diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sk/editeng | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sk/editeng')
-rw-r--r-- | source/sk/editeng/source/accessibility.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/editeng/source/editeng.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/editeng/source/items.po | 238 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/editeng/source/misc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/editeng/source/outliner.po | 8 |
5 files changed, 5 insertions, 271 deletions
diff --git a/source/sk/editeng/source/accessibility.po b/source/sk/editeng/source/accessibility.po index 5bbf89ee75a..a8e8506964b 100644 --- a/source/sk/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/sk/editeng/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t5il #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Obrázok odrážky v odseku" -#. 8|X! #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sk/editeng/source/editeng.po b/source/sk/editeng/source/editeng.po index 5be8f9b70fc..6bbc1134319 100644 --- a/source/sk/editeng/source/editeng.po +++ b/source/sk/editeng/source/editeng.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:14+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2(*p #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#. I3}j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#. I?T; #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#. eGK$ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#. 4/p. #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Použiť atribúty" -#. uWM0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Obnoviť atribúty" -#. :oTC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" -#. B%=0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Použiť štýly" -#. H~}+ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Zmeniť veľké a malé písmená" -#. x`g8 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Kontrola pravopisu" -#. k]@@ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Prid~ať" -#. bR{% #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Prid~ať" -#. W}8j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Ignorovať všetko" -#. Z}FQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" -#. 6huV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "Slovo je %x" -#. NpM! #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/sk/editeng/source/items.po b/source/sk/editeng/source/items.po index cdee67613c6..3206607bafd 100644 --- a/source/sk/editeng/source/items.po +++ b/source/sk/editeng/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 21:56+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `m0) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Zásobník papiera" -#. `IKX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Z nastavenia tlačiarne]" -#. MppO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Pravda" -#. W*j@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Nepravda" -#. a`*i #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "Bez zalomenia" -#. peH? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "Zalomiť pred novým stĺpcom" -#. w_,F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "Zalomiť za novým stĺpcom" -#. 7Pc( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "Zalomiť pred a za novým stĺpcom" -#. -_lp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Zalomiť pred novou stranou" -#. u/3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "Zalomiť za novou stranou" -#. `{Y? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "Zalomiť pred a za novou stranou" -#. ~ObJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Bez tieňovania" -#. RgUU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "Tieň vľavo hore" -#. H0}V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "Tieň vpravo hore" -#. 1mbn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "Tiene vľavo dole" -#. ipm; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "Tiene vpravo dole" -#. f5u9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "Farba " -#. Gz2% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Čierna" -#. %BRR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#. ?3E, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelená" -#. F:Qc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Azúrová" -#. xbPR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Červená" -#. X*L, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Purpurová" -#. 4E^B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Hnedá" -#. T+Tb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#. [e-U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Svetlošedá" -#. =tA| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "Svetlomodrá" -#. EO_G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "Svetlozelená" -#. M:z@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "Svetloazúrová" -#. K8J, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "Svetločervená" -#. 4U[n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "Svetlopurpurová" -#. @ebO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Žltá" -#. aboy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Biela" -#. Ko*D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "Bez kurzívy" -#. o{,0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "Skosená kurzíva" -#. 3ju/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#. !5hY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "tenké" -#. odl: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "veľmi tenké" -#. HAPs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "svetlé" -#. li?X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "stredne jemné" -#. );gy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "normálne" -#. cK$~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "stredné" -#. lHA+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "stredne tučné" -#. 35-f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "tučné" -#. Q@mS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "veľmi tučné" -#. EdRE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "čierna" -#. szk; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "Bez podčiarknutia" -#. N$`= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "Jednoduché podčiarknutie" -#. e=TH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "Dvojité podčiarknutie" -#. 9F#d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "Bodkované podčiarknutie" -#. uglo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuté" -#. ^o2G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "Podčiarknuté (čiarky)" -#. LtkP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Podčiarknuté (dlhé čiarky)" -#. c|Oo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Podčiarknuté (bodkočiarkované)" -#. q:-- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Podčiarknuté (bodka bodka čiarka)" -#. [5A\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "Podčiarknuté (malá vlnka)" -#. JfbI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "Podčiarknuté (vlnka)" -#. HFTP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Podčiarknuté (dvojitá vlnka)" -#. jY!% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Podčiarknuté (hrubo)" -#. mG2U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Bodkované podčiarknutie (tučné)" -#. ,fcU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Podčiarknuté (hrubé čiarky)" -#. p^I/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Podčiarknuté (dlhé čiarky, hrubé)" -#. K:|d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Podčiarknuté (bodkočiarkované, hrubé)" -#. X}gG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Podčiarknuté (bodka bodka čiarka, hrubé)" -#. RX8\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Podčiarknuté (vlnka, hrubo)" -#. FTF7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "Žiadne nadčiarknutie" -#. lf:R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "Jednoduché nadčiarknutie" -#. Y}-d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "Dvojité nadčiarknutie" -#. 1`6| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "Bodkované nadčiarknutie" -#. ^k=5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadčiarknutie" -#. l3!R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "Nadčiarknutie (čiarky)" -#. rj?D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Nadčiarknutie (dlhé čiarky)" -#. AXoK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Nadčiarknutie (bodka čiarka)" -#. qnHq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Nadčiarknutie (bodka bodka čiarka)" -#. F*p| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "Nadčiarknutie (malá vlnka)" -#. 4iNC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "Nadčiarknutie (vlnka)" -#. c_R/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Nadčiarknutie (dvojitá vlnka)" -#. q1=d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Nadčiarknutie (tučné)" -#. N*cM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Bodkované nadčiarknutie (tučné)" -#. (]`L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Nadčiarknutie (tučná čiarka)" -#. FUNs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Nadčiarknutie (dlhá čiarka, tučná)" -#. ?GOU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Nadčiarknutie (bodka čiarka, tučné)" -#. 9Al% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Nadčiarknutie (bodka bodka čiarka, tučné)" -#. |.\k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Nadčiarknutie (tučná vlnka)" -#. @w7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "Bez preškrtnutia" -#. o?fU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "Jednoduché preškrtnutie" -#. =QVc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "Dvojité preškrtnutie" -#. CAd5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "Tučné preškrtnuté" -#. zN]L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "Preškrtnutie lomkou" -#. *\\Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Preškrtnutie písmenom X" -#. m3z= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#. %t+X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "Veľké písmená" -#. obX: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Malé písmená" -#. 6z+n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Nadpis" -#. L@(9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Malé kapitálky" -#. ?]?J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "Normálna pozícia" -#. \G84 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "Horný index " -#. qZ|8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "Spodný index " -#. P~== #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "automaticky" -#. hf\G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" -#. **?b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Zarovnať vpravo" -#. iEy0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Do bloku" -#. .*zC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na stred" -#. H\^F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Do bloku" -#. abYQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "Desatinný symbol:" -#. _?Pd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "Vyplniť znakom:" -#. DdJk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#. m`AD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#. BF!U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Desatinné" -#. Sw@L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na stred" -#. !ag- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Východzie" -#. FCe] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "Jednoduchá, súvislá" -#. kc`~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "Jednoduchá, bodkovaná" -#. ?|Lh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "Jednoduchá, prerušovaná" -#. G/WV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojitá" -#. eyJ5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "Dvojitá, vnútri: tenká, vonku: hrubá, rozostupy: malé" -#. WXz9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Dvojitá, vnútri: tenká, vonku: hrubá, rozostupy: stredné" -#. CGqI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dvojitá, vnútri: tenká, vonku: hrubá, rozostupy: veľké" -#. 6f!m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Dvojitá, vnútri: hrubá, vonku: tenká, rozostupy: malé" -#. R7_s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Dvojitá, vnútri: hrubá, vonku: tenká, rozostupy: stredné" -#. b8Mc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Dvojitá, vnútri: hrubá, vonku: tenká, rozostupy: veľké" -#. mTj= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "3D reliéf" -#. +uB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "3D rytina" -#. @9bK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Inset" msgstr "Vtlačená" -#. xK@k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "Vystúpená" -#. `ZBO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. EcCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. _j4` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "palec" -#. VdV@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" -#. +ad@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "twip" -#. L2/C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "pixel" -#. L,,X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Tieňovaná" -#. 3H|c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "Bez tieňovania" -#. Kux+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Blikajúca" -#. j`^^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "Neblikajúca" -#. ![q= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "Párový kerning" -#. TIB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "Nepárový kerning" -#. mgJt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Jednotlivé slová" -#. cYB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "Nie len slová" -#. F/+g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obrys" -#. =AiM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "Bez obrysu" -#. Sns] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tlač" -#. %k)M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Netlačiť" -#. 2(i2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "Nepriehľadné" -#. h\3[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "Priehľadné" -#. n[YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Nechať s nasledujúcim odsekom" -#. E+PN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Nezväzovať s ďalším odsekom" -#. L^La #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "Rozdeliť odsek" -#. =ft_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Nerozdeľovať odsek" -#. HUJg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "Obsah je zamknutý" -#. S9WM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "Nezamknutý obsah" -#. WZ:q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "Veľkosť je uzamknutá" -#. H5Z3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "Veľkosť nie je uzamknutá" -#. ^?hm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Umiestnenie je zamknuté" -#. [D=9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "Umiestnenie nie je zamknuté" -#. 1V=y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Priehľadné" -#. el]e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "Neprehľadné" -#. 8-~R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Delenie slov" -#. :n)[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "Bez delenia slov" -#. l7o| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "Koniec strany" -#. Ig0C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "Bez konca strany" -#. V-)G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "Šírka: " -#. H3%V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "Výška: " -#. IFQW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "Odsadenie vľavo " -#. wPF\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "Prvý riadok " -#. }=:d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "Odsadenie vpravo " -#. ]t)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "Tieň: " -#. )owa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "Orámovanie " -#. 0/=_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Bez orámovania" -#. 5Jwo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "hore " -#. /e]Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "dole " -#. ;(mv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "vľavo " -#. ,lN3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "vpravo " -#. JYEV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "Rozostupy " -#. tGk. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "Zhora " -#. ]4[1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1600,7 +1424,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "Zdola " #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. ^}/r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 riadkov" -#. QB%S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "Kontrola vdov" -#. ;.?^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "Kontrola sirôt" -#. -_VD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at end of line" msgstr "Znaky na konci riadku" -#. SB9k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "Znaky na začiatku riadku" -#. w8tr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphens" msgstr "Pomlčky" -#. *rD3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Štýl strany: " -#. O/gB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "Kerning " -#. 5J^q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "uzamknuté " -#. ELkw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "Zhustené " -#. 6FdL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Obrázok" -#. Is0j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "Žiadne" -#. x]rG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "Bodky " -#. |@}S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "Kruh " -#. _Z:L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "Vyplnený kruh " -#. ^s+% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "Akcent " -#. /fjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. 7v=/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Pod" -#. ,81g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "Dvojité riadky vypnuté" -#. i/uh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvojriadkové" -#. @8IO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatických rozostupov medzi znakmi" -#. [keR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Bez automatických rozostupov medzi znakmi" -#. Vwk5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Bez predsadenej interpunkcie na konci riadku" -#. l[0A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Predsadená interpunkcia na konci riadku" -#. :lQ) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Aplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadkov" -#. RI,4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Neaplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadkov" -#. ?|XU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "Bez otočených znakov" -#. 4tJ; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znak otočený o $(ARG1)°" -#. 8EOh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Prispôsobiť riadku" -#. Dzb7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Znaky zväčšené o $(ARG1)%" -#. AbZe #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "Bez zväčšenia znakov" -#. 5cf5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "Bez reliéfu" -#. 02\+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reliéf" -#. /MSK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Rytina" -#. s-*X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatické zarovnanie textu" -#. B1S1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Text zarovnaný na základňu" -#. )7Zr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "Text zarovnaný nahor" -#. _J)X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "Text zarovnaný na stred" -#. x^OA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Text zarovnaný nadol" -#. 7,nz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Orientácia textu zľava doprava (vodorovne)" -#. 5)6s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Orientácia textu sprava doľava (vodorovne)" -#. kof^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Orientácia textu sprava doľava (zvisle)" -#. ?T`o #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Orientácia textu zľava doprava (zvisle)" -#. JXGc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Použiť nastavenia orientácie nadradeného objektu" -#. fM`2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Odsek sa zachytáva na textovú mriežku (ak je aktívna)" -#. #A/P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Odsek sa nezachytáva na textovú mriežku" -#. UKdN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "Neskryté" -#. YeN, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#. G^l9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Východzie vodorovné zarovnanie" -#. l`jc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" -#. R}h[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Na stred vodorovne" -#. .{Z* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Zarovnať vpravo" -#. 8RRN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Zarovnať" -#. $V)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Zopakovať zarovnanie" -#. k;]C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Východzie zvislé zarovnanie" -#. gsee #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Zarovnať nahor" -#. j)er #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Zvisle na stred" -#. !nb, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#. r}Pq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" -#. i89j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/sk/editeng/source/misc.po b/source/sk/editeng/source/misc.po index 263b52baf25..a8fedf7591a 100644 --- a/source/sk/editeng/source/misc.po +++ b/source/sk/editeng/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ;GN0 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Pokračovať v kontrole od začiatku dokumentu?" -#. (XiS #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Pokračovať v kontrole od konca dokumentu?" -#. Dg\] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" "Slovník synoným nie je pre daný jazyk dostupný. \n" "Prosím skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazyk\n" -#. F]n] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -59,7 +55,6 @@ msgstr "" "Nie je možné pridať slovo do slovníka\n" "z neznámeho dôvodu." -#. q)8| #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Slovník je už plný." -#. 4a]{ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/sk/editeng/source/outliner.po b/source/sk/editeng/source/outliner.po index f4ad1c9b830..f14db136bdf 100644 --- a/source/sk/editeng/source/outliner.po +++ b/source/sk/editeng/source/outliner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k.GI #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#. Wp7d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" -#. 1S}L #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "Zobraziť podčasti" -#. 9_,d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Skryť všetky súčasti" -#. {RTY #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Použiť atribúty" -#. \`,S #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" |