aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-07 12:02:05 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-10-08 11:05:37 +0200
commit345acbaa2c32cd3100529f2cc125800054bf869b (patch)
treea8ac437c8cc3cef6b4f33dc8ea825e229d8f7aa0 /source/sk/basctl
parent1f5c353bc78312bdc964271a8d5f3b988607a117 (diff)
update translations for 6.4.7 rc2 cp-6.4-9cp-6.4-8cp-6.4-7
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5b70ce184448b11dc7d76b84e5ad200a2d8f8474
Diffstat (limited to 'source/sk/basctl')
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/sk/basctl/messages.po b/source/sk/basctl/messages.po
index a9d08a19e9c..5629907686b 100644
--- a/source/sk/basctl/messages.po
+++ b/source/sk/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-09 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555447090.000000\n"
#. fniWp
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nie je možné pridať „XX“."
#: basctl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr "„XX“ nebolo pridané"
+msgstr "„XX“ nebolo pridané."
#. BEk6F
#: basctl/inc/strings.hrc:36
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-"Z bezpečnostných dôvodov nie je možné toto makto spostiť.\n"
+"Z bezpečnostných dôvodov nie je možné toto makro spustiť.\n"
"\n"
"Viac informácií sa dozviete v bezpečnostných nastaveniach."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Hľadanie do posledného modulu ukončené. Pokračovať od prvého modu
#: basctl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát."
+msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát"
#. 85z2z
#: basctl/inc/strings.hrc:44
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Premenujte dialógové okno pre zachovanie aktuálneho dialógového okna alebo nahraďte existujúci dialógové okno\n"
+"Premenujte dialógové okno pre zachovanie aktuálneho dialógového okna alebo nahraďte existujúce dialógové okno.\n"
" "
#. FRQSJ
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Preskočiť"
#: basctl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "Importu dialógového okna - nekompatibilné jazyky"
+msgstr "Importovanie dialógového okna - nekompatibilné jazyky"
#. zcJw8
#: basctl/inc/strings.hrc:99
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Makro z"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
-msgstr "Uložiť macro do"
+msgstr "Uložiť makro do"
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "_Vlastnosti..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Nastaviť predvolený jazyk používateľského rozhrania."
+msgstr "Nastaviť predvolený jazyk používateľského rozhrania"
#. xYz56
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Dostupné jazyky:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Predvolený jazyk je použitý v prípade, ak nie je dostupná lokalizácia používateľského rozhrania daného národného nastavenia. Všetky reťazce z predvoleného jazyka sa skopírujú do zdrojov novopridaného jazyka."
+msgstr "Predvolený jazyk je použitý v prípade, ak nie je dostupná lokalizácia používateľského rozhrania daného národného nastavenia. Všetky reťazce z predvoleného jazyka sa skopírujú do zdrojov novo pridaného jazyka."
#. WE7kt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120