diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r-- | source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 217 |
1 files changed, 108 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c61905696a7..c4f9fb9d072 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467824010.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484841680.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>" -msgstr "<variable id=\"err4\">4 Znovu od začiatku </variable>" +msgstr "<variable id=\"err94\">94 Použitie nuly nie je povolené</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id31469429\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" -msgstr "<variable id=\"err57\">57 Vstupno-výstupná chyba zariadenia </variable>" +msgstr "<variable id=\"err250\">250 Chyba DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id31469428\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" -msgstr "<variable id=\"err20\">20 Pokračovať bez chyby </variable>" +msgstr "<variable id=\"err280\">280 Očakávanie odozva na pripojenie DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id31469427\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" -msgstr "<variable id=\"err68\">68 Zariadenie nie je dostupné </variable>" +msgstr "<variable id=\"err281\">281 Nedostupné kanály DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id31469426\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>" +msgstr "<variable id=\"err282\">282 Na zahájenie pripojenia DDE neodpovedala žiadna aplikácia</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id31469425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err425\">425 Neplatné použitie objektu </variable>" +msgstr "<variable id=\"err283\">283 Na zahájenie pripojenia DDE odpovedalo príliš mnoho aplikácií</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id31469424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" -msgstr "<variable id=\"err28\">28 Nedostatok miesta v zásobníku </variable>" +msgstr "<variable id=\"err284\">284 Kanál DDE je uzamknutý</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id31469423\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objekt nie je kolekcia </variable>" +msgstr "<variable id=\"err285\">285 Externá aplikácia nemôže vykonať operáciu DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_id31469422\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" -msgstr "<variable id=\"err28\">28 Nedostatok miesta v zásobníku </variable>" +msgstr "<variable id=\"err286\">286 Vypršal časový limit pri čakaní na odozvu DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id31469421\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>" +msgstr "<variable id=\"err287\">287 Používateľ stlačil ESCAPE počas operácie DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id31469420\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>" +msgstr "<variable id=\"err288\">288 Externá aplikácia je zaneprázdnená</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_id31469419\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" -msgstr "<variable id=\"err3\">3 Návrat bez Gosub </variable>" +msgstr "<variable id=\"err289\">289 Operácia DDE bez údajov</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id31469418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" -msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>" +msgstr "<variable id=\"err290\">290 Údaje sú v nesprávnom formáte</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id31469417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>" -msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neplatný vzor reťazca </variable>" +msgstr "<variable id=\"err291\">291 Externá aplikácia bola ukončená</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id31469416\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" -msgstr "<variable id=\"err18\">18 Došlo k prerušeniu používateľom </variable>" +msgstr "<variable id=\"err292\">292 Pripojenie DDE bolo prerušené alebo zmenené</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "par_id31469415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>" -msgstr "<variable id=\"err423\">423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená</variable>" +msgstr "<variable id=\"err293\">293 Bola zavolaná metóda DDE bez otvoreného kanálu</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" -msgstr "<variable id=\"err460\">460 Neplatný formát schránky </variable>" +msgstr "<variable id=\"err294\">294 Neplatný formát odkazu DDE</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id31469413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err295\">295 správa DDE sa stratila</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err296\">296 Vloženie odkazu už bolo vykonané</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_id31469411\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>" -msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk nie je pripravený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err297\">297 Režim odkazu nemožno nastaviť kvôli neplatnému predmetu odkazu</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" -msgstr "<variable id=\"err424\">424 Je vyžadovaný objekt </variable>" +msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE vyžaduje súbor DDEML.DLL</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" -msgstr "<variable id=\"err68\">68 Zariadenie nie je dostupné </variable>" +msgstr "<variable id=\"err366\">366 Objekt nie je dostupný</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err440\">440 Chyba OLE prepojenia</variable>" +msgstr "<variable id=\"err430\">430 Prepojenie OLE nie je týmto objektom podporované</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err423\">423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená</variable>" +msgstr "<variable id=\"err438\">438 Tato vlastnosť alebo metóda nie je objektom podporovaná</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err448\">448 Pomenovaný argument nebol nájdený</variable>" +msgstr "<variable id=\"err446\">446 Pomenované argumenty nie sú daným objektom podporované</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>" -msgstr "<variable id=\"err445\">445 Objekt nepodporuje túto akciu</variable>" +msgstr "<variable id=\"err447\">447 Aktuálne národné prostredie nie je daným objektom podporované</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_id31455951\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>" +msgstr "<variable id=\"err951\">951 Neočakávaný symbol:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err424\">424 Je vyžadovaný objekt </variable>" +msgstr "<variable id=\"err952\">952 Očakávané:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>" +msgstr "<variable id=\"err953\">953 Očakávaný symbol</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "par_id31455954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>" +msgstr "<variable id=\"err954\">954 Očakávaná premenná</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err955\">955 Očakávané návestie</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "par_id31455956\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>" +msgstr "<variable id=\"err956\">956 Hodnotu nemožno použiť</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id31455957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err957\">957 Premenná je už definovaná</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "par_id31455958\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err35\">35 Procedúra alebo funkcia nie je definovaná</variable>" +msgstr "<variable id=\"err958\">958 Podprocedúra alebo funkcia je už definovaná</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "par_id31455959\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err959\">959 Návestie je už definované</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id31455960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>" +msgstr "<variable id=\"err960\">960 Promenná nebola nájdená</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Pole alebo procedúra neboli nájdené</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id31455962\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedúra nebola nájdená</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>" +msgstr "<variable id=\"err963\">963 Návestie nedefinované</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "par_id31455964\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" -msgstr "<variable id=\"err6\">6 Pretečenie</variable>" +msgstr "<variable id=\"err964\">964 Neznámy typ údajov</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>" +msgstr "<variable id=\"err965\">965 Očakávané ukončenie</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "par_id31455966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" -msgstr "<variable id=\"err62\">62 Zápis za koniec súboru </variable>" +msgstr "<variable id=\"err966\">966 Blok výrazu je stále otvorený: chýba</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "par_id31455967\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err967\">967 Zátvorky nie sú spárované</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "par_id31455968\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>" +msgstr "<variable id=\"err968\">968 Symbol je už definovaný odlišne</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "par_id31455969\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametre nezodpovedajú procedúre</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "par_id31455970\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" -msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neplatný vzor reťazca </variable>" +msgstr "<variable id=\"err970\">970 Neplatný znak v čísle</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id31455971\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" -msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>" +msgstr "<variable id=\"err971\">971 Veľkosť poľa musí byť určená</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "par_id31455972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" -msgstr "<variable id=\"err20\">20 Pokračovať bez chyby </variable>" +msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif bez If</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "<variable id=\"err5\">5 Neplatné volanie procedúry </variable>" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 nie je povolené v procedúre</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "<variable id=\"err94\">94 Neplatné použitie Null </variable>" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 nie je povolené mimo procedúry</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "par_id31455975\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" -msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>" +msgstr "<variable id=\"err975\">975 Nesúhlasí zadanie veľkosti poľa</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err976\">976 Neznámá voľba:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "par_id31455977\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" -msgstr "<variable id=\"err67\">67 Príliš veľa otvorených súborov </variable>" +msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konštanta predefinovaná</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_id31455978\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" -msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err978\">978 Program je príliš rozsiahly</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "par_id31455979\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" -msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk nie je pripravený </variable>" +msgstr "<variable id=\"err979\">979 Reťazce alebo polia nie sú povolené</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id31455980\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err91\">91 Premenná objektu nie je nastavená </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Objekt nemá túto vlastnosť</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "par_id31455981\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" -msgstr "<variable id=\"err438\">438 Objekt nepodporuje metódu</variable>" +msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Objekt nemá túto metódu</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "par_id31455982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" -msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Chýba požadovaný argument</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "par_id31455983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "<variable id=\"err450\">450 Nesprávny počet argumentov </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Nesprávny počet argumentov</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "par_id31455984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" -msgstr "<variable id=\"err48\">48 Chyba pri načítaní knižnice DLL </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Chyba pri vykonávaní metódy</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "par_id31455985\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Nemožno nastaviť vlastnosť</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "par_id31455986\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>" +msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Nemožno zistiť vlastnosť</variable>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." -msgstr "Táto kapitola popisuje základné syntaktické prvky jazyka $[officename] Basic. Detailný popis nájdete v Pomocníkovi $[officename] Basic ($[officename] Basic Guide), ktorý je dostupný oddelene." +msgstr "Táto kapitola popisuje základné syntaktické prvky jazyka $[officename] Basic. Detailný popis nájdete v $[officename] Basic Guide, ktorý je dostupný oddelene." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." -msgstr "Modul obsahuje SUB a FUNCTION spolu s deklaráciou premenných. Dĺžka programu, ktorý je možné uložiť do modulu je obmedzená na 64 KB. Pokiaľ potrebujete viac miesta, rozdeľte projekt do niekoľkých modulov a potom ho uložte do jednej knižnice." +msgstr "Modul obsahuje SUBS a FUNCTIONS spolu s deklaráciou premenných. Dĺžka programu, ktorý je možné uložiť do modulu je obmedzená na 64 KB. Pokiaľ potrebujete viac miesta, projekt $[officename] Basic rozdeľte do niekoľkých modulov a potom ho uložte do jednej knižnice." #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Kliknite na <emph>Odstrániť</emph>." +msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikonka</alt></image>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -9109,13 +9109,12 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" -msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" +msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -13383,7 +13382,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13463,7 +13462,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14193,7 +14192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14209,7 +14208,7 @@ msgctxt "" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14225,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14241,7 +14240,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14257,7 +14256,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14289,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14345,7 +14344,7 @@ msgctxt "" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14361,7 +14360,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14377,7 +14376,7 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14393,7 +14392,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -34737,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34746,7 +34745,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34755,7 +34754,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34782,7 +34781,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34791,7 +34790,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34800,7 +34799,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34809,7 +34808,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34818,7 +34817,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34845,7 +34844,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34854,7 +34853,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34863,7 +34862,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34872,7 +34871,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34899,7 +34898,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34908,7 +34907,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34917,7 +34916,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34926,7 +34925,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34935,7 +34934,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34962,7 +34961,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34989,7 +34988,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35016,7 +35015,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35043,7 +35042,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35070,7 +35069,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35097,7 +35096,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35124,7 +35123,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35151,7 +35150,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -35178,7 +35177,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" |