diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/si | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/si')
-rw-r--r-- | source/si/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/scp2/source/ooo.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/sw/messages.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/vcl/messages.po | 58 |
14 files changed, 1199 insertions, 549 deletions
diff --git a/source/si/cui/messages.po b/source/si/cui/messages.po index e855bceb165..119002fa6a3 100644 --- a/source/si/cui/messages.po +++ b/source/si/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4070,19 +4070,19 @@ msgid "Value:" msgstr "අගය" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME පිළිබඳ" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8740,41 +8740,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "ලේඛනය තුල ඉලක්ක කරන්න" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "රාමුව:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "පෙළ:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "නම" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8829,41 +8829,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "හයිපර්ලිංක වර්ගය" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "රාමුව:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "පෙළ:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "නම" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8897,41 +8897,41 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "රාමුව:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "පෙළ:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "නම" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -9006,41 +9006,41 @@ msgid "New Document" msgstr "පෙළ ලේඛනය" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "රාමුව:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "පෙළ:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "නම" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "සඳහා (_o)" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "සිද්ධි" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11176,31 +11176,31 @@ msgid "General Options" msgstr "සාමාන්ය විකල්ප" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "පිරික්සන්න..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "සියළු ගොනු" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12155,79 +12155,79 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "ප්රොක්සි ධාරකය (_e)" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "පද්ධතිය" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "ශ්රමික" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP ප්රොක්සි" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "තොට (_P)" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S ප්රොක්සි" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP ප්රොක්සි (_F)" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "ප්රොක්සි නොමැත (_N):" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "තොට (_o)" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "තොට (_o)" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "වෙන්කරනය ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" diff --git a/source/si/filter/messages.po b/source/si/filter/messages.po index 3e5c08d1192..e74bfe9819a 100644 --- a/source/si/filter/messages.po +++ b/source/si/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -898,55 +898,55 @@ msgid "Content" msgstr "අන්තර්ගතය" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "තෝරන්න..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "ස්ථානය:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 77ff2e17936..5e210cb6e5d 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "" -#. GEEe7 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "කාරක රීතිය:" - #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "" -#. HhGs4 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "ආපසු ලබාදෙන අගය:" - -#. YBMcU -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "" - -#. KdfgY -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "පරාමිතීන්:" - #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "" -#. AfeR2 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "උදාහරණය:" - -#. CuAie -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. QkxEG -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. iTot3 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - -#. tBDDP -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" -msgstr "" - -#. LerBr -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" -msgstr "" - -#. HfdoX -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" -msgstr "" - -#. DPEj5 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "" -#. FupXX -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "කාරක රීතිය:" - #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "" -#. DHhp6 -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "ආපසු ලබාදෙන අගය:" - #. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "" -#. GgECq -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "පරාමිතීන්:" - #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "" -#. mfhYd -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "උදාහරණය:" - -#. EFwDh -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. kmEXM -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. khUqL -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - #. aaaDh #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" msgstr "" -#. AkaCg -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0fbdf9d5efd..1b49aa15ad8 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "" -#. Z8TrQ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id72921259523046\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" -msgstr "" - #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" -#. zQ7nD +#. qkLkD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. 7FsgG @@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "" -#. y3UFE +#. QV6iE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "help.text" -msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." +msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." msgstr "" #. fJQRf @@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column." msgstr "" -#. LjjvU +#. yxeCS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. nhwwF @@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value> පරිවර්තන ක්රියාව</bookmark_value>" -#. 43HxJ +#. zjvg5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "LEFTB" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value> පරිවර්තන ක්රියාව</bookmark_value>" -#. tE3dg +#. e5FBE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "LENB" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value> පරිවර්තන ක්රියාව</bookmark_value>" -#. wekeb +#. BxEFF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "MIDB" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value> පරිවර්තන ක්රියාව</bookmark_value>" -#. qocbt +#. YMkyY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "RIGHTB" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "" -#. jGBjw -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id224412044220134\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" -msgstr "" - #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" -#. brAso +#. kCbPD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id45123108916423\n" "help.text" -msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." +msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation." msgstr "" #. 8v8Zv @@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" msgstr "" +#. sUgSM +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FINDB Function" +msgstr "" + +#. EkUr2 +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WmZAa +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgstr "" + +#. iW2EE +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. yA9fg +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id221573517641172\n" +"help.text" +msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )" +msgstr "" + +#. puQAw +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. YgyTW +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. pfYPq +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. VLM4H +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id481573517830373\n" +"help.text" +msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" msgstr "" +#. B64FM +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB Function" +msgstr "" + +#. GfVed +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5MutE +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgstr "" + +#. djAL7 +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Fd4SC +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id701542231253817\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" +msgstr "" + +#. eY5FG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id331573510857418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced." +msgstr "" + +#. bqPxd +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573510862075\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced." +msgstr "" + +#. TtgNA +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id481573510866260\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced." +msgstr "" + +#. UuACG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id911573510871412\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted." +msgstr "" + +#. QH3SH +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573515742206\n" +"help.text" +msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." +msgstr "" + #. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" +#. hkbrZ +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB Function" +msgstr "" + +#. ennrh +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AXnND +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgstr "" + +#. TySAy +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. jADhb +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id531573516878780\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)" +msgstr "" + +#. 6Pmbf +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. ovdFE +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. oDk8C +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. 2E7js +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id561573517310749\n" +"help.text" +msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20." +msgstr "" + #. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a0812835ce3..10ef4235ce9 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. GpRhA +#. Mzeni #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "" #. t88DQ @@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt "" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." msgstr "" +#. qJE7L +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0302200901430918\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgstr "" + +#. TtJvG +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id601573488847729\n" +"help.text" +msgid "Replying comments" +msgstr "" + #. XjKE5 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" -#. qJE7L +#. gPtB2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0302200901430918\n" +"hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgid "Marking comments resolved" +msgstr "" + +#. F4jJK +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id961573491046250\n" +"help.text" +msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed." +msgstr "" + +#. UBwT2 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id521573491035753\n" +"help.text" +msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments." msgstr "" #. SJFLT diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 681b6c1f8f2..b247ae43454 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "" -#. iVFrU -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id51571706970244\n" -"help.text" -msgid "<emph>--record</emph>" -msgstr "" - #. iAEUa #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt "" msgid "An enhanced debugger." msgstr "" -#. BUvrW -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id751571707080685\n" -"help.text" -msgid "<emph>--backtrace</emph>" -msgstr "" - #. VQCLF #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt "" msgid "Prints the backtrace of the entire stack." msgstr "" -#. hBvXq -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id171571707097883\n" -"help.text" -msgid "<emph>--strace</emph>" -msgstr "" - #. EybYK #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt "" msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." msgstr "" -#. BGjMr -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id81571707115501\n" -"help.text" -msgid "<emph>--valgrind</emph>" -msgstr "" - #. vGFFD #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po index f0713baa856..9333992d13c 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "" +#. EWoyn +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id981573492083329\n" +"help.text" +msgid "Resolved comments" +msgstr "" + +#. DGBcc +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + #. DAXRW #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "බට සරල සහ සංකීර්ණ ඉලක්ක සඳහා <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">උපදෙස් </link><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">ද ඇතුළුව මෙම උපකාරක පද්ධතිය</link> $[officename] යෙදුම් සඳහා සම්පූර්ණ අත්පොතක් ලෙස භාවිත කිරීමට පුළුවන.." - diff --git a/source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0131804b595..7920f5ccd6b 100644 --- a/source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/si/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2836,13 +2836,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "පරිමාව" - diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b7f105a178b..6e298aaacf2 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2395,26 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "යටි ඉර: නැත" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "යටි ඉර: තනි" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2455,16 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "යටි ඉර: තිත් සහිත" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18201,6 +18171,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "යටිඉර" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18211,6 +18201,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28838,17 +28838,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "රේඛාව" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "අක්ෂරය" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po index ba019662d73..9196889a5c6 100644 --- a/source/si/sc/messages.po +++ b/source/si/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13997,18 +13997,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "අරාවේ පේළි සුචිය." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "සුබෙදන ලදි" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "අගය TRUE හෝ දී නැත්නම්, අරාවේ සෙවුම් පේළිය ආරොහණ ආකාරයට සුබෙදිය යුතුයි." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14053,17 +14052,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "අරාවේ තීරු සුචි අංකය." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "සුබෙදුම් ක්රමය" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "අගය TRUE හෝ දී නැත්නම්, අරාවේ සෙවුම් තීරුව ආරෝහණ අනුපිළිවෙළට සුබෙදියයුතුය." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21377,7 +21376,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "නව වාර්ථාවක්" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/si/scp2/source/ooo.po b/source/si/scp2/source/ooo.po index 94dc2e6b674..637c5426eb2 100644 --- a/source/si/scp2/source/ooo.po +++ b/source/si/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024858.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "අච්චුවකින්" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "ලේඛය විවෘත කරන්න" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඉංග්රීසි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "ජර්මානු" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ජර්මානු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ප්රංශ" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ප්රංශ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ඉතාලි" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඉතාලි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "ස්පාඤ්ඤ" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්පාඤ්ඤ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "ස්වීඩිෂ්" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වීඩිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "පෘතුගීසි" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි පෘතුගීසි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "පෘතුගීසි (බ්රසීල)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි පෘතුගීසි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ජපන්" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ජපන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "කොරියන්" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කොරියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "වීන (සරල)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි චීන (සරල) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "වීන (සාම්ප්රදායික)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි චීන (සාම්ප්රදායික) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ඕලන්ද" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඕලන්ද සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "හන්ගේරියන්" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි හන්ගේරියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "පොලිෂ්" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි පොලිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "රුසියන්" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි රුසියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "තුර්කි" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි තුර්කි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ග්රීක" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ග්රීක සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "තායි" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි තායි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "චෙක්" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි චෙක් භාෂා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ස්ලෝවැක්" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්ලෝවැක් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ක්රොඒෂියානු" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ක්රොඒෂියානු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "එස්තෝනියානු" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි එස්තෝනියානු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "වියට්නාමිස්" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි වියට්නාම සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "බල්ගේරියානු" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බල්ගේරියානු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ක්හ්මර්" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ක්හ්මර් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "පන්ජාබි" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි පන්ජාබි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "දමිළ" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි දමිළ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "හින්දි" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි හින්දි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "දකුණු සොතෝ (සුතු)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි දකුණු සොතෝ (සුතු) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "ස්වානා" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වානා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "හොසා" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි හොසා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "සුලු" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි සුලු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "අප්රිකාන්" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි අප්රිකාන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "ස්වහිලී" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වහිලී සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ලාඔ" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ලාඕ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "උතුරු සොතෝ" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි උතුරු සොතෝ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "බෙංගාලි (බංගලාදේෂය)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බෙංගාලි (බංගලාදේෂය) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "බෙංගාලි (ඉන්දියාව)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බෙංගාලි (බංගලාදේෂය) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -707,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඔරියා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -715,6 +802,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "මරාති" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -723,6 +811,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි මරාති සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -731,6 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "නේපාලි" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -739,6 +829,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි නේපාලි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -747,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "අරාබි" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -755,6 +847,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි අරාබි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -763,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "කැටලන්" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -771,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කැටලන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -779,6 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි මැලේ (මැලේසියානු) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ඩේනිෂ්" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඩේනිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ෆිනිෂ්" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ෆිනිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "හීබෲ" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි හීබෲ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "අයිස්ලන්ත" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි අයිස්ලන්ත සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "නෝර්වීජියානු (බොක්මල්)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි නෝර්වීජියානු (බොක්මල්) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "නෝර්වීජියානු (නිනොස්ක්)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි නෝර්වීජියානු (නිනොස්ක්) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "රුමේනියන්" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි රුමේනියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "ඇල්බේනියන්" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඇල්බේනියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ඉන්දුනීසියන්" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඉන්දුනීසියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "යුක්රේනියන්" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි යුක්රේනියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "බෙලාරුසියන්" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බෙලාරුසියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ස්ලෝවීනියන්" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්ලොවීනියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ලැට්වියන්" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ලැට්වියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ලිතුවේනියන්" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ලිතුවේනියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "බාස්ක්" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බාස්ක් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "මෙසිඩෝනියන්" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි මැසිඩෝනියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "වෙල්ෂ්" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි වෙල්ෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ගැල්සියන්" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ගැලිසියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි සර්බියන් (ලතින්) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "අයිරිෂ්" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි අයිරිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "සර්බියන් (සිරිලික්)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි සර්බියන් (සිරිලික්) සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "බොස්නියන්" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බොස්නියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "අස්ට්රියානු" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි එස්තෝනියානු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "කින්යවන්ඩා" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කින්යවන්ඩා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1188,6 +1334,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ජෝර්ජියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1196,6 +1343,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ටාටර්" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1204,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ටාටර් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1212,6 +1361,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "සොන්ගා" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1220,6 +1370,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි සොන්ගා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1228,6 +1379,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "බ්රිටන්" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1236,6 +1388,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බ්රිටන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1244,6 +1397,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "නොඩිඹිල් දකුණ" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1252,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි නෙඩ්ඹිල් දකුණ සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1260,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ස්වාසි" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1268,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වාසි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1276,6 +1433,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "වෙන්ඩා" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1284,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි වෙන්ඩා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1292,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "කන්නඩා" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1300,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කන්නඩා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1308,6 +1469,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "තජික්" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1316,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි තජික් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1324,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "කුර්දිෂ්" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1332,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කුර්දිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1340,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ඩසොන්කා" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1348,6 +1514,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඩසොන්කා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1356,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ජෝර්ජියන්" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1364,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ජෝර්ජියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1372,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "එස්පැරන්ටො" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1380,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි එස්පැරන්ටො සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1388,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ගුජරාටි" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1396,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ගුජරාති සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1405,6 +1578,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "ගුජරාටි" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,6 +1588,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ගුජරාති සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1422,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ඉංග්රීසි (දකුණු අප්රිකාව)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1430,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඉංග්රීසි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1438,6 +1615,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "ඉංග්රීසි (එක්සත් රාජධානිය)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1446,6 +1624,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඉංග්රීසි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1454,6 +1633,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "උස්බෙක්" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1462,6 +1642,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි උස්බෙක් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1470,6 +1651,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "මොන්ගෝලියන්" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1478,6 +1660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි මොන්ගෝලියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1486,6 +1669,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "බර්මිෂ්" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1494,6 +1678,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ආර්මේනියාන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1502,6 +1687,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "ටිබෙට්" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1510,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කොරියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1518,6 +1705,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ඔසිටාන්" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1526,6 +1714,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඔරියා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1534,6 +1723,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ඔරෝමො" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1542,6 +1732,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඔරියා සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1550,6 +1741,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "සිංහල" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1558,6 +1750,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වහිලී සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1566,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "උගර්" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1574,6 +1768,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි උර්දු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1582,6 +1777,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "ඇසිමීස්" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1590,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඇසිමිස් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1598,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "බොඩෝ" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1606,6 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි උර්දු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1614,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ඩොග්රි" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1622,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ඕලන්ද සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1630,6 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1638,6 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි පොලිෂ් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1646,6 +1849,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "කසැක්" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1654,6 +1858,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි මරාති සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1662,6 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "කොන්කානි" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1670,6 +1876,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි කොරියන් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1678,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1686,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ක්හ්මර් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1694,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "මයිතිල්" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1702,6 +1912,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වහිලී සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1711,6 +1922,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "මලයාලි" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1719,6 +1931,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි මලයාලම් සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1727,6 +1940,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "මනිපූර්" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1735,6 +1949,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි සංස්කෘත සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1743,6 +1958,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1751,6 +1967,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි සංස්කෘත සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1759,6 +1976,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "සන්ටලි" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1767,6 +1985,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි බෙංගාලි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1775,6 +1994,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "සින්ඩි" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1783,6 +2003,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි හින්දි සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1792,6 +2013,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "තෙළිඟු" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1800,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි තෙලිඟු සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1808,6 +2031,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1816,6 +2040,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි ස්වහිලී සහාය ස්ථාපනය කරයි" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1824,6 +2049,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1832,22 +2058,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1856,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1864,6 +2094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1872,6 +2103,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "ජර්මානු" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1880,6 +2112,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1888,6 +2121,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ප්රංශ" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1896,6 +2130,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1904,6 +2139,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1912,6 +2148,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1920,6 +2157,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ඉතාලි" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1928,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1936,6 +2175,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "ස්පාඤ්ඤ" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1944,6 +2184,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1952,6 +2193,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "ස්වීඩිෂ්" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1960,6 +2202,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1968,6 +2211,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "පෘතුගීසි" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1976,6 +2220,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1984,6 +2229,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "පෘතුගීසි (බ්රසීල)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1992,6 +2238,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2000,6 +2247,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ජපන්" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2008,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2016,6 +2265,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2024,6 +2274,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2032,6 +2283,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "කොරියන්" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2040,6 +2292,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2048,6 +2301,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "වීන (සරල)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2056,6 +2310,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2064,6 +2319,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "වීන (සාම්ප්රදායික)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2072,6 +2328,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2080,6 +2337,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ඕලන්ද" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2088,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2096,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2104,6 +2364,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2112,6 +2373,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2120,6 +2382,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2128,6 +2391,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "හන්ගේරියන්" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2136,6 +2400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2144,6 +2409,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "පොලිෂ්" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2152,6 +2418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2160,6 +2427,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "රුසියන්" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2168,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2176,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "තුර්කි" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2184,6 +2454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2192,6 +2463,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ග්රීක" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2200,6 +2472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2208,6 +2481,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "තායි" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2216,6 +2490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2224,6 +2499,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "චෙක්" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2232,6 +2508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2240,6 +2517,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ස්ලෝවැක්" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2248,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2256,6 +2535,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ක්රොඒෂියානු" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2264,6 +2544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2272,6 +2553,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "එස්තෝනියානු" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2280,6 +2562,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2288,6 +2571,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "වියට්නාමිස්" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2296,6 +2580,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2304,6 +2589,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "බල්ගේරියානු" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2312,6 +2598,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2320,6 +2607,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ක්හ්මර්" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2328,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,6 +2625,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "පන්ජාබි" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2344,6 +2634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2352,6 +2643,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "දමිළ" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2360,6 +2652,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2368,6 +2661,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "හින්දි" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2376,6 +2670,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2384,6 +2679,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "දකුණු සොතෝ (සුතු)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2392,6 +2688,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2697,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "ස්වානා" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2715,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "හොසා" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2733,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "සුලු" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2751,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "අප්රිකාන්" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2769,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "ස්වහිලී" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2787,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ලාඔ" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2805,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "බර්මිෂ්" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2814,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "උතුරු සොතෝ" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2841,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "බෙංගාලි (බංගලාදේෂය)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2536,6 +2850,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2544,6 +2859,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "බෙංගාලි (ඉන්දියාව)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2868,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2560,6 +2877,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2568,6 +2886,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2576,6 +2895,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "මරාති" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2584,6 +2904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2592,6 +2913,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "නේපාලි" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2600,6 +2922,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2608,6 +2931,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "අරාබි" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2616,6 +2940,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2624,6 +2949,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "කැටලන්" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2632,6 +2958,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2640,6 +2967,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2648,6 +2976,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2656,6 +2985,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ඩේනිෂ්" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2664,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2672,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ෆිනිෂ්" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2680,6 +3012,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2688,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "හීබෲ" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2696,6 +3030,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2704,6 +3039,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "අයිස්ලන්ත" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2712,6 +3048,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2720,6 +3057,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "නෝර්වීජියානු (බොක්මල්)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2728,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2736,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "නෝර්වීජියානු (නිනොස්ක්)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2744,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2752,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "රුමේනියන්" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2760,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,6 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "ඇල්බේනියන්" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2776,6 +3120,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2784,6 +3129,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ඉන්දුනීසියන්" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2792,6 +3138,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2800,6 +3147,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "යුක්රේනියන්" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2808,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2816,6 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "බෙලාරුසියන්" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2824,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2832,6 +3183,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ස්ලෝවීනියන්" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2840,6 +3192,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2848,6 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ලැට්වියන්" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2856,6 +3210,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2864,6 +3219,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ලිතුවේනියන්" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2872,6 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2880,6 +3237,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "බාස්ක්" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2888,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2896,6 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "මෙසිඩෝනියන්" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2904,6 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2912,6 +3273,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "වෙල්ෂ්" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2920,6 +3282,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2928,6 +3291,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ගැල්සියන්" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2936,6 +3300,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2944,6 +3309,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2952,6 +3318,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2960,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "අයිරිෂ්" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2968,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2976,6 +3345,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "සර්බියන් (සිරිලික්)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2984,6 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2992,6 +3363,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "බොස්නියන්" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3000,6 +3372,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3008,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "අස්ට්රියානු" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3016,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3024,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "කින්යවන්ඩා" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3032,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3040,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3048,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3056,6 +3435,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ටාටර්" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3064,6 +3444,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3072,6 +3453,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "සොන්ගා" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3080,6 +3462,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3088,6 +3471,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "බ්රිටන්" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3096,6 +3480,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3104,6 +3489,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "නොඩිඹිල් දකුණ" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3112,6 +3498,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3120,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ස්වාසි" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3128,6 +3516,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3136,6 +3525,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "වෙන්ඩා" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3144,6 +3534,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3152,6 +3543,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3160,6 +3552,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3168,6 +3561,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "කන්නඩා" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3176,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3184,6 +3579,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "තජික්" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3192,6 +3588,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3200,6 +3597,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "කුර්දිෂ්" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3208,6 +3606,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3216,6 +3615,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ඩසොන්කා" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3224,6 +3624,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3232,6 +3633,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ජෝර්ජියන්" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3240,6 +3642,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3248,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "එස්පැරන්ටො" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3256,6 +3660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3264,6 +3669,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ගුජරාටි" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3272,6 +3678,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3281,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "ගුජරාටි" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3289,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3297,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ඉංග්රීසි (දකුණු අප්රිකාව)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3305,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3313,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "ඉංග්රීසි (එක්සත් රාජධානිය)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3321,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3329,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "උස්බෙක්" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3337,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3345,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "මොන්ගෝලියන්" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3353,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3361,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "ටිබෙට්" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3369,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3377,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ඔසිටාන්" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3385,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3393,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ඔරෝමො" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3401,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3409,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "සිංහල" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3417,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3425,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "උගර්" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3433,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3441,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "ඇසිමීස්" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3449,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3457,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "බොඩෝ" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3465,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3473,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ඩොග්රි" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3481,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3489,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3497,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3505,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "කසැක්" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3513,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3521,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "කොන්කානි" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3529,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3537,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3545,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3553,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "මයිතිල්" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3561,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3570,6 +4013,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "මලයාලි" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3578,6 +4022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3586,6 +4031,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "මනිපූර්" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3594,6 +4040,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3602,6 +4049,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3610,6 +4058,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3618,6 +4067,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "සන්ටලි" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3626,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3634,6 +4085,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "සින්ඩි" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3642,6 +4094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3651,6 +4104,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "තෙළිඟු" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3659,6 +4113,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3667,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "ලක්සෙම්බර්ගිෂ්" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3675,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3683,6 +4140,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "ඇම්හරික්" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3691,6 +4149,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3699,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3707,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3715,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3723,6 +4185,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3731,6 +4194,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3739,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3747,6 +4212,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3755,6 +4221,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3763,6 +4230,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME ක්රමලේඛ මොඩියුලය" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3771,6 +4239,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "ස්ථාපනය කළ හැකි සියළු %PRODUCTNAME මොඩියුල ලැයිස්තුව." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3779,6 +4248,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "විකල්ප සංරචක" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3787,6 +4257,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "සියළු %PRODUCTNAME ක්රමලේඛ මඟින් හවුල් කර ගන්නා පොදු සංරචක සහ අමතර ක්රමලේඛ." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3795,6 +4266,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "ශබ්දකෝෂ" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3803,6 +4275,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3811,6 +4284,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "අප්රිකාන්" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3819,6 +4293,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3827,6 +4302,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3835,6 +4311,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3843,6 +4320,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "අරාබි" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3851,6 +4329,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3859,6 +4338,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "බෙලාරුසියන්" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3867,6 +4347,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3875,6 +4356,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "බල්ගේරියානු" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3883,6 +4365,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3891,6 +4374,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "බෙංගාලි" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3899,6 +4383,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3907,6 +4392,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3915,6 +4401,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3923,6 +4410,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "බ්රිටන්" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3931,6 +4419,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3939,6 +4428,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "බොස්නියන්" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3947,6 +4437,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3955,6 +4446,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "කැටලන්" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3963,6 +4455,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3971,6 +4464,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "චෙක්" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3979,6 +4473,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3987,6 +4482,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ඩේනිෂ්" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3995,6 +4491,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4003,6 +4500,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "ජර්මානු" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4011,6 +4509,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4019,6 +4518,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "ඉංග්රීසි" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4027,6 +4527,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4035,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ග්රීක" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4043,6 +4545,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4051,6 +4554,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "ස්පාඤ්ඤ" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4059,6 +4563,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4067,6 +4572,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "එස්තෝනියානු" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4075,6 +4581,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4083,6 +4590,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ප්රංශ" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4091,6 +4599,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4099,6 +4608,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4107,6 +4617,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4115,6 +4626,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ගැල්සියන්" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4123,6 +4635,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4131,6 +4644,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ගුජරාටි" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4139,6 +4653,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4147,6 +4662,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "හීබෲ" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4155,6 +4671,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4163,6 +4680,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "හින්දි" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4171,6 +4689,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4179,6 +4698,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "හන්ගේරියන්" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4187,6 +4707,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4195,6 +4716,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ක්රොඒෂියානු" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4203,6 +4725,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4211,6 +4734,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4219,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4227,6 +4752,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "අයිස්ලන්ත" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4235,6 +4761,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4243,6 +4770,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ඉතාලි" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4251,6 +4779,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4259,6 +4788,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4267,6 +4797,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4275,6 +4806,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ලාඔ" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4283,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4291,6 +4824,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ලිතුවේනියන්" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4299,6 +4833,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4307,6 +4842,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ලැට්වියන්" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4315,6 +4851,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4323,6 +4860,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "නේපාලි" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4331,6 +4869,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4339,6 +4878,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ඕලන්ද" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4347,6 +4887,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4355,6 +4896,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4363,6 +4905,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4371,6 +4914,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ඔසිටාන්" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4379,6 +4923,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4387,6 +4932,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "පොලිෂ්" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4395,6 +4941,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4403,6 +4950,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "පෘතුගීසි (බ්රසීල)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4411,6 +4959,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4419,6 +4968,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "පෘතුගීසි" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4427,6 +4977,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4435,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "රුමේනියන්" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4443,6 +4995,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4451,6 +5004,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "රුසියන්" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4459,6 +5013,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4467,6 +5022,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "සිංහල" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4475,6 +5031,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4483,6 +5040,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ස්ලෝවැක්" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4491,6 +5049,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4499,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ස්ලෝවීනියන්" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4507,6 +5067,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4515,6 +5076,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "ඇල්බේනියන්" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "සෝබියන්" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "ස්වීඩිෂ්" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "ස්වහිලී" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4580,6 +5149,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "තෙළිඟු" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4588,6 +5158,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4596,6 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "තායි" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4604,6 +5176,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4612,6 +5185,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "යුක්රේනියන්" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4620,6 +5194,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4628,6 +5203,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "වියට්නාමිස්" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4636,6 +5212,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4644,6 +5221,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "සුලු" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4652,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4660,6 +5239,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4668,6 +5248,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4676,6 +5257,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "වැඩතල අනුකලනය" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4684,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION හි වැඩතල අනුකලනය" +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4692,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "ස්ථාපනය කරන්න" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4700,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4708,6 +5293,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/si/sfx2/messages.po b/source/si/sfx2/messages.po index 694298b4838..fddb15d89ff 100644 --- a/source/si/sfx2/messages.po +++ b/source/si/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2584,28 +2584,28 @@ msgid "Value" msgstr "අගය" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "සිර්ස්තලය (_T)" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "විෂය (_S)" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "සෙවුම් පද (_K)" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3864,133 +3864,133 @@ msgid "Templates" msgstr "අච්චුව:" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "සොයන්න" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "සොයන්න..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "ලිපි" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "පැතුරුම්පත්" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "ඉදිරිපත් කිරීම්" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "ඇඳීම" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "පෙරහන" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "ගෙන යන්න" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "මගේ අච්චු" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "නිර්යාත කරන්න" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "ආනයනය කරන්න" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/si/sw/messages.po b/source/si/sw/messages.po index ac19b75136f..5a890489622 100644 --- a/source/si/sw/messages.po +++ b/source/si/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2010,54 +2010,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "විධානාවලිය සංස්කරණය කරන්න" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "පහත දැක්වෙන අනුලකුණු වලංගු නොවන අතර ඉවත් කර ඇත:" - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "පිටු සන" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "නම" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "පෙළ" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12796,67 +12796,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "පිටු සන" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "මකන්න" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න" @@ -13694,55 +13706,55 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "සුරක්ෂිත සම්බන්ධය (SSL) භාවිතා කරන්න (~s)" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "තොට (_P)" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "සුරක්ෂිත සම්බන්ධය (SSL) භාවිතා කරන්න (~s)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 #, fuzzy @@ -16595,19 +16607,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "ප්රවර්ගය පළමුව" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "අංකනය පළමුව" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -16969,104 +16981,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "ක්ශේත්ර" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "ප්රස්තාර" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "සැමවිටම" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "කවදාවත් නැත" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "ක්ශේත්ර" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "ප්රස්තාර" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "මැනීමේ ඒකකය" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "ටැබ නැවතුම්" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "සැකසුම්" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "වදන් ගණන (~W)" @@ -18500,136 +18512,136 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "පෝරම පාලන" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "සටහන් පසුබිම" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "ගොනුවට මුද්රණය කරන්න" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "සැඟවූ පෙළ (_x)" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "පෙළ තැන් දරණුව (_p)" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "අන්තර්ගතය" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "වම් පස පිටු (_L)" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "දකුණු පස පිටු (_R)" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "පොත් පිංච (_u)" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "දකුණේ සිට වමට" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "පිටු" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "කිසිවක් නැත (_N)" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "අදහස් පමණයි (_o)" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "ලිපියේ අවසානය (_m)" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "පිටුවේ අවසානය (_E)" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "අදහස්" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "ෆැක්ස් (_F)" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "ස්වයංක්රීයව ඇතුල් කළ හිස් පිටු මුද්රණය කරන්න (_a)" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "මුද්රණ සිටුවම් වලින් කඩදාසි තට්ටුව (_P)" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "වෙනත්" @@ -20111,31 +20123,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "වගු ගුණාංග" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "වගුව" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "පෙළ ගැලීම" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "තීරු" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "දාර" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "පසුබිම" diff --git a/source/si/vcl/messages.po b/source/si/vcl/messages.po index 146735cf43b..e7ebcdfdb29 100644 --- a/source/si/vcl/messages.po +++ b/source/si/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1052,161 +1052,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "රිසි:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "ඇතුල් කරන ලද පෙළ මෙම පෙළ ක්ෂේත්රයේ උපරිම දිග ඉක්මවා ඇත. පෙළ ලොප් කරනු ලැබීය." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "පෙරනිමි" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "අනතුරු හැඟවීම" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "දෝෂය" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "තහවුරු කිරීම" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |