aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/si/uui
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/si/uui')
-rw-r--r--source/si/uui/source.po167
-rw-r--r--source/si/uui/uiconfig/ui.po101
2 files changed, 101 insertions, 167 deletions
diff --git a/source/si/uui/source.po b/source/si/uui/source.po
index 188f294013c..2d95bc90ec2 100644
--- a/source/si/uui/source.po
+++ b/source/si/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -111,14 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "කෙසේහෝ සුරකින්න (~S)"
-#: fltdlg.src
-msgctxt ""
-"fltdlg.src\n"
-"DLG_FILTER_SELECT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "පෙරහන් තේරීම"
-
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -868,92 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "මෙම ගොනුව එම ගොනු ස්ථානයේ අගුළු ගොනුව නිර්මාණය කිරීමට බලතල නොමැති වීම නිසා %PRODUCTNAME හී විශේෂිත පිවිසීම සඳහා අගුළුදැමිය නොහැක. "
-#: nameclashdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_OVERWRITE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න (~R)\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න\n"
-"#-#-#-#-# editeng.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "නැවත නම් කරන්න"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "File Exists"
-msgstr "පවතියි"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
-"\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"මෙම ලේඛනය %PRODUCTNAME හී නව සංස්කරණයක් මගින් නිර්මාණය කර ඇත. එය සතුව ඔබේ වත්මන් සංස්කරණයට නොගැලපෙන විශේෂාංග පැවතිය හැක.\n"
-"\n"
-"'දැන්ම යාවත් කරන්න...' ක්ලික් කර %PRODUCTNAME හී නවතම සංස්කරණය ලබාගැනීම සඳහා මාර්ගගත යාවත්කිරීම ක්‍රියාත්මක කරන්න."
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_UPDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update Now..."
-msgstr "දැන්ම යාවත් කරන්න... (~U)"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_LATER\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Later"
-msgstr "පසුව (~L)"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
-msgstr "%PRODUCTNAME යාවත්කිරීම් පවතී"
-
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -1102,77 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "මුරපද තහවුරු කිරීම නොගැලපේ."
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1A\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "මෙම ලේඛනය සතුව සන් කල මැක්‍රෝවන් පවතී:"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1B\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "මෙම ලේඛනය සතුව ලේඛන මැක්‍රෝවන් පවතී."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_VIEWSIGNS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "අත්සන් පෙන්වන්න..."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "මැක්‍රෝවන් සතුව වයිරස පැවතිය හැක. ලේඛනයක් සඳහා මැක්‍රෝවන් අක්‍රීය කිරීම සැමවිටම ආරක්‍ෂිතයි. ඔබ මැක්‍රෝවන් අක්‍රීය කරන්නේ නම් ඒවා සපයන ක්‍රියාකාරීත්වය අහිමි වෙයි."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"CB_ALWAYSTRUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "මෙම මූලයෙන් ලැබෙන මැක්‍රෝවන් සැමවිටම විශ්වාස කරන්න"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_ENABLE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Enable Macros"
-msgstr "මැක්‍රෝවන් සක්‍රීය කරන්න (~E)"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_DISABLE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Disable Macros"
-msgstr "මැක්‍රෝවන් අක්‍රීය කරන්න (~E)"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr "%PRODUCTNAME - ආරක්‍ෂක දැන්වීම"
-
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
diff --git a/source/si/uui/uiconfig/ui.po b/source/si/uui/uiconfig/ui.po
index 693fa0fa6b0..e1abed90288 100644
--- a/source/si/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/si/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: filterselect.ui
+msgctxt ""
+"filterselect.ui\n"
+"FilterSelectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr ""
+
#: logindialog.ui
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
@@ -117,6 +126,69 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr ""
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"MacroWarnMedium\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Enable Macros"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Disable Macros"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"descr1Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The document contains document macros signed by:"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"viewSignsButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View Signatures..."
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"descr2Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"alwaysTrustCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always trust macros from this source"
+msgstr ""
+
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
@@ -189,6 +261,33 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr ""
+#: simplenameclash.ui
+msgctxt ""
+"simplenameclash.ui\n"
+"SimpleNameClashDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui
+msgctxt ""
+"simplenameclash.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui
+msgctxt ""
+"simplenameclash.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
"sslwarndialog.ui\n"