist.text +msgid "Spanish (Puerto Rico)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ප්රටෝ රිකෝ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.pairedlist.text +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "ස්වාලි (කෙන්යා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.pairedlist.text +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "ස්වාලි (ස්වීඩනය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.pairedlist.text +msgid "Swedish (Finland)" +msgstr "ස්වාලි (ෆින්ලන්ත)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text +msgid "Tajik" +msgstr "ටජික්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text +msgid "Tamil" +msgstr "දෙමළ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text +msgid "Tatar" +msgstr "ටාටර්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text +msgid "Telugu" +msgstr "තෙලිඟු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.pairedlist.text +msgid "Thai" +msgstr "තායි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.pairedlist.text +msgid "Turkish" +msgstr "ටර්කිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.pairedlist.text +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "උර්දු (පකිස්ථානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.pairedlist.text +msgid "Urdu (India)" +msgstr "උර්දු (ඉන්දියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text +msgid "Ukrainian" +msgstr "යුක්රේනියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.pairedlist.text +msgid "Uzbek Latin" +msgstr "උස්බෙක් ලතින්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text +msgid "Welsh" +msgstr "වෙල්ෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text +msgid "User 1" +msgstr "පරිශීලක 1" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text +msgid "User 2" +msgstr "පරිශීලක 2" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text +msgid "User 3" +msgstr "පරිශීලක 3" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text +msgid "User 4" +msgstr "පරිශීලක 4" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text +msgid "User 5" +msgstr "පරිශීලක 4" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text +msgid "User 6" +msgstr "පරිශීලක 6" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text +msgid "User 7" +msgstr "පරිශීලක 7" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text +msgid "User 8" +msgstr "පරිශීලක 8" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text +msgid "User 9" +msgstr "පරිශීලක 9" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text +msgid "Latin" +msgstr "ලතින්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text +msgid "Esperanto" +msgstr "එස්පැරන්ටෝ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.pairedlist.text +msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" +msgstr "කින්යාවන්ඩා (රුවන්ඩා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.pairedlist.text +msgid "Maori (New Zealand)" +msgstr "මඕරි (නවසීලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text +msgid "Galician" +msgstr "ගැලිසියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text +msgid "Dhivehi" +msgstr "දෙවිහි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text +msgid "Northern Sotho" +msgstr "උතුරු සෝතෝ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text +msgid "Gaelic (Scotland)" +msgstr "ගැලික් (ස්කොට්ලන්ත)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text +msgid "Mongolian" +msgstr "මොන්ගෝලියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text +msgid "Interlingua" +msgstr "ඉන්ටර්ලින්ගුවා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text +msgid "Bosnian" +msgstr "බොස්නියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.pairedlist.text +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "බෙන්ගාලි (බංගලිදේෂ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text +msgid "Occitan" +msgstr "ඔසිටාන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.pairedlist.text +msgid "Khmer" +msgstr "කෙමර්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.pairedlist.text +msgid "Kurdish (Turkey)" +msgstr "කුර්ඩිෂ් (තුර්කිය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.pairedlist.text +msgid "Kurdish (Syria)" +msgstr "කුර්ඩිෂ් (සිරියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.pairedlist.text +msgid "Kurdish (Iraq)" +msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාක)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.pairedlist.text +msgid "Kurdish (Iran)" +msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාන)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text +msgid "Sardinian" +msgstr "සාර්ඩීනියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text +msgid "Dzongkha" +msgstr "ඩොයොන්කා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.pairedlist.text +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "ස්වාහලි (ටැන්සානියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text +msgid "Lao" +msgstr "ලාඕ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text +msgid "Irish" +msgstr "අයිරිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.pairedlist.text +msgid "Tibetan (PR China)" +msgstr "ටිබෙට් (මහජන චීනය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text +msgid "Georgian" +msgstr "ජෝර්ජියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text +msgid "Frisian" +msgstr "ෆ්රිසියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text +msgid "Tswana (South Africa)" +msgstr "ස්වානා (දකුණු අප්රිකාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text +msgid "Zulu" +msgstr "සුලු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text +msgid "Vietnamese" +msgstr "වියට්නාම්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.pairedlist.text +msgid "Breton" +msgstr "බ්රිටන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.pairedlist.text +msgid "Kalaallisut" +msgstr "කාලාටියුට්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.pairedlist.text +msgid "Ndebele, South" +msgstr "නෙඩිබිල් දකුණ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text +msgid "Southern Sotho" +msgstr "දකුණු සෝතෝ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text +msgid "Swazi" +msgstr "ස්වාසි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text +msgid "Tsonga" +msgstr "සොන්ගා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text +msgid "Venda" +msgstr "වෙන්ඩා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.pairedlist.text +msgid "Tswana (Botswana)" +msgstr "ස්වානා (බොට්ස්වානා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text +msgid "Xhosa" +msgstr "හොසා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text +msgid "Sinhala" +msgstr "සිංහල" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text +msgid "Moore" +msgstr "මූරි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text +msgid "Bambara" +msgstr "බම්බරා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text +msgid "Akan" +msgstr "අකන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.pairedlist.text +msgid "Luxembourgish" +msgstr "ලක්සෙම්බර්ගිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text +msgid "Friulian" +msgstr "ෆ්රියුලියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text +msgid "Fijian" +msgstr "ෆිජියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text +msgid "Afrikaans (Namibia)" +msgstr "Afrikaans (නැම්බියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text +msgid "English (Namibia)" +msgstr "ඉංග්රීසි (නැම්බියානු)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text +msgid "Walloon" +msgstr "වලූන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text +msgid "Coptic" +msgstr "කොප්ටික්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text +msgid "Tigrigna (Eritrea)" +msgstr "ටයිග්රිනා (එරිත්රියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text +msgid "Tigrigna (Ethiopia)" +msgstr "ටයිග්රිනා (ඉතියෝපියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text +msgid "Amharic" +msgstr "ඇම්හරික්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text +msgid "Kirghiz" +msgstr "කර්ගීස්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text +msgid "German (Belgium)" +msgstr "ජර්මන් (බෙල්ජියම්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text +msgid "Chuvash" +msgstr "චුවාස්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text +msgid "Burmese" +msgstr "බර්මිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "හවුසා (නයිජීරියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "හවුසා (ඝානා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text +msgid "Éwé" +msgstr "ඊව්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text +msgid "English (Ghana)" +msgstr "ඉංග්රීසි (ඝානා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text +msgid "Sango" +msgstr "සන්ගො" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text +msgid "Tagalog" +msgstr "ටැගලොග්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text +msgid "Ganda" +msgstr "ගන්ඩා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text +msgid "Lingala" +msgstr "ලින්ගලා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text +msgid "Low German" +msgstr "පහළ ජර්මනිය" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text +msgid "Hiligaynon" +msgstr "හිලිගේනොන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text +msgid "Nyanja" +msgstr "නින්ජා" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text +msgid "Kashubian" +msgstr "කෂුබියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text +msgid "Spanish (Cuba)" +msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කියුබාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text +msgid "Tetun (Indonesia)" +msgstr "ටෙටුන් (ඉන්දුනීසියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text +msgid "Quechua (Bolivia, North)" +msgstr "කුචුවා (බොලීවියා උතුර)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text +msgid "Quechua (Bolivia, South)" +msgstr "කුචුවා (බොලීවියා දකුණ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text +msgid "Somali" +msgstr "සොමාලි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text +msgid "Sami, Inari (Finland)" +msgstr "සමි, ඉනරි (ෆින්ලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text +msgid "Sami, Lule (Norway)" +msgstr "සමි, ලුලු (නෝර්වේ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text +msgid "Sami, Lule (Sweden)" +msgstr "සමි, ලුලු (ස්වීඩනය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text +msgid "Sami, Northern (Finland)" +msgstr "සමි, උතුර (ෆින්ලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text +msgid "Sami, Northern (Norway)" +msgstr "සමි, උතුර (නෝර්වේ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text +msgid "Sami, Northern (Sweden)" +msgstr "සමි, උතුර (ස්වීඩනය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text +msgid "Sami, Skolt (Finland)" +msgstr "සමි, ස්කොල්ට් (ෆින්ලන්තය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text +msgid "Sami, Southern (Norway)" +msgstr "සමි, දකුණ (නෝර්වේ)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text +msgid "Sami, Southern (Sweden)" +msgstr "සමි, දකුණ (ස්වීඩනය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text +msgid "Sami, Kildin (Russia)" +msgstr "සමි, කිල්ඩින් (රුසියාව)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text +msgid "Guaraní, Paraguayan" +msgstr "ගුවරානි, පැරගුවේ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text +msgid "Bodo" +msgstr "බොඩෝ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text +msgid "Dogri" +msgstr "ඩොග්රි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text +msgid "Maithili" +msgstr "මයිතිල්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text +msgid "Santali" +msgstr "සන්ටලි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text +msgid "Tetun (Timor-Leste)" +msgstr "ටෙටුන් (ටිනේර්)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text +msgid "Turkmen" +msgstr "ටක්මන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text +msgid "Maltese" +msgstr "මෝල්ටීස්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text +msgid "Tok Pisin" +msgstr "ටොක් පිසින්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text +msgid "Shuswap" +msgstr "ෂුස්වප්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text +msgid "Oromo" +msgstr "ඔරෝමො" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text +msgid "Greek, Ancient" +msgstr "ග්රීක, පුරාණ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text +#, fuzzy +msgid "Yiddish (Israel)" +msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාක)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text +msgid "Quechua (Ecuador)" +msgstr "කුචුවා (ඉක්වදෝරය)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text +msgid "Uyghur" +msgstr "උගර්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text +msgid "Asturian" +msgstr "අස්ට්රියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text +msgid "Sorbian, Upper" +msgstr "සෝර්බියන්, ඉහළ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text +msgid "Sorbian, Lower" +msgstr "සෝර්බියන්, පහළ" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text +msgid "Latgalian" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text +msgid "Maore" +msgstr "මූරි" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text +msgid "Bushi" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text +#, fuzzy +msgid "Tahitian" +msgstr "ලැට්වියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text +msgid "Malagasy, Plateau" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text +msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text +msgid "Papiamento (Aruba)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text +msgid "Sardinian, Campidanese" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text +msgid "Sardinian, Gallurese" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text +msgid "Sardinian, Logudorese" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text +msgid "Sardinian, Sassarese" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text +msgid "Bafia" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text +msgid "Gikuyu" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text +msgid "Rusyn (Ukraine)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text +msgid "Rusyn (Slovakia)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text +msgid "Kabyle Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text +#, fuzzy +msgid "Yiddish (USA)" +msgstr "යිඩිෂ්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text +#, fuzzy +msgid "Hawaiian" +msgstr "ගැලිසියන්" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text +msgid "Lojban" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text +#, fuzzy +msgid "Haitian" +msgstr "ලැට්වියානු" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text +msgid "Beembe" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text +msgid "Bekwel" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text +msgid "Kituba" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text +msgid "Lari" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text +msgid "Mbochi" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text +msgid "Teke-Eboo" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text +msgid "Teke-Ibali" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text +msgid "Vili" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text +msgid "KeyID" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text +msgid "Pali Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text +msgid "Kyrgyz (China)" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text +#, fuzzy +msgid "English (Malawi)" +msgstr "ඉංග්රීසි (කැනඩා)" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text +msgid "Erzya" +msgstr "" + +#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text +msgid "Mari, Meadow" +msgstr "" + +#: undo.src#STR_UNDO.string.text +msgid "Undo: " +msgstr "පෙරසේ සකසන්න:" + +#: undo.src#STR_REDO.string.text +msgid "Re~do: " +msgstr "නැවත කරන්න: (~d)" + +#: undo.src#STR_REPEAT.string.text +msgid "~Repeat: " +msgstr "නැවත කිරීම: (~R)" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text +msgid "Source code" +msgstr "මූල කේතය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text +msgid "Bookmark file" +msgstr "පිටු සන් ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text +msgid "Graphics" +msgstr "චිත්රක" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text +msgid "Configuration file" +msgstr "වින්යාස ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text +msgid "Application" +msgstr "යෙදුම" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text +msgid "Database table" +msgstr "දත්ත සමුදාය වගුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text +msgid "System file" +msgstr "පද්ධති ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text +msgid "MS Word document" +msgstr "MS Word ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text +msgid "Help file" +msgstr "උදව් ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text +msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text +msgid "Archive file" +msgstr "සංරක්ෂිත ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text +msgid "Log file" +msgstr "ලොග් ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "StarOffice Database" +msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text +msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ගුරු ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "StarOffice Image" +msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text +msgid "Text file" +msgstr "පෙළ ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text +msgid "Link" +msgstr "සබැඳිය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" +msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text +msgid "MS Excel document" +msgstr "MS Excel ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text +msgid "MS Excel template" +msgstr "MS Excel අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text +msgid "Batch file" +msgstr "කාණ්ඩ ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text +msgid "File" +msgstr "ගොනුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text +msgid "Folder" +msgstr "බහලුම" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text +msgid "Text Document" +msgstr "පෙළ ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text +msgid "Spreadsheet" +msgstr "පැතුරුම්පත" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text +msgid "Presentation" +msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text +msgid "Drawing" +msgstr "චිත්රය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text +msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text +msgid "Master document" +msgstr "ගුරු ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text +msgid "Formula" +msgstr "සූත්රය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text +msgid "Database" +msgstr "දත්ත සමුදාය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්ර අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text +msgid "Local drive" +msgstr "පෙදෙසි ධාවක" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text +msgid "Disk drive" +msgstr "ඩිස්ක ධාවක" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "CD-ROM ධාවක" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text +msgid "Network connection" +msgstr "ජාල සම්බන්ධතාවය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text +msgid "MS PowerPoint Document" +msgstr "MS PowerPoint ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text +msgid "MS PowerPoint Template" +msgstr "MS PowerPoint අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text +msgid "MS PowerPoint Show" +msgstr "MS PowerPoint දර්ශනය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සූත්රය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ප්රස්ථාරය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්රය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text +#, fuzzy +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ගුරු ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text +msgid "MathML Document" +msgstr "MathML ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "OpenDocument දත්ත සමුදාය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Drawing" +msgstr "OpenDocument චිත්රය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Formula" +msgstr "OpenDocument සූත්රය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Master Document" +msgstr "OpenDocument ගුරු ලේඛය" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "OpenDocument ඉදිරිපත් කිරීම" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "OpenDocument පැතුරුම්පත" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "OpenDocument පෙළ" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "OpenDocument පැතුරුම්පත් අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text +msgid "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "OpenDocument චිත්ර අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "OpenDocument ඉදිරිපත් කිරීමේ අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "OpenDocument පෙළ අච්චුව" + +#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "%PRODUCTNAME දිගුව" diff --git a/source/si/svtools/source/toolpanel.po b/source/si/svtools/source/toolpanel.po new file mode 100644 index 00000000000..1fbdb2033b4 --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/source/toolpanel.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from svtools/source/toolpanel.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text +msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" +msgstr "" + +#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.string.text +msgid "Tab Panel Scroll Button, forward" +msgstr "" diff --git a/source/si/svtools/workben/unodialog.po b/source/si/svtools/workben/unodialog.po new file mode 100644 index 00000000000..f4d1a607fd5 --- /dev/null +++ b/source/si/svtools/workben/unodialog.po @@ -0,0 +1,36 @@ +#. extracted from svtools/workben/unodialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.string.text +msgid "Welcome" +msgstr "ආයුබෝවන්" + +#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_PREPARE.string.text +msgid "Prepare" +msgstr "සූදානම් කරන්න" + +#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_SETUP.string.text +msgid "Setup" +msgstr "පිහිටුවන්න" + +#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_FINISH.string.text +msgid "Finish" +msgstr "අවසන් කරන්න" + +#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.modaldialog.text +msgid "Roadmap Skeleton Demo" +msgstr "මාර්ග සිතියම් සැකිල්ල ආදර්ශනය" |