aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-28 12:56:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-28 13:04:21 +0200
commitb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (patch)
tree3dd0a4de28dd0efabdf88779d66e2fe4fe618b0b /source/sk/basctl
parent14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb5878eff9d322124054a88241a83402f35e2fa1
Diffstat (limited to 'source/sk/basctl')
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po48
1 files changed, 33 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/sk/basctl/messages.po b/source/sk/basctl/messages.po
index d542c6d75aa..17ba8e2535f 100644
--- a/source/sk/basctl/messages.po
+++ b/source/sk/basctl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nie je možné pridať „XX“."
#: basctl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr "„XX“ nebolo pridané"
+msgstr "„XX“ nebolo pridané."
#. BEk6F
#: basctl/inc/strings.hrc:36
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Hľadanie do posledného modulu ukončené. Pokračovať od prvého modu
#: basctl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát."
+msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát"
#. 85z2z
#: basctl/inc/strings.hrc:44
@@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "BASIC"
#: basctl/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
-msgstr "Riad."
+msgstr "Riad"
#. pKEQb
#. Abbreviation for 'column'
#: basctl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
-msgstr "Stĺp."
+msgstr "Stĺp"
#. 86aZY
#: basctl/inc/strings.hrc:60
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Existujúce makrá v:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
-msgstr "Vypíše knižnice a moduly v ktorých je možné otvárať a ukladať vaše makrá. Pre uloženie modulu s konkrétnym dokumentom otvorte dokument a potom otvorte tento dialóg."
+msgstr "Vypíše knižnice a moduly, v ktorých je možné otvárať a ukladať vaše makrá. Pre uloženie modulu s konkrétnym dokumentom otvorte dokument a potom otvorte tento dialóg."
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:260
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Uloží zaznamenané makro do nového modulu."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:520
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
-msgstr "Otvorí dialógové okno na správu makier."
+msgstr "Otvorí dialógové okno na správu makier."
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "_Aktívny"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32
msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivuje alebo deaktivuje súčasný bod prerušenia."
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Určuje vlastnosti bodov prerušenia."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Nastaviť predvolený jazyk používateľského rozhrania."
+msgstr "Nastaviť predvolený jazyk používateľského rozhrania"
#. xYz56
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Aktívne"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:155
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivuje alebo deaktivuje súčasný bod prerušenia."
#. MUMSv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:218
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Zadajte číslo riadku pre nový bod prerušenia a kliknite na Nový."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje počet slučiek, ktoré prebehnú, než bod prerušenia zapôsobí."
#. VDCwR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
@@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr "_Nový..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:165
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
msgid "Lets you manage the macro libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje správu knižníc makier."
#. LeigB
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:186
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí nové makro alebo odstráni vybrané makro."
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:199
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Zoznam existujúcich modulov alebo dialógových okien."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí alebo uloží aktuálne makro."
#. Skwd5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:91
@@ -1282,3 +1282,21 @@ msgstr "Dialógové okná"
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Knižnice"
+
+#. gsjtC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
+msgctxt "sortmenu|macrosort"
+msgid "_Sorting"
+msgstr ""
+
+#. GCbAJ
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
+msgctxt "sortmenu|alphabetically"
+msgid "_Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#. PBmML
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
+msgctxt "sortmenu|properorder"
+msgid "_Proper order"
+msgstr ""