diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sid/extensions | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sid/extensions')
-rw-r--r-- | source/sid/extensions/messages.po | 734 |
1 files changed, 500 insertions, 234 deletions
diff --git a/source/sid/extensions/messages.po b/source/sid/extensions/messages.po index 37b8dd25530..a9ee2eb5c2e 100644 --- a/source/sid/extensions/messages.po +++ b/source/sid/extensions/messages.po @@ -32,59 +32,70 @@ msgid "SQL command" msgstr "SQL hajajo" #: showhide.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Maaxi" #: showhide.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Leellishi" #: stringarrays.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ale" #: stringarrays.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mereero" #: stringarrays.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Hunda" #: stringarrays.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Shiima" #: stringarrays.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Hala'lado" #: stringarrays.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "Xiyyiweelo" #: stringarrays.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "3waatu illacha" #: stringarrays.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Xawaabba" #: stringarrays.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "Hornyiweelo" #: stringarrays.hrc:48 #, fuzzy @@ -99,109 +110,130 @@ msgid "Query" msgstr "Xa'mo" #: stringarrays.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: stringarrays.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "Barete shae" #: stringarrays.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Gura" #: stringarrays.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Mereero" #: stringarrays.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Qiniite" #: stringarrays.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dino" #: stringarrays.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Forme riqiwi" #: stringarrays.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Forme marriqineessi" #: stringarrays.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "Borri taje fani/weebete qoola/" #: stringarrays.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Umi maareekko" #: stringarrays.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Albi maareekko" #: stringarrays.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Aaantino mareekko" #: stringarrays.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Jeefote maareekko" #: stringarrays.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Maareekko suuqi" #: stringarrays.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Daato eo gaabbi" #: stringarrays.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Haaroo maareekko" #: stringarrays.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Maareekko huni" #: stringarrays.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Forme haaroonsi" #: stringarrays.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Afi'ri" #: stringarrays.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Wori" #: stringarrays.hrc:87 #, fuzzy @@ -210,9 +242,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Bico kifile" #: stringarrays.hrc:89 #, fuzzy @@ -221,129 +254,154 @@ msgid "Text" msgstr "Borro" #: stringarrays.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" -msgstr "" +msgstr "Mereggisa ( harancho)" #: stringarrays.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" +msgstr "Mereeggama (harancho YY)" #: stringarrays.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" +msgstr "Mureeggama (haracho YYY)" #: stringarrays.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "Mereggisa (seeda)" #: stringarrays.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #: stringarrays.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #: stringarrays.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #: stringarrays.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YYYY" #: stringarrays.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YYYY" #: stringarrays.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY/MM/DD" #: stringarrays.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YY-MM-DD" #: stringarrays.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY-MM-DD" #: stringarrays.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: stringarrays.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: stringarrays.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: stringarrays.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: stringarrays.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "Didooramino" #: stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Dooramino" #: stringarrays.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "Ditiramino Baala Maareekkuwwa" #: stringarrays.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "Baala maareekkuwwa" #: stringarrays.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Baqqaddo Maareekko" #: stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Xaa qoola" #: stringarrays.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "dee'ni" #: stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Eewa" #: stringarrays.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "Iltino forme" #: stringarrays.hrc:139 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" @@ -361,39 +419,46 @@ msgid "_self" msgstr "" #: stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "Aguri" #: stringarrays.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dino" #: stringarrays.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Tircho" #: stringarrays.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Bico" #: stringarrays.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Hakkigeeshsho" #: stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Haawiitto" #: stringarrays.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Hossicha" #: stringarrays.hrc:161 #, fuzzy @@ -402,9 +467,10 @@ msgid "Default" msgstr "Gade" #: stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Maahoyye" #: stringarrays.hrc:163 #, fuzzy @@ -419,229 +485,274 @@ msgid "Help" msgstr "Kaa’li" #: stringarrays.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Doorantino eo" #: stringarrays.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "Doorantino eo ofollo" #: stringarrays.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" -msgstr "" +msgstr "Tircho xuruura" #: stringarrays.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" -msgstr "" +msgstr "Batinye xuruura" #: stringarrays.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" +msgstr "Batinye xuruura suudishshuu ledo" #: stringarrays.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" -msgstr "" +msgstr "LF (Unix)" #: stringarrays.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "" +msgstr "CR+LF (xullaalluwa)" #: stringarrays.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dino" #: stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Haawiitto" #: stringarrays.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Hossicha" #: stringarrays.hrc:191 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Lamenka" #: stringarrays.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3W" #: stringarrays.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Xawaabba" #: stringarrays.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" -msgstr "" +msgstr "Gura umo " #: stringarrays.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" -msgstr "" +msgstr "Gura Mereero" #: stringarrays.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "Gura lekkaallo" #: stringarrays.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "Qiniite Umo" #: stringarrays.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" -msgstr "" +msgstr "Qiniite mereero" #: stringarrays.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "Imaanni gura" #: stringarrays.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" -msgstr "" +msgstr "Imaanni mereero" #: stringarrays.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" -msgstr "" +msgstr "Imaanni qiniite" #: stringarrays.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" -msgstr "" +msgstr "Imaanni qiniite" #: stringarrays.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" -msgstr "" +msgstr "Woro gura" #: stringarrays.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" -msgstr "" +msgstr "Woro Mereero" #: stringarrays.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" -msgstr "" +msgstr "Woro qiniite" #: stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Mereersinoonni" #: stringarrays.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" -msgstr "" +msgstr "Wori" #: stringarrays.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Riqiwi" #: stringarrays.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Huxuuxisi" #: stringarrays.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "dee'ni" #: stringarrays.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Reesho agari" #: stringarrays.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" -msgstr "" +msgstr "Geeshshaho fiixoonsi" #: stringarrays.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Guraadinni-qiniitira" #: stringarrays.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Qiniitinni-gurara" #: stringarrays.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Superordineete uduunnichi qineeshsho horoonsi'ri" #: stringarrays.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Horonta" #: stringarrays.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "Illaallichishate yannara" #: stringarrays.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Baala wote" #: stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Borri gufote" #: stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Fikiimu gede" #: stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Qoolaho" #: stringarrays.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "Xiyyo" #: stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Fikiima" #: stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Qoolaho" #: stringarrays.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "Bisccote" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" @@ -2153,9 +2264,10 @@ msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "" +msgstr "Dandeessate yannara so'ro kalaqantino:" #: strings.hrc:333 #, c-format @@ -2339,18 +2451,24 @@ msgid "Please select a type of address book." msgstr "Ballo teessote maxaafi dana doori." #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Daatu buicho m itto sheno diamaddino.\n" +"Teessote daati buicho gede assite qineessate hasi’ra, aye raginni no?" #: strings.hrc:372 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"“keenote giddo qinaabbino gaamote maaxima’no heedhahera hasiisannoha dilawanno.\n" +"Teessote daati buicho gede assite qineessate hasi’raa, aye raginni no?”" #: strings.hrc:373 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" @@ -2444,14 +2562,16 @@ msgid " (Time)" msgstr " (Yanna)" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "Doorantino bare amaduwi xaadi-saaxinete dirto giddo leeltanno." #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "Doorantino bare amaduwi miteekkite xaaddino baruwi mittu danire ikkituro dirtote saaxinera leeltanno." #: strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" @@ -2464,24 +2584,28 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "Doodhote gaamo hornyo daatabeezete bare giddo suuqa woy hattono gedensiidi assootira horoonsi'ra dandaatto." #: yesno.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "dee'ni" #: yesno.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Eewa" #: contentfieldpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Heedhanno baruwi" #: contentfieldpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "bare reqeccishi" #: contenttablepage.ui:43 #, fuzzy @@ -2508,6 +2632,7 @@ msgid "Form" msgstr "Suuduwwa" #: contenttablepage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" @@ -2515,19 +2640,28 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" +"Qiniiti waatiwidoonni, baalantiformete daati bue shauwi leellannohe.\n" +"\n" +"\n" +"Dirtote amadora kaimu gede ikkitanno shae doori:" #: contenttablepage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Qorqorsha" #: datasourcepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" "That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"“Teessokki data %PRODUCTNAME giddo wo’ma assatte hasiissanno mashalaqqe baala hakkeeshshaati.\n" +"\n" +"Xa %PRODUCTNAME ”te giddo borreessa hasi’ratto daatu buicho su’ma eessi." #: datasourcepage.ui:38 msgctxt "datasourcepage|embed" @@ -2535,19 +2669,22 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ofolla" #: datasourcepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Soroowi..." #: datasourcepage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Konne teessote maxaafa %PRODUCTNAME giddo noo baala mojule giddo gato assi." #: datasourcepage.ui:153 #, fuzzy @@ -2556,24 +2693,28 @@ msgid "Address book name" msgstr "Teesso temaxaa fidana" #: datasourcepage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" +msgstr "Wole daatu buicho balaxxe konne su'ma amaddiyo. Daatabeeze alamete deerrinni baxxitiyo su’mubba afi’ra noonsahura wole doodah noohe." #: defaultfieldselectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "Gadete garinni mereerinni mitte doorto doorama hasiissannoseni?" #: defaultfieldselectionpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" +msgstr "~Eewa, aantannoti:" #: defaultfieldselectionpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "Dee'ni, mitte addi bare doorantara dikkino." #: fieldassignpage.ui:16 msgctxt "fieldassignpage|label2" @@ -2592,19 +2733,22 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "Barete gaamooshshe" #: fieldlinkpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" +msgstr "Kawiichi amado fiixoonsatenni baruwa dooratto dargati konninni ka'nohunni hornyo reqeccishshu barenni leellishantannota ikkatanno." #: fieldlinkpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" +msgstr "Bare ~Hornyote Shae wiinni" #: fieldlinkpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" +msgstr "Bare ~Dirtote Shae wiinni" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 #, fuzzy @@ -2631,14 +2775,16 @@ msgid "Form" msgstr "Suuduwwa" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Doorantino baruwi" #: gridfieldsselectionpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #: gridfieldsselectionpage.ui:245 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" @@ -2656,14 +2802,16 @@ msgid "<<=" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "Heedhanno baruwi" #: gridfieldsselectionpage.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Shaete miilla" #: groupradioselectionpage.ui:44 #, fuzzy @@ -2690,9 +2838,10 @@ msgid "Form" msgstr "Suuduwwa" #: groupradioselectionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "~Doortote baruwi" #: groupradioselectionpage.ui:230 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" @@ -2705,81 +2854,102 @@ msgid "_<<" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "Hiikku ~su'muwiraati gurcho su'a aate hasi'rattohu?" #: groupradioselectionpage.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Shaete miilla" #: invokeadminpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"Haaroo daatu buicho qineessate, mashalaqqe leda hasiissanno.\n" +"\n" +"Hasiissanno mashalaqqe eessattoha wole hasaawa fanate konninni aane noo ilka qiphi assi.”" #: invokeadminpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Darguwa" #: invokeadminpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"Daatu buicho ledo xaadooshshi dixintamanno.\n" +"Hakki sa’e qaafate albaanni ballo loosamino qinishsha buuxi woy (balaxino qoolira) wole teessote daati buicho doori.”" #: optiondbfieldpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Daatu bare giddo hornyo suuqate hasi'roo?" #: optiondbfieldpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "~eewa, aantanno daatabeeze bare giddo suuqate hasi'reemmo/mma." #: optiondbfieldpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "~Dee;ni, hasi'reemmohuhorny formete giddo calla suuqateeti." #: optionsfinalpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "Hiiti ~misilete xawishsha doodhokki gaamora aamama hasiissannose?" #: optionsfinalpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label2" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "Kuri baalu doodhote gaamo kalaqate hasamanno tittirshaati." #: optionvaluespage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "Mitte doodho dooratto yannara, doortote gaagora gumulantino hornyo aamantanno." #: optionvaluespage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "Hiittenne ~hornyo mitte mittente doodhora gaamate hasi'roo?" #: optionvaluespage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "~Doortote baruwi" #: selecttablepage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "selecttablepage|label2" msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"“Dooroottoti gobbayidi daati buicho mittu alee ikkinoha teessote maxaafa amadino.\n" +"Ballo mitto qara asite isinni looseemmo yaattoha doori.”" #: selecttypepage.ui:31 msgctxt "selecttypepage|evolution" @@ -2787,14 +2957,16 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Gaamote deerrinni" #: selecttypepage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP xunsishsha" #: selecttypepage.ui:83 msgctxt "selecttypepage|firefox" @@ -2807,19 +2979,22 @@ msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" #: selecttypepage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "TDE Teesso Maxaafi" #: selecttypepage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "Mac OS X Teessote Maxaafi" #: selecttypepage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|other" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "URL gobbaaydi daati bueta" #: selecttypepage.ui:174 msgctxt "selecttypepage|label1" @@ -2835,6 +3010,7 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label3" msgid "" "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" @@ -2844,6 +3020,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"Xaa yannara, qorqorshu aamamino forme daatabeezewa ledantinota dikkitinote (woy wo'munni wo'ma) diledantinote.\n" +"\n" +"Bollo daatabeezenna shae doori.\n" +"\n" +"\n" +"Ballo hawattama hasiissannori konni qooli ofolluwa qoola fullannanni soorro adhitanno." #: tableselectionpage.ui:72 #, fuzzy @@ -2852,14 +3034,16 @@ msgid "_Data source:" msgstr "Daatu buicho" #: tableselectionpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: tableselectionpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" -msgstr "" +msgstr "~Shae / Xa'mo:" #: tableselectionpage.ui:174 #, fuzzy @@ -2868,39 +3052,46 @@ msgid "Data" msgstr "Daata" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "Daatabeeze Doori..." #: choosedatasourcedialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Eo" #: generalpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Harancho su'ma" #: generalpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_dana" #: generalpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Borreessaancho(saano)" #: generalpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "Attamaasincho" #: generalpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "Fooliishsho" #: generalpage.ui:113 #, fuzzy @@ -2909,74 +3100,88 @@ msgid "Tit_le" msgstr "Umo" #: generalpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "Teesso" #: generalpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "Qoo~la(lla)" #: generalpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "Diro" #: generalpage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: generalpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Murceensaancho" #: generalpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "~Maxaafu umo" #: generalpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "Mur~ceessa" #: generalpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Amadibaqo" #: generalpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "Loosu~uurrinsha" #: generalpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Aganu" #: generalpage.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "Egensiishu da~na" #: generalpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|university" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Yuniversite" #: generalpage.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "Odoo~te dana" #: generalpage.ui:351 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "Uurri~nsha" #: generalpage.ui:384 #, fuzzy @@ -2985,24 +3190,28 @@ msgid "_Journal" msgstr "Maxaaficho" #: generalpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "Ledote~xawishsha" #: generalpage.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Kiiro" #: generalpage.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "Qaagishsha" #: generalpage.ui:447 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "E~ootu" #: generalpage.ui:463 #, fuzzy @@ -3011,69 +3220,82 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~1" #: generalpage.ui:511 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~4" #: generalpage.ui:527 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~2" #: generalpage.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~5" #: generalpage.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~3" #: mappingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" -msgstr "" +msgstr "Shaete caccafof ofolla %1" #: mappingdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Harancho su'ma" #: mappingdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Borreessaancho(saano)" #: mappingdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "Attamaasincho" #: mappingdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "Fooliishsho" #: mappingdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Murceensaancho" #: mappingdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_dana" #: mappingdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "Diro" #: mappingdialog.ui:258 #, fuzzy @@ -3082,64 +3304,76 @@ msgid "Tit_le" msgstr "Umo" #: mappingdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "Teesso" #: mappingdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: mappingdialog.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "Qoo~la(lla)" #: mappingdialog.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "Mur~ceessa" #: mappingdialog.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "~Maxaafu umo" #: mappingdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Amadibaqo" #: mappingdialog.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "Egensiishu da~na" #: mappingdialog.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "Uurri~nsha" #: mappingdialog.ui:511 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "Loosu~uurrinsha" #: mappingdialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" -msgstr "" +msgstr "Yuniversite" #: mappingdialog.ui:577 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "Odoo~te dana" #: mappingdialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Aganu" #: mappingdialog.ui:631 #, fuzzy @@ -3148,24 +3382,28 @@ msgid "_Journal" msgstr "Maxaaficho" #: mappingdialog.ui:646 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Kiiro" #: mappingdialog.ui:661 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "E~ootu" #: mappingdialog.ui:712 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "Ledote~xawishsha" #: mappingdialog.ui:727 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "Qaagishsha" #: mappingdialog.ui:742 #, fuzzy @@ -3174,34 +3412,40 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~1" #: mappingdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~2" #: mappingdialog.ui:821 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~3" #: mappingdialog.ui:836 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~4" #: mappingdialog.ui:851 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "Horoonsi'raancho-xawisantino bare~5" #: mappingdialog.ui:970 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" -msgstr "" +msgstr "caccafote su'muwi" #: toolbar.ui:14 #, fuzzy @@ -3210,19 +3454,22 @@ msgid "Table" msgstr "Shae" #: toolbar.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Hasate Qulfe" #: toolbar.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "AutoFilter" #: toolbar.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Mereggisa Meemo" #: toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" @@ -3230,9 +3477,10 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: toolbar.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" -msgstr "" +msgstr "caccafo Biddeessi" #: toolbar.ui:136 #, fuzzy @@ -3241,9 +3489,10 @@ msgid "Data Source" msgstr "Daatu buicho" #: controlfontdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Fikiima" #: controlfontdialog.ui:105 #, fuzzy @@ -3252,9 +3501,10 @@ msgid "Font" msgstr "Borrangicho" #: controlfontdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Borrangichote Helleelluwwa" #: datatypedialog.ui:8 msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" @@ -3267,19 +3517,22 @@ msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "" #: formlinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "Barubba xaadisi" #: formlinksdialog.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "Hedo shiqishi" #: formlinksdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "Cinaancho Foormwwa annatto formeta yannate maareekko tiittiro data lellishate horonsi’ra dandiinanni. Konne assate hiitti Linaancho gorme giddo noo caccafuwwa annatto forme ginno noo caccafuwwa ledo fiixoontannoro bada dandaatto." #: formlinksdialog.ui:125 #, fuzzy @@ -3294,19 +3547,22 @@ msgid "label" msgstr "Somaasincho" #: labelselectiondialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Somaancho bare doorsha" #: labelselectiondialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|label" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "" +msgstr "Kuriu $control_class$ $control_name$ ra somaasincho barubba gede kaa'litanno qorqorshu barubbaati." #: labelselectiondialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" msgid "_No assignment" -msgstr "" +msgstr "~Loonsara uyinoonniri dino " #: taborder.ui:8 #, fuzzy @@ -3315,14 +3571,16 @@ msgid "Tab Order" msgstr "Giggishu aante" #: taborder.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" -msgstr "" +msgstr "Shirri Alira" #: taborder.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "Shirri Worora" #: taborder.ui:49 msgctxt "taborder|autoB" @@ -3330,9 +3588,10 @@ msgid "_Automatic Sort" msgstr "" #: taborder.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Qorqorshuwa" #: griddialog.ui:56 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" @@ -3365,24 +3624,28 @@ msgid "Scanner" msgstr "" #: sanedialog.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label3" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Gura" #: sanedialog.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label4" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Sammo:" #: sanedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Qiniite:" #: sanedialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Lekkaallo:" #: sanedialog.ui:166 msgctxt "sanedialog|label1" @@ -3390,9 +3653,10 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Balaxi-illacha" #: sanedialog.ui:242 msgctxt "sanedialog|label7" @@ -3410,9 +3674,10 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: sanedialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Dooruwwa" #: sanedialog.ui:416 msgctxt "sanedialog|optionsButton" @@ -3435,6 +3700,7 @@ msgid "Create Previe_w" msgstr "" #: sanedialog.ui:659 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|scanButton" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "Mucceessi" |