diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-21 16:49:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:23:05 +0200 |
commit | 227a57861cdf42c61411547a7b616d9d7a34bd48 (patch) | |
tree | e8eed7190e911d10fd16ecbc917e8cb18610d2ed /source/sid/uui | |
parent | b2498e4e5ae1bb18363e4d2185fbf4d498a9cd08 (diff) |
update Sidama translation
Change-Id: I2d52fb99fe95c99b54e9242bb009f308aaf21b6e
Diffstat (limited to 'source/sid/uui')
-rw-r--r-- | source/sid/uui/source.po | 321 | ||||
-rw-r--r-- | source/sid/uui/uiconfig/ui.po | 29 |
2 files changed, 202 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/sid/uui/source.po b/source/sid/uui/source.po index d8f01bb2e26..1e9f31f08db 100644 --- a/source/sid/uui/source.po +++ b/source/sid/uui/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Tadele <milkyswd@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sid\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 19:31+0300\n" +"Last-Translator: Yigeremu <ybadego@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Sidama translators\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352973364.0\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -27,6 +27,9 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "\n" msgstr "" +"Bortajete fayile '$(ARG1)' ateni mucceessantara addi addi amuraatinni $(ARG2) kayise waawansantino.\n" +"\n" +"Nabawa callate bortaje fani, woy Umisi fayile waawansa agurte sa'e mucci assinanni bortaje fani." #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -34,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "~Nabbawa callate fani" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -42,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "Fani" +msgstr "~Fani" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -55,6 +58,9 @@ msgid "" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" "\n" msgstr "" +"Bortajete fayile '$(ARG1)' ateni mucceessantara addi addi amuraatinni $(ARG2) kayise waawansantino.\n" +"\n" +"Wolu amuraatinni bortaje cuffe suuqa qolte wo'naali, woy umisi bortaje waawansa agurte sae xaa bortaje suuqi" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -62,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "~Suuqa qolte wo'naali" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -70,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "Suuqi" +msgstr "~Suuqi" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -78,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document Has Been Changed by Others" -msgstr "" +msgstr "Bortaje wolu manninni soorrantino" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -91,6 +97,9 @@ msgid "" "Do you want to save anyway?\n" "\n" msgstr "" +"%PRODUCTNAMEnni mucci assate fanantunkunni kayisse fayile soorrantino.Bortajete laalchokki suuqi'rate hune worate soorro wolunni assantino.\n" +"\n" +"Ikkirono, suuqa hasi'rato?" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -98,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" "string.text" msgid "~Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "~Ikkirono suuqi" #: fltdlg.src msgctxt "" @@ -106,7 +115,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTER_SELECT\n" "modaldialog.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Doorsha meemiissi" #: ids.src msgctxt "" @@ -114,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_KEEP_PASSWORD\n" "string.text" msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "" +msgstr "~Qurxi-yannate goofimarchu geeshsha maaxo" #: ids.src msgctxt "" @@ -122,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_SAVE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "~Remember password" -msgstr "Saiqaale eesi" +msgstr "~Maaxo qaagi" #: ids.src msgctxt "" @@ -130,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" "string.text" msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "" +msgstr " Horiweello boortajete malaatishsha" #: ids.src msgctxt "" @@ -138,7 +147,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "" +msgstr "Maafudantinokki xashshuwa" #: ids.src msgctxt "" @@ -147,7 +156,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." -msgstr "" +msgstr "Assootu $(ARG1) loosamihu gufi'rino." #: ids.src msgctxt "" @@ -156,7 +165,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Access to $(ARG1) was denied." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)injoo gibbino" #: ids.src msgctxt "" @@ -165,7 +174,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) already exists." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) albanni no." #: ids.src msgctxt "" @@ -174,7 +183,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Target already exists." -msgstr "" +msgstr "Gawalo albanni no" #: ids.src msgctxt "" @@ -186,7 +195,7 @@ msgid "" "You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" "$(ARG1)\n" "which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" -msgstr "" +msgstr "Suuqattora/gobbara sowaattora kaimu maxaaffa mini mojuule saiqaali gargarano$(ARG1) Laminaatu suudisira duunate lowo lowo geeshsha batidhanno. Horoonsidhaanote halchittoro maxaaffate mini maaxo injo nookkiha mayikiro ha'risa dandaate hattenne mojuulla giddonni shiimmaadda mojuullara qolte faca hasiissanno. Albisuffe tenne mafaaffa mine suuqate/gobbara sowate hsidhattoni?" #: ids.src msgctxt "" @@ -195,7 +204,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." -msgstr "" +msgstr "Daatu $(ARG1)nni gara ikkinokki kulate xaphishshi noosi." #: ids.src msgctxt "" @@ -204,7 +213,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." -msgstr "" +msgstr "Uduunnichu $(ARG1) Furchote kalaqamara didandaanno $(ARG2)." #: ids.src msgctxt "" @@ -213,7 +222,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." -msgstr "" +msgstr " $(ARG1) Taje nabbawantara didandiitino." #: ids.src msgctxt "" @@ -222,7 +231,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Hasi'noonni assooti $(ARG1) assamara didandaanno." #: ids.src msgctxt "" @@ -231,7 +240,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Coyi'noonni assooti $(ARG1) assamara didandaanno." #: ids.src msgctxt "" @@ -240,7 +249,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." -msgstr "" +msgstr " $(ARG1) taje borreessama didandiitino." #: ids.src msgctxt "" @@ -249,7 +258,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." -msgstr "" +msgstr "Qaafo didandaamantanno: $(ARG1) yannate furchooti." #: ids.src msgctxt "" @@ -258,7 +267,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not ready." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) diqixxaawino." #: ids.src msgctxt "" @@ -267,7 +276,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." -msgstr "" +msgstr "Qaafo didandaamantanno $(ARG1) nna $(ARG2)addi addi uduunnichooti" #: ids.src msgctxt "" @@ -276,7 +285,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Xaphoomu eo/guma $(ARG1)injeesote aana so'ro no. " #: ids.src msgctxt "" @@ -285,7 +294,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." -msgstr "" +msgstr "Injeessate wo'naalsha assinoonni $(ARG1 doogimalu garinni." #: ids.src msgctxt "" @@ -294,7 +303,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ho'riweello fikiima amadino." #: ids.src msgctxt "" @@ -303,7 +312,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." -msgstr "" +msgstr "Uduunnichu (oofo) $(ARG1) ho'riweeloho." #: ids.src msgctxt "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." -msgstr "" +msgstr "Taje $(ARG1)ra gara afi'rinokki geeshshi noosi." #: ids.src msgctxt "" @@ -321,7 +330,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." -msgstr "" +msgstr "Assootu $(ARG1)aana hanafaminohu garimale ikkitinokki doogonniiti " #: ids.src msgctxt "" @@ -330,7 +339,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." -msgstr "" +msgstr "Assootu assamara didandaanno korkaatuno $(ARG1)dannawa amadino daafiraati" #: ids.src msgctxt "" @@ -339,7 +348,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Gutu injii $(ARG1) yannara so'ro kalaqantino" #: ids.src msgctxt "" @@ -348,7 +357,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) bayichiweelu fikiima amadino." #: ids.src msgctxt "" @@ -357,7 +366,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." -msgstr "" +msgstr "Su'mu $(ARG1) fakkana fikiima amadino" #: ids.src msgctxt "" @@ -366,7 +375,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) dino." #: ids.src msgctxt "" @@ -375,7 +384,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The path $(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ha'rumi dino." #: ids.src msgctxt "" @@ -384,7 +393,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." -msgstr "" +msgstr "Assootu $(ARG1) assinanni hee'noonni garinni irko di-ikkino " #: ids.src msgctxt "" @@ -393,7 +402,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not a directory." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) difurchaawino." #: ids.src msgctxt "" @@ -402,7 +411,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not a file." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) difayilete." #: ids.src msgctxt "" @@ -411,7 +420,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)uduunnichira ganto bayichi dino" #: ids.src msgctxt "" @@ -420,7 +429,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) Assooti assamara didandaamanno korkaatuno fakkana fayile fa'nante no. " #: ids.src msgctxt "" @@ -429,7 +438,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) Assooti assamara didandaamanno korkaatuno qaaggo nookkisihuraati." #: ids.src msgctxt "" @@ -438,7 +447,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)asssooti albisufara didandaanno korkaatuno roore daata galonkena yine hee'noonnihuraati." #: ids.src msgctxt "" @@ -447,7 +456,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) Umisinkura qole hinkiilamara didandaanno." #: ids.src msgctxt "" @@ -456,7 +465,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Anfoonnikki eo/guma $(ARG1)injeesote aana so'ro no. " #: ids.src msgctxt "" @@ -465,7 +474,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is write protected." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)borreessama gargaraminoho." #: ids.src msgctxt "" @@ -474,7 +483,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) garu suudisinno dino." #: ids.src msgctxt "" @@ -483,7 +492,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)Laalchi digaraho." #: ids.src msgctxt "" @@ -492,7 +501,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "Oofo $(ARG1) dino." #: ids.src msgctxt "" @@ -501,7 +510,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "Hanqafaachu $(ARG1) dino." #: ids.src msgctxt "" @@ -510,7 +519,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The installed Java version is not supported." -msgstr "" +msgstr "Jaavu laalcho bayisiinsoonnihu irko di-ikkino " #: ids.src msgctxt "" @@ -519,7 +528,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." -msgstr "" +msgstr "Jaavu laalcho $(ARG1)bayisiisoonnihu irko di-ikkino " #: ids.src msgctxt "" @@ -528,7 +537,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." -msgstr "" +msgstr "Jaavu laalcho bayisiisoonnihu irko di-ikkino, ikkihano ikkiro laalchu $(ARG1) hasiissanno" #: ids.src msgctxt "" @@ -537,7 +546,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." -msgstr "" +msgstr "Jaavu laalcho $(ARG1) bayisiisoonnihu irko di-ikkino, ikkihano ikkiro laalchu $(ARG1) hasiissanno" #: ids.src msgctxt "" @@ -546,7 +555,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." -msgstr "" +msgstr "Jaalu ledo fiixoonsinoonni taje baino." #: ids.src msgctxt "" @@ -555,7 +564,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." -msgstr "" +msgstr "Jaalu ledo fiixoonsinoonni taje $(ARG1)baimino." #: ids.src msgctxt "" @@ -564,7 +573,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)bikki diqixxaawino." #: ids.src msgctxt "" @@ -573,7 +582,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) diqixxaawino;Hanni ballo kuusote tareessaancho surki." #: ids.src msgctxt "" @@ -582,7 +591,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) bikki diqixxaawino;Hanni ballo kuusote tareessaancho surki." #: ids.src msgctxt "" @@ -591,7 +600,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Please insert disk $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Hanni ballo $(ARG1)diske surki." #: ids.src msgctxt "" @@ -600,7 +609,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Uduunnichu $(ARG1) Furchote kalaqamara didandaanno ." #: ids.src msgctxt "" @@ -609,7 +618,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME sakkawe borreessatenni fayilla agarate didandaanno togoo finco horoonsi'niro. Ikkollana albisufate hasi'rattonni? " #: ids.src msgctxt "" @@ -627,6 +636,14 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" +"'$(ARG1)' fayile baintino daafira difa'nantanno. %PRODUCTNAME fayle gatamarate wo'naalanno.\n" +"\n" +"Baimimmase dagginohu bortaje angate milleessate kainohunniiti woy bortaje gano ba\"ase tajete finco korkaatinniiti.\n" +"\n" +"Ninke qaaginseemmohu tenne gatamarantino bortaje amado amma'ninannikki gedeeti.\n" +"Mayikirote loosishshi tenne bortajera dandiweellino.\n" +"\n" +"%PRODUCTNAME fayile gatamarona?" #: ids.src msgctxt "" @@ -635,7 +652,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." -msgstr "" +msgstr "Fayile'$(ARG1)' gatamarama didandiitamannokki daagira difa'nantanno." #: ids.src msgctxt "" @@ -646,7 +663,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" -msgstr "" +msgstr "Qinoote daati '$(ARG1)'baimino. Kuni taje nookkiha mitumitu assishshigarunni diloosanno. Albisufa hanafate %PRODUCTNAME baiminokki qiniino daata hasi'rattonni?" #: ids.src msgctxt "" @@ -657,7 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" -msgstr "" +msgstr "Meessiti qinado fayile '$(ARG1)'baintino daafira albisufate huna hasiissanno.Mite mite umikki qineesso baino. Albisufa hanafate %PRODUCTNAME baiminokki qiniino tajo hasi'rattonni?" #: ids.src msgctxt "" @@ -666,7 +683,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." -msgstr "" +msgstr "Qiniino daati bue '$(ARG1)' dileeltanno. koni daatiweelo boodu assishshi garunni loosa hoogara dandaanno." #: ids.src msgctxt "" @@ -677,7 +694,7 @@ msgctxt "" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" -msgstr "" +msgstr "Qinoote daati bue '$(ARG1)'dileeltanno. Kuni taje nookkiha mitumitu assishshigarunni diloosanno. Albisufa hanafate %PRODUCTNAME baiminokki qiniino tajo hasi'rattonni?" #: ids.src msgctxt "" @@ -686,7 +703,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Forme ho'riweello taje amaddino.Sammi yite albisufate hasi'rattonni?" #: ids.src msgctxt "" @@ -695,7 +712,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)Fayile wolu horoonsi'raanchinni fufantino. Mulella, wolu borreessaanchi injeesinohura tenne fayile gumulinohura" #: ids.src msgctxt "" @@ -704,7 +721,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)Fayile umikki fufootto. Mulella, wolu borreessaanchi injeesinohura tenne fayile gumulinohura" #: ids.src msgctxt "" @@ -713,7 +730,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)Fayile muli yannara atenni dicufantino." #: ids.src msgctxt "" @@ -725,6 +742,8 @@ msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" msgstr "" +"Fayilete albaanni anfi cufora $(ARG1)yanna sainose\n" +"Tini ikkitara dandiitinohu owaataanchu gashshi fayile fufino daafiraati.Iserano waawe sa\"ate didandiinanni hattino tenne fayile aana borreessate assooti hunte worattokki daafira soorro wolu horoonsi'rasinchi loosantino." #: ids.src msgctxt "" @@ -737,6 +756,9 @@ msgid "" "\n" "Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" msgstr "" +"$(ARG1)Diru ayimma buuxa hoogate.\n" +"\n" +"Tenne tajishsha adhate albaabbi, tenne Diru tajishsha seekkite fonqola noohe. Diru $(ARG1) ayimma badate hajora tenne boritaje adhate fajjokkiiti?" #: ids.src msgctxt "" @@ -748,7 +770,7 @@ msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" "\n" "You should check to make sure that your computer's time is correct." -msgstr "" +msgstr "taje tareesinanni wote maafudisate $(ARG1) dira agarshu tajishsha horoonsidhannote.$(ARG2). Kayinnilla,hatte tajishsha yanna sa\"annosehu$(ARG2)nniiti." #: ids.src msgctxt "" @@ -763,6 +785,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" +"$(ARG1) ledo xaadooshshe xinta wo'naalootto. Ikkollana,agarshu tajishshi aamamiinohu $(ARG2)raati.kuni ikkara dandaanno,miteekke mitu diriha xaadooshshe'ne uurrisate wo'naalannoha ikkirooti.Leellinshoonni tajishsha $(ARG1)ha ikkinokkita huluulamittoro, xaadooshshe'ne uurrise Diru gashshanchira egensiisi.\n" +" \n" +"Ikkollana,albisufate hasi'rattonni?" #: ids.src msgctxt "" @@ -775,6 +800,10 @@ msgid "" "\n" "If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." msgstr "" +"Tajishshaho buuxishsha diuyinoonniho.Konne Dira tajishsha ati seekkita fonqola hasiissannohe.\n" +"\n" +"Leellinshoonni tajishsha huluulamittoro, xaadooshshe'ne uurrise Diru gashshanchira egensiisi.\n" +" " #: ids.src msgctxt "" @@ -783,7 +812,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Agarshu qoropho:Irisitete su'mi dixaadanno" #: ids.src msgctxt "" @@ -792,7 +821,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" -msgstr "" +msgstr "Agarshu qoropho:Owaatanchu tajishshira barru saino " #: ids.src msgctxt "" @@ -801,7 +830,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" -msgstr "" +msgstr "Agarshu qoropho:Owaatanchu tajishshi waagunookkiho " #: ids.src msgctxt "" @@ -815,6 +844,11 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" +"Loosu kaa'laanchi dihogowamanno,miteekke hiiqqaminoha ikkanno woy bayisiise gundikkinni agurroonni.\n" +"\n" +"wo'ma so'rote sokkaati.\n" +"\n" +" $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -833,7 +867,7 @@ msgctxt "" "STR_LOCKFAILED_MSG\n" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." -msgstr "" +msgstr "Fayile waawansama didaamantanno injote calla %PRODUCTNAME,Hatte fayile noowa waawansantino fayile kalaqate Fajjo hu'ninoonni." #: logindlg.src msgctxt "" @@ -842,7 +876,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN_ERROR\n" "fixedtext.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "Sokka owaataanchuwiinni" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -853,7 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter user name and password for: \n" "%1" -msgstr "" +msgstr "Horoonsidhaanchu su'ma eessite maaxo kayinni:%1" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -864,7 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter user name and password for: \n" "\"%2\" on %1" -msgstr "" +msgstr "Horoonsidhaanchu su'ma eessite maaxo kayinni:\"%2\" %1 aana" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -873,7 +907,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "~Path" -msgstr "~Haruma" +msgstr "~Ha'ruma" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -882,7 +916,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "Horoonsiraanchu su'ma" +msgstr "~Horoonsidhaanchu su'ma" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -891,7 +925,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Pass~word" -msgstr "Saiqaale" +msgstr "maa~xo" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -900,7 +934,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN_ACCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "A~ccount" -msgstr "" +msgstr "Ma~axi ma'no" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -909,7 +943,7 @@ msgctxt "" "CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n" "checkbox.text" msgid "~Remember password" -msgstr "Saiqaale eesi" +msgstr "~Maaxo qaagi" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -918,7 +952,7 @@ msgctxt "" "CB_LOGIN_USESYSCREDS\n" "checkbox.text" msgid "~Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Amuraatu taje horoonsi'ri" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -926,7 +960,7 @@ msgctxt "" "DLG_UUI_LOGIN\n" "modaldialog.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Xunso hasiissanno" #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -935,7 +969,7 @@ msgctxt "" "BTN_OVERWRITE\n" "pushbutton.text" msgid "Replace" -msgstr "~Riqiwa" +msgstr "Riqiwi" #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -944,7 +978,7 @@ msgctxt "" "BTN_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "Rename" -msgstr "Su'ma soorra" +msgstr "Su'ma soorri" #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -952,7 +986,7 @@ msgctxt "" "DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" "modaldialog.text" msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "Fayile heedhawo" #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -965,6 +999,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Tini bortajekalaqantinohu haaruu laalchi%PRODUCTNAMEnniiti.Hattino miteekkite irkishshu nookki bifa yannate laalchokki amaddino.\n" +"\n" +"Qiphi assi'xa yanneessi...' xaadooshshu giddoonni ha'risate yanneessite muli yanna laalcho %PRODUCTNAME hasi'ri." #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -973,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "PB_UPDATE\n" "pushbutton.text" msgid "~Update Now..." -msgstr "" +msgstr "~Yanneessi xa..." #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -982,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "PB_LATER\n" "cancelbutton.text" msgid "~Later" -msgstr "" +msgstr "~Gedena" #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -990,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME Update Available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Yanneessu Afamanno" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -998,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "Horote aana noo boritaje" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1013,6 +1050,11 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "\n" msgstr "" +"Bortajete fayile '$(ARG1)' Cufantino $(ARG2) mucci assaraati:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nabbawa callate bortaje woy mucceessate mitte hinkiilantino bortaje fani.\n" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "~Nabbawa callate fani" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Hinkiili fani" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWNUSER\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Anfoonnikki horoonsi'raanchi" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "Soorrate saiqaale eesi" +msgstr "Fayile fanate maaxo eessi :" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "Soorrate saiqaale eesi" +msgstr "Fayile soorrte maaxo eessi :" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "Saiqaale eesi" +msgstr "maaxo eessi" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "Saiqaale buuxi'ra" +msgstr "maaxo buuxisi" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "Saiqaale qineessi" +msgstr "maaxo qineessi" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "Saiqaale eesi" +msgstr "maaxo eessi" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1141,9 @@ msgctxt "" "STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "Buuxamino saiqaali saiqaalu ledo difiixoomino. lamente saaxinnara mittu dani saiqaale e'e saiqaale wirro higge qineessi." +msgstr "" +"maaxo buuxishshi saiqaalu ledo difiixoomino.\n" +" Hakkonne saiqaale lamente saaxinera eessite maaxo qolte qineessi." #: passworderrs.src msgctxt "" @@ -1107,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n" "string.text" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." -msgstr "" +msgstr "maaxo digaraho. Fayile fa'nama didandiitanno." #: passworderrs.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n" "string.text" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "maaxo digaraho. Fayile soorrama didandiitanno." #: passworderrs.src msgctxt "" @@ -1123,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n" "string.text" msgid "The master password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Annootchu maaxo digaraho." #: passworderrs.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n" "string.text" msgid "The password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "maaxo digaraho." #: passworderrs.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n" "string.text" msgid "The password confirmation does not match." -msgstr "" +msgstr "maaxo buunxe difiixoontino." #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1A\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "Bortaje malaatisantino bortajete mayikiro amaddimo:" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR1B\n" "fixedtext.text" msgid "The document contains document macros." -msgstr "" +msgstr "Bortaje, bortajete mayikiro amaddimo:" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "PB_VIEWSIGNS\n" "pushbutton.text" msgid "View Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Illachu malaatishsha" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Mayikiro miteekkite vayirese amadino.Dandiiweelo mayikiro bortaje ganyite qorophamamete. Mayikiro dandiweelssitoro miteekkite bortajete mayikironni uyinoonni assishsha hu'natto." #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "CB_ALWAYSTRUST\n" "checkbox.text" msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "Ammanantino mayikiro ganyite tenne buenni" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "PB_ENABLE\n" "okbutton.text" msgid "~Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "~ Dandeesso mayikiro" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "PB_DISABLE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "~Dandiiweelo mayikiro" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - agarshu qoropho" #: sslwarndlg.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL_1\n" "fixedtext.text" msgid "No Text" -msgstr "" +msgstr "Borro dino" #: sslwarndlg.src msgctxt "" @@ -1228,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "PB_VIEW__CERTIFICATE\n" "pushbutton.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Tajishsha lai" #: sslwarndlg.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "Xaadooshe aguri" #: sslwarndlg.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Albisufi" #: sslwarndlg.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "DLG_UUI_SSLWARN\n" "modaldialog.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "Agarooshu qorophisha" +msgstr "Agarshu qoropho" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_TITLE\n" "string.text" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "Horote aana noo boritaje" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1277,6 +1321,9 @@ msgid "" "Try again later to save document or save a copy of that document.\n" "\n" msgstr "" +"Bortajete fayile '$(ARG1)' hagowantino, $(ARG2)nni mucceessantara.\n" +"\n" +"Bortaje gedenoonni suuqate qolte wo'naali woy hattene bortaje hinkiilo suuqi." #: trylater.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "" +msgstr "~Suuqa qolte wo'naali" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "PB_VIEW__CERTIFICATE\n" "pushbutton.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Fonqolu tajishsha" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "Help" -msgstr "Irko" +msgstr "Kaa'lo" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Mahooyye" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "RB_ACCEPT_1\n" "radiobutton.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "Tenne qurxi-yannara yanate geeshsha konne tajishsha addhi" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -1337,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "RB_DONTACCEPT_2\n" "radiobutton.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "Konne Tajishsha adhitooti qolteno tenne diraho xaadissooti" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL_1\n" "fixedtext.text" msgid "No Text" -msgstr "" +msgstr "Borro dino" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -1354,4 +1401,4 @@ msgctxt "" "DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" "modaldialog.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "Anfoonnikki balesilxaanchinni Websayite tajishantino" diff --git a/source/sid/uui/uiconfig/ui.po b/source/sid/uui/uiconfig/ui.po index e1e862153f4..51d3477f62e 100644 --- a/source/sid/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sid/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sid\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,64 +15,71 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "MasterPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "Annootcha maaxo qineessi" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password" -msgstr "" +msgstr "_Maaxo eessi" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "SetMasterPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "" +msgstr "Annootcha maaxo qineessi" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" +msgstr "Maaxu Dira xaadisate annootichu maaxi gargaraminoho.Mitte mittente qurxi-yannara mitte higge eessato gede, miteekke %PRODUCTNAME gargaramino maaxo dirtonni maaxo ume fushshiro xa'minannihe." #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "_Maaxo eessi" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "_Maaxo qolte eessi" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." -msgstr "" +msgstr "Qoropho: Miteekkite annooticha maaxo hawitoha ikkiro,mittenta iseni agarantino taje injeesa didandatto.Maaxo fidalete borgaraati." |