diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/si/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/si/svtools')
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/java.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/svtools/uiconfig/ui.po | 120 |
7 files changed, 187 insertions, 802 deletions
diff --git a/source/si/svtools/source/contnr.po b/source/si/svtools/source/contnr.po index 672afdd7089..00b8c1e415e 100644 --- a/source/si/svtools/source/contnr.po +++ b/source/si/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "නව ලේඛනය" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "මගේ ලේඛන" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "අච්චු" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "නියඳි " -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "පසුපසට" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "එක් මට්ටමක් ඉහළට " -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "මුද්රණය " -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "ලේඛ ගුණාංග" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "පෙර දසුන " -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "සබැඳිව තවත් අච්චු ලබා ගන්න... (~G)" -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "සංවිධානය කිරීම... (~z)" -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න (~E)" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "විවෘත කරන්න (~O)" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "අච්චු සහ ලේඛන" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "මඟින් " -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "දිනය " -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "සෙවුම් පද" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "විකරණය කළ දිනය" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "විකරණය කලේ" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "මුද්රණය කළ දිනය" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "මුද්රණය කලේ " -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "විෂය " -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "නව ලේඛ තැනීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න " -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "ඔබගේ ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛ අඩංගුවේ" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "නව ලේඛන තැනීම සඳහා අච්චු ඇතුළත් වේ" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "ලියුම්, වාර්තා සහ වෙනත් ලේඛවල තෝරාගත් නියැදියක් අඩංගුවේ" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "පේළි: %1, තීරු: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", ආකාරය: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ගොනුව" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "හිස් ක්ෂේත්රය" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "විකරණය කළ දිනය " -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "%1 ෆෝල්ඩරය තැනිය නොහැකි විය. " -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "බයිට" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න (~R)" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "ඇතුලත් කිරීම:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "තෝරා ඇති දත්ත මැකීමට අවශ්ය බව ඔබට සහතිකද?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "සියල්ල මකන්න (~A) " -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "මකන්න එපා (~N) " -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/si/svtools/source/control.po b/source/si/svtools/source/control.po index fbb5ceb02a2..ebd265201ad 100644 --- a/source/si/svtools/source/control.po +++ b/source/si/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ගවේෂණය... " -#. :=q! #: filectrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "කමෙන්ටය චලනය කරන්න." -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "වමට ගෙනයන්න" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "දකුණට ගෙනයන්න" -#. Ui;0 #: filectrl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "පහළට ගමන් කරවන්න" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "දිනය" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "සතිය" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "අද" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "ලුහු " -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "ලුහු ඇලකුරු" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "සාමාන්ය" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ඇලකුරු" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "තද" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "තද ඇලකුරු" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "කළු" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "කළු ඇලකුරු" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "ඔබගේ මුද්රණ යන්ත්රයේ සහ ඔබගේ තිරයෙහි එකම ෆොන්ටය භාවිතවෙයි." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "මෙය මුද්රණ යන්ත්රයේ ෆොන්ටයකි. තිර අනුරුව වෙනස්වියහැක." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "මෙය තිර ෆොන්ටයකි. මුද්රණ යන්ත්රයේ අනුරුව වෙනස්වියහැක." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "මෙම ෆොන්ට ප්රමාණය ස්ථාපනය කර නොමැත. කිට්ටුම ප්රමාණය යොදා ගනු ඇත." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "මෙම ෆොන්ට විලාසය විඩබ්බනය කරනු ඇත. නැතහොත් කිට්ටුම ගැලපෙන විලාසය භාවිතා කරනු ඇත." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "මෙම ෆොන්ටය ස්ථාපනය කර නොමැත. ලබාගත හැකි කිට්ටුම ෆොන්ටය භාවිතා කරනු ඇත." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ස්වයංක්රීය" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "අක්ෂරාංක" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "සාමාන්ය" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "අනු ලකුණු කුලකය" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "ශබ්දකෝෂය" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "පිනයින්" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "පහර" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "ආමූල" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "යුනිකේත" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "ස්හුයින්" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "දුරකථන පොත" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පලමුව)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "අක්ෂරාංක" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "ශබ්දකෝෂය " -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "පිනයින්" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "ආමූල" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "පහර" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "ස්හුයින්" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පළමුව, මාත්රා අනුව කාණ්ඩකල)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග පළමුව, ව්යංජන අනුව කාණ්ඩකල)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "ශාබ්දික (අක්ෂරාංග අවසානයේ, මාත්රා අනුව කාණ්ඩකල)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/si/svtools/source/dialogs.po b/source/si/svtools/source/dialogs.po index 03f0f47004c..5872f189420 100644 --- a/source/si/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/si/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:51+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "අවසානයි (~F)" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ඊළඟ (~N) >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< ආපසු (~k)" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "පියවර" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "සූදානම්" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "තාවකාලිව නවත්වනලදී" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "මැකීමට තිබෙන" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "අවිවේකී" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "අරඹමින්" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "බලා සිටී" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "උණුසුම් වෙමින්" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "සකසමින්" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "මුද්රණය කරමින්" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "නොබැදි" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "දෝෂය" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "අඥාත සේවාදායකය" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "කඩදාසි හිරවීම" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "ප්රමාණවත් තරම් කඩදාසි නැත" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "අත් සැපයුම්" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "කඩදාසි ප්රශ්නයක්" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/O සක්රිය" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "ප්රතිදාන බඳුන පිරී ඇත" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "ටෝනර් අඩුයි" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "ටෝනර නැත" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "පිටුව මකා දමන්න" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "පරිශීලක මැදිහත්වීම අවශ්යයි" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "මදි වූ මතකය" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "වැස්ම විවෘතව ඇත" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "ශක්තිය සුරකින ප්රකාරය" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "පෙරනිමි මුද්රකය" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d ලේඛ" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය" -#. (?,; #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -331,7 +298,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "නම (~N)" -#. bQi9 #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +318,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "වත්කම් (~i)" -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "තත්වය" -#. F~hB #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -397,7 +361,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "වර්ගය" -#. l,gp #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -412,7 +375,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ස්ථානය" -#. gC}z #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -437,7 +399,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "අදහස" -#. Y4Z# #: prnsetup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -462,7 +423,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "අභිරුචි... (~O)" -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -471,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "මුද්රකයේ සිටුවම" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -481,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "ලිපින පොත මූලාය" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -491,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "දත්ත මූලය" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -501,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "ලිපින දත්ත මූලය... (~A)" -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -511,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "වගුව" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -521,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "ක්ෂේත්ර පැවරුම" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -530,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "අච්චු: ලිපින පොත් පැවරුම" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -539,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<කිසිසේත් නැත>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -548,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "සමාගම" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -557,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -566,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "පළමු නම" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -575,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "අග නම" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -584,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "වීදිය" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -593,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "රට" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -602,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "ZIP කේතය" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -611,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "නගරය" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -620,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -629,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "තනතුර" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -638,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "ලිපින ආකාරය" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -647,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "මුලකුරු" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -656,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "ආශිංසනාත්මක වැසීම" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -665,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "දුක: නිවස" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "දුක: රක්ෂාව" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -683,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ෆැක්ස්" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ඉ-මේල්" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -710,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "සටහන" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -719,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "පරිශීලක 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -728,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "පරිශීලක 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -737,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "පරිශීලක 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -746,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "පරිශීලක 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -764,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "රාජ්යය" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "දුක: කාර්යාලය" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -782,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "පේජරය" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -791,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "ජංගම" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "දුක: වෙනත්" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -809,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "දින දර්ශනය" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "ආරාධනා කරන්න" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "සාමාන්ය OLE දෝෂය." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "වස්තුවට ඇති සම්බන්ධය ගොඩනගා ගත නොහැක." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -848,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "කෑච් ගොනු යාවත් කර නැත." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -858,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "සමහර කැච් ගොනු යාවත් කර නැත." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -868,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "වස්තුවේ තත්වය කාලීන ආකාරයට නිර්ණය කළ නොහැක." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -878,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "OLE සබඳතාවයේ මූලය පරිවර්තනය කර ඇත." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -888,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "වස්තුව හමු නොවුනි." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "නිරූපිත කාල සීමාව තුල ක්රියාවලිය සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE ජාල මෙවලමකට (සේවා දායකයාට) සම්බන්ධ කළ නොහැකි විය." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -918,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "අපේක්ෂිත මෙහෙයුම සඳහා අවශ්ය අතුරු මුහුණුතට සොයාගත් වස්තුව සහය නොදක්වයි." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "අතුරු මුහුණත සහය දැක්වූයේ නැත." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "මතකය ප්රමාණවත් නැත." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "සම්බන්ධක නම සැකසීමට නොහැකි විය." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "සබඳතා නම තව දුරටත් ඌනිත කල නොහැකි විය." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "සම්බන්ධක නාමයට අපවර්තනයක් නැත." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "පොදු උපසර්ගයක් නොපවතී." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "සම්බන්ධතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -998,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "සබඳතා නම් (ලබන්නා සහ අනෙක් moniker) අනන්යයි." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1008,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "සබඳතා නාමය වෙනත් එකක් තුල අඩංගුය." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1018,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "සම්බන්ධතා නාමය සම්බන්ධ විය නොහැක. මෙය සාපේක්ෂ නාමයකි." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "මෙහෙයුම ක්රියාත්මක කර නැත." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "ගබඩාවක් නැත." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "වැරදි." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "මොනිකර් සම්පාදනය කළ යුත්තේ පොදු ආකාරයකටයි." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "මෙම වෙලාවේ දත්ත ලබාගත නොහැක." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "වස්තුව මේ ස්ථානයේ ක්රියාත්මක කල නොහැකි විය." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "වලංගු නොවන සූචකයකි." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "වස්තුවේ වත්මන් තත්වය තුල ක්රියාව සිදු කළ නොහැක." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1108,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "සක්රිය කල විට අවලංගු කවුළුවක් මඟහැරුණි." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "වස්තුව කිසිදු ක්රියාවකට සහයෝගය නොදක්වයි." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1128,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "ක්රියාව අර්ථ දක්වා නැත. පෙරනිමි ක්රියාව සිදුවනු ඇත." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1138,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "ජාලයට ඇති සබදතාව නැවත-ඇතිකරගත නොහැකි විය." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1148,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "වස්තුව මෙම ක්රියාවට සහයෝගය නොදක්වයි." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1158,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "නිරූපිත ගොනුව විවෘත කල නොහැකි විය." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1168,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "වස්තුව සක්රියකිරීමේ $(ERR)" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1177,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "% වස්තුව ඇතුලත් කල නොහැකි විය." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1186,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "% ගොනුවෙන් වස්තුව ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1195,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "% ලේඛයෙන් ප්ලගිනය ඇතුළු කිරීමට නොහැකි විය." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1204,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "තවත් වස්තු" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1214,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "අක්රිය" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1223,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "නොදන්නා මූලය" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1232,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "හැඩතල නොගැන්වූ පෙළ" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1241,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "බිටු සිතියම" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1250,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI අභිගොනුව" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1259,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "හැඩතල ගැන්වූ පෙළ [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1268,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "අඳින හැඩතලය" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1277,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView බිටු සිතියම/සජීවනය)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1286,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Svx අභ්යන්තර සැබැදියෙන් තත්ව තොරතුරු" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME සම්බන්ධය)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1304,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape පිටුසළකුණ" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Star සේවාදායකයේ හැඩතලය" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Star වස්තුවේ හැඩතලය" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "ඇප්ලට් වස්තුව" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "ප්ලගින වස්තුව" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 වස්තුව" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 වස්තුව" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 වස්තුව" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/වෙබ් 4.0 වස්තුව" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/වෙබ් 5.0 වස්තුව" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/ගුරු 4.0 වස්තුව" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/ගුරු 5.0 වස්තුව" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1412,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw වස්තුව" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1421,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 වස්තුව" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1430,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 වස්තුව" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 වස්තුව" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc වස්තුව" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 වස්තුව" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 වස්තුව" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart වස්තුව" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1484,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 වස්තුව" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1493,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 වස්තුව" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1502,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage වස්තුව" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1511,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 වස්තුව" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1520,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 වස්තුව" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath වස්තුව" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 වස්තුව" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1547,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 වස්තුව" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject පින්තාරු වස්තුව" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "HTML හැඩතලය" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "සිල්ක්" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE සම්බන්ධය" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "මයික්රොසොෆ්ට් වර්ඩ් වස්තුව" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet වස්තුව" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Office ලේඛන වස්තුව" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Notes ලේඛන තොරතුරු" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1665,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx ලේඛය" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1674,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 වස්තුව" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1683,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "විත්රක වස්තුව" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1692,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer වස්තුව" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1701,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/වෙබ් වස්තුව" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1710,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/ගුරු වස්තුව" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1719,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw වස්තුව" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1728,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress වස්තුව" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1737,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc වස්තුව" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1746,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart වස්තුව" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math වස්තුව" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows අභිගොනුව" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "දත්ත මූල වස්තුව" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1782,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "දත්ත මූල වගුව" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1791,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL විමසුම" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1800,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සංවාදය" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1809,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "සම්බන්ධය" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "සටහන් රහිත HTML හැඩතලය" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1827,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "බහලුම තෝරන්න" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1836,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "බහලුමට වෙනස් කල නොහැක" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1854,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ගොනුව (~F)" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1863,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "බහලුම (~D)" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1872,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ගොනු වර්ගය (~t)" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1881,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "ගොනුව විවෘත කල නොහැක" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1890,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "බහලුම විවෘත කල නොහැක" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1903,7 +1709,6 @@ msgstr "" "මෙම ගොනුව දැනටමත් පවතී. \n" "උඩින් ලියන්නද?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1912,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "මට්ටමක් ඉහලට" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1921,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1930,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "ධාවකය (~r)" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "පරිශීලක බහලුම" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1948,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "බහලුම තනන්න" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/si/svtools/source/java.po b/source/si/svtools/source/java.po index 39aa1ea8aa0..45dda28be96 100644 --- a/source/si/svtools/source/java.po +++ b/source/si/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "මෙම කාර්යය සිදුකිරීමට %PRODUCTNAME හට Java runtime environment (JRE) අව්යයයි. කරුණාකර JRE ස්ථාපනය කර %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න." -#. 11XW #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න." -#. eZjQ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME සැකසුම් වෙනස් විය. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java යටතේ, ඔබට අවශ්ය %PRODUCTNAME හට භාවිතා වෙන Java runtime environment තෝරාගන්න." -#. R/bG #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. කෙසේ වෙතත් JRE භාවිතය අක්රිය වී ඇත. ඔබට දැන් JRE භාවිතය සක්රිය කිරීමට අවශ්යද?" -#. SXg/ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න." -#. w#K| #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,17 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "මෙම කාර්යය ඉටු කිරීමට %PRODUCTNAME ට Java runtime environment (JRE) අවශ්යයි. තොරාගත් JRE අසම්පූර්ණයි. කරුණාකර වෙනත් අනුවාදයක් තෝරාගන්න නැතහොත් නව JRE ස්ථාපනය කර Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java තෝරාගන්න." -#. E%c7 -#: javaerror.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "තෝරාගත් Java runtime environment එක සඳහා හොදින් වැඩකිරීමට %PRODUCTNAME නැවත පණගැන්විය යුතුය. කරුණාකර දැන් %PRODUCTNAME නැවත පණගන්වන්න." - -#. p.W| #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -95,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE අවශ්යයි" -#. Ss[* #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -105,17 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "JRE තෝරන්න" -#. Ld/I -#: javaerror.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "යලි ඇරඹුමක් අවශ්යයි" - -#. \-0k #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -125,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "JRE සක්රිය කරන්න" -#. r!#- #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/si/svtools/source/misc.po b/source/si/svtools/source/misc.po index 9d1566757f2..2b69d8779ad 100644 --- a/source/si/svtools/source/misc.po +++ b/source/si/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:16+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 බිටු පර්යන්තය" -#. 8^VU #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 බිටු සෙලවීම" -#. *JXP #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "" -#. |z,o #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "4 බිටු අවප්රමාණිත" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "" -#. 1F3z #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "බිටු 24 සත්ය වර්ණ" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "" -#. /h8/ #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "මූල කේතය" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "පිටු සන් ගොනුව" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "චිත්රක" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "වින්යාස ගොනුව" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "යෙදුම" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "දත්ත සමුදාය වගුව" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "පද්ධති ගොනුව" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word ලේඛය" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "උදව් ගොනුව" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML ලේඛය" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "සංරක්ෂිත ගොනුව" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "ලොග් ගොනුව" -#. Y(;H #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ගුරු ලේඛය" -#. Z]PE #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "පෙළ ගොනුව" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "සබැඳිය" -#. V*`[ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 5.0 අච්චුව" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel ලේඛය" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel අච්චුව" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "කාණ්ඩ ගොනුව" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ගොනුව" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "බහලුම" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "පෙළ ලේඛය" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "පැතුරුම්පත" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "චිත්රය" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML ලේඛය" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "ගුරු ලේඛය" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "සූත්රය" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" -#. Lx\$ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත" -#. S)}W #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්ර අච්චුව" -#. !l`+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම" -#. 5!ny #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "පෙදෙසි ධාවක" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "ඩිස්ක ධාවක" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ධාවක" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "ජාල සම්බන්ධතාවය" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint ලේඛය" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint අච්චුව" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint දර්ශනය" -#. -=t+ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION සූත්රය" -#. S%!\ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ප්රස්ථාරය" -#. PxWq #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION චිත්රය" -#. ft55 #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පැතුරුම්පත" -#. {.P` #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ඉදිරිපත් කිරීම" -#. R_c^ #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION පෙළ ලේඛය" -#. [^#U #: imagemgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ගුරු ලේඛය" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML ලේඛය" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument දත්ත සමුදාය" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument චිත්රය" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument සූත්රය" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument ගුරු ලේඛය" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument ඉදිරිපත් කිරීම" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument පැතුරුම්පත" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument පෙළ" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -646,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument පැතුරුම්පත් අච්චුව" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -655,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument චිත්ර අච්චුව" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -664,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument ඉදිරිපත් කිරීමේ අච්චුව" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -673,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument පෙළ අච්චුව" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -682,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME දිගුව" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -691,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "පෙරසේ සකසන්න:" -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -700,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "නැවත කරන්න: (~d)" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -709,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "නැවත කිරීම: (~R)" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -719,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[කිසිවක් නැත]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "අප්රිකානු (දකුණු අප්රිකා)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "ඇල්බේනියානු" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "අරාබි" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -790,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "අරාබි (ඇල්ජීරියා)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -800,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "අරාබි (බහරේන්)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -810,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "අරාබි (චැඩ්)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "අරාබි (කොමොරොස්)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -830,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "අරාබි (ඩිජිබෝටි)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -840,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "අරාබි (ඊජිප්තු)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -850,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "අරාබි (එරිත්රියාව)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "අරාබි (ඉරාක)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -870,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "අරාබි (ඊස්රායල)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "අරාබි (ජෝර්දාන)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -890,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "අරාබි (කුවේට්)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "අරාබි (ලෙබනන්)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "අරාබි (ලිබියානු)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -920,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "අරාබි (මයුරිටේනියා)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "අරාබි (මොරොක්කෝ)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "අරාබි (ඕමාන්)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -950,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "අරාබි (පලස්තීන)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -960,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "අරාබි (කටාර්)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "අරාබි (සවුදි අරාබි)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -980,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "අරාබි (සෝමාලියාව)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -990,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "අරාබි (සුඩානය)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "අරාබි (සිරියා)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1010,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "අරාබි (ටුයිනීසියා)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "අරාබි (UAE)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "අරාබි (යේමන්)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "ආර්මේනියන්" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "අසැමි" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "අසර්බයිජානි ලතින්" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "අසර්බයිජානි සිරිලික්" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "බාස්ක්" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "බෙන්ගාලි (ඉන්දියා)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "බල්ගේරියන්" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "බෙලරුසියානු" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "කැටලාන්" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "චීන (සාම්ප්රදායික)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "චීන (සරළ)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "චීන (හොං කොං)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1180,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "චීන (සිංගප්පූරු)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "චීන (මැකුවු)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1200,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ක්රොඒෂියානු" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1210,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "චෙක්" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1220,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ඩෙනිෂ්" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1230,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "ඕලන්ද (නෙදර්ලන්ත)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1240,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "ඕලන්ද (බෙල්ජියම්)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1250,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "ඉංග්රීසි (USA)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1260,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "ඉංග්රීසි (UK)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1270,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "ඉංග්රීසි (ඕස්ට්රේලියා)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1280,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "ඉංග්රීසි (කැනඩා)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1290,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "ඉංග්රීසි (නවසීලන්ත)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1300,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "ඉංග්රීසි (අයර්ලන්ත)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1310,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ඉංග්රීසි (දකුණු අප්රිකානු)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1320,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "ඉංග්රීසි (ජැමෙයිකානු)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1330,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "ඉංග්රීසි (කැරබියන්)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "ඉංග්රීසි (බෙලිස්)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1350,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "ඉංග්රීසි (ට්රිනිඩෑඩ්)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1360,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "ඉංග්රීසි (සිම්බාවේ)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1370,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "ඉංග්රීසි (පිලිපීන)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1380,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "ඉංග්රීසි (ඉන්දියානු)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1390,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "එස්ටෝනියන්" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1400,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ෆින්ලන්ත" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1410,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ෆැරොසි" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1420,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "ෆාසි" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "ප්රංශ (ප්රංශය)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "ප්රංශ (බෙල්ජියම)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1450,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "ප්රංශ (කැනඩා)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1460,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "ප්රංශ (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1470,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "ප්රංශ (ලක්සම්බෝර්ග්)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "ප්රංශ (මොනොක්)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "ගස්කොන්" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1500,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "ජර්මන් (ජර්මන්)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1510,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "ජර්මන් (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "ජර්මන් (ඔස්ට්රියාව)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "ජර්මන් (ලක්සම්බෝර්ග්)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "ජර්මන් (ලෙයිචට්සන්ටයින්)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1550,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ශ්රීක්" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1560,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ගුජරාටි" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "හීබ්රෑ" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "හින්දි" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "හන්ගේරියන්" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1600,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "අයිස්ලන්ත" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1610,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ඉන්දුනීසියානු" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1620,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "ඉතාලි (ඉතාලි)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1630,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "ඉතාලි (ස්ව්ට්සර්ලන්තය)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1640,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ජපන්" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1650,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "කන්නඩා" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1660,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "කාෂ්මිරි (කාෂ්මීර)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1670,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "කාෂ්මිරි (ඉන්දියානු)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1680,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "කසැක්" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1690,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "කොන්කානි" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1700,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "කොරියානු (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1710,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ලැට්වියානු" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1720,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ලිතුවේනියානු" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "මැසිඩෝනියානු" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1740,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "මැලේ (මැලේසියානු)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "මැලේ (බ්රෑනායි)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1760,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "මලයාලම්" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1770,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "මනිපූර්" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1780,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "මරාති" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1790,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "නේපාලි (නේපාල)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1800,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "නේපාලි (ඉන්දියානු)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1810,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "නෝර්වීජියානු, බොක්මාල්" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1820,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "නෝර්වීජියානු, නින්ඕස්ක්" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1830,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "ඔරියා" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1840,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "පෝලිෂ්" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1850,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1860,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "පෘතුගීසි (පෘතුගාලය)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1870,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "පෘතුගීසි (බ්රසීලය)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1880,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "පන්ජාබි" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1890,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "රෙහෙට-රෙමැන්ස්" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1900,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1910,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1920,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "රුසියන්" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1930,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "සංස්කෘත" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1940,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (සර්බියා හා මොන්ටින්රිග්රෝ)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1950,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "සර්බියන් ලතින් (සර්බියා හා මොන්ටින්රිග්රෝ)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1960,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (සර්බියා)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1970,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "සර්බියන් ලතින් (සර්බියා)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1980,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "සර්බියන් සිරිලික් (මොන්ටින්රිග්රෝ)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1990,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "සර්බියන් ලතින් (මොන්ටින්රිග්රෝ)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2000,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "සින්ඩි" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2010,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ස්ලෝවැක්" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2020,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ස්ලෝවීනියන්" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2030,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ස්පඤ්ඤය)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2040,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (මෙක්සිකෝව)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2050,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ගෝතමාලාව)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2060,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කොස්ටරිකා)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2070,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පැනමා)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2080,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ඩොමිනිකෝ ජනරජය)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2090,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (වෙනිසියුලා)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2100,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කොලොම්බියාව)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2110,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පේරු)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ආර්ජටිනාව)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ඉක්වදෝරය)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2140,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (චිලී)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2150,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (උරුගුවේ)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2160,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (පැරගුවේ)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2170,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (බොලිවියා)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2180,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (එල් සැල්වදෝරය)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2190,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (හොන්දුරාස්)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2200,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (නිකරගුවා)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2210,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (ප්රටෝ රිකෝ)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2220,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "ස්වාලි (කෙන්යා)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2230,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "ස්වාලි (ස්වීඩනය)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2240,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "ස්වාලි (ෆින්ලන්ත)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2250,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ටජික්" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2260,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "දෙමළ" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2270,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ටාටර්" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2280,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "තෙලිඟු" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2290,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "තායි" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2300,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ටර්කිෂ්" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2310,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "උර්දු (පකිස්ථානු)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2320,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "උර්දු (ඉන්දියානු)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2330,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "යුක්රේනියන්" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2340,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "උස්බෙක් ලතින්" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2350,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "වෙල්ෂ්" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2360,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "පරිශීලක 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2370,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "පරිශීලක 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2380,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "පරිශීලක 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2390,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "පරිශීලක 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "පරිශීලක 4" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "පරිශීලක 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "පරිශීලක 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "පරිශීලක 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "පරිශීලක 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "ලතින්" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2460,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "එස්පැරන්ටෝ" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2470,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "කින්යාවන්ඩා (රුවන්ඩා)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2480,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "මඕරි (නවසීලන්තය)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2490,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ගැලිසියන්" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2500,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "දෙවිහි" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2510,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "උතුරු සෝතෝ" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2520,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "ගැලික් (ස්කොට්ලන්ත)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2530,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "මොන්ගෝලියානු" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2540,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "ඉන්ටර්ලින්ගුවා" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2550,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "බොස්නියන්" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2560,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "බෙන්ගාලි (බංගලිදේෂ)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2570,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ඔසිටාන්" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2580,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "කෙමර්" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2590,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "කුර්ඩිෂ් (තුර්කිය)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2600,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "කුර්ඩිෂ් (සිරියාව)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2610,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාක)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2620,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාන)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2630,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "සාර්ඩීනියන්" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2640,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ඩොයොන්කා" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2650,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "ස්වාහලි (ටැන්සානියාව)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2660,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ලාඕ" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2670,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "අයිරිෂ්" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2680,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "ටිබෙට් (මහජන චීනය)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2690,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ජෝර්ජියානු" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2700,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "ෆ්රිසියන්" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2710,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "ස්වානා (දකුණු අප්රිකාව)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2720,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "සුලු" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2730,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "වියට්නාම්" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2740,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "බ්රිටන්" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2750,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "කාලාටියුට්" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2760,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "නෙඩිබිල් දකුණ" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2770,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "දකුණු සෝතෝ" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2780,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ස්වාසි" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2790,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "සොන්ගා" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2800,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "වෙන්ඩා" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2810,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "ස්වානා (බොට්ස්වානා)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2820,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "හොසා" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2830,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "සිංහල" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2840,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "මූරි" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2850,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "බම්බරා" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2860,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "අකන්" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2870,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "ලක්සෙම්බර්ගිෂ්" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2880,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "ෆ්රියුලියන්" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2890,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "ෆිජියන්" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2900,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (නැම්බියානු)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2910,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "ඉංග්රීසි (නැම්බියානු)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2920,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "වලූන්" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2930,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "කොප්ටික්" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2940,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "ටයිග්රිනා (එරිත්රියාව)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2950,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "ටයිග්රිනා (ඉතියෝපියාව)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2960,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "ඇම්හරික්" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2970,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "කර්ගීස්" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2980,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "ජර්මන් (බෙල්ජියම්)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2990,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "චුවාස්" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3000,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "බර්මිෂ්" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3010,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "හවුසා (නයිජීරියාව)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3020,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "හවුසා (ඝානා)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3030,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "ඊව්" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3040,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "ඉංග්රීසි (ඝානා)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3050,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "සන්ගො" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3060,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "ටැගලොග්" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3070,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ගන්ඩා" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3080,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "ලින්ගලා" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3090,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "පහළ ජර්මනිය" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3100,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "හිලිගේනොන්" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3110,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "නින්ජා" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3120,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "කෂුබියන්" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3130,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "ස්පාඤ්ඤ (කියුබාව)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3140,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "ටෙටුන් (ඉන්දුනීසියාව)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3150,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "කුචුවා (බොලීවියා උතුර)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3160,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "කුචුවා (බොලීවියා දකුණ)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3170,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "සොමාලි" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3180,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "සමි, ඉනරි (ෆින්ලන්තය)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3190,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "සමි, ලුලු (නෝර්වේ)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3200,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "සමි, ලුලු (ස්වීඩනය)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3210,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "සමි, උතුර (ෆින්ලන්තය)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3220,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "සමි, උතුර (නෝර්වේ)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3230,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "සමි, උතුර (ස්වීඩනය)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3240,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "සමි, ස්කොල්ට් (ෆින්ලන්තය)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3250,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "සමි, දකුණ (නෝර්වේ)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3260,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "සමි, දකුණ (ස්වීඩනය)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3270,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "සමි, කිල්ඩින් (රුසියාව)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3280,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "ගුවරානි, පැරගුවේ" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3290,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "බොඩෝ" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3300,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ඩොග්රි" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3310,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "මයිතිල්" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3320,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "සන්ටලි" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3330,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "ටෙටුන් (ටිනේර්)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3340,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "ටක්මන්" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3350,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "මෝල්ටීස්" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3360,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "ටොක් පිසින්" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3370,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "ෂුස්වප්" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3380,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ඔරෝමො" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3390,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ග්රීක, පුරාණ" -#. BmeI #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3401,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "කුර්ඩිෂ් (ඉරාක)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3411,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "කුචුවා (ඉක්වදෝරය)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3421,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "උගර්" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3431,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "අස්ට්රියානු" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3441,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "සෝර්බියන්, ඉහළ" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3451,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "සෝර්බියන්, පහළ" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3461,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3471,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "මූරි" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3481,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "" -#. =85^ #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3492,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "ලැට්වියානු" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3502,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3512,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3522,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3532,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3542,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3552,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3562,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3572,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3582,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3592,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3602,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3612,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3622,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "" -#. R;U} #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3633,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "යිඩිෂ්" -#. s(-k #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3644,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "ගැලිසියන්" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3654,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3664,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "" -#. YvMF #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3675,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "ලැට්වියානු" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3685,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3695,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3705,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3715,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3725,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3735,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3745,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3755,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3765,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3775,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3785,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3795,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3805,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3815,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3825,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3836,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "ඉංග්රීසි (කැනඩා)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3846,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3856,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "" -#. /;=j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3866,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3876,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3886,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3896,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3906,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3916,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3926,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3936,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3946,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3956,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3965,3 +3565,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/si/svtools/source/toolpanel.po b/source/si/svtools/source/toolpanel.po index e25c1f6acb8..59528f6fc27 100644 --- a/source/si/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/si/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:56+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/si/svtools/uiconfig/ui.po b/source/si/svtools/uiconfig/ui.po index 4850fa6c2e1..ebabb466b85 100644 --- a/source/si/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/si/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr "අභිරුවි" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "පළල" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "උස" -#. h-\@ #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "විභේදනය (~l)" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ප්රමාණය" -#. \kjB #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "වර්ණ ගැඹුර (~d)" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "" -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "තත්ත්වය" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "" -#. a@|f #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "" -#. al0b #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "" -#. KqXl #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "ප්රකාරය" -#. }+X3 #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "රේඛා පාරදෘශ්යතාව" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "ඇඳීමේ වස්තු" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ද්විමය" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "පෙළ" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "කේතාංකණය" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" -#. eW%L #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "අළුවන් පරාසය" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "මට්ටම 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "මට්ටම 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#. =F7O #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "" -#. sWl) #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "පික්සෙල" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "නම" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "පිරිවැය" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "මාර්ග" -#. *yG9 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "තොට (~o)" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "පිරිවැය" -#. l*oc #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "හැඩය" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "මාර්ග" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "විස්තර පෙන්වන්න" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "" -#. 89;u #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -637,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "~FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -647,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -657,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -666,3 +602,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |