diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/si/svtools | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/si/svtools')
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/contnr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/control.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/dialogs.po | 1272 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/misc.po | 562 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/toolpanel.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/uiconfig/ui.po | 253 |
7 files changed, 1274 insertions, 1523 deletions
diff --git a/source/si/svtools/source/contnr.po b/source/si/svtools/source/contnr.po index 1772e7c913a..fbfae8434fa 100644 --- a/source/si/svtools/source/contnr.po +++ b/source/si/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,189 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "මාතෘකාව" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "ප්රමාණය" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "විකරණය කළ දිනය " + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "වර්ගය" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "%1 ෆෝල්ඩරය තැනිය නොහැකි විය. " + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "බයිට" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "මකන්න (~D) " + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "නැවත නම් කරන්න (~R)" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "ඇතුලත් කිරීම:" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "තෝරා ඇති දත්ත මැකීමට අවශ්ය බව ඔබට සහතිකද?" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "මකන්න (~D) " + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "සියල්ල මකන්න (~A) " + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "මකන්න එපා (~N) " + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න " + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "පේළි: %1, තීරු: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", ආකාරය: %1, URL: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "ෆෝල්ඩරය" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "ගොනුව" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "හිස් ක්ෂේත්රය" + #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -284,186 +467,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛවල තෝරාගත් නියැදියක් අඩංගුවේ" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "පේළි: %1, තීරු: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", ආකාරය: %1, URL: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "ෆෝල්ඩරය" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "ගොනුව" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "හිස් ක්ෂේත්රය" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "මාතෘකාව" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "ප්රමාණය" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "විකරණය කළ දිනය " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "වර්ගය" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "%1 ෆෝල්ඩරය තැනිය නොහැකි විය. " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "බයිට" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "මකන්න (~D) " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "නැවත නම් කරන්න (~R)" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "ඇතුලත් කිරීම:" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "තෝරා ඇති දත්ත මැකීමට අවශ්ය බව ඔබට සහතිකද?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "මකන්න (~D) " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "සියල්ල මකන්න (~A) " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "මකන්න එපා (~N) " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න " diff --git a/source/si/svtools/source/control.po b/source/si/svtools/source/control.po index 4611a3e0777..3a5891f4af0 100644 --- a/source/si/svtools/source/control.po +++ b/source/si/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,48 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ගවේෂණය... " - -#: filectrl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "කමෙන්ටය චලනය කරන්න." - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "වමට ගෙනයන්න" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "දකුණට ගෙනයන්න" - -#: filectrl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "පහළට ගමන් කරවන්න" - #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -89,118 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "ලුහු " - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "ලුහු ඇලකුරු" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "සාමාන්ය" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "ඇලකුරු" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "තද" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "තද ඇලකුරු" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "කළු" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "කළු ඇලකුරු" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "ඔබගේ මුද්රණ යන්ත්රයේ සහ ඔබගේ තිරයෙහි එකම ෆොන්ටය භාවිතවෙයි." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "මෙය මුද්රණ යන්ත්රයේ ෆොන්ටයකි. තිර අනුරුව වෙනස්වියහැක." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "මෙය තිර ෆොන්ටයකි. මුද්රණ යන්ත්රයේ අනුරුව වෙනස්වියහැක." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "මෙම ෆොන්ට ප්රමාණය ස්ථාපනය කර නොමැත. කිට්ටුම ප්රමාණය යොදා ගනු ඇත." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "මෙම ෆොන්ට විලාසය විඩබ්බනය කරනු ඇත. නැතහොත් කිට්ටුම ගැලපෙන විලාසය භාවිතා කරනු ඇත." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "මෙම ෆොන්ටය ස්ථාපනය කර නොමැත. ලබාගත හැකි කිට්ටුම ෆොන්ටය භාවිතා කරනු ඇත." - #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -319,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "ශබ්දකෝෂය " +msgstr "ශබ්දකෝෂය" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -384,3 +230,155 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ, ව්යංජන අනුව කාණ්ඩකල)" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "ලුහු " + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "ලුහු ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "සාමාන්ය" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "තද" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "තද ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "කළු" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "කළු ඇලකුරු" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "ඔබගේ මුද්රණ යන්ත්රයේ සහ ඔබගේ තිරයෙහි එකම ෆොන්ටය භාවිතවෙයි." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "මෙය මුද්රණ යන්ත්රයේ ෆොන්ටයකි. තිර අනුරුව වෙනස්වියහැක." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "මෙය තිර ෆොන්ටයකි. මුද්රණ යන්ත්රයේ අනුරුව වෙනස්වියහැක." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "මෙම ෆොන්ට ප්රමාණය ස්ථාපනය කර නොමැත. කිට්ටුම ප්රමාණය යොදා ගනු ඇත." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "මෙම ෆොන්ට විලාසය විඩබ්බනය කරනු ඇත. නැතහොත් කිට්ටුම ගැලපෙන විලාසය භාවිතා කරනු ඇත." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "මෙම ෆොන්ටය ස්ථාපනය කර නොමැත. ලබාගත හැකි කිට්ටුම ෆොන්ටය භාවිතා කරනු ඇත." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "ගවේෂණය... " + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "කමෙන්ටය චලනය කරන්න." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "වමට ගෙනයන්න" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "දකුණට ගෙනයන්න" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "පහළට ගමන් කරවන්න" diff --git a/source/si/svtools/source/dialogs.po b/source/si/svtools/source/dialogs.po index 1bc5d694b5c..2efaf47b1d5 100644 --- a/source/si/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/si/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:51+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,475 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "අවසානයි (~F)" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "ඊළඟ (~N) >>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< ආපසු (~k)" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "පියවර" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "සූදානම්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "තාවකාලිව නවත්වනලදී" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "මැකීමට තිබෙන" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "අවිවේකී" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "අරඹමින්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "බලා සිටී" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "උණුසුම් වෙමින්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "සකසමින්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "මුද්රණය කරමින්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "නොබැදි" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "දෝෂය" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "අඥාත සේවාදායකය" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "කඩදාසි හිරවීම" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "ප්රමාණවත් තරම් කඩදාසි නැත" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "අත් සැපයුම්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "කඩදාසි ප්රශ්නයක්" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "I/O සක්රිය" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "ප්රතිදාන බඳුන පිරී ඇත" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "ටෝනර් අඩුයි" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "ටෝනර නැත" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "පිටුව මකා දමන්න" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "පරිශීලක මැදිහත්වීම අවශ්යයි" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "මදි වූ මතකය" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "වැස්ම විවෘතව ඇත" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "ශක්තිය සුරකින ප්රකාරය" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "පෙරනිමි මුද්රකය" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "%d ලේඛ" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නාමය (~N)\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"නම (~N)" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ගුණ... (~i)\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වත්කම්.. (~i)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වත්කම් (~i)...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ගුණාංග... (~i)\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වත්කම් (~i)" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "තත්වය" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"වර්ගය" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"පිහිටීම\n" -"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ස්ථානය" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස්\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස්\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස\n" -"#-#-#-#-# plugapp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස් දැක්වීම\n" -"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අදහස" - -#: prnsetup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අභිරුචි... (~O)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අභිරුචි... (~O)\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"විකල්ප... (~O)\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"විකල්ප... (~O)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අභිරුචි... (~O)\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අභිරුචි... (~O)\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"අභිරුචි... (~O)" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "මුද්රකයේ සිටුවම" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "ලිපින පොත මූලාය" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "දත්ත මූලය" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "ලිපින දත්ත මූලය... (~A)" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "වගුව" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "ක්ෂේත්ර පැවරුම" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "අච්චු: ලිපින පොත් පැවරුම" - #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -740,369 +271,29 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "ආරාධනා කරන්න" -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "සාමාන්ය OLE දෝෂය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "වස්තුවට ඇති සම්බන්ධය ගොඩනගා ගත නොහැක." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "කෑච් ගොනු යාවත් කර නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "සමහර කැච් ගොනු යාවත් කර නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "වස්තුවේ තත්වය කාලීන ආකාරයට නිර්ණය කළ නොහැක." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "OLE සබඳතාවයේ මූලය පරිවර්තනය කර ඇත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "වස්තුව හමු නොවුනි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "නිරූපිත කාල සීමාව තුල ක්රියාවලිය සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE ජාල මෙවලමකට (සේවා දායකයාට) සම්බන්ධ කළ නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "අපේක්ෂිත මෙහෙයුම සඳහා අවශ්ය අතුරු මුහුණුතට සොයාගත් වස්තුව සහය නොදක්වයි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "අතුරු මුහුණත සහය දැක්වූයේ නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "මතකය ප්රමාණවත් නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "සම්බන්ධක නම සැකසීමට නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "සබඳතා නම තව දුරටත් ඌනිත කල නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "සම්බන්ධක නාමයට අපවර්තනයක් නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "පොදු උපසර්ගයක් නොපවතී." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "සම්බන්ධතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "සබඳතා නම් (ලබන්නා සහ අනෙක් moniker) අනන්යයි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "සබඳතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "සම්බන්ධතා නාමය සම්බන්ධ විය නොහැක. මෙය සාපේක්ෂ නාමයකි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "මෙහෙයුම ක්රියාත්මක කර නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "ගබඩාවක් නැත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "False." -msgstr "වැරදි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "මොනිකර් සම්පාදනය කළ යුත්තේ පොදු ආකාරයකටයි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "මෙම වෙලාවේ දත්ත ලබාගත නොහැක." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "වස්තුව මේ ස්ථානයේ ක්රියාත්මක කල නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "වලංගු නොවන සූචකයකි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "වස්තුවේ වත්මන් තත්වය තුල ක්රියාව සිදු කළ නොහැක." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "සක්රිය කල විට අවලංගු කවුළුවක් මඟහැරුණි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "වස්තුව කිසිදු ක්රියාවකට සහයෝගය නොදක්වයි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "ක්රියාව අර්ථ දක්වා නැත. පෙරනිමි ක්රියාව සිදුවනු ඇත." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "ජාලයට ඇති සබදතාව නැවත-ඇතිකරගත නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "වස්තුව මෙම ක්රියාවට සහයෝගය නොදක්වයි." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "නිරූපිත ගොනුව විවෘත කල නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "වස්තුව සක්රියකිරීමේ $(ERR)" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "% වස්තුව ඇතුලත් කල නොහැකි විය." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" -"string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "% ගොනුවෙන් වස්තුව ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." - -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "% ලේඛයෙන් ප්ලගිනය ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." +msgid "Open" +msgstr "විවෘත කරන්න" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "තවත් වස්තු" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "අක්රිය" +msgid "File ~type" +msgstr "ගොනු වර්ගය (~t)" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "නොදන්නා මූලය" +msgid "Save" +msgstr "සුරකින්න" #: formats.src msgctxt "" @@ -1425,7 +616,6 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src -#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" @@ -1633,126 +823,398 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "සටහන් රහිත HTML හැඩතලය" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "බහලුම තෝරන්න" +msgid "General OLE error." +msgstr "සාමාන්ය OLE දෝෂය." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "බහලුමට වෙනස් කල නොහැක" +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "වස්තුවට ඇති සම්බන්ධය ගොඩනගා ගත නොහැක." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "විවෘත කරන්න" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "කෑච් ගොනු යාවත් කර නැත." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "ගොනුව (~F)" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "සමහර කැච් ගොනු යාවත් කර නැත." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "බහලුම (~D)" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "වස්තුවේ තත්වය කාලීන ආකාරයට නිර්ණය කළ නොහැක." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "ගොනු වර්ගය (~t)" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "OLE සබඳතාවයේ මූලය පරිවර්තනය කර ඇත." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "ගොනුව විවෘත කල නොහැක" +msgid "The object could not be found." +msgstr "වස්තුව හමු නොවුනි." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "බහලුම විවෘත කල නොහැක" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "නිරූපිත කාල සීමාව තුල ක්රියාවලිය සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"මෙම ගොනුව දැනටමත් පවතී. \n" -"උඩින් ලියන්නද?" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE ජාල මෙවලමකට (සේවා දායකයාට) සම්බන්ධ කළ නොහැකි විය." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "මට්ටමක් ඉහලට" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "අපේක්ෂිත මෙහෙයුම සඳහා අවශ්ය අතුරු මුහුණුතට සොයාගත් වස්තුව සහය නොදක්වයි." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "සුරකින්න" +msgid "Interface not supported." +msgstr "අතුරු මුහුණත සහය දැක්වූයේ නැත." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "ධාවකය (~r)" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "මතකය ප්රමාණවත් නැත." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "පරිශීලක බහලුම" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "සම්බන්ධක නම සැකසීමට නොහැකි විය." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "සබඳතා නම තව දුරටත් ඌනිත කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "බහලුම තනන්න" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "සම්බන්ධක නාමයට අපවර්තනයක් නැත." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "පොදු උපසර්ගයක් නොපවතී." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "සම්බන්ධතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "සබඳතා නම් (ලබන්නා සහ අනෙක් moniker) අනන්යයි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "%s බහලුම තැනීමට ඔබට අවශ්යද?" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "සම්බන්ධතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "සම්බන්ධතා නාමය සම්බන්ධ විය නොහැක. මෙය සාපේක්ෂ නාමයකි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "මෙහෙයුම ක්රියාත්මක කර නැත." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No storage." +msgstr "ගබඩාවක් නැත." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "False." +msgstr "වැරදි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "මොනිකර් සම්පාදනය කළ යුත්තේ පොදු ආකාරයකටයි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "මෙම වෙලාවේ දත්ත ලබාගත නොහැක." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "වස්තුව මේ ස්ථානයේ ක්රියාත්මක කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Invalid index." +msgstr "වලංගු නොවන සූචකයකි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "වස්තුවේ වත්මන් තත්වය තුල ක්රියාව සිදු කළ නොහැක." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "සක්රිය කල විට අවලංගු කවුළුවක් මඟහැරුණි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "වස්තුව කිසිදු ක්රියාවකට සහයෝගය නොදක්වයි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "ක්රියාව අර්ථ දක්වා නැත. පෙරනිමි ක්රියාව සිදුවනු ඇත." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "ජාලයට ඇති සබදතාව නැවත-ඇතිකරගත නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "වස්තුව මෙම ක්රියාවට සහයෝගය නොදක්වයි." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "නිරූපිත ගොනුව විවෘත කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "වස්තුව සක්රියකිරීමේ $(ERR)" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"string.text" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "% වස්තුව ඇතුලත් කල නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"string.text" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "% ගොනුවෙන් වස්තුව ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"string.text" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "% ලේඛයෙන් ප්ලගිනය ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Further objects" +msgstr "තවත් වස්තු" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "අක්රිය" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"string.text" +msgid "Unknown source" +msgstr "නොදන්නා මූලය" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "අවසානයි (~F)" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next >>" +msgstr "ඊළඟ (~N) >>" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" +"string.text" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< ආපසු (~k)" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Steps" +msgstr "පියවර" diff --git a/source/si/svtools/source/java.po b/source/si/svtools/source/java.po index a4012fa6890..ace1e851d10 100644 --- a/source/si/svtools/source/java.po +++ b/source/si/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:13+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356520411.0\n" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" @@ -26,25 +25,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "මෙම කාර්යය සිදුකිරීමට %PRODUCTNAME හට Java runtime environment (JRE) අව්යයයි. කරුණාකර JRE ස්ථාපනය කර %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න." #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" @@ -53,25 +49,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. කෙසේ වෙතත් JRE භාවිතය අක්රිය වී ඇත. ඔබට දැන් JRE භාවිතය සක්රිය කිරීමට අවශ්යද?" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgid "JRE Required" msgstr "JRE අවශ්යයි" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgid "Select JRE" msgstr "JRE තෝරන්න" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" @@ -98,7 +89,6 @@ msgid "Enable JRE" msgstr "JRE සක්රිය කරන්න" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" diff --git a/source/si/svtools/source/misc.po b/source/si/svtools/source/misc.po index 16f1fed52ca..c654f30db74 100644 --- a/source/si/svtools/source/misc.po +++ b/source/si/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:25+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,95 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361136304.0\n" -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 බිටු පර්යන්තය" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 බිටු සෙලවීම" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "" - -#: svtools.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "බිටු 24 සත්ය වර්ණ" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "" - #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +113,6 @@ msgid "Log file" msgstr "ලොග් ගොනුව" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" @@ -215,7 +129,6 @@ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ගුරු ලේඛය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" @@ -240,7 +153,6 @@ msgid "Link" msgstr "සබැඳිය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" @@ -353,7 +265,6 @@ msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -362,7 +273,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -371,7 +281,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්ර අච්චුව" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -380,7 +289,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -445,7 +353,6 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint දර්ශනය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -454,7 +361,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සූත්රය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -463,7 +369,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ප්රස්ථාරය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -472,7 +377,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්රය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -481,7 +385,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -490,7 +393,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -499,7 +401,6 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -611,30 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME දිගුව" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "පෙරසේ සකසන්න:" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "නැවත කරන්න: (~d)" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "නැවත කිරීම: (~R)" - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -654,7 +531,6 @@ msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1164,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "ඉංග්රීසි (අයර්ලන්ත)" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1377,6 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "කාෂ්මිරි (ඉන්දියානු)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2126,87 +2001,6 @@ msgstr "වෙල්ෂ්" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "පරිශීලක 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "පරිශීලක 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "පරිශීලක 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "පරිශීලක 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "පරිශීලක 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "පරිශීලක 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "පරිශීලක 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "පරිශීලක 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "පරිශීලක 9" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" @@ -2236,8 +2030,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "මඕරි (නවසීලන්තය)" +msgid "Maori" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3059,7 +2853,6 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "ග්රීක, පුරාණ" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3141,7 +2934,6 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3268,7 +3060,6 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3278,7 +3069,6 @@ msgid "Yiddish (USA)" msgstr "යිඩිෂ්" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3306,7 +3096,6 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3451,7 +3240,6 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3702,3 +3490,341 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1 බිටු පර්යන්තය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1 බිටු සෙලවීම" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "බිටු 24 සත්ය වර්ණ" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "සූදානම්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "තාවකාලිව නවත්වනලදී" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "මැකීමට තිබෙන" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "අවිවේකී" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "අරඹමින්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "බලාසිටීම" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "උණුසුම් වෙමින්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "සකසමින්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "මුද්රණය කරමින්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "නොබැදි" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "දෝෂය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "අඥාත සේවාදායකය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "කඩදාසි හිරවීම" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "ප්රමාණවත් තරම් කඩදාසි නැත" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "අත් සැපයුම්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "කඩදාසි ප්රශ්නයක්" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O සක්රිය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "ප්රතිදාන බඳුන පිරී ඇත" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "ටෝනර් අඩුයි" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "ටෝනර නැත" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "පිටුව මකා දමන්න" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "පරිශීලක මැදිහත්වීම අවශ්යයි" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "මදි වූ මතකය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "වැස්ම විවෘතව ඇත" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "ශක්තිය සුරකින ප්රකාරය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "පෙරනිමි මුද්රණ යන්ත්රය" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "%d ලේඛ" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "පෙරසේ සකසන්න:" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "නැවත කරන්න: (~d)" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "නැවත කිරීම: (~R)" diff --git a/source/si/svtools/source/toolpanel.po b/source/si/svtools/source/toolpanel.po index 40a967dd6fb..a3fcb57cc16 100644 --- a/source/si/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/si/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/si/svtools/uiconfig/ui.po b/source/si/svtools/uiconfig/ui.po index 4db81303150..35ca2692a12 100644 --- a/source/si/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/si/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:25+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,10 +12,118 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361136304.0\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "පළල:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "උස:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "ප්රමාණය" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "දත්ත මූලය" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "වගුව" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "ලිපින දත්ත මූලය... (_A)" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "ලිපින පොත මූලාය" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "ක්ෂේත්ර පැවරුම" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +152,6 @@ msgid "Height" msgstr "උස" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" @@ -63,7 +170,6 @@ msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label2\n" @@ -163,7 +269,6 @@ msgid "Mode" msgstr "ප්රකාරය" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "savetransparencycb\n" @@ -245,7 +350,6 @@ msgid "Color" msgstr "වර්ණය" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" @@ -288,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "වෙළුම" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -390,7 +494,6 @@ msgid "points" msgstr "" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "liststore2\n" @@ -418,7 +521,6 @@ msgid "Type" msgstr "වර්ගය" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -428,7 +530,6 @@ msgid "Host" msgstr "පිරිවැය" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -438,7 +539,6 @@ msgid "Path" msgstr "මාර්ග" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -466,76 +566,72 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "පිරිවැය" +msgid "Binding URL" +msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "හැඩය" +msgid "Repository" +msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "මාර්ග" +msgid "Server Type" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "මාර්ග" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" +msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "පිරිවැය" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "හැඩය" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -544,7 +640,7 @@ msgstr "මාර්ග" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -560,7 +656,6 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -579,7 +674,6 @@ msgid "WebDAV" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -615,6 +709,87 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "" +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "මුද්රකයේ සිටුවම" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "අභිරුචි..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "නම" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "තත්වය" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "වර්ගය" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "පිහිටීම" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "අදහස්" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "ගුණාංග..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" |