diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:03:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-17 14:11:04 +0200 |
commit | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (patch) | |
tree | ad1219358f0db141ec7b13254a41e0ebf9282858 /source/sk/dbaccess | |
parent | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e806cc79950a35df80dc1ffeab84cd5f18dc861
Diffstat (limited to 'source/sk/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/sk/dbaccess/messages.po | 498 |
1 files changed, 249 insertions, 249 deletions
diff --git a/source/sk/dbaccess/messages.po b/source/sk/dbaccess/messages.po index b7b2bb52f56..0572ade1cce 100644 --- a/source/sk/dbaccess/messages.po +++ b/source/sk/dbaccess/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -965,20 +965,14 @@ msgctxt "STR_TASKS" msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#. t46y2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_DESCRIPTION" -msgid "Description" -msgstr "Popis" - #. i4BHJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. MpYZa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:185 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" msgid "" "The connection type has been altered.\n" @@ -992,31 +986,31 @@ msgstr "" "Chcete teraz zatvoriť všetky dokumenty?" #. 5Ujux -#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FRM_LABEL" msgid "F~orm name" msgstr "Názov f~ormulára" #. zA6vD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" msgstr "Názov ~zostavy" #. 8RUit -#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" msgid "F~older name" msgstr "Náz~ov priečinku" #. Twota -#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokument obsahuje formuláre alebo zostavy obsahujúce vložené makrá." #. v33uG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" @@ -1032,260 +1026,260 @@ msgstr "" "Pokým nebude vykonaná táto migrácia, nebudete môcť vložiť makrá do databázového dokumentu. " #. SBEJP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" msgid "Embedded database" msgstr "Vložená databáza" #. 9GfaL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Nemôžete vybrať rôzne kategórie." #. HMRSN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "Bol nájdený nepodporovaný typ objektu ($type$)." #. YgB34 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" msgid "Advanced Properties" msgstr "Rozšírené vlastnosti" #. wFDHD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #. HYDjE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" msgstr "Nastavenia pripojenia" #. KLRak -#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" msgstr "Názov ~tabuľky" #. WPmUe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_QRY_LABEL" msgid "~Query name" msgstr "Názov ~dotazu" #. cGPht -#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" msgstr "Premenovať na" #. GQDBD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" msgstr "Vložiť ako" #. yGyEU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Chcete odstrániť vybrané údaje?" #. AMTEz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Chybné nastavenie kritérií pre zoraďovanie" #. kXqdF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Chybné nastavenie kritérií filtra" #. tXz3U -#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" msgid "Connection lost" msgstr "Spojenie stratené" #. 5ELXe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" msgid "Queries" msgstr "Dotazy" #. wdm7E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" msgid "Tables" msgstr "Tabuľky" #. BTcMU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdiť odstránenie" #. pbjZT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Chcete odstrániť tabuľku '%1'?" #. CLELW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Spojenie s databázou bolo stratené. Chcete ho obnoviť?" #. NRXrT -#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" msgid "Warnings encountered" msgstr "Objavili sa upozornenia" #. EXau9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Počas získavania tabuliek sa vyskytli varovania pri spojení s databázou." #. HtRDf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Pripájam k \"$name$\" ..." #. QNCRB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_LOADING_QUERY" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Načítavam dotaz $name$ ..." #. QfTUB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_LOADING_TABLE" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Načítavam tabuľku $name$ ..." #. FECQm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" msgid "No table format could be found." msgstr "Nebol nájdený formát tabuľky" #. 6isKD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:223 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Spojenie so zdrojom údajov \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." #. CmzsA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Neznámy;Text;Číslo;Dátum/Čas;Dátum;Čas;Áno/Nie;Mena;Memo;Počítadlo;Obrázok;Text (pevný);Desatinné;Binárne (fix);Binárne;BigInt;Dvojité;Plávajúce;Reálne číslo;Celé číslo;Malé celé číslo;Najmenšie celé číslo;SQL Null;Objekt;Distinct;Štruktúra;Pole;BLOB;CLOB;REF;OTHER, Bit (pevný)" #. hhXGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vložiť/odstrániť primárny kľúč" #. 26uKH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" msgstr "Áno" #. vqVF5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" msgstr "Nie" #. TDokm #. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... -#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "<none>" msgstr "<nič>" #. 66g23 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" msgstr "Názov poľa" #. F6UGZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" msgstr "Typ poľa" #. LFBuq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" msgstr "Popis" #. BYE5G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" msgstr "Popis stĺpca" #. Aney5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" msgstr "Vlastnosti poľa" #. kjdpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" msgid "Modify cell" msgstr "Upraviť bunku" #. aPzA3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" msgid "Delete row" msgstr "Odstrániť riadok" #. DFnqv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" msgstr "Upraviť typ poľa" #. XLRpC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" msgid "Insert row" msgstr "Vložiť riadok" #. LgbwQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" msgid "Insert new row" msgstr "Vložiť nový riadok" #. gi8TU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" msgid "~Default value" msgstr "Predvolená ho~dnota" #. 3AyBV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" @@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "" "ak pole nemá obsahovať predradenú hodnotu, vyberte prázdny reťazec.." #. AbZU4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" @@ -1307,19 +1301,19 @@ msgstr "" "Keď neskôr budete vkladať údaje do tabuľky, tento reťazec sa použije v každom novom zázname pre toto pole. Musí preto zodpovedať formátu bunky, do ktorej bude dole vložený." #. hwwVA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Zadajte maximálnu povolenú dĺžku textu." #. yPnZq -#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." msgstr "Zadajte formát čísla." #. 2yCJu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_HELP_LENGTH" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" @@ -1333,25 +1327,25 @@ msgstr "" "Hodnota bude upravená, ak presahuje hodnotu, ktorá je pre túto databázu maximálna." #. BY4V7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_HELP_SCALE" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Zadajte počet desatinných miest povolených v tomto poli." #. QBHjm -#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Tu môžete vidieť ako budú zobrazené údaje v súčasnom formáte (použite tlačidlo vpravo ak chcete meniť formát)." #. eV4sD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Tu môžete určiť výstupný formát údajov." #. Y5q39 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" @@ -1363,49 +1357,49 @@ msgstr "" "Do poľa tohoto typu nemožno vkladať údaje. Do každého nového záznamu bude automaticky vložená hodnota, ktorá je vyššia ako hodnota v predchádzajúcom zázname." #. 5uQpF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Tabuľka nemôže byť uložená, pretože stĺpec s názvom \"$column$\" bol priradený dvakrát." #. vayRE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Stĺpec \"$column$\" patrí do primárneho kľúča. V prípade, že bude odstránený, bude odstránený aj primárny kľúč. Určite chcete pokračovať?" #. fo93e -#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Zásah do primárneho kľúča" #. wcLcG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" msgstr "Stĺpec" #. ES566 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" msgid "Continue anyway?" msgstr "Napriek tomu pokračovať?" #. iXbw5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Tabuľka nemohla byť uložená kvôli problémom pri spojení s databázou." #. kuExF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Filter tabuliek nemohol byť upravený, pretože zdroj údajov bol odstránený." #. Lt4Yc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" @@ -1415,13 +1409,13 @@ msgstr "" "Chcete zmeny uložiť teraz?" #. HFLQk -#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" msgid "No primary key" msgstr "Neexistuje primárny kľúč" #. ir5Du -#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" msgid "" "A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" @@ -1435,25 +1429,25 @@ msgstr "" "Má byť teraz vytvorený primárny kľúč?" #. R7KDG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Stĺpec \"$column$\" nemohol byť zmenený. Má sa stĺpec odstrániť a namiesto neho pripojiť nový formát?" #. U3f4j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Chyba pri ukladaní návrhu tabuľky" #. 9BsSL -#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Stĺpec $column$ nemohol byť odstránený." #. Etkrj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" @@ -1465,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Tento výraz sa priamo prenesie do databázy pri vytváraní tabuľky." #. fAEud -#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" msgid "" "No type information could be retrieved from the database.\n" @@ -1475,37 +1469,37 @@ msgstr "" "Pre tento zdroj údajov nie je možná úprava štruktúry tabuľky." #. 2s2rr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" msgstr "zmena názvu poľa" #. PC3QD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" msgstr "zmena typu poľa" #. Z2B9o -#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" msgstr "zmena popisu poľa" #. aDrTE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" msgstr "zmena atribútov poľa" #. 3srwC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Pre pripojenie na zdroj údajov \"$name$\" je potrebné heslo." #. tYDxc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" msgid "" "The directory\n" @@ -1521,49 +1515,49 @@ msgstr "" "neexistuje. Má byť teraz vytvorený?" #. 3PFxY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Priečinok $name$ nemohol byť vytvorený." #. V9kGF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?" #. i47ye -#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Priečinok" #. U2bRK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" msgid "Database properties" msgstr "Vlastnosti databázy" #. etNzz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Vlastnosti zdroja dát: #" #. z9Ecp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Zvoľte 'Pripojiť sa k existujúcej databáze' pre pripojenie k existujúcej databáze." #. PfAC6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Nebolo možné načítať programovú knižnicu #lib# alebo je poškodená. Výber ODBC zdroja údajov nie je možný." #. d3vbZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" @@ -1573,152 +1567,152 @@ msgstr "" "Môžete zmeniť nastavenia, ale pravdepodobne sa nebudete môcť pripojiť k databáze." #. 2f7Ga -#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" msgid "{None}" msgstr "{Žiadne}" #. iR7CJ #. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulátor}\t9\t{Medzera}\t32" #. DFGo9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 musí byť nastavený." #. ZDRBf -#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 a #2 musia byť rôzne." #. 9oCZr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Zástupné znaky ako ? a * nie sú povolené v #1." #. BdzcB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" msgid "Connection Test" msgstr "Testovanie pripojenia" #. oAAKs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Spojenie bolo úspešne vykonané." #. 5V7Ay -#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" msgid "The connection could not be established." msgstr "Spojenie sa nepodarilo nadviazať." #. wvNFP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC driver bol úspešne natiahnutý." #. RdMCN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa natiahnuť driver JDBC" #. dyCvN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" msgid "MS Access file" msgstr "Súbor MS Access" #. rDsuu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Súbor MS Access 2007" #. jFwxU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" msgstr "Databáza Firebird" #. 8Uiv2 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" msgstr "Systém" #. pnwDB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" msgid "Error during creation" msgstr "Chyba počas vytvárania" #. hnyJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Vyskytla sa chyba. Operácia nemohla byť vykonaná." #. kXCG9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Dokument \"$file$\" nemohol byť otvorený." #. bFHHW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Tabuľka nemohla byť odstránená, pretože to databázové spojenie nepodporuje." #. ZNB5D -#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Všetko" #. C8eBG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" msgstr "Späť:" #. aje2A -#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" msgstr "Znova:" #. ixMkj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Nebol nájdený zodpovedajúci typ stĺpca pre stĺpec '#1'." #. qVax3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Súbor \"$file$\" neexistuje." #. 737k3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Pri pripájaní k zdroju údajov sa objavili varovania. Stlačte \"$buttontext$\" pre ich zobrazenie." #. cGJja -#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" @@ -1729,199 +1723,199 @@ msgstr "" #. xTNjt #. #i96130# use hard coded name -#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." msgstr "Zostava \"$file$\" vyžaduje rozšírenie Report Builder." #. oC8Px -#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Nemôžem sa spojiť s SDBC driver manager (#servicename#)." #. aym6r -#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Pre URL #connurl# nie je zaregistrovaný driver." #. oafZG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_NOTABLEINFO" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Spojenie bolo nadviazané, ale informácie o tabuľkách v databáze nie sú dostupné." #. uBW6C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_ALL_TABLES" msgid "All tables" msgstr "Všetky tabuľky" #. nhz6M -#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ALL_VIEWS" msgid "All views" msgstr "Všetky pohľady" #. APBCw -#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" msgid "All tables and views" msgstr "Všetky tabuľky a pohľady" #. 4SGBJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" msgid "Table name" msgstr "Názov tabuľky" #. Nw93R -#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" msgid "Insert data" msgstr "Vložiť údaje" #. nLFJd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" msgid "Delete data" msgstr "Odstrániť údaje" #. eGEDE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" msgid "Modify data" msgstr "Upraviť údaje" #. e2bxV -#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" msgid "Alter structure" msgstr "Zmeniť štruktúru" #. zejFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" msgid "Read data" msgstr "Čítať údaje" #. UsMj8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" msgid "Modify references" msgstr "Upraviť odkazy" #. SEGp9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" msgid "Drop structure" msgstr "Stránkovanie" #. BCCiv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Cesta k súborom dBASE" #. hnBFY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the text files" msgstr "Cesta k textovým súborom" #. DRFyX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Cesta k tabuľkovým súborom" #. qxbA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Názov zdroja údajov ODBC vášho systému" #. mGJE9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" msgstr "Cesta k textovému súboru" #. zQxCp -#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Názov databázy MySQL" #. uhRMQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Názov databázy Oracle" #. nmoae -#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Názov databázového súboru Microsoft Acces" #. 34zwh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Ďalšie nastavenia nie sú potrebné. Aby ste sa presvedčili, že spojenie je funkčné, stlačte kláves '%test'" #. GAVfb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" msgstr "URL zdroja dát (napr. host=$host:$port dbname=$database)" #. rKH3t -#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_HOSTNAME" msgid "~Host name" msgstr "Názov ~hostiteľa" #. Gdbjz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Názov profilu ~Mozilly" #. A6YJb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Názov profilu ~Thunderbirdu" #. HnmRA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" msgstr "Pridať tabuľky" #. eHahH -#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" msgstr "Pridať tabuľku alebo dotaz" #. 5dqK5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" msgstr "Použiť na stĺpce" #. nZ7x6 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" msgid "Type formatting" msgstr "Formátovanie typu" #. C5Zs4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" @@ -1931,163 +1925,163 @@ msgstr "" "Nasledujúci názov sa už používa:" #. MuQ2C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" msgid "Assign columns" msgstr "Priradiť stĺpce" #. 5vCFA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Späť" #. aWFVD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" msgid "~Next>" msgstr "Ď~alej >" #. aKHUX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" msgid "C~reate" msgstr "Vytvo~riť" #. 3XyRu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovať tabuľku" #. uNGvx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovať tabuľku" #. xCPkD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Tento názov tabuľky nie je v tejto databáze platný." #. m35Lx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Ak chcete k existujúcej tabuľke pridať údaje, vyberte možnosť 'Pridať údaje' na prvej strane." #. XbmVN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Prosím zmeňte názov tabuľky, je príliš dlhý." #. 55EA7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" msgid "Database Wizard" msgstr "Sprievodca databázou" #. p4Yy4 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" msgid "Select database" msgstr "Vybrať databázu" #. GTpDz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Nastavenie pripojenia k dBASE" #. VBaQN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavenie pripojenia k textovým súborom" #. TiBeQ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Nastavenie pripojenia k Microsoft Access" #. XaDDh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Nastavenie pripojenia k LDAP" #. WZtzU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Nastavenie pripojenia k ADO" #. n3HgX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Nastavenie pripojenia JDBC" #. qiZT5 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze Oracle" #. KbAqW -#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Nastavenie pripojenia MySQL" #. uJuNs -#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Nastavenie pripojenia ODBC" #. ecB4x -#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "Vytvoriť spojenie k textovému alebo tabuľkovému dokumentu" #. wUEMA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "Nastavenie autentifikácie používateľa" #. YgsyA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Nastaviť údaje MySQL servera" #. 6Fy7C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "Uložiť a pokračovať" #. LhDjK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "Nová databáza" #. DoGLb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Nastavenie pripojenia k MySQL databáze pomocou JDBC" #. B5kEC -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2097,67 +2091,67 @@ msgstr "" "Kontaktujte svojho systémového administrátora, ak si nie ste istí v tomto nastavení." #. uGTyY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Trieda ovládača MySQL JDBC:" #. cBiSe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "Predvolené: 3306" #. zDx7G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Nastaviť pripojenie k súborom dBASE" #. MXTEF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Vyberte priečinok, kde sú uložené súbory dBASE" #. Ke4xP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavenie pripojenia k textovým súborom" #. uJFWa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Vyberte priečinok, kde sú uložené textové súbory CSV (Comma Separated Values). %PRODUCTNAME Base ich otvorí iba na čítanie." #. chkNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "Cesta k textovým súborom" #. VXUEj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze Microsoft Access" #. rTF65 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Vyberte súbor Microsoft Access, ku ktorému chcete pristupovať." #. DYcM8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze ADO" #. WzZiB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" @@ -2169,13 +2163,13 @@ msgstr "" "Kontaktujte svojho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach." #. PRyfo -#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze ODBC" #. CBVtz -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" @@ -2187,13 +2181,13 @@ msgstr "" "Kontaktujte svojho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach." #. dmi7n -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze JDBC" #. dYGeU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" @@ -2203,25 +2197,25 @@ msgstr "" "Kontaktujte svojho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach." #. DWgup -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze Oracle" #. Z57ca -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "Predvolené: 1521" #. dnAP9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Trieda ovládača Oracle JDBC" #. aD8dK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2231,13 +2225,13 @@ msgstr "" "V prípade, že ste si nie istí nasledujúcimi nastaveniami, kontaktujte svojho systémového administrátora." #. Vqjfj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Nastavenie pripojenia k tabuľkovým zošitom" #. FnpBr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" @@ -2247,277 +2241,277 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME ho otvorí iba na čítanie." #. fxmJG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "Umiestnenie a názov sú~boru" #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "Príkaz úspešne vykonaný." #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Spojenie s databázou bolo stratené. Toto dialógové okno bude zatvorené." #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "Poradie zoraďovania" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "Pole indexu" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "Zostupne" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Určite chcete odstrániť index '$name$'?" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "index" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Index musí obsahovať aspoň jedno pole." #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Iný index s názvom \"$name$\" už existuje." #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "V definícii indexu sa nemôže objaviť názov stĺpca tabuľky viac ako raz. Napriek tomu ste zadali stĺpec \"$name$\" dvakrát." #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "Položka nemohla byť konvertovaná na platnú hodnotu parametra \"$name$\"" #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "SQL status" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "Kód chyby" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Častou príčinou tejto chyby je nevhodná znaková sada pre jazyk databázy. Skontrolujte nastavenia pomocou Upraviť - Databáza - Vlastnosti." #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "Chyba" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "Informácia" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Určite chcete odstrániť používateľa?" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Tento typ databázy nepodporuje administráciu používateľov." #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Heslá sa nezhodujú. Zadajte ho znova." #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Niektoré databázy nepodporujú tento typ spojenia (join)" #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Zahŕňa len záznamy ktorých obsah v daných poliach je rovnaký pre obe tabuľky." #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Zahŕňa všetky záznamy z tabuľky '%1' ale z tabuľky '%2' len tie záznamy, kde sú zhodné záznamy v daných poliach." #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Zahŕňa všetky záznamy z tabuľky'%1' a '%2'." #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Obsahuje kartézsky súčin všetkých záznamov z '%1' a '%2'." #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Cieľová databáza nepodporuje pohľady." #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Cieľová databáza nepodporuje primárne kľúče." #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "nenájdený popis prístupu údajov, alebo žiaden popis prístupu údajov neposkytol všetky potrebné informácie" #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Momentálne sú podporované len tabuľky a dotazy." #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Množina výsledkov kopírovaného zdroja musí podporovať záložky." #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nepodporovaný typ stĺpca zdroja ($type$) na pozícii stĺpca $pos$." #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Neplatný počet inicializačných parametrov." #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Počas inicializácie sa vyskytla chyba." #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodporované nastavenie v popise kópie zroja: $name$." #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Aby ste mohli kopírovať dotazy, musí byť vaše spojenie schopné ich poskytovať." #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Zadaný obslužný program interakcií je neplatný." #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Táto relácia už existuje. Chcete ju upraviť alebo vytvoriť novú?" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "Vytvoriť..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh relácie" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "Tento typ databázy nepodporuje relácie." #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Odstránením tejto tabuľky odstránite tiež všetky zodpovedajúce relácie. Pokračovať?" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -3117,7 +3111,7 @@ msgstr "Typ _poľa" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44 msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" msgid "Field Properties Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc pre vlastnosti poľa" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 @@ -4536,7 +4530,7 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Označte tabuľky, ktoré majú byť viditeľné pre aplikácie." #. Cvzwv -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:125 msgctxt "tablesfilterpage|label1" msgid "Tables and Table Filter" msgstr "Tabuľky a filter tabuliek" @@ -4565,6 +4559,12 @@ msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" msgstr "Pridať tabuľku alebo dotaz" +#. YWLXP +#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:100 +msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "" + #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" |