diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/si | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/si')
24 files changed, 0 insertions, 564 deletions
diff --git a/source/si/basctl/messages.po b/source/si/basctl/messages.po index c4fbc05bb86..d239b83db1c 100644 --- a/source/si/basctl/messages.po +++ b/source/si/basctl/messages.po @@ -704,7 +704,6 @@ msgid "Replace existing libraries" msgstr "" #: importlibdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -787,7 +786,6 @@ msgid "Add..." msgstr "එක් කරන්න... " #: managelanguages.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -837,7 +835,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME Basic මැක්රෝ සංවිධායකය..." #: organizedialog.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" msgstr "මොඩියුල " diff --git a/source/si/chart2/messages.po b/source/si/chart2/messages.po index 3f74776fb85..f8ac7d21774 100644 --- a/source/si/chart2/messages.po +++ b/source/si/chart2/messages.po @@ -874,19 +874,16 @@ msgid "Character" msgstr "අක්ෂරය" #: chardialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ට" #: chardialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "ෆොන්ට ප්රයෝග" #: chardialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" @@ -897,7 +894,6 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" msgstr "පේළියක් එක් කරන්න" @@ -944,7 +940,6 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" msgstr "ප්රස්තාර වර්ග" @@ -961,7 +956,6 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -1109,7 +1103,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "පෙළ උපලක්ෂණ" @@ -1287,7 +1280,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "පහළ" #: dlg_InsertLegend.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" @@ -1465,13 +1457,11 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "පෙළ ගැසුම්" #: paradialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "ආසියානු අකුරු කලාව" @@ -1523,13 +1513,11 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "පෙළ දිශාභිමුඛයි" #: sidebarelements.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "උප මාතෘකාව" #: sidebarelements.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" @@ -1556,13 +1544,11 @@ msgid "Right" msgstr "දකුණ" #: sidebarelements.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" #: sidebarelements.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" @@ -1675,13 +1661,11 @@ msgid "Gridlines" msgstr "ජාලයේ පේළි" #: sidebarelements.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" #: sidebarelements.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "උප මාතෘකාව" @@ -1794,7 +1778,6 @@ msgid "Below" msgstr "පහත" #: sidebarseries.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -2104,7 +2087,6 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -2115,13 +2097,11 @@ msgid "End" msgstr "අවසානය" #: tp_AxisPositions.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" msgstr "අගය" #: tp_AxisPositions.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" msgstr "ප්රභේදය (~t)" @@ -2376,7 +2356,6 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -2519,7 +2498,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "පෙළ උපලක්ෂණ" @@ -2749,7 +2727,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "පහළ" #: tp_LegendPosition.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "පිහිටුම" @@ -2902,7 +2879,6 @@ msgid "Text" msgstr "පෙළ" #: tp_Scale.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -2981,7 +2957,6 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "ස්වයංක්රීය" #: tp_Scale.ui:561 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" msgstr "පරිමාණය" @@ -3150,7 +3125,6 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po index 056a1a6445f..b119ed3e728 100644 --- a/source/si/cui/messages.po +++ b/source/si/cui/messages.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "උධෘතය:" #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -1259,13 +1258,11 @@ msgid "Spelling" msgstr "අක්ෂර වින්යාසය" #: strings.hrc:297 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "හයිෆන භාවිතය" #: strings.hrc:298 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "පර්යාය කෝෂය" @@ -1900,7 +1897,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "හැඩතල ගැන්වීමේ ආධාර" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ජාලකය" @@ -1981,7 +1977,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "හැඩතල ගැන්වීමේ ආධාර" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ජාලකය" @@ -1997,7 +1992,6 @@ msgid "Table" msgstr "වගුව" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" @@ -2043,7 +2037,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "ගණනය කරන්න" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "සූත්රය" @@ -2067,7 +2060,6 @@ msgid "Compatibility" msgstr "අනුකූලතාව" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ජාලකය" @@ -2095,7 +2087,6 @@ msgid "View" msgstr "දසුන" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ජාලකය" @@ -2123,7 +2114,6 @@ msgid "View" msgstr "දසුන" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ජාලකය" @@ -2218,7 +2208,6 @@ msgid "Type" msgstr "වර්ගය" #: aboutconfigdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "අගය" @@ -2622,13 +2611,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘෂ්යතාව" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -2741,7 +2728,6 @@ msgid "Color" msgstr "වර්ණය" #: backgroundpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -3017,7 +3003,6 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -3071,13 +3056,11 @@ msgid "Row" msgstr "පේළිය" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "තීරුව" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -3088,7 +3071,6 @@ msgid "Example" msgstr "උදාහරණය" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -3186,7 +3168,6 @@ msgid "Borders" msgstr "දාරය" #: borderbackgrounddialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" @@ -3361,7 +3342,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "ඉතා යෝග්ය" #: calloutpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "ඉහළ සිට" @@ -3578,7 +3558,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "පෙළ දිශාව (_x)" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "ගුණාංග" @@ -3734,7 +3713,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL ෆොන්ට" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -4513,7 +4491,6 @@ msgid "Keyboard" msgstr "මූලපද" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" @@ -5074,7 +5051,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -5339,7 +5315,6 @@ msgid "Borders" msgstr "දාරය" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" @@ -5377,7 +5352,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "පෙරදසුන" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -5404,7 +5378,6 @@ msgid "Type:" msgstr "වර්ගය" #: gallerygeneralpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "ස්ථානය:" @@ -5594,7 +5567,6 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -5605,7 +5577,6 @@ msgid "Example" msgstr "උදාහරණය" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -5689,13 +5660,11 @@ msgid "Hanja" msgstr "හන්ජා" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "හගුල්" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "හගුල්" @@ -5786,7 +5755,6 @@ msgid "New..." msgstr "නව..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "සැකසුම්..." @@ -5872,7 +5840,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "පසුබිම් වර්ණය" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -5883,7 +5850,6 @@ msgid "Example" msgstr "උදාහරණය" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -5922,7 +5888,6 @@ msgid "Open File" msgstr "ගොණුවක් විවෘත කරන්න" #: hyperlinkdocpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "ලේඛනය" @@ -5988,7 +5953,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" @@ -6065,7 +6029,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" @@ -6130,7 +6093,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" @@ -6229,7 +6191,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" @@ -6962,7 +6923,6 @@ msgid "_Function" msgstr "ශ්රිතය" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" @@ -7027,7 +6987,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "නැවත නම් කරන්න..." @@ -8334,7 +8293,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "ආනයනය කරන්න" @@ -8367,7 +8325,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "නිර්යාත" @@ -9189,7 +9146,6 @@ msgid "City" msgstr "නගරය" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "තත්වය" @@ -9200,13 +9156,11 @@ msgid "Zip code" msgstr "ZIP කේතය" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -9400,7 +9354,6 @@ msgid "Hide" msgstr "සඟවන්න" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "පෙන්වන්න" @@ -9792,7 +9745,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -10222,7 +10174,6 @@ msgid "Background Color:" msgstr "පසුබිම් වර්ණය" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -10233,7 +10184,6 @@ msgid "Example" msgstr "උදාහරණය" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -10392,7 +10342,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "ඉඩ තැබීම" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" @@ -10817,7 +10766,6 @@ msgid "Macros" msgstr "මැක්රෝ (~M)" #: searchattrdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "උප ලක්ෂණ" @@ -10955,7 +10903,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "ප්රභේද" @@ -11792,7 +11739,6 @@ msgid "Position:" msgstr "ස්ථානය" #: textflowpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "පිටු රටාව" @@ -12109,7 +12055,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "වැසීමේ අනුලකුණු" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" diff --git a/source/si/dbaccess/messages.po b/source/si/dbaccess/messages.po index d88d8e27dc7..2a1fedda8c6 100644 --- a/source/si/dbaccess/messages.po +++ b/source/si/dbaccess/messages.po @@ -2614,7 +2614,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -3205,7 +3204,6 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" @@ -3221,7 +3219,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "මකන්න (_D)" #: joinviewmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." msgstr "සැකසුම්..." @@ -3580,7 +3577,6 @@ msgid "Operator" msgstr "ක්රියාකරු" #: queryfilterdialog.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" @@ -3656,7 +3652,6 @@ msgid "- none -" msgstr "- කිසිවක් නැත -" #: queryfilterdialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" msgstr "අගය" @@ -3725,7 +3720,6 @@ msgid "Yes" msgstr "ඔව්" #: querypropertiesdialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" msgstr "නැත" @@ -3917,7 +3911,6 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" @@ -4103,7 +4096,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -4146,7 +4138,6 @@ msgid "_Description:" msgstr "විස්තරය" #: summarypage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" msgstr "සාරාංශය" diff --git a/source/si/desktop/messages.po b/source/si/desktop/messages.po index 5212979fef2..6fa503a9513 100644 --- a/source/si/desktop/messages.po +++ b/source/si/desktop/messages.po @@ -850,7 +850,6 @@ msgid "_Show all updates" msgstr "සියලු යාවත්කාල කිරීම් පෙන්වන්න (~S)" #: updatedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" diff --git a/source/si/extensions/messages.po b/source/si/extensions/messages.po index bb0345f2180..cf8b54c069b 100644 --- a/source/si/extensions/messages.po +++ b/source/si/extensions/messages.po @@ -19,7 +19,6 @@ msgid "Table" msgstr "වගුව" #: command.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" msgstr "විමසුම" @@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න" #: stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" @@ -52,7 +50,6 @@ msgid "Middle" msgstr "මධ්යය" #: stringarrays.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" @@ -95,7 +92,6 @@ msgid "Table" msgstr "වගුව" #: stringarrays.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" msgstr "විමසුම" @@ -124,7 +120,6 @@ msgid "Left" msgstr "වම" #: stringarrays.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -135,7 +130,6 @@ msgid "Right" msgstr "දකුණ" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -408,7 +402,6 @@ msgid "_top" msgstr "නවත්නන" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -442,7 +435,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "සිරස්" #: stringarrays.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -505,7 +497,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -652,13 +643,11 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "ප්රමාණයට ගලපන්න" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "වම-සිට-දකුණට" #: stringarrays.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "දකුණේ-සිට-වමට" @@ -2349,7 +2338,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ප්රකාශනය නොකළ" #: strings.hrc:355 -#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "විද්යුත් තැපෑල" @@ -2635,7 +2623,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" msgstr "ස්ථානය" @@ -3442,7 +3429,6 @@ msgid "Character" msgstr "අක්ෂරය" #: controlfontdialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ට" diff --git a/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po index 58763168cf4..0a1ececea85 100644 --- a/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/si/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -439,7 +439,6 @@ msgstr "කප්පා" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" @@ -449,7 +448,6 @@ msgstr "ලැම්ඩා" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" diff --git a/source/si/filter/messages.po b/source/si/filter/messages.po index 2c9c3d84c71..33d465d3e11 100644 --- a/source/si/filter/messages.po +++ b/source/si/filter/messages.po @@ -768,7 +768,6 @@ msgid "Select..." msgstr "තෝරන්න..." #: pdfsignpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -779,7 +778,6 @@ msgid "Certificate password:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "ස්ථානය:" diff --git a/source/si/formula/messages.po b/source/si/formula/messages.po index cd2501d479c..01f50429116 100644 --- a/source/si/formula/messages.po +++ b/source/si/formula/messages.po @@ -2196,7 +2196,6 @@ msgid "Result" msgstr "ප්රතිඵලය" #: formuladialog.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "සූත්රය" diff --git a/source/si/fpicker/messages.po b/source/si/fpicker/messages.po index ae0fd730fb3..d5fdfddff50 100644 --- a/source/si/fpicker/messages.po +++ b/source/si/fpicker/messages.po @@ -323,13 +323,11 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "නව බහලුමක් තනන්න" #: remotefilesdialog.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "පෙරහන" #: remotefilesdialog.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "ගොනු නම" diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a2f4daec37f..5bd1a5993cd 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -992,7 +992,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1227,7 +1226,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 127185a900b..992431f2b81 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -222,7 +222,6 @@ msgid "~Dialog" msgstr "සංවාද" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -1435,7 +1434,6 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -1701,7 +1699,6 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" @@ -2894,7 +2891,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "සම්මත පෙළ උපලක්ෂණ" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -3532,7 +3528,6 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -4134,7 +4129,6 @@ msgid "~Insert..." msgstr "ඇතුළත් කරන්න... (~I)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4267,7 +4261,6 @@ msgid "Detective" msgstr "අභික්ෂක (~D)" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -4286,7 +4279,6 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -4344,7 +4336,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "පෙළ කොටු හැඩතල ගැන්වීම " #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -4439,7 +4430,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -5933,7 +5923,6 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "තරු සහ බැනර්" #: DbBrowserWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" @@ -5988,7 +5977,6 @@ msgid "Standard" msgstr "සම්මත" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" @@ -7789,7 +7777,6 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" @@ -10060,7 +10047,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "මාතෘකාව, තිරස් පාඨය, ක්ලිප්ආට්" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -10233,7 +10219,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -13278,7 +13263,6 @@ msgid "Shape" msgstr "හැඩ (~S)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -13574,7 +13558,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13584,7 +13567,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "තිරස්" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13657,7 +13639,6 @@ msgid "Left" msgstr "වම" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -13686,7 +13667,6 @@ msgid "Oval Vertical" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -14123,7 +14103,6 @@ msgid "Frame" msgstr "රාමුව" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -14252,7 +14231,6 @@ msgid "Show Comme~nts" msgstr "සටහන් පෙන්වන්න" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -16129,7 +16107,6 @@ msgid "Underline" msgstr "යටිඉර" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16322,7 +16299,6 @@ msgid "Left" msgstr "වම" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16341,7 +16317,6 @@ msgid "Right" msgstr "දකුණ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16351,7 +16326,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "දකුණට පෙළගැසීම" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -17456,7 +17430,6 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "ගොනුවෙන් පත්රය (~t)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" @@ -17484,7 +17457,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -17512,7 +17484,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -18023,7 +17994,6 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "ශෛලිය සංස්කරණය..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -19221,7 +19191,6 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "සබැඳිය... (~y)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -21055,7 +21024,6 @@ msgid "Step Over" msgstr "උඩින් පියනගන්න" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -22423,7 +22391,6 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "සටහන මකන්න" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -22442,7 +22409,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "ඉහළට පෙළගැසීම" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -22461,7 +22427,6 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" @@ -23137,7 +23102,6 @@ msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" @@ -23288,7 +23252,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "මැලියම් ස්ථාන (~G)" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -23365,7 +23328,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-වස්තුව" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -25012,7 +24974,6 @@ msgid "Design" msgstr "සැලසුම" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -25042,7 +25003,6 @@ msgid "Character" msgstr "අක්ෂරය" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" @@ -25101,7 +25061,6 @@ msgid "Area" msgstr "වර්ගඵලය" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -25138,7 +25097,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "පිහිටීම සහ ප්රමාණය" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -25148,7 +25106,6 @@ msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" @@ -25247,7 +25204,6 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -25417,7 +25373,6 @@ msgid "Axis" msgstr "අක්ෂය (~x)" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -25427,7 +25382,6 @@ msgid "Area" msgstr "වර්ගඵලය" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -25692,7 +25646,6 @@ msgid "Standard" msgstr "සම්මත" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" @@ -25729,7 +25682,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" @@ -25766,7 +25718,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" @@ -25830,7 +25781,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "සාමාන්ය දසුන (~N)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -30144,7 +30094,6 @@ msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -30154,7 +30103,6 @@ msgid "~Title" msgstr "සිරස්තලය (~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" @@ -30904,7 +30852,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31364,7 +31311,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31842,7 +31788,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32282,7 +32227,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32697,7 +32641,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32818,7 +32761,6 @@ msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -33250,7 +33192,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ඊලඟ රාමුව වෙත" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" diff --git a/source/si/reportdesign/messages.po b/source/si/reportdesign/messages.po index c2bea1ae9c7..6a1ccd689ca 100644 --- a/source/si/reportdesign/messages.po +++ b/source/si/reportdesign/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -125,7 +124,6 @@ msgid "With First Detail" msgstr "පළමු විස්තරය සමඟ" #: stringarray.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" @@ -136,7 +134,6 @@ msgid "Middle" msgstr "මධ්යය" #: stringarray.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" @@ -158,7 +155,6 @@ msgid "Block" msgstr "අච්චුව" #: stringarray.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -886,7 +882,6 @@ msgid "Section Setup" msgstr "" #: backgrounddialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" @@ -897,7 +892,6 @@ msgid "Character Settings" msgstr "" #: chardialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ටය" @@ -1307,7 +1301,6 @@ msgid "Page" msgstr "පිටුව" #: pagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" @@ -1356,7 +1349,6 @@ msgid "Left" msgstr "වම" #: pagenumberdialog.ui:263 -#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po index 2c30dccacfa..e6e22326b1b 100644 --- a/source/si/sc/messages.po +++ b/source/si/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" @@ -462,7 +461,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "පත්රය ආරක්ෂා කරන්න" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "ආරක්ෂාකර නොමැති පත්රය" @@ -1247,7 +1245,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ආයාත" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -1314,7 +1311,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "පත්ර මකන්න" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "පත්රය නැවත නම් කරන්න" @@ -1623,7 +1619,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -2093,7 +2088,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "පරාස නාම" #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "නම" @@ -2535,7 +2529,6 @@ msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" #: globstr.hrc:509 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -2552,7 +2545,6 @@ msgid "Currency" msgstr "මුදල් " #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -3756,7 +3748,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "දිනයේ අභ්යන්තර අංකය." #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -3772,7 +3763,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -3790,7 +3780,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -3801,7 +3790,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "දිනයේ අභ්යන්තර අංකය." #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -4601,7 +4589,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "උපයෝගී කාලය. වත්කමේ උපයෝගී කාලයේ කාලඡේද ගණන." #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -5623,7 +5610,6 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "සංඛ්යාවක වර්ග මූලය ලබා දෙයි." #: scfuncs.hrc:1050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -5865,7 +5851,6 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "සංඛ්යාවක සයිනය ලබා දෙයි." #: scfuncs.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -5896,7 +5881,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "සංඛ්යාවක ටැංජනය ලබා දෙයි." #: scfuncs.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -5927,7 +5911,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "සංඛ්යාවක බහිවලයික සයිනය ලබා දෙයි." #: scfuncs.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -5958,7 +5941,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "සංඛ්යාවක බහිවලයික ටැංජනය ලබා දෙයි." #: scfuncs.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -6254,7 +6236,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ශ්රිතය සුචිය, මෙය එකතුව, උපරිමය, ... ආදී විය හැකි ක්රියා වල සුචියකි." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "විකල්ප" @@ -6306,7 +6287,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "ඉලක්කමක දශමස්ථාන ලොප් කරයි." #: scfuncs.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -6317,7 +6297,6 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "ලොප් කිරීමට සංඛ්යාව." #: scfuncs.hrc:1380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -6333,7 +6312,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "සංඛ්යාවක් පෙර නිර්වචනය කළ නිරවද්යතාවයකට වටයයි." #: scfuncs.hrc:1388 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -6344,7 +6322,6 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "වැටයීමට සංඛ්යාව." #: scfuncs.hrc:1390 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -6360,7 +6337,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "සංඛ්යාවක් පෙර නිර්වචනය කළ නිරවද්යතාවයකට ඉහළට වටයයි." #: scfuncs.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -6371,7 +6347,6 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "ඉහළට වැටයීමට සංඛ්යාව." #: scfuncs.hrc:1400 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -6387,7 +6362,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "සංඛ්යාවක් පෙර නිර්වචනය කළ නිරවද්යතාවයකට පහළට වටයයි." #: scfuncs.hrc:1408 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -6398,7 +6372,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "පහළට වැටයීමට සංඛ්යාව." #: scfuncs.hrc:1410 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -6654,7 +6627,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1510 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -6675,7 +6647,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "ගුණාකාරයට අගය පහළට වටයන සංඛ්යාව." #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -6692,7 +6663,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "සංඛ්යාවක් ආසාන්නතම අභිප්රායේ ගුණාකාරයට පහළට වටයයි." #: scfuncs.hrc:1522 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8190,7 +8160,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "සම්මත සාමාන්ය ව්යාප්තියක් සඳහා ව්යාප්ති සූත්රයේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2132 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8655,7 +8624,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "ප්රතිලෝම සාමාන්ය ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2294 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8691,7 +8659,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "ප්රතිලෝම සාමාන්ය ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8769,7 +8736,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "ප්රතිලෝම සම්මත සාමාන්ය ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2336 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8785,7 +8751,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "ප්රතිලෝම සම්මත සාමාන්ය ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2344 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8893,7 +8858,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "ලොග් සාමාන්ය ව්යාප්තියේ ප්රතිලෝම අගයන්." #: scfuncs.hrc:2380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -8929,7 +8893,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "ලොග් සාමාන්ය ව්යාප්තියේ ප්රතිලෝම අගයන්." #: scfuncs.hrc:2392 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9247,7 +9210,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "බීටා ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2506 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9314,7 +9276,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "ප්රතිලෝම බීටා ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9371,7 +9332,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "බීටා ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9438,7 +9398,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "ප්රතිලෝම බීටා ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9724,7 +9683,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T ව්යාප්තියේ සුවලන ප්රමාණය." #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -9828,7 +9786,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "ප්රතිලෝම t-ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2678 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9856,7 +9813,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "ප්රතිලෝම t-ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -9884,7 +9840,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "ප්රතිලෝම t-ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2698 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -10034,7 +9989,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "ප්රතිලෝම F ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2746 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -10073,7 +10027,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "ප්රතිලෝම බීටා ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -10112,7 +10065,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "ප්රතිලෝම බීටා ව්යාප්තියේ අගයන්." #: scfuncs.hrc:2770 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -10272,7 +10224,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "ලොග් සාමාන්ය ව්යාප්තියේ ප්රතිලෝම අගයන්." #: scfuncs.hrc:2829 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -10299,7 +10250,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "ලොග් සාමාන්ය ව්යාප්තියේ ප්රතිලෝම අගයන්." #: scfuncs.hrc:2840 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -10772,7 +10722,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "දෙවන වාර්තා අරාව." #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -10820,7 +10769,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "දෙවන වාර්තා අරාව." #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -11620,7 +11568,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "කොටුවේ පේළි අංකය." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "තීරුව" @@ -11912,7 +11859,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "පරාසයේ පේළිය." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "තීරුව" @@ -12194,7 +12140,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "දත්ත ලබා ගත යුතු පරාසය." #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -12359,7 +12304,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "කේත අංකයක් අනුලකුණකට හෝ අකුරකට පරිවර්තනය කරයි." #: scfuncs.hrc:3553 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -12637,7 +12581,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -12674,7 +12617,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -12765,7 +12707,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "දී ඇති ආකෘතියකට අනුව සංඛ්යාවක් පෙළකට පරිවර්තනය කරයි." #: scfuncs.hrc:3715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -12817,7 +12758,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "සමහර අනුලකුණු ප්රතිස්ථාපනය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -12854,7 +12794,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "සංඛ්යාවක් දශම තිතෙන් පසු නියත ස්ථාන ගණනකට පසුව සහ දහසේ විභේදකය සහිතව හැඩ ගස්සයි." #: scfuncs.hrc:3747 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -12915,7 +12854,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ආරම්භක ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -12941,7 +12879,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "අවසාන ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3779 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -12967,7 +12904,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -12978,7 +12914,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "වචන කොටස තීරණය කල යුතු පිහිටීම." #: scfuncs.hrc:3791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13004,7 +12939,6 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "පුනරාවර්තනය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3801 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13068,7 +13002,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "පාදය නිර්වචනය කළ සංඛ්යා පද්ධතියකින් ධන පූර්ණ සංඛ්යාවක් පෙළකට පරිවර්තනය කරයි." #: scfuncs.hrc:3823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13232,7 +13165,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "කේත අංකයක් යුනිකේත අනුලකුණකට හෝ අකුරකට පරිවර්තනය කරයි." #: scfuncs.hrc:3888 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13489,7 +13421,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "අවසාන ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3977 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13516,7 +13447,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ආරම්භක ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3986 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13543,7 +13473,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ආංශික වචන තීරණය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:3995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -13554,7 +13483,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "වචන කොටස තීරණය කල යුතු පිහිටීම." #: scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -13766,7 +13694,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "සමහර අනුලකුණු ප්රතිස්ථාපනය කළ යුතු පෙළ." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -13824,7 +13751,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -13861,7 +13787,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "සෙවුමක් සිදු කළ යුතු පෙල." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -13985,7 +13910,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "පත්රය" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" msgstr "නම" @@ -14422,7 +14346,6 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "ස්වයංක්රීය ගැලපීම නම වෙනස් කරන්න" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "නම" @@ -14937,7 +14860,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "මාතය" @@ -14993,7 +14915,6 @@ msgid "Sum" msgstr "එකතුව" #: strings.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -15364,7 +15285,6 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" msgstr "මිලිමීටර්" @@ -15380,7 +15300,6 @@ msgid "Meter" msgstr "මීටර" #: units.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" msgstr "කිලෝමීටර" @@ -15540,7 +15459,6 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "වර්ගය" @@ -15586,7 +15504,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "පරාමිති (~P)" #: autoformattable.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" msgstr "ස්වයංක්රීය හැඩතල ගැන්වුම" @@ -16424,7 +16341,6 @@ msgid "Sum" msgstr "එකතුව" #: consolidatedialog.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -16445,7 +16361,6 @@ msgid "Min" msgstr "අවම" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "නිෂ්පාදනය" @@ -17042,13 +16957,11 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" @@ -17563,7 +17476,6 @@ msgid "Macro" msgstr "මැක්රෝ" #: erroralerttabpage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" @@ -17979,7 +17891,6 @@ msgid "All" msgstr "සියල්ල" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" @@ -18091,7 +18002,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -18146,7 +18056,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -18173,7 +18082,6 @@ msgid "Group by" msgstr "අනුව කාණ්ඩ කරන්න (~G)" #: groupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" msgstr "සමූහය" @@ -18666,7 +18574,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "ස්ථානය" @@ -18809,7 +18716,6 @@ msgid "Row:" msgstr "පේළිය" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "තීරුව" @@ -18825,7 +18731,6 @@ msgid "Data Range" msgstr "දත්ත පරාස" #: navigatorpanel.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ආරම්භ කරන්න" @@ -18836,7 +18741,6 @@ msgid "End" msgstr "අවසානය" #: navigatorpanel.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" @@ -18940,7 +18844,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "සංඛෙත" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න" @@ -18983,13 +18886,11 @@ msgid "View" msgstr "දසුන" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -19278,7 +19179,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -19595,7 +19495,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "හරස් යොමුව" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -19667,13 +19566,11 @@ msgid "Footnote" msgstr "පාදම සටහන" #: notebookbar_groups.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -19711,7 +19608,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "පසුරු පුවරුව" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -19732,7 +19628,6 @@ msgid "Left" msgstr "වම" #: notebookbar_groups.ui:1052 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" @@ -19753,7 +19648,6 @@ msgid "Merge" msgstr "බෙදන්න" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "විභේදනය කරන්න" @@ -19765,19 +19659,16 @@ msgid "Conditional" msgstr "කොන්දේසිය" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "ඉහළ" #: notebookbar_groups.ui:1600 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "මධ්යය" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "පහළ" @@ -19799,13 +19690,11 @@ msgid "Links" msgstr "පුරුක් (~L)" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -19827,13 +19716,11 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: notebookbar_groups.ui:2099 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -20053,7 +19940,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -20235,7 +20121,6 @@ msgid "_Default value" msgstr "පෙරනිමි අගය" #: optimalrowheightdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" msgstr "ප්රශස්ත පේළි උස" @@ -20303,7 +20188,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "මකන්න (_D)" #: pagetemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "පිටු විලාසය" @@ -20648,7 +20532,6 @@ msgid "Operator" msgstr "ක්රියාකරු" #: pivotfilterdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" @@ -21349,7 +21232,6 @@ msgid "Created by" msgstr "විසින් තනන ලදි" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "මත" @@ -22030,7 +21912,6 @@ msgid "Text" msgstr "පෙළ (_T)" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "ප්රභේදය (~t)" @@ -22448,7 +22329,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "සුබෙදන්න" @@ -22678,7 +22558,6 @@ msgid "Operator" msgstr "ක්රියාකරු" #: standardfilterdialog.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "ක්ෂේත්ර නාමය" @@ -23097,7 +22976,6 @@ msgid "Sum" msgstr "එකතුව" #: subtotalgrppage.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -23118,7 +22996,6 @@ msgid "Min" msgstr "අවම" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "නිෂ්පාදනය" @@ -23209,7 +23086,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "සුබෙදන්න" @@ -23453,7 +23329,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "වර්ණය (_C)" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න" @@ -23502,7 +23377,6 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "අඳීමේ වස්තු (_D)" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න" @@ -23513,7 +23387,6 @@ msgid "Hide" msgstr "සඟවන්න" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න" @@ -23524,7 +23397,6 @@ msgid "Hide" msgstr "සඟවන්න" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න" @@ -23781,7 +23653,6 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" diff --git a/source/si/scaddins/messages.po b/source/si/scaddins/messages.po index b5ac0f797a2..f170039729c 100644 --- a/source/si/scaddins/messages.po +++ b/source/si/scaddins/messages.po @@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "සංඛ්යා කුලකයක අනේකපද සංගුණකය ලබා දෙයි" #: analysis.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -386,7 +385,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -404,7 +402,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" diff --git a/source/si/scp2/source/ooo.po b/source/si/scp2/source/ooo.po index 2c4e82580b8..c31e905b2e5 100644 --- a/source/si/scp2/source/ooo.po +++ b/source/si/scp2/source/ooo.po @@ -4420,7 +4420,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" diff --git a/source/si/sd/messages.po b/source/si/sd/messages.po index cda1ce568b4..719a8e751f4 100644 --- a/source/si/sd/messages.po +++ b/source/si/sd/messages.po @@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "මූලික වර්ණ" #: DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "අළුවන් පරාසය" @@ -1217,7 +1216,6 @@ msgid "Text" msgstr "පෙළ" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -2063,7 +2061,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME ඉදිරිපත් කිරීම" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" @@ -2075,13 +2072,11 @@ msgid "Outliner" msgstr "සංක්ෂිප්ත" #: strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "අනු මාතෘකාව" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "පිටුව" @@ -2113,7 +2108,6 @@ msgid "Header" msgstr "ශීර්ෂකය" #: strings.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -2381,7 +2375,6 @@ msgid "Print" msgstr "මුද්රණය කරන්න" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "ලේඛණය" @@ -2426,7 +2419,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "සැඟවුනු පිටු" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -2809,7 +2801,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "විකල්ප" @@ -3272,7 +3263,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "යට වම?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "මුදුන" @@ -3284,7 +3274,6 @@ msgid "Centered" msgstr "මැදට වූ" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "යට" @@ -3340,7 +3329,6 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -3542,7 +3530,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "සැඟවුනු පිටු" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" @@ -3553,7 +3540,6 @@ msgid "Original size" msgstr "මුල් ප්රමාණය" #: impressprinteroptions.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "අළුවන් පරාසය" @@ -3564,7 +3550,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "කළු සුදු" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -3610,7 +3595,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "පසුව" #: insertslides.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -3729,7 +3713,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "කුඩා පෙරදසුන පෙන්වන්න (~m)" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "ලේඛණය" @@ -3783,7 +3766,6 @@ msgid "Clone" msgstr "කිසිවක් නැත" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" @@ -3878,7 +3860,6 @@ msgid "Table" msgstr "වගුව" #: notebookbar.ui:3275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -4375,7 +4356,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමිය" @@ -4415,7 +4395,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "පසුරු පුවරුව" #: notebookbar_groups.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -4448,7 +4427,6 @@ msgid "Master" msgstr "ප්රධානියා (~M)" #: notebookbar_groups.ui:1293 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "වින්යාසය" @@ -4488,7 +4466,6 @@ msgid "Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -4510,13 +4487,11 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "රහිත" @@ -4634,7 +4609,6 @@ msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම" @@ -4963,7 +4937,6 @@ msgid "Page Options" msgstr "පිළිඹිබු විකල්ප" #: prntopts.ui:339 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීම" @@ -5386,13 +5359,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "ඉතා විශාල" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "සිරස්" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "තිරස්" @@ -5441,13 +5412,11 @@ msgid "Background:" msgstr "පසුතලය" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "තිරස්" #: sidebarslidebackground.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "සිරස්" @@ -5484,7 +5453,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "ප්රධාන පෙනුම වසාදමන්න" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "රහිත" @@ -5891,7 +5859,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" @@ -5998,7 +5965,6 @@ msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "ඇඳීමේ වස්තු මකන්න" #: bulletsandnumbering.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" @@ -6009,7 +5975,6 @@ msgid "Reset" msgstr "නැවත පිහිටුවන්න" #: bulletsandnumbering.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" msgstr "බුලට්ටු" @@ -6021,7 +5986,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "අංකණය" #: bulletsandnumbering.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -6221,13 +6185,11 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "පිටුව" #: drawpagedialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "පසුතලය" @@ -6283,7 +6245,6 @@ msgid "Date and time" msgstr "දිනය සහ වේලාව" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" @@ -6294,7 +6255,6 @@ msgid "Original size" msgstr "මුල් ප්රමාණය" #: drawprinteroptions.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "අළුවන් පරාසය" @@ -6305,7 +6265,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "කළු සුදු" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -6341,7 +6300,6 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" @@ -6387,7 +6345,6 @@ msgid "Text" msgstr "පෙළ" #: drawprtldialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" msgstr "බුලට්ටු" @@ -6399,7 +6356,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "අංකණය" #: drawprtldialog.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" @@ -6563,7 +6519,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "%1 බහුඅස්රයක් බවට පත් කරන්න" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "පෙර දසුන" diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po index 5462eb572f6..e555998310f 100644 --- a/source/si/sfx2/messages.po +++ b/source/si/sfx2/messages.po @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" #: strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" msgstr "සකසන්න" @@ -442,31 +441,26 @@ msgid "Internal" msgstr "අභ්යන්තර" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "යෙදීම" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "පෙන්වන්න" #: strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" msgstr "ලිපි" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "සකසන්න" #: strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" @@ -478,31 +472,26 @@ msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" #: strings.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MATH" msgid "Math" msgstr "Math" #: strings.hrc:115 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" msgid "Navigate" msgstr "යාත්රණය කරන්න" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "ආකෘතිය" #: strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" msgstr "අච්චු" @@ -518,7 +507,6 @@ msgid "Frame" msgstr "රාමුව" #: strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "පින්තූරය" @@ -529,7 +517,6 @@ msgid "Table" msgstr "වගුව" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "අංකනය" @@ -540,25 +527,21 @@ msgid "Data" msgstr "දත්ත" #: strings.hrc:125 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_SPECIAL" msgid "Special Functions" msgstr "විශේෂ ක්රියා" #: strings.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "පින්තූරය" #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "ප්රස්තාරය" #: strings.hrc:128 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" msgstr "ගවේශකයා" @@ -569,19 +552,16 @@ msgid "Connector" msgstr "සම්බන්ධකය" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "විකරණය කරන්න" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීම" #: strings.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "පාලක" @@ -992,7 +972,6 @@ msgid "Styles in use: " msgstr "" #: strings.hrc:208 -#, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "යාත්රිකයා" @@ -1482,7 +1461,6 @@ msgid "Date completed" msgstr "දිනය සම්පූර්ණ කරන ලදි" #: dinfdlg.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව" @@ -1559,7 +1537,6 @@ msgid "Matter" msgstr "ද්රව්ය" #: dinfdlg.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" msgstr "කාර්යාලය" @@ -2842,7 +2819,6 @@ msgid "E_xtensions" msgstr "දිගුව" #: startcenter.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "යෙදීම" @@ -2912,7 +2888,6 @@ msgid "All Applications" msgstr "" #: templatedlg.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "ලිපි" @@ -2923,7 +2898,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "පැතුරුම්පත්" #: templatedlg.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම්" @@ -3005,7 +2979,6 @@ msgid "Move Templates" msgstr "මගේ අච්චු" #: templatedlg.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "නිර්යාත කරන්න" diff --git a/source/si/starmath/messages.po b/source/si/starmath/messages.po index a7ec0b9ca11..2e275dbfb43 100644 --- a/source/si/starmath/messages.po +++ b/source/si/starmath/messages.po @@ -1891,7 +1891,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" @@ -2034,7 +2033,6 @@ msgid "_Italic" msgstr "ඇලකුරු" #: fontdialog.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "උපලක්ෂණ" diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po index d1fd63fb80d..0f0dceab908 100644 --- a/source/si/svx/messages.po +++ b/source/si/svx/messages.po @@ -123,7 +123,6 @@ msgid "Average" msgstr "සාමාන්ය" #: fmstring.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -1613,19 +1612,16 @@ msgid "Action" msgstr "ක්රියාව" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -1654,13 +1650,11 @@ msgid "Action" msgstr "ක්රියාව" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -2108,7 +2102,6 @@ msgid "Last name" msgstr "අග නම" #: chinesedictionary.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" @@ -2263,7 +2256,6 @@ msgid "Text Box" msgstr "පෙළ කොටුව" #: colsmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "සලකුණු කොටුව" @@ -2279,37 +2271,31 @@ msgid "List Box" msgstr "ලැයිස්තු කොටුව" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "දින ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "දත්ත ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "අංකන ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "මුදල් ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "රටා ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "හැඩගැසූ ක්ෂේත්රය" @@ -2331,7 +2317,6 @@ msgid "Text Box" msgstr "පෙළ කොටුව" #: colsmenu.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "සලකුණු කොටුව" @@ -2347,37 +2332,31 @@ msgid "List Box" msgstr "ලැයිස්තු කොටුව" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "දින ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "දත්ත ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "අංකන ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "මුදල් ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "රටා ක්ෂේත්රය" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "හැඩගැසූ ක්ෂේත්රය" @@ -2388,7 +2367,6 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "තීරු මකන්න" @@ -2659,7 +2637,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "ස්ක්රෝල්බාරය" #: convertmenu.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "පැන්නුම් බොත්තම" @@ -2824,7 +2801,6 @@ msgid "Flowchart" msgstr "ගැලීම් සටහන" #: defaultshapespanel.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "කැඳවීම්" @@ -3037,7 +3013,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D ඡායාව අරින්න/වහන්න" #: docking3deffects.ui:939 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "සෙවනැල්ල" @@ -3173,7 +3148,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "කළු/සුදු" #: docking3deffects.ui:1483 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -3500,13 +3474,11 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "අකුරුහැඩ" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "අක්රීය" @@ -3594,7 +3566,6 @@ msgid "No Shadow" msgstr "ඡායාව නැත" #: dockingfontwork.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "සිරස්" @@ -4077,7 +4048,6 @@ msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" #: floatingcontour.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "ත්රිකෝණය" @@ -4088,7 +4058,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "ඉලිප්සය" #: floatingcontour.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "බහු අස්රය" @@ -4221,13 +4190,11 @@ msgid "_New" msgstr "නව (_N)" #: formnavimenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "පෝරමය" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "සැඟවුණු පාලක" @@ -4299,7 +4266,6 @@ msgid "CountA" msgstr "ගැණීමA" #: functionmenu.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "ගණන් කරන්න" @@ -4504,7 +4470,6 @@ msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" #: imapdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "ත්රිකෝණය" @@ -4515,7 +4480,6 @@ msgid "Ellipse" msgstr "ඉලිප්සය" #: imapdialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "බහු අස්රය" @@ -5188,7 +5152,6 @@ msgid "A_ction:" msgstr "ක්රියාව (_c)" #: redlinefilterpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" @@ -5284,7 +5247,6 @@ msgid "Action" msgstr "ක්රියාව" #: redlineviewpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" @@ -5326,7 +5288,6 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "අවලංගු කරන්න: දත්ත ඇතුළත් කිරීම" #: rulermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "මිලිමීටර්" @@ -5342,7 +5303,6 @@ msgid "Meter" msgstr "මීටර" #: rulermenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "කිලෝමීටර" @@ -5353,7 +5313,6 @@ msgid "Inch" msgstr "අඟල" #: rulermenu.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "අඩිය" @@ -5364,7 +5323,6 @@ msgid "Miles" msgstr "සැතපුම්" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "ලක්ෂ්ය" @@ -5758,7 +5716,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "දීප්ති වෙනස" @@ -5801,13 +5758,11 @@ msgid "Red" msgstr "රතු" #: sidebargraphic.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "කොළ" #: sidebargraphic.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "කොළ" @@ -5977,7 +5932,6 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "බුලට්ටු හා අංකන" @@ -6001,7 +5955,6 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "ඉඩතැබීම" #: sidebarparagraph.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ඉඩතැබීම" @@ -6105,7 +6058,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "තිරස්" @@ -6122,7 +6074,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "සිරස්" @@ -6295,7 +6246,6 @@ msgid "Character" msgstr "අනු ලකුණ" #: textcontrolchardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "අකුරු" @@ -6307,13 +6257,11 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ෆොන්ට ප්රයෝග" #: textcontrolchardialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "ස්ථානය" #: textcontrolparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "ඡේදය" @@ -6324,7 +6272,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "එල්ලය" @@ -9809,7 +9756,6 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "ඉහළ සිට වමට" #: strings.hrc:702 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "තිරස්" @@ -10487,13 +10433,11 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "සිරස්" #: strings.hrc:834 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "තිරස්" @@ -11351,7 +11295,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "පාරදෘශ්යතාව" #: strings.hrc:1021 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po index 7792faad6fb..40ddbc3e1b9 100644 --- a/source/si/sw/messages.po +++ b/source/si/sw/messages.po @@ -1518,7 +1518,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "පිටු සන" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "නම" @@ -2495,13 +2494,11 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "වගුව ස්වයං හැඩතල ගන්වන්න" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "තීරුව ඇතුල් කරන්න" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "පේළිය ඇතුල් කරන්න" @@ -2710,7 +2707,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "පේළිය ඇතුල් කරන්න" @@ -3028,13 +3024,11 @@ msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "පිටුව: $(ARG1)" #: strings.hrc:538 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: strings.hrc:539 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -3154,7 +3148,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" @@ -3189,7 +3182,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "පෝරම පාලන" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" @@ -3423,7 +3415,6 @@ msgid "inactive" msgstr "අක්රීය" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "සකසන්න..." @@ -3435,7 +3426,6 @@ msgid "~Update" msgstr "යාවත්කාල කරන්න" #: strings.hrc:618 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න" @@ -3447,7 +3437,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "සබැඳි සකසන්න" #: strings.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -3592,19 +3581,16 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "පිටුව" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" @@ -3650,7 +3636,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -3723,7 +3708,6 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" @@ -3741,7 +3725,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "සෙවුම් පද" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "අදහස්" @@ -3865,7 +3848,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ප්රකාශනය නොකළ" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ඉ-තැපැල" @@ -3981,7 +3963,6 @@ msgid "Note" msgstr "සටහන" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -4016,7 +3997,6 @@ msgid "Series" msgstr "ශ්රේණිය (~r)" #: strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" @@ -4260,7 +4240,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ආමන්ත්රණය" @@ -5163,7 +5142,6 @@ msgid "Formula" msgstr "සූත්රය" #: strings.hrc:1001 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "රිසි" @@ -5522,7 +5500,6 @@ msgid "Split" msgstr "විභේදනය කරන්න" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "අංකනය" @@ -5690,13 +5667,11 @@ msgid "Text Frame" msgstr "පෙළ රාමුව" #: strings.hrc:1106 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "පිටුව" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීම" @@ -7461,7 +7436,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "බුලට්ටු" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "අංකනය" @@ -7724,7 +7698,6 @@ msgid "Database field:" msgstr "දත්ත සමුදාය ක්ෂේත්රය" #: cardmediumpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -8547,7 +8520,6 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "අයිතමයක් තෝරන්න:" #: dropdownfielddialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න" @@ -8751,7 +8723,6 @@ msgid "Addr_essee" msgstr "ලිපි හිමියා" #: envaddresspage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" @@ -8767,7 +8738,6 @@ msgid "Database field" msgstr "දත්ත සමුදාය ක්ෂේත්රය" #: envaddresspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -9117,7 +9087,6 @@ msgid "Variables" msgstr "විචල්යය" #: fielddialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" @@ -9214,13 +9183,11 @@ msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: flddocinfopage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "වෙලාව" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -9352,13 +9319,11 @@ msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: fldfuncpage.ui:589 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "වෙලාව" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -9515,13 +9480,11 @@ msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: fldvarpage.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "වෙලාව" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -10045,7 +10008,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "වමේ-සිට-දකුණට (තිරස්ව)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "විශිෂ්ට වූ වස්තු සිටුවම් භාවිතා කරන්න" @@ -10259,7 +10221,6 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "විසින්" @@ -10668,7 +10629,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "පිටු සන" #: insertbookmark.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -11622,13 +11582,11 @@ msgid "Action" msgstr "අංශ" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "කර්තෘ" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "දිනය" @@ -12434,7 +12392,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "මට්ටමක් පහත දමන්න" #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "ලේඛය" @@ -12451,7 +12408,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න" @@ -12462,7 +12418,6 @@ msgid "Update" msgstr "යාවත්කාල කරන්න" #: navigatorpanel.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -12536,7 +12491,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "ඇඳීම" @@ -12547,7 +12501,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" msgstr "සූත්රය" @@ -12558,7 +12511,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "දත්ත සමුදාය" @@ -12574,25 +12526,21 @@ msgid "File" msgstr "ගොනුව" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ට" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ට" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "බැහැර රේඛාව" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "හැඩ සහ අංකන මෝස්තරය" @@ -12603,7 +12551,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "පෙළගැස්ම" @@ -12620,7 +12567,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ඉඩ තැබීම" @@ -12646,7 +12592,6 @@ msgid "Indent" msgstr "එබුම" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -12728,7 +12673,6 @@ msgid "Fields" msgstr "ක්ශේත්ර" #: notebookbar.ui:3545 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -12772,7 +12716,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "විශාලනය" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "දසුන" @@ -12799,7 +12742,6 @@ msgid "Basics" msgstr "පදනම" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "ගුණාංග" @@ -12822,7 +12764,6 @@ msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" @@ -12893,7 +12834,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න (_I)" #: notebookbar_compact.ui:4123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" @@ -12940,7 +12880,6 @@ msgid "_View" msgstr "දසුන" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "දසුන" @@ -13559,7 +13498,6 @@ msgid "_View" msgstr "දසුන" #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -13667,7 +13605,6 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" @@ -13703,13 +13640,11 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "දැඩි අවධාරණය" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" @@ -13786,7 +13721,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "පසුරු පුවරුව" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -13808,13 +13742,11 @@ msgid "Shapes" msgstr "හැඩ" #: notebookbar_groups.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -13835,7 +13767,6 @@ msgid "Table" msgstr "වගුව" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "විලාසය" @@ -13863,7 +13794,6 @@ msgid "Image" msgstr "පිංතූර" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -15267,7 +15197,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "මායිම්" #: pagefooterpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "රිසි" @@ -15320,13 +15249,11 @@ msgid "Paper Height" msgstr "පිටුවේ උස (~h)" #: pageformatpanel.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" msgstr "සිරස්" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "භූදර්ශනය" @@ -15338,7 +15265,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "මායිම්" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -15381,7 +15307,6 @@ msgid "Mirrored" msgstr "දර්පිත" #: pageformatpanel.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "රිසි" @@ -15393,7 +15318,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "මායිම්" #: pageheaderpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "රිසි" @@ -15500,19 +15424,16 @@ msgid "O_uter" msgstr "පිටත" #: pagemargincontrol.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "රිසි" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "සිරස්" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "භූදර්ශනය" @@ -15602,7 +15523,6 @@ msgid "Right" msgstr "දකුණ" #: pagestylespanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "රිසි" @@ -15645,7 +15565,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "පටිති" #: paradialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "විශාලකුරු අත්අරින්න" @@ -16715,7 +16634,6 @@ msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" @@ -16805,7 +16723,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "රිසි" @@ -17495,7 +17412,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "පටිති" #: templatedialog2.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "විශාලකුරු අත්අරින්න" @@ -17943,7 +17859,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "දකුණට පෙළගසන්න" @@ -17980,7 +17895,6 @@ msgid "Format:" msgstr "හැඩතලය" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "සංඛ්යාව" @@ -18095,13 +18009,11 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ආරෝහණ" #: tocentriespage.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "අවරෝහණ" @@ -18595,7 +18507,6 @@ msgid "Text" msgstr "පෙළ" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "ෆොන්ට" @@ -18612,7 +18523,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘශ්යතාව" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "වර්ණය" diff --git a/source/si/vcl/messages.po b/source/si/vcl/messages.po index caa99836b89..bd5096974fd 100644 --- a/source/si/vcl/messages.po +++ b/source/si/vcl/messages.po @@ -666,7 +666,6 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "රිසි:" diff --git a/source/si/wizards/messages.po b/source/si/wizards/messages.po index a7ddeca78d5..b09287e1b51 100644 --- a/source/si/wizards/messages.po +++ b/source/si/wizards/messages.po @@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Yes to All" msgstr "සියල්ලටම ඔව්" #: strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "නැත" @@ -91,7 +90,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "ඊළඟ > (~N)" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "උදව් (~H)" @@ -102,7 +100,6 @@ msgid "Steps" msgstr "පියවර" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "වහන්න" @@ -434,7 +431,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "කාර්යාලය" @@ -767,7 +763,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "පේළිය" @@ -958,7 +953,6 @@ msgid "Name:" msgstr "නම:" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "පිහිටීම:" @@ -1094,25 +1088,21 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "න්යාය පත්ර අච්චුව සුරැකීමේදී බලාපොරොත්තු නොවූ දෝෂයක් මතු විය." #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "නම" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "දිනය:" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "වෙලාව" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "පිහිටීම" @@ -1213,7 +1203,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "පුද්ගලික දක්ෂකම" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "ඇතුල් කරන්න" @@ -1244,7 +1233,6 @@ msgid "Time:" msgstr "වෙලාව:" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "පිහිටීම:" @@ -1270,7 +1258,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "වගකියයුතු" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "වෙලාව" diff --git a/source/si/wizards/source/resources.po b/source/si/wizards/source/resources.po index 02bcaf19e33..501f3b0bc23 100644 --- a/source/si/wizards/source/resources.po +++ b/source/si/wizards/source/resources.po @@ -136,7 +136,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "ඊළඟ > (~N)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" @@ -337,7 +336,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "සිරස්" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_24\n" @@ -410,7 +408,6 @@ msgid "Create report" msgstr "වාර්තාව සාදන්න" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_36\n" @@ -419,7 +416,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "ආරෝහණ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" @@ -855,7 +851,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -984,7 +979,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -1156,7 +1150,6 @@ msgid "No connection to the database could be established." msgstr "දත්ත ගබඩාවට සම්බන්ධතාවය ගොඩනැගීමට නොහැකි විය." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" @@ -1457,7 +1450,6 @@ msgid "Condition" msgstr "කොන්දේසිය" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" @@ -2857,7 +2849,6 @@ msgid "~Cancel" msgstr "වසන්න (~C)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" @@ -3763,7 +3754,6 @@ msgid "Department" msgstr "දෙපාර්තමේන්තුව" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" @@ -4090,7 +4080,6 @@ msgid "Do you want to create it now?" msgstr "ඔබට දැන් එය සෑදීමට අවශ්යද?" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" @@ -4133,7 +4122,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "හරවන්න (~C)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" |