aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/si
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/si
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/si')
-rw-r--r--source/si/basctl/messages.po3
-rw-r--r--source/si/chart2/messages.po26
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po55
-rw-r--r--source/si/dbaccess/messages.po9
-rw-r--r--source/si/desktop/messages.po1
-rw-r--r--source/si/extensions/messages.po14
-rw-r--r--source/si/extras/source/autocorr/emoji.po2
-rw-r--r--source/si/filter/messages.po2
-rw-r--r--source/si/formula/messages.po1
-rw-r--r--source/si/fpicker/messages.po2
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po59
-rw-r--r--source/si/reportdesign/messages.po8
-rw-r--r--source/si/sc/messages.po129
-rw-r--r--source/si/scaddins/messages.po3
-rw-r--r--source/si/scp2/source/ooo.po1
-rw-r--r--source/si/sd/messages.po45
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po27
-rw-r--r--source/si/starmath/messages.po2
-rw-r--r--source/si/svx/messages.po57
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po90
-rw-r--r--source/si/vcl/messages.po1
-rw-r--r--source/si/wizards/messages.po13
-rw-r--r--source/si/wizards/source/resources.po12
24 files changed, 0 insertions, 564 deletions
diff --git a/source/si/basctl/messages.po b/source/si/basctl/messages.po
index c4fbc05bb86..d239b83db1c 100644
--- a/source/si/basctl/messages.po
+++ b/source/si/basctl/messages.po
@@ -704,7 +704,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -787,7 +786,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "එක් කරන්න... "
#: managelanguages.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -837,7 +835,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic මැක්‍රෝ සංවිධායකය..."
#: organizedialog.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "මොඩියුල "
diff --git a/source/si/chart2/messages.po b/source/si/chart2/messages.po
index 3f74776fb85..f8ac7d21774 100644
--- a/source/si/chart2/messages.po
+++ b/source/si/chart2/messages.po
@@ -874,19 +874,16 @@ msgid "Character"
msgstr "අක්‍ෂ‍ර‍ය"
#: chardialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ට"
#: chardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "ෆොන්ට ප්‍රයෝග"
#: chardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
@@ -897,7 +894,6 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "පේළියක් එක් කරන්න"
@@ -944,7 +940,6 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "ප්‍රස්තාර වර්‍ග"
@@ -961,7 +956,6 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -1109,7 +1103,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "පෙළ උපලක්ෂණ"
@@ -1287,7 +1280,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "පහළ"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
@@ -1465,13 +1457,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "පෙළ ගැසුම්"
#: paradialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ආසියානු අකුරු කලාව"
@@ -1523,13 +1513,11 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "පෙළ දිශාභිමුඛයි"
#: sidebarelements.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "උප මාතෘකාව"
#: sidebarelements.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
@@ -1556,13 +1544,11 @@ msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
#: sidebarelements.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
#: sidebarelements.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
@@ -1675,13 +1661,11 @@ msgid "Gridlines"
msgstr "ජාලයේ පේළි"
#: sidebarelements.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
#: sidebarelements.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "උප මාතෘකාව"
@@ -1794,7 +1778,6 @@ msgid "Below"
msgstr "පහත"
#: sidebarseries.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -2104,7 +2087,6 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -2115,13 +2097,11 @@ msgid "End"
msgstr "අවසානය"
#: tp_AxisPositions.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "අගය"
#: tp_AxisPositions.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "ප්‍රභේදය (~t)"
@@ -2376,7 +2356,6 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -2519,7 +2498,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "පෙළ උපලක්ෂණ"
@@ -2749,7 +2727,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "පහළ"
#: tp_LegendPosition.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "පිහිටුම"
@@ -2902,7 +2879,6 @@ msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
#: tp_Scale.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -2981,7 +2957,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය"
#: tp_Scale.ui:561
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "පරිමාණය"
@@ -3150,7 +3125,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po
index 056a1a6445f..b119ed3e728 100644
--- a/source/si/cui/messages.po
+++ b/source/si/cui/messages.po
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "උධෘතය:"
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -1259,13 +1258,11 @@ msgid "Spelling"
msgstr "අක්ෂර වින්‍යාසය"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "හයිෆන භාවිතය"
#: strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "පර්යාය කෝෂය"
@@ -1900,7 +1897,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "හැඩතල ගැන්වීමේ ආධාර"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
@@ -1981,7 +1977,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "හැඩතල ගැන්වීමේ ආධාර"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
@@ -1997,7 +1992,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
@@ -2043,7 +2037,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "ගණනය කරන්න"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "සූත්‍රය"
@@ -2067,7 +2060,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "අනුකූලතාව"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
@@ -2095,7 +2087,6 @@ msgid "View"
msgstr "දසුන"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
@@ -2123,7 +2114,6 @@ msgid "View"
msgstr "දසුන"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ජාලකය"
@@ -2218,7 +2208,6 @@ msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
#: aboutconfigdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "අගය"
@@ -2622,13 +2611,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "පාරදෘෂ්‍යතාව"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -2741,7 +2728,6 @@ msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
#: backgroundpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -3017,7 +3003,6 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -3071,13 +3056,11 @@ msgid "Row"
msgstr "පේළිය"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "තීරුව"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -3088,7 +3071,6 @@ msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -3186,7 +3168,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "දාරය"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
@@ -3361,7 +3342,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "ඉතා යෝග්‍ය"
#: calloutpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "ඉහළ සිට"
@@ -3578,7 +3558,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "පෙළ දිශාව (_x)"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "ගුණාංග"
@@ -3734,7 +3713,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ෆොන්ට"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -4513,7 +4491,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "මූලපද"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "සිද්ධි"
@@ -5074,7 +5051,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -5339,7 +5315,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "දාරය"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
@@ -5377,7 +5352,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "පෙරදසුන"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -5404,7 +5378,6 @@ msgid "Type:"
msgstr "වර්‍ගය"
#: gallerygeneralpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "ස්ථානය:"
@@ -5594,7 +5567,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -5605,7 +5577,6 @@ msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -5689,13 +5660,11 @@ msgid "Hanja"
msgstr "හන්ජා"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "හගුල්"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "හගුල්"
@@ -5786,7 +5755,6 @@ msgid "New..."
msgstr "නව..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "සැකසුම්..."
@@ -5872,7 +5840,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -5883,7 +5850,6 @@ msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -5922,7 +5888,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "ගොණුවක් විවෘත කරන්න"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "ලේඛනය"
@@ -5988,7 +5953,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "සඳහා (_o)"
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "සිද්ධි"
@@ -6065,7 +6029,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "සඳහා (_o)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "සිද්ධි"
@@ -6130,7 +6093,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "සඳහා (_o)"
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "සිද්ධි"
@@ -6229,7 +6191,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "සඳහා (_o)"
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "සිද්ධි"
@@ -6962,7 +6923,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ශ්‍රිතය"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
@@ -7027,7 +6987,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "නැවත නම් කරන්න..."
@@ -8334,7 +8293,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ආනයනය කරන්න"
@@ -8367,7 +8325,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත"
@@ -9189,7 +9146,6 @@ msgid "City"
msgstr "නගරය"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "තත්වය"
@@ -9200,13 +9156,11 @@ msgid "Zip code"
msgstr "ZIP කේතය"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -9400,7 +9354,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "සඟවන්න"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "පෙන්වන්න"
@@ -9792,7 +9745,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -10222,7 +10174,6 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -10233,7 +10184,6 @@ msgid "Example"
msgstr "උදාහරණය"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -10392,7 +10342,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ඉඩ තැබීම"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -10817,7 +10766,6 @@ msgid "Macros"
msgstr "මැක්‍රෝ (~M)"
#: searchattrdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "උප ලක්ෂණ"
@@ -10955,7 +10903,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "ප්‍රභේද"
@@ -11792,7 +11739,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "ස්ථානය"
#: textflowpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "පිටු රටාව"
@@ -12109,7 +12055,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "වැසීමේ අනුලකුණු"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
diff --git a/source/si/dbaccess/messages.po b/source/si/dbaccess/messages.po
index d88d8e27dc7..2a1fedda8c6 100644
--- a/source/si/dbaccess/messages.po
+++ b/source/si/dbaccess/messages.po
@@ -2614,7 +2614,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -3205,7 +3204,6 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
@@ -3221,7 +3219,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
#: joinviewmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "සැකසුම්..."
@@ -3580,7 +3577,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "ක්‍රියාකරු"
#: queryfilterdialog.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
@@ -3656,7 +3652,6 @@ msgid "- none -"
msgstr "- කිසිවක් නැත -"
#: queryfilterdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "අගය"
@@ -3725,7 +3720,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
#: querypropertiesdialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "නැත"
@@ -3917,7 +3911,6 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
@@ -4103,7 +4096,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -4146,7 +4138,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "විස්තරය"
#: summarypage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "සාරාංශය"
diff --git a/source/si/desktop/messages.po b/source/si/desktop/messages.po
index 5212979fef2..6fa503a9513 100644
--- a/source/si/desktop/messages.po
+++ b/source/si/desktop/messages.po
@@ -850,7 +850,6 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr "සියලු යාවත්කාල කිරීම් පෙන්වන්න (~S)"
#: updatedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr "විස්තරය"
diff --git a/source/si/extensions/messages.po b/source/si/extensions/messages.po
index bb0345f2180..cf8b54c069b 100644
--- a/source/si/extensions/messages.po
+++ b/source/si/extensions/messages.po
@@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: command.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "විමසුම"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Show"
msgstr "පෙන්නන්න"
#: stringarrays.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "මධ්‍යය"
#: stringarrays.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
@@ -95,7 +92,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: stringarrays.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "විමසුම"
@@ -124,7 +120,6 @@ msgid "Left"
msgstr "වම"
#: stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -135,7 +130,6 @@ msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
#: stringarrays.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -408,7 +402,6 @@ msgid "_top"
msgstr "නවත්නන"
#: stringarrays.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "සිරස්"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -505,7 +497,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
#: stringarrays.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -652,13 +643,11 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "ප්‍රමාණයට ගලපන්න"
#: stringarrays.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "වම-සිට-දකුණට"
#: stringarrays.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "දකුණේ-සිට-වමට"
@@ -2349,7 +2338,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "ප්‍රකාශනය නොකළ"
#: strings.hrc:355
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල"
@@ -2635,7 +2623,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -3442,7 +3429,6 @@ msgid "Character"
msgstr "අක්‍ෂ‍ර‍ය"
#: controlfontdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ට"
diff --git a/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po
index 58763168cf4..0a1ececea85 100644
--- a/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -439,7 +439,6 @@ msgstr "කප්පා"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
@@ -449,7 +448,6 @@ msgstr "ලැම්ඩා"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
diff --git a/source/si/filter/messages.po b/source/si/filter/messages.po
index 2c9c3d84c71..33d465d3e11 100644
--- a/source/si/filter/messages.po
+++ b/source/si/filter/messages.po
@@ -768,7 +768,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "තෝරන්න..."
#: pdfsignpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -779,7 +778,6 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ස්ථානය:"
diff --git a/source/si/formula/messages.po b/source/si/formula/messages.po
index cd2501d479c..01f50429116 100644
--- a/source/si/formula/messages.po
+++ b/source/si/formula/messages.po
@@ -2196,7 +2196,6 @@ msgid "Result"
msgstr "ප්‍රතිඵලය"
#: formuladialog.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "සූත්‍රය"
diff --git a/source/si/fpicker/messages.po b/source/si/fpicker/messages.po
index ae0fd730fb3..d5fdfddff50 100644
--- a/source/si/fpicker/messages.po
+++ b/source/si/fpicker/messages.po
@@ -323,13 +323,11 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "නව බහලුමක් තනන්න"
#: remotefilesdialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "පෙරහන"
#: remotefilesdialog.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "ගොනු නම"
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a2f4daec37f..5bd1a5993cd 100644
--- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -992,7 +992,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1227,7 +1226,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 127185a900b..992431f2b81 100644
--- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -222,7 +222,6 @@ msgid "~Dialog"
msgstr "සංවාද"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
@@ -1435,7 +1434,6 @@ msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
@@ -1701,7 +1699,6 @@ msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
@@ -2894,7 +2891,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "සම්මත පෙළ උපලක්ෂණ"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -3532,7 +3528,6 @@ msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
@@ -4134,7 +4129,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4267,7 +4261,6 @@ msgid "Detective"
msgstr "අභික්ෂක (~D)"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -4286,7 +4279,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -4344,7 +4336,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම "
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -4439,7 +4430,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -5933,7 +5923,6 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "තරු සහ බැනර්"
#: DbBrowserWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n"
@@ -5988,7 +5977,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
@@ -7789,7 +7777,6 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
@@ -10060,7 +10047,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "මාතෘකාව, තිරස් පාඨය, ක්ලිප්ආට්"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -10233,7 +10219,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -13278,7 +13263,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "හැඩ (~S)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13574,7 +13558,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -13584,7 +13567,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "තිරස්"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -13657,7 +13639,6 @@ msgid "Left"
msgstr "වම"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -13686,7 +13667,6 @@ msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -14123,7 +14103,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
@@ -14252,7 +14231,6 @@ msgid "Show Comme~nts"
msgstr "සටහන් පෙන්වන්න"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -16129,7 +16107,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "යටිඉර"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16322,7 +16299,6 @@ msgid "Left"
msgstr "වම"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16341,7 +16317,6 @@ msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16351,7 +16326,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "දකුණට පෙළගැසීම"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17456,7 +17430,6 @@ msgid "Chart from File..."
msgstr "ගොනුවෙන් පත්‍රය (~t)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -17484,7 +17457,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -17512,7 +17484,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -18023,7 +17994,6 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "ශෛලිය සංස්කරණය..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -19221,7 +19191,6 @@ msgid "~Hyperlink..."
msgstr "සබැඳිය... (~y)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -21055,7 +21024,6 @@ msgid "Step Over"
msgstr "උඩින් පියනගන්න"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
@@ -22423,7 +22391,6 @@ msgid "Delete Comment"
msgstr "සටහන මකන්න"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -22442,7 +22409,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -22461,7 +22427,6 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -23137,7 +23102,6 @@ msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
@@ -23288,7 +23252,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -23365,7 +23328,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-වස්තුව"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -25012,7 +24974,6 @@ msgid "Design"
msgstr "සැලසුම"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -25042,7 +25003,6 @@ msgid "Character"
msgstr "අක්‍ෂ‍ර‍ය"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
@@ -25101,7 +25061,6 @@ msgid "Area"
msgstr "වර්ගඵලය"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -25138,7 +25097,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "පිහිටීම සහ ප්‍රමාණය"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -25148,7 +25106,6 @@ msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -25247,7 +25204,6 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -25417,7 +25373,6 @@ msgid "Axis"
msgstr "අක්‍ෂය (~x)"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -25427,7 +25382,6 @@ msgid "Area"
msgstr "වර්ගඵලය"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25692,7 +25646,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "සම්මත"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
@@ -25729,7 +25682,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
@@ -25766,7 +25718,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
@@ -25830,7 +25781,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "සාමාන්‍ය දසුන (~N)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -30144,7 +30094,6 @@ msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -30154,7 +30103,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "සිරස්තලය (~T)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
@@ -30904,7 +30852,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31364,7 +31311,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31842,7 +31788,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32282,7 +32227,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32697,7 +32641,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32818,7 +32761,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -33250,7 +33192,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
diff --git a/source/si/reportdesign/messages.po b/source/si/reportdesign/messages.po
index c2bea1ae9c7..6a1ccd689ca 100644
--- a/source/si/reportdesign/messages.po
+++ b/source/si/reportdesign/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -125,7 +124,6 @@ msgid "With First Detail"
msgstr "පළමු විස්තරය සමඟ"
#: stringarray.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
@@ -136,7 +134,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "මධ්‍යය"
#: stringarray.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
@@ -158,7 +155,6 @@ msgid "Block"
msgstr "අච්චුව"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -886,7 +882,6 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
@@ -897,7 +892,6 @@ msgid "Character Settings"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ටය"
@@ -1307,7 +1301,6 @@ msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
#: pagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
@@ -1356,7 +1349,6 @@ msgid "Left"
msgstr "වම"
#: pagenumberdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po
index 2c30dccacfa..e6e22326b1b 100644
--- a/source/si/sc/messages.po
+++ b/source/si/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
@@ -462,7 +461,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "පත්‍රය ආරක්ෂා කරන්න"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "ආරක්ෂාකර නොමැති පත්‍රය"
@@ -1247,7 +1245,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Dif ආයාත"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -1314,7 +1311,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "පත්‍ර මකන්න"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "පත්‍රය නැවත නම් කරන්න"
@@ -1623,7 +1619,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -2093,7 +2088,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "පරාස නාම"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "නම"
@@ -2535,7 +2529,6 @@ msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
#: globstr.hrc:509
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -2552,7 +2545,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "මුදල් "
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -3756,7 +3748,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "දිනයේ අභ්‍යන්තර අංකය."
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -3772,7 +3763,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -3790,7 +3780,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -3801,7 +3790,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "දිනයේ අභ්‍යන්තර අංකය."
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -4601,7 +4589,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "උපයෝගී කාලය. වත්කමේ උපයෝගී කාලයේ කාලඡේද ගණන."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -5623,7 +5610,6 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "සංඛ්‍යාවක වර්ග මූලය ලබා දෙයි."
#: scfuncs.hrc:1050
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -5865,7 +5851,6 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "සංඛ්‍යාවක සයිනය ලබා දෙයි."
#: scfuncs.hrc:1172
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -5896,7 +5881,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "සංඛ්‍යාවක ටැංජනය ලබා දෙයි."
#: scfuncs.hrc:1188
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -5927,7 +5911,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "සංඛ්‍යාවක බහිවලයික සයිනය ලබා දෙයි."
#: scfuncs.hrc:1204
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -5958,7 +5941,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "සංඛ්‍යාවක බහිවලයික ටැංජනය ලබා දෙයි."
#: scfuncs.hrc:1220
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -6254,7 +6236,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "ශ්‍රිතය සුචිය, මෙය එකතුව, උපරිමය, ... ආදී විය හැකි ක්‍රියා වල සුචියකි."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
@@ -6306,7 +6287,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "ඉලක්කමක දශමස්ථාන ලොප් කරයි."
#: scfuncs.hrc:1378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -6317,7 +6297,6 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "ලොප් කිරීමට සංඛ්‍යාව."
#: scfuncs.hrc:1380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -6333,7 +6312,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "සංඛ්‍යාවක් පෙර නිර්වචනය කළ නිරවද්‍යතාවයකට වටයයි."
#: scfuncs.hrc:1388
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -6344,7 +6322,6 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "වැටයීමට සංඛ්‍යාව."
#: scfuncs.hrc:1390
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -6360,7 +6337,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "සංඛ්‍යාවක් පෙර නිර්වචනය කළ නිරවද්‍යතාවයකට ඉහළට වටයයි."
#: scfuncs.hrc:1398
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -6371,7 +6347,6 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "ඉහළට වැටයීමට සංඛ්‍යාව."
#: scfuncs.hrc:1400
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -6387,7 +6362,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "සංඛ්‍යාවක් පෙර නිර්වචනය කළ නිරවද්‍යතාවයකට පහළට වටයයි."
#: scfuncs.hrc:1408
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -6398,7 +6372,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "පහළට වැටයීමට සංඛ්‍යාව."
#: scfuncs.hrc:1410
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -6654,7 +6627,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1510
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -6675,7 +6647,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "ගුණාකාරයට අගය පහළට වටයන සංඛ්‍යාව."
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -6692,7 +6663,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance
msgstr "සංඛ්‍යාවක් ආසාන්නතම අභිප්‍රායේ ගුණාකාරයට පහළට වටයයි."
#: scfuncs.hrc:1522
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8190,7 +8160,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "සම්මත සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියක් සඳහා ව්‍යාප්ති සූත්‍රයේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2132
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8655,7 +8624,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2294
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8691,7 +8659,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8769,7 +8736,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම සම්මත සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2336
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8785,7 +8751,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම සම්මත සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2344
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8893,7 +8858,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "ලොග් සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ ප්‍රතිලෝම අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -8929,7 +8893,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "ලොග් සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ ප්‍රතිලෝම අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2392
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9247,7 +9210,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "බීටා ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2506
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9314,7 +9276,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම බීටා ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9371,7 +9332,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "බීටා ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2540
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9438,7 +9398,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම බීටා ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9724,7 +9683,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T ව්‍යාප්තියේ සුවලන ප්‍රමාණය."
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -9828,7 +9786,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම t-ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2678
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9856,7 +9813,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම t-ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -9884,7 +9840,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම t-ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -10034,7 +9989,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම F ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2746
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -10073,7 +10027,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම බීටා ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -10112,7 +10065,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "ප්‍රතිලෝම බීටා ව්‍යාප්තියේ අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -10272,7 +10224,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "ලොග් සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ ප්‍රතිලෝම අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2829
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -10299,7 +10250,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "ලොග් සාමාන්‍ය ව්‍යාප්තියේ ප්‍රතිලෝම අගයන්."
#: scfuncs.hrc:2840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -10772,7 +10722,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "දෙවන වාර්තා අරාව."
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -10820,7 +10769,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "දෙවන වාර්තා අරාව."
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -11620,7 +11568,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "කොටුවේ පේළි අංකය."
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "තීරුව"
@@ -11912,7 +11859,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "පරාසයේ පේළිය."
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "තීරුව"
@@ -12194,7 +12140,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "දත්ත ලබා ගත යුතු පරාසය."
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -12359,7 +12304,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "කේත අංකයක් අනුලකුණකට හෝ අකුරකට පරිවර්තනය කරයි."
#: scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -12637,7 +12581,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල."
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -12674,7 +12617,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල."
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -12765,7 +12707,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "දී ඇති ආකෘතියකට අනුව සංඛ්‍යාවක් පෙළකට පරිවර්තනය කරයි."
#: scfuncs.hrc:3715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -12817,7 +12758,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "සමහර අනුලකුණු ප්‍රතිස්ථාපනය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -12854,7 +12794,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "සංඛ්‍යාවක් දශම තිතෙන් පසු නියත ස්ථාන ගණනකට පසුව සහ දහසේ විභේදකය සහිතව හැඩ ගස්සයි."
#: scfuncs.hrc:3747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -12915,7 +12854,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ආරම්භක ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3769
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -12941,7 +12879,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "අවසාන ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3779
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -12967,7 +12904,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -12978,7 +12914,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "වචන කොටස තීරණය කල යුතු පිහිටීම."
#: scfuncs.hrc:3791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13004,7 +12939,6 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "පුනරාවර්තනය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3801
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13068,7 +13002,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "පාදය නිර්වචනය කළ සංඛ්‍යා පද්ධතියකින් ධන පූර්ණ සංඛ්‍යාවක් පෙළකට පරිවර්තනය කරයි."
#: scfuncs.hrc:3823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13232,7 +13165,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "කේත අංකයක් යුනිකේත අනුලකුණකට හෝ අකුරකට පරිවර්තනය කරයි."
#: scfuncs.hrc:3888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13489,7 +13421,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "අවසාන ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3977
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13516,7 +13447,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ආරම්භක ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13543,7 +13473,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -13554,7 +13483,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "වචන කොටස තීරණය කල යුතු පිහිටීම."
#: scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -13766,7 +13694,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "සමහර අනුලකුණු ප්‍රතිස්ථාපනය කළ යුතු පෙළ."
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -13824,7 +13751,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල."
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -13861,7 +13787,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල."
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -13985,7 +13910,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "පත්‍රය"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "නම"
@@ -14422,7 +14346,6 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ගැලපීම නම වෙනස් කරන්න"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "නම"
@@ -14937,7 +14860,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "මාතය"
@@ -14993,7 +14915,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "එකතුව"
#: strings.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -15364,7 +15285,6 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "මිලිමීටර්"
@@ -15380,7 +15300,6 @@ msgid "Meter"
msgstr "මීටර"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "කිලෝමීටර"
@@ -15540,7 +15459,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
@@ -15586,7 +15504,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "පරාමිති (~P)"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය හැඩතල ගැන්වුම"
@@ -16424,7 +16341,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "එකතුව"
#: consolidatedialog.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -16445,7 +16361,6 @@ msgid "Min"
msgstr "අවම"
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "නිෂ්පාදනය"
@@ -17042,13 +16957,11 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
@@ -17563,7 +17476,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "මැක්‍රෝ"
#: erroralerttabpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -17979,7 +17891,6 @@ msgid "All"
msgstr "සියල්ල"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
@@ -18091,7 +18002,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -18146,7 +18056,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -18173,7 +18082,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "අනුව කාණ්ඩ කරන්න (~G)"
#: groupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "සමූහය"
@@ -18666,7 +18574,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -18809,7 +18716,6 @@ msgid "Row:"
msgstr "පේළිය"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "තීරුව"
@@ -18825,7 +18731,6 @@ msgid "Data Range"
msgstr "දත්ත පරාස"
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "ආරම්භ කරන්න"
@@ -18836,7 +18741,6 @@ msgid "End"
msgstr "අවසානය"
#: navigatorpanel.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -18940,7 +18844,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "සංඛෙත"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
@@ -18983,13 +18886,11 @@ msgid "View"
msgstr "දසුන"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -19278,7 +19179,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -19595,7 +19495,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "හරස් යොමුව"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -19667,13 +19566,11 @@ msgid "Footnote"
msgstr "පාදම සටහන"
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -19711,7 +19608,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "පසුරු පුවරුව"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -19732,7 +19628,6 @@ msgid "Left"
msgstr "වම"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
@@ -19753,7 +19648,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "බෙදන්න"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "විභේදනය කරන්න"
@@ -19765,19 +19659,16 @@ msgid "Conditional"
msgstr "කොන්දේසිය"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "මධ්‍යය"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
@@ -19799,13 +19690,11 @@ msgid "Links"
msgstr "පුරුක් (~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -19827,13 +19716,11 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -20053,7 +19940,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -20235,7 +20121,6 @@ msgid "_Default value"
msgstr "පෙරනිමි අගය"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "ප්‍රශස්ත පේළි උස"
@@ -20303,7 +20188,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "මකන්න (_D)"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "පිටු විලාසය"
@@ -20648,7 +20532,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "ක්‍රියාකරු"
#: pivotfilterdialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
@@ -21349,7 +21232,6 @@ msgid "Created by"
msgstr "විසින් තනන ලදි"
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "මත"
@@ -22030,7 +21912,6 @@ msgid "Text"
msgstr "පෙළ (_T)"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ප්‍රභේදය (~t)"
@@ -22448,7 +22329,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "සුබෙදන්න"
@@ -22678,7 +22558,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "ක්‍රියාකරු"
#: standardfilterdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ක්ෂේත්‍ර නාමය"
@@ -23097,7 +22976,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "එකතුව"
#: subtotalgrppage.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -23118,7 +22996,6 @@ msgid "Min"
msgstr "අවම"
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "නිෂ්පාදනය"
@@ -23209,7 +23086,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "සුබෙදන්න"
@@ -23453,7 +23329,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "වර්ණය (_C)"
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "පෙන්නන්න"
@@ -23502,7 +23377,6 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "අඳීමේ වස්තු (_D)"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "පෙන්නන්න"
@@ -23513,7 +23387,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "සඟවන්න"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "පෙන්නන්න"
@@ -23524,7 +23397,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "සඟවන්න"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "පෙන්නන්න"
@@ -23781,7 +23653,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
diff --git a/source/si/scaddins/messages.po b/source/si/scaddins/messages.po
index b5ac0f797a2..f170039729c 100644
--- a/source/si/scaddins/messages.po
+++ b/source/si/scaddins/messages.po
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "සංඛ්‍යා කුලකයක අනේකපද සංගුණකය ලබා දෙයි"
#: analysis.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
diff --git a/source/si/scp2/source/ooo.po b/source/si/scp2/source/ooo.po
index 2c4e82580b8..c31e905b2e5 100644
--- a/source/si/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/si/scp2/source/ooo.po
@@ -4420,7 +4420,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
diff --git a/source/si/sd/messages.po b/source/si/sd/messages.po
index cda1ce568b4..719a8e751f4 100644
--- a/source/si/sd/messages.po
+++ b/source/si/sd/messages.po
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr "මූලික වර්ණ"
#: DocumentRenderer.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
@@ -1217,7 +1216,6 @@ msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -2063,7 +2061,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME ඉදිරිපත් කිරීම"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
@@ -2075,13 +2072,11 @@ msgid "Outliner"
msgstr "සංක්ෂිප්ත"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "අනු මාතෘකාව"
#: strings.hrc:389
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
@@ -2113,7 +2108,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ශීර්ෂකය"
#: strings.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -2381,7 +2375,6 @@ msgid "Print"
msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "ලේඛණය"
@@ -2426,7 +2419,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "සැඟවුනු පිටු"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -2809,7 +2801,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "විකල්ප"
@@ -3272,7 +3263,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "යට වම?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "මුදුන"
@@ -3284,7 +3274,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "මැදට වූ"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "යට"
@@ -3340,7 +3329,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -3542,7 +3530,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "සැඟවුනු පිටු"
#: impressprinteroptions.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -3553,7 +3540,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
#: impressprinteroptions.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
@@ -3564,7 +3550,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "කළු සුදු"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -3610,7 +3595,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "පසුව"
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -3729,7 +3713,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "කුඩා පෙරදසුන පෙන්වන්න (~m)"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "ලේඛණය"
@@ -3783,7 +3766,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
@@ -3878,7 +3860,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: notebookbar.ui:3275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -4375,7 +4356,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමිය"
@@ -4415,7 +4395,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "පසුරු පුවරුව"
#: notebookbar_groups.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -4448,7 +4427,6 @@ msgid "Master"
msgstr "ප්‍රධානියා (~M)"
#: notebookbar_groups.ui:1293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "වින්‍යාසය"
@@ -4488,7 +4466,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -4510,13 +4487,11 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "රහිත"
@@ -4634,7 +4609,6 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම"
@@ -4963,7 +4937,6 @@ msgid "Page Options"
msgstr "පිළිඹිබු විකල්ප"
#: prntopts.ui:339
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
@@ -5386,13 +5359,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "ඉතා විශාල"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "සිරස්"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "තිරස්"
@@ -5441,13 +5412,11 @@ msgid "Background:"
msgstr "පසුතලය"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "තිරස්"
#: sidebarslidebackground.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "සිරස්"
@@ -5484,7 +5453,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "ප්‍රධාන පෙනුම වසාදමන්න"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "රහිත"
@@ -5891,7 +5859,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
@@ -5998,7 +5965,6 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "ඇඳීමේ වස්තු මකන්න"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
@@ -6009,7 +5975,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "නැවත පිහිටුවන්න"
#: bulletsandnumbering.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "බුලට්ටු"
@@ -6021,7 +5986,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "අංකණය"
#: bulletsandnumbering.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -6221,13 +6185,11 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
#: drawpagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "පසුතලය"
@@ -6283,7 +6245,6 @@ msgid "Date and time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව"
#: drawprinteroptions.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -6294,7 +6255,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "මුල් ප්‍රමාණය"
#: drawprinteroptions.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "අළුවන් පරාසය"
@@ -6305,7 +6265,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "කළු සුදු"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -6341,7 +6300,6 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
@@ -6387,7 +6345,6 @@ msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
#: drawprtldialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "බුලට්ටු"
@@ -6399,7 +6356,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "අංකණය"
#: drawprtldialog.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
@@ -6563,7 +6519,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr "%1 බහුඅස්‍රයක් බවට පත් කරන්න"
#: vectorize.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "පෙර දසුන"
diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po
index 5462eb572f6..e555998310f 100644
--- a/source/si/sfx2/messages.po
+++ b/source/si/sfx2/messages.po
@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Open"
msgstr "විවෘත කරන්න"
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
@@ -442,31 +441,26 @@ msgid "Internal"
msgstr "අභ්‍යන්තර"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "යෙදීම"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "පෙන්වන්න"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "ලිපි"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
@@ -478,31 +472,26 @@ msgid "Options"
msgstr "අභිරුචි"
#: strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Math"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "යාත්‍රණය කරන්න"
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "ආකෘතිය"
#: strings.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "අච්චු"
@@ -518,7 +507,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "රාමුව"
#: strings.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "පින්තූරය"
@@ -529,7 +517,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "අංකනය"
@@ -540,25 +527,21 @@ msgid "Data"
msgstr "දත්ත"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "විශේෂ ක්‍රියා"
#: strings.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "පින්තූරය"
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "ප්‍රස්තාරය"
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "ගවේශකයා"
@@ -569,19 +552,16 @@ msgid "Connector"
msgstr "සම්බන්ධකය"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "විකරණය කරන්න"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "පාලක"
@@ -992,7 +972,6 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr ""
#: strings.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "යාත්‍රිකයා"
@@ -1482,7 +1461,6 @@ msgid "Date completed"
msgstr "දිනය සම්පූර්ණ කරන ලදි"
#: dinfdlg.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව"
@@ -1559,7 +1537,6 @@ msgid "Matter"
msgstr "ද්‍රව්‍ය"
#: dinfdlg.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "කාර්යාලය"
@@ -2842,7 +2819,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "දිගුව"
#: startcenter.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "යෙදීම"
@@ -2912,7 +2888,6 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ලිපි"
@@ -2923,7 +2898,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "පැතුරුම්පත්"
#: templatedlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම්"
@@ -3005,7 +2979,6 @@ msgid "Move Templates"
msgstr "මගේ අච්චු"
#: templatedlg.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
diff --git a/source/si/starmath/messages.po b/source/si/starmath/messages.po
index a7ec0b9ca11..2e275dbfb43 100644
--- a/source/si/starmath/messages.po
+++ b/source/si/starmath/messages.po
@@ -1891,7 +1891,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -2034,7 +2033,6 @@ msgid "_Italic"
msgstr "ඇලකුරු"
#: fontdialog.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "උපලක්‍ෂණ"
diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po
index d1fd63fb80d..0f0dceab908 100644
--- a/source/si/svx/messages.po
+++ b/source/si/svx/messages.po
@@ -123,7 +123,6 @@ msgid "Average"
msgstr "සාමාන්‍ය"
#: fmstring.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -1613,19 +1612,16 @@ msgid "Action"
msgstr "ක්‍රියාව"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -1654,13 +1650,11 @@ msgid "Action"
msgstr "ක්‍රියාව"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -2108,7 +2102,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "අග නම"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
@@ -2263,7 +2256,6 @@ msgid "Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුව"
#: colsmenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "සලකුණු කොටුව"
@@ -2279,37 +2271,31 @@ msgid "List Box"
msgstr "ලැයිස්තු කොටුව"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "දින ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "දත්ත ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "අංකන ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "මුදල් ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "රටා ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "හැඩගැසූ ක්‍ෂේත්‍රය"
@@ -2331,7 +2317,6 @@ msgid "Text Box"
msgstr "පෙළ කොටුව"
#: colsmenu.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "සලකුණු කොටුව"
@@ -2347,37 +2332,31 @@ msgid "List Box"
msgstr "ලැයිස්තු කොටුව"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "දින ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "දත්ත ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "අංකන ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "මුදල් ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "රටා ක්‍ෂේත්‍රය"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "හැඩගැසූ ක්‍ෂේත්‍රය"
@@ -2388,7 +2367,6 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "තී‍රු‍ මකන්න"
@@ -2659,7 +2637,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "ස්ක්‍රෝල්බාරය"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "පැන්නුම් බොත්තම"
@@ -2824,7 +2801,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "ගැලීම් සටහන"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "කැඳවීම්"
@@ -3037,7 +3013,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D ඡායාව අරින්න/වහන්න"
#: docking3deffects.ui:939
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "සෙවනැල්ල"
@@ -3173,7 +3148,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "කළු/සුදු"
#: docking3deffects.ui:1483
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -3500,13 +3474,11 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "අකුරුහැඩ"
#: dockingfontwork.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "අක්‍රීය"
@@ -3594,7 +3566,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "ඡායාව නැත"
#: dockingfontwork.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "සිරස්"
@@ -4077,7 +4048,6 @@ msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
#: floatingcontour.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "ත්‍රිකෝණය"
@@ -4088,7 +4058,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "ඉලිප්සය"
#: floatingcontour.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "බ‍හු‍ අ‍ස්‍ර‍ය‍"
@@ -4221,13 +4190,11 @@ msgid "_New"
msgstr "නව (_N)"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "පෝරමය"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "සැඟවුණු පාලක"
@@ -4299,7 +4266,6 @@ msgid "CountA"
msgstr "ගැණීමA"
#: functionmenu.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "ගණන් කරන්න"
@@ -4504,7 +4470,6 @@ msgid "Select"
msgstr "තෝරන්න"
#: imapdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "ත්‍රිකෝණය"
@@ -4515,7 +4480,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "ඉලිප්සය"
#: imapdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "බ‍හු‍ අ‍ස්‍ර‍ය‍"
@@ -5188,7 +5152,6 @@ msgid "A_ction:"
msgstr "ක්‍රියාව (_c)"
#: redlinefilterpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
@@ -5284,7 +5247,6 @@ msgid "Action"
msgstr "ක්‍රියාව"
#: redlineviewpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -5326,7 +5288,6 @@ msgid "Undo: Data entry"
msgstr "අවලංගු කරන්න: දත්ත ඇතුළත් කිරීම"
#: rulermenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
msgstr "මිලිමීටර්"
@@ -5342,7 +5303,6 @@ msgid "Meter"
msgstr "මීටර"
#: rulermenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr "කිලෝමීටර"
@@ -5353,7 +5313,6 @@ msgid "Inch"
msgstr "අඟල"
#: rulermenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "අඩිය"
@@ -5364,7 +5323,6 @@ msgid "Miles"
msgstr "සැතපුම්"
#: rulermenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "ලක්ෂ්‍ය"
@@ -5758,7 +5716,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "දීප්ති වෙනස"
@@ -5801,13 +5758,11 @@ msgid "Red"
msgstr "රතු"
#: sidebargraphic.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "කොළ"
#: sidebargraphic.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "කොළ"
@@ -5977,7 +5932,6 @@ msgid "Cap Style"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "බුලට්ටු හා අංකන"
@@ -6001,7 +5955,6 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "ඉඩතැබීම"
#: sidebarparagraph.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "ඉඩතැබීම"
@@ -6105,7 +6058,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "තිරස්"
@@ -6122,7 +6074,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "සිරස්"
@@ -6295,7 +6246,6 @@ msgid "Character"
msgstr "අනු ලකුණ"
#: textcontrolchardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "අකුරු"
@@ -6307,13 +6257,11 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "‍ෆොන්ට ප්‍රයෝග"
#: textcontrolchardialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
#: textcontrolparadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "ඡේදය"
@@ -6324,7 +6272,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "එල්ලය"
@@ -9809,7 +9756,6 @@ msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "ඉහළ සිට වමට"
#: strings.hrc:702
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "තිරස්"
@@ -10487,13 +10433,11 @@ msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:833
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "සිරස්"
#: strings.hrc:834
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "තිරස්"
@@ -11351,7 +11295,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාව"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po
index 7792faad6fb..40ddbc3e1b9 100644
--- a/source/si/sw/messages.po
+++ b/source/si/sw/messages.po
@@ -1518,7 +1518,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "පිටු සන"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "නම"
@@ -2495,13 +2494,11 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "වගුව ස්වයං හැඩතල ගන්වන්න"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "තීරුව ඇතුල් කරන්න"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "පේළිය ඇතුල් කරන්න"
@@ -2710,7 +2707,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "පේළිය ඇතුල් කරන්න"
@@ -3028,13 +3024,11 @@ msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "පිටුව: $(ARG1)"
#: strings.hrc:538
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: strings.hrc:539
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -3154,7 +3148,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "අන්තර්ගතය"
@@ -3189,7 +3182,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "පෝරම පාලන"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
@@ -3423,7 +3415,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "අක්‍රීය"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "සකසන්න..."
@@ -3435,7 +3426,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "යාවත්කාල කරන්න"
#: strings.hrc:618
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
@@ -3447,7 +3437,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "සබැඳි සකසන්න"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -3592,19 +3581,16 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
@@ -3650,7 +3636,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -3723,7 +3708,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
@@ -3741,7 +3725,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "සෙවුම් පද"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "අදහස්"
@@ -3865,7 +3848,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "ප්‍රකාශනය නොකළ"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ඉ-තැපැල"
@@ -3981,7 +3963,6 @@ msgid "Note"
msgstr "සටහන"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -4016,7 +3997,6 @@ msgid "Series"
msgstr "ශ්‍රේණිය (~r)"
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
@@ -4260,7 +4240,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "ආමන්ත්‍රණය"
@@ -5163,7 +5142,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "සූත්‍රය"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -5522,7 +5500,6 @@ msgid "Split"
msgstr "විභේදනය කරන්න"
#: strings.hrc:1074
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "අංකනය"
@@ -5690,13 +5667,11 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "පෙළ රාමුව"
#: strings.hrc:1106
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "පිටුව"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
@@ -7461,7 +7436,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "බුලට්ටු"
#: bulletsandnumbering.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "අංකනය"
@@ -7724,7 +7698,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "දත්ත සමුදාය ක්ෂේත්‍රය"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -8547,7 +8520,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr "අයිතමයක් තෝරන්න:"
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
@@ -8751,7 +8723,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "ලිපි හිමියා"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
@@ -8767,7 +8738,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "දත්ත සමුදාය ක්ෂේත්‍රය"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -9117,7 +9087,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "විචල්‍යය"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
@@ -9214,13 +9183,11 @@ msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: flddocinfopage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -9352,13 +9319,11 @@ msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: fldfuncpage.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -9515,13 +9480,11 @@ msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: fldvarpage.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -10045,7 +10008,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "වමේ-සිට-දකුණට (තිරස්ව)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "විශිෂ්ට වූ වස්තු සිටුවම් භාවිතා කරන්න"
@@ -10259,7 +10221,6 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "විසින්"
@@ -10668,7 +10629,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "පිටු සන"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -11622,13 +11582,11 @@ msgid "Action"
msgstr "අංශ"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
@@ -12434,7 +12392,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "මට්ටමක් පහත දමන්න"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "ලේඛය"
@@ -12451,7 +12408,6 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
@@ -12462,7 +12418,6 @@ msgid "Update"
msgstr "යාවත්කාල කරන්න"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -12536,7 +12491,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "ඇඳීම"
@@ -12547,7 +12501,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "සූත්‍රය"
@@ -12558,7 +12511,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "දත්ත සමුදාය"
@@ -12574,25 +12526,21 @@ msgid "File"
msgstr "ගොනුව"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ට"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ට"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "බැහැර රේඛාව"
#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "හැඩ සහ අංකන මෝස්තරය"
@@ -12603,7 +12551,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "පෙළගැස්ම"
@@ -12620,7 +12567,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "ඉඩ තැබීම"
@@ -12646,7 +12592,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "එබුම"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -12728,7 +12673,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "ක්ශේත්‍ර"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -12772,7 +12716,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "විශාලනය"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "දසුන"
@@ -12799,7 +12742,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "පදනම"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "ගුණාංග"
@@ -12822,7 +12764,6 @@ msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "රේඛාව"
@@ -12893,7 +12834,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
@@ -12940,7 +12880,6 @@ msgid "_View"
msgstr "දසුන"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "දසුන"
@@ -13559,7 +13498,6 @@ msgid "_View"
msgstr "දසුන"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -13667,7 +13605,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "මාතෘකාව"
@@ -13703,13 +13640,11 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "දැඩි අවධාරණය"
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -13786,7 +13721,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "පසුරු පුවරුව"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -13808,13 +13742,11 @@ msgid "Shapes"
msgstr "හැඩ"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -13835,7 +13767,6 @@ msgid "Table"
msgstr "වගුව"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "විලාසය"
@@ -13863,7 +13794,6 @@ msgid "Image"
msgstr "පිංතූර"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -15267,7 +15197,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "මායිම්"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -15320,13 +15249,11 @@ msgid "Paper Height"
msgstr "පිටුවේ උස (~h)"
#: pageformatpanel.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "සිරස්"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "භූදර්ශනය"
@@ -15338,7 +15265,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "මායිම්"
#: pageformatpanel.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -15381,7 +15307,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "දර්පිත"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -15393,7 +15318,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "මායිම්"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -15500,19 +15424,16 @@ msgid "O_uter"
msgstr "පිටත"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "සිරස්"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "භූදර්ශනය"
@@ -15602,7 +15523,6 @@ msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -15645,7 +15565,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "පටිති"
#: paradialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "විශාලකුරු අත්අරින්න"
@@ -16715,7 +16634,6 @@ msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "කිසිවක් නැත"
@@ -16805,7 +16723,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි"
@@ -17495,7 +17412,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "පටිති"
#: templatedialog2.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "විශාලකුරු අත්අරින්න"
@@ -17943,7 +17859,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "දකුණට පෙළගසන්න"
@@ -17980,7 +17895,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "හැඩතලය"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "සංඛ්‍යාව"
@@ -18095,13 +18009,11 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
#: tocentriespage.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "අවරෝහණ"
@@ -18595,7 +18507,6 @@ msgid "Text"
msgstr "පෙළ"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "ෆොන්ට"
@@ -18612,7 +18523,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "පාරදෘශ්‍යතාව"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "වර්ණය"
diff --git a/source/si/vcl/messages.po b/source/si/vcl/messages.po
index caa99836b89..bd5096974fd 100644
--- a/source/si/vcl/messages.po
+++ b/source/si/vcl/messages.po
@@ -666,7 +666,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "රිසි:"
diff --git a/source/si/wizards/messages.po b/source/si/wizards/messages.po
index a7ddeca78d5..b09287e1b51 100644
--- a/source/si/wizards/messages.po
+++ b/source/si/wizards/messages.po
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "සියල්ලටම ඔව්"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "නැත"
@@ -91,7 +90,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "ඊළඟ > (~N)"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "උදව් (~H)"
@@ -102,7 +100,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "පියවර"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "වහන්න"
@@ -434,7 +431,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "කාර්යාලය"
@@ -767,7 +763,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "පේළිය"
@@ -958,7 +953,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "නම:"
#: strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "පිහිටීම:"
@@ -1094,25 +1088,21 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "න්‍යාය පත්‍ර අච්චුව සුරැකීමේදී බලාපොරොත්තු නොවූ දෝෂයක් මතු විය."
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "නම"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "දිනය:"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "පිහිටීම"
@@ -1213,7 +1203,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "පුද්ගලික දක්ෂකම"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "ඇතුල් කරන්න"
@@ -1244,7 +1233,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "වෙලාව:"
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "පිහිටීම:"
@@ -1270,7 +1258,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "වගකියයුතු"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "වෙලාව"
diff --git a/source/si/wizards/source/resources.po b/source/si/wizards/source/resources.po
index 02bcaf19e33..501f3b0bc23 100644
--- a/source/si/wizards/source/resources.po
+++ b/source/si/wizards/source/resources.po
@@ -136,7 +136,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "ඊළඟ > (~N)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
@@ -337,7 +336,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "සිරස්"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_24\n"
@@ -410,7 +408,6 @@ msgid "Create report"
msgstr "වාර්තාව සාදන්න"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
@@ -419,7 +416,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "ආරෝහණ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
@@ -855,7 +851,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -984,7 +979,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -1156,7 +1150,6 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "දත්ත ගබඩාවට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
@@ -1457,7 +1450,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "කොන්දේසිය"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
@@ -2857,7 +2849,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "වසන්න (~C)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
@@ -3763,7 +3754,6 @@ msgid "Department"
msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
@@ -4090,7 +4080,6 @@ msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "ඔබට දැන් එය සෑදීමට අවශ්‍යද?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
@@ -4133,7 +4122,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "හරවන්න (~C)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"