aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/si/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/si/svtools')
-rw-r--r--source/si/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/si/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/si/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/si/svtools/source/java.po32
-rw-r--r--source/si/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/si/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/si/svtools/uiconfig/ui.po120
7 files changed, 187 insertions, 802 deletions
diff --git a/source/si/svtools/source/contnr.po b/source/si/svtools/source/contnr.po
index 672afdd7089..00b8c1e415e 100644
--- a/source/si/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/si/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "නව ලේඛනය"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "මගේ ලේඛන"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "නියඳි "
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "පසුපසට"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "එක් මට්ටමක් ඉහළට "
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය "
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "ලේඛ ගුණාංග"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "පෙර දසුන "
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "සබැඳිව තවත් අච්චු ලබා ගන්න... (~G)"
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "සංවිධානය කිරීම... (~z)"
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න (~E)"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "විවෘත කරන්න (~O)"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "අච්චු සහ ලේඛන"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "මඟින් "
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "දිනය "
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "සෙවුම් පද"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "විකරණය කළ දිනය"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "විකරණය කලේ"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "මුද්‍රණය කළ දිනය"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "මුද්‍රණය කලේ "
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "විෂය "
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "නව ලේඛ තැනීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න "
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "ඔබගේ ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛ අඩංගුවේ"
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "නව ලේඛන තැනීම සඳහා අච්චු ඇතුළත් වේ"
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛවල තෝරාගත් නියැදියක් අඩංගුවේ"
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "පේළි: %1, තීරු: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", ආකාරය: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ෆෝල්ඩරය"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "හිස් ක්‍ෂේත්‍රය"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "විකරණය කළ දිනය "
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "%1 ෆෝල්ඩරය තැනිය නොහැකි විය. "
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "බයිට"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "මකන්න (~D) "
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "නැවත නම් කරන්න (~R)"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "ඇතුලත් කිරීම:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "තෝරා ඇති දත්ත මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට සහතිකද?"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "මකන්න (~D) "
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "සියල්ල මකන්න (~A) "
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "මකන්න එපා (~N) "
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/si/svtools/source/control.po b/source/si/svtools/source/control.po
index fbb5ceb02a2..ebd265201ad 100644
--- a/source/si/svtools/source/control.po
+++ b/source/si/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ගවේෂණය... "
-#. :=q!
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "කමෙන්ටය චලනය කරන්න."
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "වමට ගෙනයන්න"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "දකුණට ගෙනයන්න"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "පහළට ගමන් කරවන්න"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "දිනය"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "සතිය"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "අද"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "ලුහු "
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "ලුහු ඇලකුරු"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ඇලකුරු"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "තද"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "තද ඇලකුරු"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "කළු"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "කළු ඇලකුරු"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "ඔබගේ මුද්‍රණ යන්ත්‍රයේ සහ ඔබගේ තිරයෙහි එකම ෆොන්ටය භාවිතවෙයි."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "මෙය මුද්‍රණ යන්ත්‍රයේ ෆොන්ටයකි. තිර අනුරුව වෙනස්වියහැක."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "මෙය තිර ෆොන්ටයකි. මුද්‍රණ යන්ත්‍රයේ අනුරුව වෙනස්වියහැක."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "මෙම ෆොන්ට ප්‍රමාණය ස්ථාපනය කර නොමැත. කිට්ටුම ප්‍රමාණය යොදා ගනු ඇත."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "මෙම ෆොන්ට විලාසය විඩබ්බනය කරනු ඇත. නැතහොත් කිට්ටුම ගැලපෙන විලාසය භාවිතා කරනු ඇත."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "මෙම ෆොන්ටය ස්ථාපනය කර නොමැත. ලබාගත හැකි කිට්ටුම ෆොන්ටය භාවිතා කරනු ඇත."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "අක්ෂරාංක"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "අනු ලකුණු කුලකය"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "ශබ්දකෝෂය"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "පිනයින්"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "පහර"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "ආමූල"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "යුනිකේත"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "ස්හුයින්"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "දුරකථන පොත"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පලමුව)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "අක්ෂරාංක"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "ශබ්දකෝෂය "
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "පිනයින්"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "ආමූල"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "පහර"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "ස්හුයින්"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පළමුව, මාත්‍රා අනුව කාණ්ඩකල)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පළමුව, ව්‍යංජන අනුව කාණ්ඩකල)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ, මාත්‍රා අනුව කාණ්ඩකල)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/si/svtools/source/dialogs.po b/source/si/svtools/source/dialogs.po
index 03f0f47004c..5872f189420 100644
--- a/source/si/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/si/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "අවසානයි (~F)"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ඊළඟ (~N) >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< ආපසු (~k)"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "පියවර"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "සූදානම්"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "තාවකාලිව නවත්වනලදී"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "මැකීමට තිබෙන"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "අවිවේකී"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "අරඹමින්"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "බලා සිටී"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "උණුසුම් වෙමින්"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "සකසමින්"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "මුද්‍රණය කරමින්"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "නොබැදි"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "දෝෂය"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "අඥාත සේවාදායකය"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "කඩදාසි හිරවීම"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "ප්‍රමාණවත් තරම් කඩදාසි නැත"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "අත් සැපයුම්"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "කඩදාසි ප්‍රශ්නයක්"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/O සක්‍රිය"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "ප්‍රතිදාන බඳුන පිරී ඇත"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "ටෝනර් අඩුයි"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "ටෝනර නැත"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "පිටුව මකා දමන්න"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "පරිශීලක මැදිහත්වීම අවශ්‍යයි"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "මදි වූ මතකය"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "වැස්ම විවෘතව ඇත"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "ශක්තිය සුරකින ප්‍රකාරය"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "පෙරනිමි මුද්‍රකය"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d ලේඛ"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "මුද්‍රණ යන්ත්‍රය"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -331,7 +298,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"නම (~N)"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +318,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"වත්කම් (~i)"
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +361,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"වර්ගය"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -412,7 +375,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ස්ථානය"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,7 +399,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අදහස"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -462,7 +423,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"අභිරුචි... (~O)"
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -471,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "මුද්‍රකයේ සිටුවම"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -481,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "ලිපින පොත මූලාය"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -491,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "දත්ත මූලය"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -501,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "ලිපින දත්ත මූලය... (~A)"
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -511,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "වගුව"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -521,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "ක්‍ෂේත්‍ර පැවරුම"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -530,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "අච්චු: ලිපින පොත් පැවරුම"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -539,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<කිසිසේත් නැත>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -548,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "සමාගම"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -557,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -566,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "පළමු නම"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -575,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "අග නම"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -584,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "වීදිය"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -593,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "රට"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -602,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "ZIP කේතය"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -611,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "නගරය"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -620,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -629,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "තනතුර"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "ලිපින ආකාරය"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -647,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "මුලකුරු"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -656,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "ආශිංසනාත්මක වැසීම"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -665,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "දුක: නිවස"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "දුක: රක්ෂාව"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -683,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "ෆැක්ස්"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ඉ-මේල්"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -710,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "සටහන"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -719,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "පරිශීලක 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -728,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "පරිශීලක 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -737,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "පරිශීලක 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -746,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "පරිශීලක 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -764,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "රාජ්‍යය"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "දුක: කාර්යාලය"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -782,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "පේජරය"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -791,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "ජංගම"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "දුක: වෙනත්"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -809,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "දින දර්ශනය"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "ආරාධනා කරන්න"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "සාමාන්‍ය OLE දෝෂය."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "වස්තුවට ඇති සම්බන්ධය ගොඩනගා ගත නොහැක."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -848,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "කෑච් ගොනු යාවත් කර නැත."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -858,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "සමහර කැච් ගොනු යාවත් කර නැත."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -868,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "වස්තුවේ තත්වය කාලීන ආකාරයට නිර්ණය කළ නොහැක."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -878,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "OLE සබඳතාවයේ මූලය පරිවර්තනය කර ඇත."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -888,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "වස්තුව හමු නොවුනි."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "නිරූපිත කාල සීමාව තුල ක්‍රියාවලිය සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "OLE ජාල මෙවලමකට (සේවා දායකයාට) සම්බන්ධ කළ නොහැකි විය."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -918,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "අපේක්ෂිත මෙහෙයුම සඳහා අවශ්‍ය අතුරු මුහුණුතට සොයාගත් වස්තුව සහය නොදක්වයි."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "අතුරු මුහුණත සහය දැක්වූයේ නැත."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "මතකය ප්‍රමාණවත් නැත."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "සම්බන්ධක නම සැකසීමට නොහැකි විය."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "සබඳතා නම තව දුරටත් ඌනිත කල නොහැකි විය."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "සම්බන්ධක නාමයට අපවර්තනයක් නැත."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "පොදු උපසර්ගයක් නොපවතී."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "සම්බන්ධතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -998,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "සබඳතා නම් (ලබන්නා සහ අනෙක් moniker) අනන්‍යයි."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1008,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "සබඳතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1018,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "සම්බන්ධතා නාමය සම්බන්ධ විය නොහැක. මෙය සාපේක්ෂ නාමයකි."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "මෙහෙයුම ක්‍රියාත්මක කර නැත."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "ගබඩාවක් නැත."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "වැරදි."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "මොනිකර් සම්පාදනය කළ යුත්තේ පොදු ආකාරයකටයි."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "මෙම වෙලාවේ දත්ත ලබාගත නොහැක."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "වස්තුව මේ ස්ථානයේ ක්‍රියාත්මක කල නොහැකි විය."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "වලංගු නොවන සූචකයකි."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "වස්තුවේ වත්මන් තත්වය තුල ක්‍රියාව සිදු කළ නොහැක."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1108,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "සක්‍රිය කල විට අවලංගු කවුළුවක් මඟහැරුණි."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "වස්තුව කිසිදු ක්‍රියාවකට සහයෝගය නොදක්වයි."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1128,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "ක්‍රියාව අර්ථ දක්වා නැත. පෙරනිමි ක්‍රියාව සිදුවනු ඇත."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1138,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "ජාලයට ඇති සබදතාව නැවත-ඇතිකරගත නොහැකි විය."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1148,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "වස්තුව මෙම ක්‍රියාවට සහයෝගය නොදක්වයි."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "නිරූපිත ගොනුව විවෘත කල නොහැකි විය."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1168,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "වස්තුව සක්‍රියකිරීමේ $(ERR)"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1177,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "% වස්තුව ඇතුලත් කල නොහැකි විය."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1186,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "% ගොනුවෙන් වස්තුව ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1195,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "% ලේඛයෙන් ප්ලගිනය ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1204,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "තවත් වස්තු"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1214,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "අක්‍රිය"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1223,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "නොදන්නා මූලය"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1232,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "හැඩතල නොගැන්වූ පෙළ"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1241,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "බිටු සිතියම"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1250,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI අභිගොනුව"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1259,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "හැඩතල ගැන්වූ පෙළ [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1268,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "අඳින හැඩතලය"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1277,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView බිටු සිතියම/සජීවනය)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1286,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Svx අභ්‍යන්තර සැබැදියෙන් තත්ව තොරතුරු"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME සම්බන්ධය)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1304,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape පිටුසළකුණ"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Star සේවාදායකයේ හැඩතලය"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Star වස්තුවේ හැඩතලය"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "ඇප්ලට් වස්තුව"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "ප්ලගින වස්තුව"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "StarWriter 3.0 වස්තුව"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "StarWriter 4.0 වස්තුව"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 වස්තුව"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "StarWriter/වෙබ් 4.0 වස්තුව"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "StarWriter/වෙබ් 5.0 වස්තුව"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "StarWriter/ගුරු 4.0 වස්තුව"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "StarWriter/ගුරු 5.0 වස්තුව"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw වස්තුව"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1421,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 වස්තුව"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1430,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 වස්තුව"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 වස්තුව"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc වස්තුව"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 වස්තුව"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 වස්තුව"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart වස්තුව"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1484,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 වස්තුව"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1493,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 වස්තුව"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1502,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage වස්තුව"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1511,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 වස්තුව"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 වස්තුව"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath වස්තුව"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 වස්තුව"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 වස්තුව"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject පින්තාරු වස්තුව"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "HTML හැඩතලය"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "සිල්ක්"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "DDE සම්බන්ධය"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් වස්තුව"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet වස්තුව"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Office ලේඛන වස්තුව"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Notes ලේඛන තොරතුරු"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1665,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx ලේඛය"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1674,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 වස්තුව"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1683,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "විත්‍රක වස්තුව"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1692,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer වස්තුව"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1701,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/වෙබ් වස්තුව"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1710,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/ගුරු වස්තුව"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1719,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw වස්තුව"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1728,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress වස්තුව"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1737,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc වස්තුව"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1746,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart වස්තුව"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math වස්තුව"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows අභිගොනුව"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "දත්ත මූල වස්තුව"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1782,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "දත්ත මූල වගුව"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1791,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "SQL විමසුම"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1800,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සංවාදය"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1809,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "සම්බන්ධය"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "සටහන් රහිත HTML හැඩතලය"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1827,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "බහලුම තෝරන්න"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "බහලුමට වෙනස් කල නොහැක"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ගොනුව (~F)"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1863,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "බහලුම (~D)"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1872,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ගොනු වර්ගය (~t)"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1881,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "ගොනුව විවෘත කල නොහැක"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1890,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "බහලුම විවෘත කල නොහැක"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1903,7 +1709,6 @@ msgstr ""
"මෙම ගොනුව දැනටමත් පවතී. \n"
"උඩින් ලියන්නද?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1912,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "මට්ටමක් ඉහලට"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1921,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "සුරකින්න"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1930,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "ධාවකය (~r)"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "පරිශීලක බහලුම"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1948,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "බහලුම තනන්න"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/si/svtools/source/java.po b/source/si/svtools/source/java.po
index 39aa1ea8aa0..45dda28be96 100644
--- a/source/si/svtools/source/java.po
+++ b/source/si/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "මෙම කාර්යය සිදුකිරීමට %PRODUCTNAME හට Java runtime environment (JRE) අව්‍යයයි. කරුණාකර JRE ස්ථාපනය කර %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න."
-#. 11XW
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්‍ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්‍ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න."
-#. R/bG
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්‍යයි. කෙසේ වෙතත් JRE භාවිතය අක්‍රිය වී ඇත. ඔබට දැන් JRE භාවිතය සක්‍රිය කිරීමට අවශ්‍යද?"
-#. SXg/
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්‍යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න."
-#. w#K|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,17 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්‍යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "තෝරාගත් Java runtime environment එක සඳහා හොදින් වැඩකිරීමට %PRODUCTNAME නැවත පණගැන්විය යුතුය. කරුණාකර දැන් %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE අවශ්‍යයි"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,17 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE තෝරන්න"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "යලි ඇරඹුමක් අවශ්‍යයි"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -125,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "JRE සක්‍රිය කරන්න"
-#. r!#-
#: javaerror.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/si/svtools/source/misc.po b/source/si/svtools/source/misc.po
index 9d1566757f2..2b69d8779ad 100644
--- a/source/si/svtools/source/misc.po
+++ b/source/si/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 බිටු පර්යන්තය"
-#. 8^VU
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 බිටු සෙලවීම"
-#. *JXP
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 බිටු අවප්‍රමාණිත"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr ""
-#. |z,o
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "4 බිටු අවප්‍රමාණිත"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr ""
-#. 1F3z
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "බිටු 24 සත්‍ය වර්ණ"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#. /h8/
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "මූල කේතය"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "පිටු සන් ගොනුව"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "චිත්‍රක"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "යෙදුම"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "දත්ත සමුදාය වගුව"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "පද්ධති ගොනුව"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word ලේඛය"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "උදව් ගොනුව"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ලේඛය"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "සංරක්ෂිත ගොනුව"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "ලොග් ගොනුව"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ගුරු ලේඛය"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "පෙළ ගොනුව"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "සබැඳිය"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel ලේඛය"
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel අච්චුව"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "කාණ්ඩ ගොනුව"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "බහලුම"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "පෙළ ලේඛය"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "පැතුරුම්පත"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "චිත්‍රය"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ලේඛය"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "ගුරු ලේඛය"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "සූත්‍රය"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්‍ර අච්චුව"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "පෙදෙසි ධාවක"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "ඩිස්ක ධාවක"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM ධාවක"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "ජාල සම්බන්ධතාවය"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint ලේඛය"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint අච්චුව"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint දර්ශනය"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සූත්‍රය"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ප්‍රස්ථාරය"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්‍රය"
-#. ft55
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ගුරු ලේඛය"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML ලේඛය"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument දත්ත සමුදාය"
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument චිත්‍රය"
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument සූත්‍රය"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument ගුරු ලේඛය"
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument ඉදිරිපත් කිරීම"
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument පැතුරුම්පත"
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument පෙළ"
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -646,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument පැතුරුම්පත් අච්චුව"
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -655,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument චිත්‍ර අච්චුව"
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -664,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument ඉදිරිපත් කිරීමේ අච්චුව"
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -673,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument පෙළ අච්චුව"
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -682,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME දිගුව"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "පෙරසේ සකසන්න:"
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "නැවත කරන්න: (~d)"
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "නැවත කිරීම: (~R)"
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -719,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[කිසිවක් නැත]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "නොදන්නා"
-#. U.Bm
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "අප්‍රිකානු (දකුණු අප්‍රිකා)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "ඇල්බේනියානු"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "අරාබි"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "අරාබි (ඇල්ජීරියා)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "අරාබි (බහරේන්)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "අරාබි (චැඩ්)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "අරාබි (කොමොරොස්)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "අරාබි (ඩිජිබෝටි)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "අරාබි (ඊජිප්තු)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "අරාබි (එරිත්‍රියාව)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "අරාබි (ඉරාක)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "අරාබි (ඊස්‍රායල)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "අරාබි (ජෝර්දාන)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "අරාබි (කුවේට්)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "අරාබි (ලෙබනන්)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "අරාබි (ලිබියානු)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "අරාබි (මයුරිටේනියා)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "අරාබි (මොරොක්කෝ)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "අරාබි (ඕමාන්)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "අරාබි (පලස්තීන)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "අරාබි (කටාර්)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "අරාබි (සවුදි අරාබි)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "අරාබි (සෝමාලියාව)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "අරාබි (සුඩානය)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "අරාබි (සිරියා)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "අරාබි (ටුයිනීසියා)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "අරාබි (UAE)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "අරාබි (යේමන්)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "ආර්මේනියන්"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "අසැමි"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "අසර්බයිජානි ලතින්"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "අසර්බයිජානි සිරිලික්"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "බාස්ක්"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "බෙන්ගාලි (ඉන්දියා)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "බල්ගේරියන්"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "බෙලරුසියානු"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "කැටලාන්"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "චීන (සාම්ප්‍රදායික)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "චීන (සරළ)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "චීන (හොං කොං)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1180,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "චීන (සිංගප්පූරු)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "චීන (මැකුවු)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1200,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "ක්‍රොඒෂියානු"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1210,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "චෙක්"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1220,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "ඩෙනිෂ්"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1230,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "ඕලන්ද (නෙදර්ලන්ත)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1240,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "ඕලන්ද (බෙල්ජියම්)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1250,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (USA)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1260,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (UK)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1270,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (ඕස්ට්‍රේලියා)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1280,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (කැනඩා)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1290,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (නවසීලන්ත)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1300,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (අයර්ලන්ත)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1310,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (දකුණු අප්‍රිකානු)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1320,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (ජැමෙයිකානු)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1330,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (කැරබියන්)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (බෙලිස්)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1350,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (ට්‍රිනිඩෑඩ්)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1360,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (සිම්බාවේ)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1370,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (පිලිපීන)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1380,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (ඉන්දියානු)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1390,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "එස්ටෝනියන්"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1400,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "ෆින්ලන්ත"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1410,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "ෆැරොසි"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1420,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "ෆාසි"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "ප්‍රංශ (ප්‍රංශය)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "ප්‍රංශ (බෙල්ජියම)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1450,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "ප්‍රංශ (කැනඩා)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1460,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "ප්‍රංශ (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1470,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "ප්‍රංශ (ලක්සම්බෝර්ග්)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "ප්‍රංශ (මොනොක්)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "ගස්කොන්"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1500,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "ජර්මන් (ජර්මන්)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1510,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "ජර්මන් (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "ජර්මන් (ඔස්ට්‍රියාව)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "ජර්මන් (ලක්සම්බෝර්ග්)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "ජර්මන් (ලෙයිචට්සන්ටයින්)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1550,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "ශ්‍රීක්"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1560,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ගුජරාටි"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "හීබ්‍රෑ"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "හින්දි"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "හන්ගේරියන්"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1600,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "අයිස්ලන්ත"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1610,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "ඉන්දුනීසියානු"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1620,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "ඉතාලි (ඉතාලි)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1630,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "ඉතාලි (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1640,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "ජපන්"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1650,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "කන්නඩා"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1660,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "කාෂ්මිරි (කාෂ්මීර)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1670,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "කාෂ්මිරි (ඉන්දියානු)"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1680,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "කසැක්"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1690,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "කොන්කානි"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1700,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "කොරියානු (RoK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1710,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "ලැට්වියානු"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1720,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "ලිතුවේනියානු"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "මැසිඩෝනියානු"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1740,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "මැලේ (මැලේසියානු)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "මැලේ (බ්‍රෑනායි)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "මලයාලම්"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1770,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "මනිපූර්"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1780,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "මරාති"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1790,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "නේපාලි (නේපාල)"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1800,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "නේපාලි (ඉන්දියානු)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1810,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "නෝර්වීජියානු, බොක්මාල්"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1820,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "නෝර්වීජියානු, නින්ඕස්ක්"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1830,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "ඔරියා"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1840,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "පෝලිෂ්"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1850,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1860,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "පෘතුගීසි (පෘතුගාලය)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1870,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "පෘතුගීසි (බ්‍රසීලය)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1880,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "පන්ජාබි"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1890,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "රෙහෙට-රෙමැන්ස්"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1900,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1910,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1920,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "රුසියන්"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1930,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "සංස්කෘත"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1940,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (සර්බියා හා මොන්ටින්‍රිග්‍රෝ)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1950,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "සර්බියන් ලතින් (සර්බියා හා මොන්ටින්‍රිග්‍රෝ)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1960,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (සර්බියා)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1970,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "සර්බියන් ලතින් (සර්බියා)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1980,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (මොන්ටින්‍රිග්‍රෝ)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1990,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "සර්බියන් ලතින් (මොන්ටින්‍රිග්‍රෝ)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2000,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "සින්ඩි"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2010,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "ස්ලෝවැක්"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2020,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "ස්ලෝවීනියන්"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2030,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ස්පඤ්ඤය)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2040,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (මෙක්සිකෝව)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2050,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ගෝතමාලාව)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2060,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කොස්ටරිකා)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2070,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පැනමා)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2080,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ඩොමිනිකෝ ජනරජය)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2090,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (වෙනිසියුලා)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2100,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කොලොම්බියාව)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2110,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පේරු)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ආර්ජටිනාව)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ඉක්වදෝරය)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2140,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (චිලී)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2150,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (උරුගුවේ)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2160,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පැරගුවේ)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2170,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (බොලිවියා)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2180,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (එල් සැල්වදෝරය)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2190,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (හොන්දුරාස්)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2200,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (නිකරගුවා)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2210,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ප්‍රටෝ රිකෝ)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2220,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "ස්වාලි (කෙන්යා)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2230,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "ස්වාලි (ස්වීඩනය)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2240,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "ස්වාලි (ෆින්ලන්ත)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2250,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "ටජික්"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2260,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "දෙමළ"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2270,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "ටාටර්"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2280,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "තෙලිඟු"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2290,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "තායි"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2300,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "ටර්කිෂ්"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2310,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "උර්දු (පකිස්ථානු)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2320,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "උර්දු (ඉන්දියානු)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2330,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "යුක්රේනියන්"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2340,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "උස්බෙක් ලතින්"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2350,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "වෙල්ෂ්"
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2360,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "පරිශීලක 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2370,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "පරිශීලක 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2380,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "පරිශීලක 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2390,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "පරිශීලක 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "පරිශීලක 4"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "පරිශීලක 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "පරිශීලක 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "පරිශීලක 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "පරිශීලක 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "ලතින්"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "එස්පැරන්ටෝ"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2470,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "කින්යාවන්ඩා (රුවන්ඩා)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2480,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "මඕරි (නවසීලන්තය)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2490,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "ගැලිසියන්"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2500,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "දෙවිහි"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2510,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "උතුරු සෝතෝ"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2520,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "ගැලික් (ස්කොට්ලන්ත)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2530,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "මොන්ගෝලියානු"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2540,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "ඉන්ටර්ලින්ගුවා"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2550,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "බොස්නියන්"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2560,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "බෙන්ගාලි (බංගලිදේෂ)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2570,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "ඔසිටාන්"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2580,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "කෙමර්"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2590,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "කුර්ඩිෂ් (තුර්කිය)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2600,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "කුර්ඩිෂ් (සිරියාව)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2610,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාක)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2620,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාන)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2630,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "සාර්ඩීනියන්"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2640,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "ඩොයොන්කා"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2650,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "ස්වාහලි (ටැන්සානියාව)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2660,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ලාඕ"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2670,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "අයිරිෂ්"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2680,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "ටිබෙට් (මහජන චීනය)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2690,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "ජෝර්ජියානු"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2700,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "ෆ්‍රිසියන්"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2710,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "ස්වානා (දකුණු අප්‍රිකාව)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2720,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "සුලු"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2730,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "වියට්නාම්"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2740,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "බ්‍රිටන්"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2750,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "කාලාටියුට්"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2760,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "නෙඩිබිල් දකුණ"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2770,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "දකුණු සෝතෝ"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2780,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "ස්වාසි"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2790,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "සොන්ගා"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2800,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "වෙන්ඩා"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2810,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "ස්වානා (බොට්ස්වානා)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2820,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "හොසා"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2830,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "සිංහල"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2840,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "මූරි"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2850,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "බම්බරා"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2860,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "අකන්"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2870,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "ලක්සෙම්බර්ගිෂ්"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2880,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "ෆ්‍රියුලියන්"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2890,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "ෆිජියන්"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2900,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afrikaans (නැම්බියානු)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2910,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (නැම්බියානු)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2920,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "වලූන්"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2930,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "කොප්ටික්"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2940,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "ටයිග්‍රිනා (එරිත්‍රියාව)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2950,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "ටයිග්‍රිනා (ඉතියෝපියාව)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2960,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "ඇම්හරික්"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2970,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "කර්ගීස්"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2980,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "ජර්මන් (බෙල්ජියම්)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2990,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "චුවාස්"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3000,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "බර්මිෂ්"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3010,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "හවුසා (නයිජීරියාව)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3020,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "හවුසා (ඝානා)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3030,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "ඊව්"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3040,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (ඝානා)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3050,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "සන්ගො"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3060,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "ටැගලොග්"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3070,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "ගන්ඩා"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3080,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "ලින්ගලා"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3090,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "පහළ ජර්මනිය"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3100,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "හිලිගේනොන්"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3110,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "නින්ජා"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3120,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "කෂුබියන්"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3130,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කියුබාව)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3140,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "ටෙටුන් (ඉන්දුනීසියාව)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3150,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "කුචුවා (බොලීවියා උතුර)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3160,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "කුචුවා (බොලීවියා දකුණ)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3170,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "සොමාලි"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3180,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "සමි, ඉනරි (ෆින්ලන්තය)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3190,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "සමි, ලුලු (නෝර්වේ)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3200,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "සමි, ලුලු (ස්වීඩනය)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3210,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "සමි, උතුර (ෆින්ලන්තය)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3220,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "සමි, උතුර (නෝර්වේ)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3230,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "සමි, උතුර (ස්වීඩනය)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3240,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "සමි, ස්කොල්ට් (ෆින්ලන්තය)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3250,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "සමි, දකුණ (නෝර්වේ)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3260,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "සමි, දකුණ (ස්වීඩනය)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3270,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "සමි, කිල්ඩින් (රුසියාව)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3280,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "ගුවරානි, පැරගුවේ"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3290,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "බොඩෝ"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3300,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "ඩොග්රි"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3310,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "මයිතිල්"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3320,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "සන්ටලි"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3330,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "ටෙටුන් (ටිනේර්)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3340,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "ටක්මන්"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3350,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "මෝල්ටීස්"
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3360,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "ටොක් පිසින්"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3370,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "ෂුස්වප්"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3380,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "ඔරෝමො"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3390,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ග්‍රීක, පුරාණ"
-#. BmeI
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාක)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3411,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "කුචුවා (ඉක්වදෝරය)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3421,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "උගර්"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3431,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "අස්ට්‍රියානු"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3441,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "සෝර්බියන්, ඉහළ"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3451,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "සෝර්බියන්, පහළ"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3461,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr ""
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3471,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "මූරි"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3481,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr ""
-#. =85^
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "ලැට්වියානු"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3502,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3512,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3522,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3532,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3542,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3552,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3562,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3572,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr ""
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3582,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3592,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3602,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3612,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3622,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#. R;U}
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "යිඩිෂ්"
-#. s(-k
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "ගැලිසියන්"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3654,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3664,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#. YvMF
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "ලැට්වියානු"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3685,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3695,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3705,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr ""
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3715,7 +3340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr ""
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3725,7 +3349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3735,7 +3358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3745,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3755,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3765,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr ""
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3775,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3785,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3795,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3805,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3815,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3825,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. w6_1
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (කැනඩා)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3846,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3856,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. /;=j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3866,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr ""
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3876,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3886,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3896,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3906,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3916,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3926,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3936,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3946,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3956,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3965,3 +3565,129 @@ msgctxt ""
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
diff --git a/source/si/svtools/source/toolpanel.po b/source/si/svtools/source/toolpanel.po
index e25c1f6acb8..59528f6fc27 100644
--- a/source/si/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/si/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr ""
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/si/svtools/uiconfig/ui.po b/source/si/svtools/uiconfig/ui.po
index 4850fa6c2e1..ebabb466b85 100644
--- a/source/si/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/si/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr "අභිරුවි"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "පළල"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "උස"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "විභේදනය (~l)"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "වර්ණ ගැඹුර (~d)"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr ""
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr ""
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "තත්ත්වය"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr ""
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr ""
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. al0b
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr ""
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "ප්‍රකාරය"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "රේඛා පාරදෘශ්‍යතාව"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "ඇඳීමේ වස්තු"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "ද්විමය"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "කේතාංකණය"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr ""
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr ""
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "මට්ටම 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "මට්ටම 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr ""
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr ""
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "තොරතුරු"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr ""
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr ""
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr ""
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr ""
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr ""
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "පික්සෙල"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "නම"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "පිරිවැය"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "මාර්ග"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "තොට (~o)"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr ""
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr ""
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr ""
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Type"
msgstr ""
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. BG~:
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "පිරිවැය"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "හැඩය"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "මාර්ග"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Details"
msgstr ""
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#. pJys
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Details"
msgstr "විස්තර පෙන්වන්න"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#. 89;u
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "~FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -647,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr ""
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -666,3 +602,57 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""