diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/sk/helpcontent2 | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/sk/helpcontent2')
28 files changed, 2296 insertions, 1488 deletions
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po index f6dc67e5597..e4cfd364cdc 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-22 13:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1440249598.000000\n" #: sbasic.tree @@ -576,6 +576,14 @@ msgctxt "" msgid "Viewing" msgstr "Prezeranie" +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0411\n" +"node.text" +msgid "Slide Shows" +msgstr "" + #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 03bdab3ca37..9409aa97f21 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:06+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B009\n" "help.text" -msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model" +msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model" msgstr "" #: access2base.xhp @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B011\n" "help.text" -msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions" +msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions" msgstr "" #: access2base.xhp @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "access2base.xhp\n" "hd_idA2B018\n" "help.text" -msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA" +msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" msgstr "" #: control_properties.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ccde57aff03..f5302e23de5 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 16:13+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" "help.text" -msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation." +msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." msgstr "" #: 00000003.xhp @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" -msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." +msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." msgstr "" #: 00000003.xhp @@ -515,6 +515,14 @@ msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link></variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" @@ -11973,24 +11981,8 @@ msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format." -msgstr "<emph>Dátum:</emph> Reťazec, obsahujúci dátum, ktorý chceš počítať. Dátum môže byť zadaný v takmer hocijakom formáte." - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"help.text" -msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message." -msgstr "Túto funkciu môžeš použiť na konvertovanie dátumu medzi 1. decembrom 1582 a 1. decembrom 9999 na jednu číselnú hodnotu. Túto hodnotu môžeš potom použiť na počítanie rozdielu medzi dvoma dátumami. Ak je argument mimo povoleného rozsahu $[officename] Basic vráti chybovú správu." - -#: 03030102.xhp -msgctxt "" -"03030102.xhp\n" -"par_id3146974\n" -"help.text" -msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"." -msgstr "Na rozdiel od funkcie DateSerial, ktorej zadávate rok, mesiac a deň ako samostatné číselné hodnoty, funkcií DateValue zadávate dátum vo formáte \"mesiac.[,]deň.[,]rok\"." +msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." +msgstr "" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -16341,24 +16333,24 @@ msgctxt "" "03060600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "Operátor Xor [Runtime]" +msgid "XOR Operator [Runtime]" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Operátor Xor (logický)</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operátor Xor [Runtime]\">Operátor Xor [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator [Runtime]\">XOR Operator [Runtime]</link>" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16381,8 +16373,8 @@ msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" -msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" -msgstr "Výsledok = Výraz1 Xor Výraz2" +msgid "Result = Expression1 XOR Expression2" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16437,40 +16429,40 @@ msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" -msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" -msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM vracia 0" +msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returns 0" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" -msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" -msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM vracia -1" +msgid "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returns -1" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" -msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM vracia -1" +msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returns -1" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" -msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM vracia 0" +msgid "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returns 0" +msgstr "" #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" "help.text" -msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" -msgstr "vOut = vB Xor vA REM vracia 2" +msgid "vOut = vB XOR vA ' returns 2" +msgstr "" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -22917,8 +22909,8 @@ msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "Pri prevádzaní reťazca musia byť dátum a čas zadané vo formáte MM.DD.YYYY HH.MM.SS, ako určujú konvencie funkcií <emph> DateValue </emph> a <emph> TimeValue </emph>. V číselných výrazoch predstavuje časť vľavo od desatinnej čiarky dátum (počítané od 31. decembra 1899) a časť vpravo od desatinnej čiarky predstavuje čas." +msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." +msgstr "" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25909,7 +25901,7 @@ msgctxt "" "03103350.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>MS Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" msgstr "" #: 03103350.xhp @@ -28211,30 +28203,6 @@ msgstr "" #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" -"hd_id3155555\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - -#: 03120111.xhp -msgctxt "" -"03120111.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "AscW (Text As String)" -msgstr "" - -#: 03120111.xhp -msgctxt "" -"03120111.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "" - -#: 03120111.xhp -msgctxt "" -"03120111.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" @@ -28243,14 +28211,6 @@ msgstr "" #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "" - -#: 03120111.xhp -msgctxt "" -"03120111.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." @@ -28267,14 +28227,6 @@ msgstr "" #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" -"hd_id3159413\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: 03120111.xhp -msgctxt "" -"03120111.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" @@ -28355,14 +28307,6 @@ msgstr "" #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" -"hd_id3149514\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - -#: 03120112.xhp -msgctxt "" -"03120112.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "ChrW(Expression As Integer)" @@ -28371,14 +28315,6 @@ msgstr "" #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" -"hd_id3143228\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "" - -#: 03120112.xhp -msgctxt "" -"03120112.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" @@ -28387,14 +28323,6 @@ msgstr "" #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "" - -#: 03120112.xhp -msgctxt "" -"03120112.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." @@ -28403,14 +28331,6 @@ msgstr "" #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: 03120112.xhp -msgctxt "" -"03120112.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." @@ -31011,14 +30931,6 @@ msgstr "" #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - -#: 03120411.xhp -msgctxt "" -"03120411.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" @@ -31027,14 +30939,6 @@ msgstr "" #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "" - -#: 03120411.xhp -msgctxt "" -"03120411.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Long" @@ -31043,14 +30947,6 @@ msgstr "" #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "" - -#: 03120411.xhp -msgctxt "" -"03120411.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." @@ -31107,14 +31003,6 @@ msgstr "" #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: 03120411.xhp -msgctxt "" -"03120411.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "sInput = \"The book is on the table\"" @@ -31125,7 +31013,7 @@ msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" -msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" +msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" msgstr "" #: 03120411.xhp @@ -31133,7 +31021,7 @@ msgctxt "" "03120411.xhp\n" "par_id051920170322141162\n" "help.text" -msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" +msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" msgstr "" #: 03120411.xhp @@ -31165,7 +31053,7 @@ msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>" msgstr "" #: 03120412.xhp @@ -31179,14 +31067,6 @@ msgstr "" #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "" - -#: 03120412.xhp -msgctxt "" -"03120412.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "StrReverse (Text1 As String)" @@ -31195,14 +31075,6 @@ msgstr "" #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "" - -#: 03120412.xhp -msgctxt "" -"03120412.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "String" @@ -31211,27 +31083,11 @@ msgstr "" #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" -"hd_id3148473\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "" - -#: 03120412.xhp -msgctxt "" -"03120412.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order." msgstr "" -#: 03120412.xhp -msgctxt "" -"03120412.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "" - #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -33107,30 +32963,6 @@ msgstr "" #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" -"hd_id061420170116474964\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"hd_id0614201701254487\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"hd_id061420170125448913\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." @@ -33179,14 +33011,6 @@ msgstr "" #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" -"hd_id061420170125449765\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." @@ -33200,14 +33024,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>" msgstr "" -#: 03140000.xhp -msgctxt "" -"03140000.xhp\n" -"par_id06142017015837916\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" -msgstr "" - #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" @@ -33243,30 +33059,6 @@ msgstr "" #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" -"hd_id061420170116474964\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#: 03140001.xhp -msgctxt "" -"03140001.xhp\n" -"hd_id0614201701254487\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" -msgstr "" - -#: 03140001.xhp -msgctxt "" -"03140001.xhp\n" -"hd_id061420170125448913\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - -#: 03140001.xhp -msgctxt "" -"03140001.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." @@ -33323,14 +33115,6 @@ msgstr "" #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" -"hd_id061420170125449765\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - -#: 03140001.xhp -msgctxt "" -"03140001.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." @@ -33344,14 +33128,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>" msgstr "" -#: 03140001.xhp -msgctxt "" -"03140001.xhp\n" -"par_id06142017015837916\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" -msgstr "" - #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" @@ -33387,30 +33163,6 @@ msgstr "" #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" -"hd_id061420170116474964\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#: 03140002.xhp -msgctxt "" -"03140002.xhp\n" -"hd_id0614201701254487\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" -msgstr "" - -#: 03140002.xhp -msgctxt "" -"03140002.xhp\n" -"hd_id061420170125448913\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - -#: 03140002.xhp -msgctxt "" -"03140002.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." @@ -33475,14 +33227,6 @@ msgstr "" #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" -"hd_id061420170125449765\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - -#: 03140002.xhp -msgctxt "" -"03140002.xhp\n" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." @@ -33496,14 +33240,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>" msgstr "" -#: 03140002.xhp -msgctxt "" -"03140002.xhp\n" -"par_id06142017015837916\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" -msgstr "" - #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" @@ -33539,30 +33275,6 @@ msgstr "" #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" -"hd_id061420170116474964\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" -msgstr "" - -#: 03140003.xhp -msgctxt "" -"03140003.xhp\n" -"hd_id0614201701254487\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" -msgstr "" - -#: 03140003.xhp -msgctxt "" -"03140003.xhp\n" -"hd_id061420170125448913\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" -msgstr "" - -#: 03140003.xhp -msgctxt "" -"03140003.xhp\n" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." @@ -33579,14 +33291,6 @@ msgstr "" #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" -"hd_id061420170125449765\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" -msgstr "" - -#: 03140003.xhp -msgctxt "" -"03140003.xhp\n" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." @@ -33600,14 +33304,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>" msgstr "" -#: 03140003.xhp -msgctxt "" -"03140003.xhp\n" -"par_id06142017015837916\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" -msgstr "" - #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" @@ -33643,225 +33339,921 @@ msgstr "" #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" -"hd_id061420170116474964\n" +"par_id061420170730135034\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." msgstr "" #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" -"hd_id0614201701254487\n" +"par_id061620170513518949\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." msgstr "" #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" -"hd_id061420170125448913\n" +"par_id061420170730137782\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." msgstr "" #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" -"par_id061420170730135034\n" +"par_id061620170217548258\n" "help.text" -msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." +msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." msgstr "" #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" -"par_id061620170513518949\n" +"par_id061420170153186192\n" "help.text" -msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>" msgstr "" -#: 03140004.xhp +#: 03140005.xhp msgctxt "" -"03140004.xhp\n" -"par_id061420170730137782\n" +"03140005.xhp\n" +"tit\n" "help.text" -msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." +msgid "NPer Function [Runtime - VBA]" msgstr "" -#: 03140004.xhp +#: 03140005.xhp msgctxt "" -"03140004.xhp\n" -"hd_id061420170125449765\n" +"03140005.xhp\n" +"bm_id3150499\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" msgstr "" -#: 03140004.xhp +#: 03140005.xhp msgctxt "" -"03140004.xhp\n" -"par_id061620170217548258\n" +"03140005.xhp\n" +"hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>" msgstr "" -#: 03140004.xhp +#: 03140005.xhp msgctxt "" -"03140004.xhp\n" -"par_id061420170153186192\n" +"03140005.xhp\n" +"par_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>" +msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." msgstr "" -#: 03140004.xhp +#: 03140005.xhp msgctxt "" -"03140004.xhp\n" -"par_id06142017015837916\n" +"03140005.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"tit\n" +"par_id061420170420248911\n" "help.text" -msgid "NPer Function [Runtime - VBA]" +msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"bm_id3150499\n" +"par_id061420170420246794\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" +msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"hd_id3150499\n" +"par_id061620170603217534\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"par_id3151384\n" +"par_id061420170420241932\n" "help.text" -msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"hd_id061420170116474964\n" +"par_id0614201704292615\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"hd_id0614201701254487\n" +"par_id061420170429263061\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" -"hd_id061420170125448913\n" +"par_id061420170142332315\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "" #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NPV Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [Runtime - VBA]\">NPV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>Values()</emph> is an array that represent deposits (positive values) or withdrawals (negative values)." +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"par_id230720172234199811\n" +"help.text" +msgid "Print p ' returns 174,894967305331" +msgstr "" + +#: 03140006.xhp +msgctxt "" +"03140006.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149242\">NPV function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140007.xhp +msgctxt "" +"03140007.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Pmt Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140007.xhp +msgctxt "" +"03140007.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140007.xhp +msgctxt "" +"03140007.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [Runtime - VBA]\">Pmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140007.xhp +msgctxt "" +"03140007.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." +msgstr "" + +#: 03140007.xhp +msgctxt "" +"03140007.xhp\n" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" "par_id061420170420248911\n" "help.text" -msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" "par_id061420170420241932\n" "help.text" msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" "par_id061420170429263061\n" "help.text" msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" -"hd_id061420170125449765\n" +"03140007.xhp\n" +"par_id230720172323446103\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgid "' Calculate the monthly payments to a loan that is to be paid in full over 6 years." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" -"par_id061420170142332315\n" +"03140007.xhp\n" +"par_id230720172323448289\n" "help.text" -msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." +msgid "' Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140007.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" +"03140007.xhp\n" +"par_id230720172323444810\n" +"help.text" +msgid "print MyPmt 'is calculated to be -1852,58377757705" +msgstr "" + +#: 03140007.xhp +msgctxt "" +"03140007.xhp\n" "par_id061420170153186192\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3149577\">PMT function in CALC</link>" msgstr "" -#: 03140005.xhp +#: 03140008.xhp msgctxt "" -"03140005.xhp\n" -"par_id06142017015837916\n" +"03140008.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "PPmt Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [Runtime - VBA]\">PPmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172341443986\n" +"help.text" +msgid "<emph>Per</emph> The period number for which you want to calculate the principal payment (must be an integer between 1 and Nper)." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id061620170603217534\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172348083623\n" +"help.text" +msgid "' Calculate the principal payments during months 4 & 5, for a loan that is to be paid in full" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172348089449\n" +"help.text" +msgid "' over 6 years. Interest is 10% per year and payments are made at the end of the month." +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172348088178\n" +"help.text" +msgid "' Principal payment during month 4:" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172348086687\n" +"help.text" +msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172348081077\n" +"help.text" +msgid "' Principal payment during month 5:" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id230720172348086456\n" +"help.text" +msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833" +msgstr "" + +#: 03140008.xhp +msgctxt "" +"03140008.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3150026\">PPMT function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "PV Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [Runtime - VBA]\">PV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>P</emph><emph>mt</emph> is the regular payment made per period." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id061620170603217534\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id240720170007446775\n" +"help.text" +msgid "' Calculate the present value of an annuity that pays $1,000 per month over 6 years." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id240720170007459899\n" +"help.text" +msgid "' Interest is 10% per year and each payment is made at the end of the month." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id240720170007455988\n" +"help.text" +msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073." +msgstr "" + +#: 03140009.xhp +msgctxt "" +"03140009.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">PV function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rate Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [Runtime - VBA]\">Rate Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061620170603217534\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> is the present value of the loan / investment." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061620171603217534\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id240720170028547253\n" +"help.text" +msgid "<emph>Guess</emph>(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id240720170039056654\n" +"help.text" +msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id240720170039057978\n" +"help.text" +msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month." +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id240720170039052476\n" +"help.text" +msgid "print mRate' mRate is calculated to be 0.00213778025343334" +msgstr "" + +#: 03140010.xhp +msgctxt "" +"03140010.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3154267\">RATE function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SLN Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [Runtime - VBA]\">SLN Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id24072017011739366\n" +"help.text" +msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id240720170117398814\n" +"help.text" +msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id240720170117391728\n" +"help.text" +msgid "print y_dep ' returns 1500." +msgstr "" + +#: 03140011.xhp +msgctxt "" +"03140011.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148912\">SLN function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SYD Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [Runtime - VBA]\">SYD Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170144224764\n" +"help.text" +msgid "<emph>Period</emph> is the period number for which you want to calculate the depreciation." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170144225698\n" +"help.text" +msgid "REM Calculate the yearly depreciation of an asset that cost $10,000 at" +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170144223210\n" +"help.text" +msgid "REM the start of year 1, and has a salvage value of $1,000 after 5 years." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170144223139\n" +"help.text" +msgid "REM Calculate the depreciation during year 1" +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id240720170144221476\n" +"help.text" +msgid "print syd_yr1 ' syd_yr1 is now equal to 3000." +msgstr "" + +#: 03140012.xhp +msgctxt "" +"03140012.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3152978\">SYD function in CALC</link>" msgstr "" #: 05060700.xhp @@ -34003,30 +34395,6 @@ msgstr "Objekt je vybraný." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3147348\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3150116\n" "help.text" msgid "Mouse over object" @@ -34043,46 +34411,6 @@ msgstr "Ukazovateľ myši sa presunie nad objekt." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3144765\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153418\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3153948\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145652\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3155066\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3155446\n" "help.text" msgid "Trigger Hyperlink" @@ -34099,38 +34427,6 @@ msgstr "Hypertextový odkaz priradený objektu je kliknutý." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3150042\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3151252\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3147344\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3146920\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3159333\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" @@ -34147,46 +34443,6 @@ msgstr "Ukazovateľ myši opustí objekt." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3151278\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3145257\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3154122\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3156139\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" -"par_id3149036\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" msgid "Graphics load successful" @@ -34203,14 +34459,6 @@ msgstr "Úspešné načítanie obrázku" #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3150343\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "Graphics load terminated" @@ -34227,14 +34475,6 @@ msgstr "Načítavanie obrázku je zastavené používateľom (napr. pri sťahova #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3154259\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Graphics load faulty" @@ -34251,14 +34491,6 @@ msgstr "Obrázky sa nedajú úspešne načítať (napr. obrázok nebol nájdený #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3148840\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3154533\n" "help.text" msgid "Input of alpha characters" @@ -34275,14 +34507,6 @@ msgstr "Je zadaný text z klávesnice." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3144768\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3145659\n" "help.text" msgid "Input of non-alpha characters" @@ -34299,14 +34523,6 @@ msgstr "Z klávesnice sú zadané netlačiteľné znaky, napr. tabulátory alebo #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3159206\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3150405\n" "help.text" msgid "Resize frame" @@ -34323,14 +34539,6 @@ msgstr "Zmena veľkosti rámca pomocou myši." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3152873\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3148900\n" "help.text" msgid "Move frame" @@ -34347,14 +34555,6 @@ msgstr "Rámec je presunutý pomocou myši." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3155914\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3153010\n" "help.text" msgid "Before inserting AutoText" @@ -34371,14 +34571,6 @@ msgstr "Pred vložením bloku textu." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3151191\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "par_id3150956\n" "help.text" msgid "After inserting AutoText" @@ -34395,14 +34587,6 @@ msgstr "Po vložení bloku textu." #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" -"par_id3147555\n" -"help.text" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: 05060700.xhp -msgctxt "" -"05060700.xhp\n" "hd_id3153958\n" "help.text" msgid "Macros" @@ -34843,14 +35027,6 @@ msgstr "" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" -"bm_id051920170357347041\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Date and Time Functions</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: special_vba_func.xhp -msgctxt "" -"special_vba_func.xhp\n" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" @@ -34949,7 +35125,7 @@ msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "par_id051720170350147298\n" "help.text" -msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – Load / Save – VBA Properties</item> and mark the <emph>Excutable code</emph> checkbox. Then load or open your document." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph> and mark the <emph>Executable code</emph> checkbox. Then load or open your document." msgstr "" #: vbasupport.xhp @@ -34957,7 +35133,7 @@ msgctxt "" "vbasupport.xhp\n" "hd_id051720170400536628\n" "help.text" -msgid "Runing VBA Macros" +msgid "Running VBA Macros" msgstr "" #: vbasupport.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 542cbfddfc5..8f1b49696e5 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:56+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12213,8 +12213,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> Výsledkom je najväčší spoločný deliteľ zoznamu čísel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12341,8 +12341,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> Výsledkom je najmenší spoločný násobok zoznamu čísel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12621,7 +12621,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>." +msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences </caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -12933,7 +12933,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163792\n" "help.text" -msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." +msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -13189,8 +13189,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152454\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Vracia faktoriál súčtu parametrov delený súčinom faktoriálnych argumentov.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14453,7 +14453,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151828\n" "help.text" -msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." +msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -14779,50 +14779,50 @@ msgstr "Index funkcie" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165806\n" +"par_id20082017081856189\n" "help.text" -msgid "Function" -msgstr "Funkcia" +msgid "(includes hidden values)" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165833\n" +"par_id200820170716337755\n" "help.text" -msgid "1" -msgstr "1" +msgid "Function index" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165856\n" +"par_id200820170818568679\n" "help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "AVERAGE" +msgid "(ignores hidden values)" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165883\n" +"par_id3165806\n" "help.text" -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165906\n" +"par_id3165856\n" "help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "COUNT" +msgid "AVERAGE" +msgstr "AVERAGE" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165933\n" +"par_id3165906\n" "help.text" -msgid "3" -msgstr "3" +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14835,162 +14835,170 @@ msgstr "COUNTA" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3165983\n" +"par_id3166006\n" "help.text" -msgid "4" -msgstr "4" +msgid "MAX" +msgstr "MAX" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3166006\n" +"par_id3166056\n" "help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" +msgid "MIN" +msgstr "MIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3166033\n" +"par_id3143339\n" "help.text" -msgid "5" -msgstr "" +msgid "PRODUCT" +msgstr "PRODUCT" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3166056\n" +"par_id3143389\n" "help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143316\n" +"par_id3143439\n" "help.text" -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "STDEVP" +msgstr "STDEVP" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143339\n" +"par_id3143489\n" "help.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUCT" +msgid "SUM" +msgstr "SUM" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143366\n" +"par_id3143539\n" "help.text" -msgid "7" -msgstr "" +msgid "VAR" +msgstr "VAR" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143389\n" +"par_id3143589\n" "help.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "VARP" +msgstr "VARP" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143416\n" +"par_id20082017075115609\n" "help.text" -msgid "8" +msgid "Use numbers 1-11 to include manually hidden rows or 101-111 to exclude them; filtered-out cells are always excluded." msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143439\n" +"par_id3143606\n" "help.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "STDEVP" +msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included." +msgstr "<emph>Oblasť</emph> je oblasť, ktorej bunky budú spracované." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143466\n" +"hd_id3143625\n" "help.text" -msgid "9" -msgstr "9" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143489\n" +"par_id3143638\n" "help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUM" +msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143516\n" +"par_id200820170751186696\n" "help.text" -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "<emph>ITEM</emph>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143539\n" +"par_id20082017075118422\n" "help.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" +msgid "<emph>QUANTITY</emph>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143566\n" +"par_id200820170751195726\n" "help.text" -msgid "11" -msgstr "11" +msgid "Pen" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143589\n" +"par_id200820170751195912\n" "help.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" +msgid "Pencil" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143606\n" +"par_id200820170751199399\n" "help.text" -msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included." -msgstr "<emph>Oblasť</emph> je oblasť, ktorej bunky budú spracované." +msgid "Notebook" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"hd_id3143625\n" +"par_id200820170751201323\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "Príklad" +msgid "Rubber" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" -"par_id3143638\n" +"par_id200820170751204884\n" "help.text" -msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "Majme tabuľku v oblasti A1:B5 obsahujúcu miesta v stĺpci A a odpovedajúce čísla v stĺpci B. Použili sme automatický filter, takže vidíme iba riadky obsahujúce mesto Hamburg. Chceme spočítať súčet zobrazených čísel, tj. medzisúčet filtrovaných riadkov. V tomto prípade by sme použili nasledujúci vzorec:" +msgid "Sharpener" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143658\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>" +msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B6) returns 50.</item>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id200820170751218092\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(109;B2:B6) returns 40.</item>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15093,16 +15101,16 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>COT funkcia</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>CONVERT_OOO function</bookmark_value>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id0908200902074836\n" "help.text" -msgid "CONVERT" -msgstr "CONVERT" +msgid "CONVERT_OOO" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15133,7 +15141,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")" +msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -15149,7 +15157,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id090820090213112\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." +msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -15157,7 +15165,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902475431\n" "help.text" -msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." +msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -15389,7 +15397,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163894\n" "help.text" -msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." +msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -15781,7 +15789,7 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2855616\n" "help.text" -msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." +msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9." msgstr "" #: 04060106.xhp @@ -16211,6 +16219,14 @@ msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" +"par_id936615\n" +"help.text" +msgid "The row and column separator can be seen and altered in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Calc - Formula - Separators</item>." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." @@ -29301,15 +29317,15 @@ msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3148446\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISEVEN_ADD funkcia</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>" +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148446\n" "help.text" -msgid "CONVERT_ADD" +msgid "CONVERT" msgstr "" #: 04060116.xhp @@ -29973,7 +29989,7 @@ msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153695\n" "help.text" -msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" +msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" msgstr "" #: 04060116.xhp @@ -30013,7 +30029,7 @@ msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3156336\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." +msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." msgstr "" #: 04060116.xhp @@ -30021,7 +30037,7 @@ msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154834\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." +msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." msgstr "" #: 04060116.xhp @@ -49125,15 +49141,15 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -49141,15 +49157,15 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Štýly a formátovanie\">Štýly a formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." +msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -49157,7 +49173,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document." +msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -49181,8 +49197,8 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." -msgstr "Dvojkliknutie na štýl v okne Štýly a Formátovanie." +msgid "Double-click the style in the Styles window." +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -49261,7 +49277,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155531\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles window.</ahelp>" msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -49293,7 +49309,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145078\n" "help.text" -msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window." +msgid "Select the desired style from the Styles window." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -49365,7 +49381,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154707\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -50565,7 +50581,7 @@ msgctxt "" "06030900.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document." +msgid "If <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document." msgstr "" #: 06031000.xhp @@ -56216,6 +56232,102 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of dates that must be counted as non-working days. The list can be given in a cell range." msgstr "" +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Form for Spreadsheet" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>data forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form to insert data</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Forms for Spreasheets</link>" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Data Forms for Spreasheets</ahelp>" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Provider for Spreadsheet" +msgstr "" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>data provider;for spreadsheets</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_provider.xhp\">Data Provider for Spreadsheets</link>" +msgstr "" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Data Provider for Spreadsheets</ahelp>" +msgstr "" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Data Provider...</item>" +msgstr "" + +#: data_provider.xhp +msgctxt "" +"data_provider.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Data Provider" +msgstr "" + #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" @@ -57861,7 +57973,7 @@ msgctxt "" "func_color.xhp\n" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value>colors;calculating in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>COLOR function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_color.xhp @@ -60808,14 +60920,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "" -#: func_imsinh.xhp -msgctxt "" -"func_imsinh.xhp\n" -"par_id2773214341302\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>,<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" - #: func_imtan.xhp msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" @@ -61637,7 +61741,7 @@ msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" "bm_2016112109230\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>" msgstr "" #: func_rawsubtract.xhp @@ -61645,7 +61749,7 @@ msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" "hd_2016112109231\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rawsubtract_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link></variable>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link>" msgstr "" #: func_rawsubtract.xhp @@ -61653,7 +61757,7 @@ msgctxt "" "func_rawsubtract.xhp\n" "par_2016112109232\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors.</ahelp>" msgstr "" #: func_rawsubtract.xhp @@ -63792,6 +63896,54 @@ msgctxt "" msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." msgstr "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) vráti 0,50." +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Live Data Stream" +msgstr "" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>" +msgstr "" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" +msgstr "" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Streams...</item>" +msgstr "" + +#: live_data_stream.xhp +msgctxt "" +"live_data_stream.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "Data streams" +msgstr "" + #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" @@ -66311,3 +66463,51 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Live Data Stream" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"bm_id240920171018528200\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>XML Source;load XML data in spreadsheets</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"hd_id240920171003006302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id240920171003293400\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id240920171007389295\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – XML Source...</item>" +msgstr "" + +#: xml_source.xhp +msgctxt "" +"xml_source.xhp\n" +"par_id240920171007419799\n" +"help.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index fcd84c7ac92..adc3989a11a 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:06+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -885,8 +885,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150967\n" "help.text" -msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "Otvorí okno <emph>Štýly a formátovanie</emph>, kde je možné nastaviť štýly pre obsah buniek alebo aktuálny list." +msgid "Opens the <emph>Styles</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index f485bc000eb..f2841a1143e 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:33+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id2861720\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" +msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1205,16 +1205,16 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id4653767\n" "help.text" -msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" -msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" +msgid "=B1=\"\" => TRUE (Microsoft Excel: FALSE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id8801538\n" "help.text" -msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" -msgstr "C1: =VLOOKUP(...) s výsledkom prázdnej bunky => zobrazí prázdnu (MS-Excel: zobrazí 0)" +msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (Microsoft Excel: displays 0)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1237,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id7458723\n" "help.text" -msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" +msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 896dd5521cd..a0af6bc92fa 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-28 08:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3153714\n" "help.text" -msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." +msgid "To display all records again, select the <emph>all</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose <emph>Standard</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." msgstr "" #: autofilter.xhp @@ -2613,8 +2613,8 @@ msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3154659\n" "help.text" -msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding." -msgstr "Ďalším krokom je použitie štýlu buniek na všetky hodnoty, ktoré reprezentujú nadpriemer obratu a ďalšieho štýlu na hodnoty pod priemerom. Uistite sa, že okno Štýly a formátovanie je otvorené a zobrazené, pred tým ako budete pokračovať." +msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles window is visible before proceeding." +msgstr "" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2637,8 +2637,8 @@ msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "V dialógu Štýly a formátovanie kliknite na ikonu <emph>Nový štýl z výberu</emph> a nový štýl nazvite \"Nad\"." +msgid "In the Styles window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." +msgstr "" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -4733,8 +4733,8 @@ msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells." -msgstr "V spodnej časti dialógu Štýly a formátovanie vyberte Vlastné štýly. Zobrazí sa zoznam používateľom definovaných štýlov. Dvojitým kliknutím na názov štýlu ho použite na vybrané bunky." +msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles window to apply this style to the selected cells." +msgstr "" #: design.xhp msgctxt "" @@ -4757,8 +4757,8 @@ msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" -msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells." -msgstr "Zobrazí sa dialógové okno <emph>Výber témy</emph>. V ňom vidíte zoznam dostupných tém pre celý zošit a v dialógovom okne Štýly a formátovanie zoznam vlastných štýlov pre jednotlivé bunky." +msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles window lists the custom styles for specific cells." +msgstr "" #: design.xhp msgctxt "" @@ -8909,24 +8909,24 @@ msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" -msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2." -msgstr "Absolútne adresovanie je opakom relatívneho. Pred každý znak či číslicu v absolútnej adrese je pridaný znak $, napríklad $A$1:$B$2." +msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2." +msgstr "" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "$[officename] môže previesť odkaz, na ktorom je vo vstupnom riadku umiestnený kurzor, z relatívneho na absolútny a späť stlačením kláves Shift +F4. Ak zadáte relatívnu adresu ako A1, po prvom stlačení uvedených kláves sa ako riadok tak stĺpec prevedie na absolútny odkaz ($A$1). Po druhom stlačení len riadok (A$1) a po treťom len stĺpec ($A1). Ak stlačíte kombináciu kláves ešte raz, riadok aj stĺpec budú adresované relatívne (A1)." +msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" +msgstr "" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "par_id3153963\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." -msgstr "$[officename] Calc zobrazuje odkazy vo vzorcoch. Napríklad ak kliknete na bunku so vzorcom =SUM(A1:C5;D15:D24), budú obe odkazované oblasti v liste zvýraznené farebne. Časť vzorca \"A1:C5\" môže byť modrá a táto oblasť v liste ohraničená rovnakým odtieňom modrej. Rovnako tak bude časť \"D15:D24\" a oblasť v liste vo farbe červenej." +msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example, you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." +msgstr "" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -11125,8 +11125,8 @@ msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key." -msgstr "Ak rovnakými znakmi začína viac názvov, je možné všetky názvy prechádzať pomocou klávesy TAB." +msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the Ctrl + Tab keys and backward using the Shift + Ctrl + Tab keys." +msgstr "" #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po index bbabb4478ab..0719b3b69a3 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-21 15:31+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id18082016163702791\n" "help.text" -msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R<sup>2</sup></item>." +msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R</item><sup><item type=\"menuitem\">2</item></sup>." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id180820161612524298\n" "help.text" -msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ(a<sub>i</sub>∙x<sup>i</sup>)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a<sub>0</sub></item> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." +msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">(a</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">∙x</item><sup><item type=\"literal\">i</item></sup><item type=\"literal\">)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a</item><sub><item type=\"literal\">0</item></sub> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id180820161612526680\n" "help.text" -msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m<sup>x</sup></item> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced." +msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id180820161612527230\n" "help.text" -msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x<sup>a</sup></item>." +msgid "<emph>Power</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id8734702\n" "help.text" -msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x<sup>a</sup></item>." +msgid "Power trend line: only positive x-values are considered; only positive y-values are considered, except if all y-values are negative: regression will then follow equation<item type=\"literal\"> y=-b∙x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -1725,8 +1725,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id9112216\n" "help.text" -msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively." -msgstr "Exponenciálna regresia sa riadi rovnicou <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> alebo <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, ktorá sa prevedie na <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> alebo <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>." +msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id6946317\n" "help.text" -msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis." +msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LOGEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis." msgstr "" #: 04050100.xhp @@ -1797,8 +1797,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id1857661\n" "help.text" -msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>." -msgstr "Krivka <emph>mocninovej regresie</emph> sa prevedie na lineárny model. Mocninová regresia sa riadi rovnicou <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , ktorá sa prevedie na <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>." +msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x</item><sup><item type=\"literal\">a</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1861,15 +1861,15 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id5068514\n" "help.text" -msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." -msgstr "Prvý riadok výstupu funkcie LINEST obsahuje koeficienty regresného polynómu, koeficient pre xⁿ je prvý vľavo." +msgid "The first row of the <emph>LINEST</emph> output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of x<sup>n</sup> at the leftmost position." +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id8202154\n" "help.text" -msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." +msgid "The first element of the third row of the <emph>LINEST</emph> output is the value of r<sup>2</sup>. See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"><emph>LINEST</emph></link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." msgstr "" #: 04050100.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po index c85de664df7..98c99fbb145 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 21:28+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105B2\n" "help.text" -msgid "Master" -msgstr "Predloha" +msgid "Master Slide" +msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105B6\n" "help.text" -msgid "Switch to the master page view." -msgstr "Prepne do zobrazenia predlohy strany" +msgid "Switch to the master slide view." +msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 5ad60ae3a35..e1f4c09c156 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:05+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -253,8 +253,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151389\n" "help.text" -msgid "Opens Styles and Formatting window." -msgstr "Otvorí okno Štýly a formátovanie." +msgid "Opens Styles window." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po index 74fb14f9a2a..ddf7f351308 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2101,5 +2101,5 @@ msgctxt "" "need_help.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information." +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>." msgstr "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 483a941c964..c359fb1ec9c 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 15:46+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3159254\n" "help.text" -msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "Ak formátujete dokument bez štýlov, označuje sa to ako \"priamy\" formát. To znamená modifikovanie textu alebo iného objektu, napríklad rámca alebo tabuľky, priamo použitím rozličných atribútov. Formát je priložený len k vybranej oblasti a všetky zmeny musia byť urobené oddelene. Štýly, oproti tomu nie sú aplikované priamo na text, ale sú definované v okne Štýly a formátovanie a až potom aplikované. Jedna výhoda je, že ak zmeníte štýl, všetky časti dokumentu, do ktorých je štýl pridelený sú modifikované súčasne." +msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." +msgstr "" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3154638\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>" +msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>" msgstr "" #: 00000005.xhp @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>" +msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>" msgstr "" #: 00000005.xhp @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window." +msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window." msgstr "" #: 00000021.xhp @@ -7549,7 +7549,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>" +msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7581,8 +7581,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3157809\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Pravopis a Gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7613,7 +7613,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph></variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -7621,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN11C3G\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE Options</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph></variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp @@ -9005,8 +9005,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Nový/Upraviť - Písmo</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9069,8 +9069,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Efekty pre písmo</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9093,8 +9093,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte<emph>Upraviť/Nový - Zarovnanie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9117,8 +9117,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte<emph>Upraviť/Nový - Ázijské rozloženie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9141,8 +9141,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte<emph>Upraviť/Nový - Ázijská typografia</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9197,8 +9197,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Zarovnanie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9213,8 +9213,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Odsadenie a rozostupy</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9229,8 +9229,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Tabulátory</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9293,8 +9293,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Orámovanie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9325,7 +9325,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Padding</emph></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9333,7 +9333,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Padding</emph></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9397,8 +9397,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153532\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Pozadie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9429,8 +9429,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154482\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Organizátor</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9445,8 +9445,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154362\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Strana</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9461,8 +9461,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148405\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Hlavička</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9477,16 +9477,16 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155175\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Päta</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9517,8 +9517,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153534\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9629,7 +9629,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9637,8 +9637,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9661,8 +9661,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9677,7 +9677,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155378\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9709,8 +9709,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148733\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles</emph> - List Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9733,8 +9733,8 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10925,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11045,7 +11045,7 @@ msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145607\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)" msgstr "" #: 00040502.xhp @@ -11941,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040503.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c5e9ed584d4..50a35a022e8 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "bm_id3145211\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>" msgstr "" #: 01020000.xhp @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Search options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." +msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150506\n" "help.text" -msgid "Replacement options are listed under the <emph>Replace</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." +msgid "Replacement options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog." msgstr "" #: 02100000.xhp @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3148563\n" "help.text" -msgid "Spacing to Contents" +msgid "Padding" msgstr "" #: 02210101.xhp @@ -12595,14 +12595,6 @@ msgstr "" #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" -"par_id3149205\n" -"help.text" -msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>." -msgstr "" - -#: 04150100.xhp -msgctxt "" -"04150100.xhp\n" "par_id3145314\n" "help.text" msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files." @@ -14893,7 +14885,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id231020161240096930\n" "help.text" -msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below." +msgid "The specified calendar is exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -16445,7 +16437,7 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id23102016124541451\n" "help.text" -msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." +msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." msgstr "" #: 05020301.xhp @@ -17277,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" #: 05020400.xhp @@ -17293,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" #: 05020400.xhp @@ -17861,7 +17853,7 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -18637,8 +18629,8 @@ msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3150359\n" "help.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Vzdialenosť k obsahu" +msgid "Padding" +msgstr "" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20893,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150694\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>" msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -20909,7 +20901,7 @@ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected Western characters to lowercase characters.</ahelp>" msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -20925,7 +20917,7 @@ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3152372\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected Western characters to uppercase characters.</ahelp>" msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -20941,7 +20933,7 @@ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150613\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>" msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -20957,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3150623\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected Western characters.</ahelp>" msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -20989,7 +20981,7 @@ msgctxt "" "05050000.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>" msgstr "" #: 05050000.xhp @@ -21173,7 +21165,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" msgstr "" #: 05070000.xhp @@ -32965,7 +32957,7 @@ msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 06050500.xhp @@ -38989,7 +38981,7 @@ msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161744063712\n" "help.text" -msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents." +msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents." msgstr "" #: notebook_bar.xhp @@ -40176,6 +40168,70 @@ msgctxt "" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." msgstr "" +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"bm_id3149532\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electornic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3149532\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154044\n" +"help.text" +msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB file can be viewed and printed on any platform, provided that supporting software is installed." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"help.text" +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"help.text" +msgid "Sets the version of the resulting EPUB file." +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"hd_id3148521\n" +"help.text" +msgid "Split method" +msgstr "" + +#: ref_epub_export.xhp +msgctxt "" +"ref_epub_export.xhp\n" +"par_id3154231\n" +"help.text" +msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs with the Heading 1 style." +msgstr "" + #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b6c84a7934c..7eee57fecdd 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 15:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9445,23 +9445,23 @@ msgctxt "" "01230000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Štýly a formátovanie\">Štýly a formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>" msgstr "" #: 01230000.xhp @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." +msgid "Each $[officename] application has its own Styles window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #: 01230000.xhp @@ -9485,8 +9485,8 @@ msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3154750\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window." +msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles window." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d584b26bd2e..842c1f78eab 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:38+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11989,7 +11989,7 @@ msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "hd_id8836939\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link> </variable>" msgstr "" #: rep_prop.xhp @@ -12005,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id1080660\n" "help.text" -msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." +msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box." msgstr "" #: rep_prop.xhp @@ -12045,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3729361\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>" msgstr "" #: rep_prop.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 46d75868b0c..522b4107ca5 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:30+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -709,8 +709,8 @@ msgctxt "" "autohide.xhp\n" "bm_id3150713\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Galéria; zobrazenie/skrytie</bookmark_value><bookmark_value>prehliadanie zdroja dát; zobrazenie</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; ukotvenie</bookmark_value><bookmark_value>Štýly a formátovanie; ukotvenie</bookmark_value><bookmark_value>okná; zobrazenie/skrytie/ukotvenie</bookmark_value><bookmark_value>ukotvenie; okna</bookmark_value><bookmark_value>uvoľnenie okna</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie; ukotvené okná</bookmark_value><bookmark_value>skrytie; ukotvené okná</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" +msgstr "" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>." +msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>." msgstr "" #: autohide.xhp @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_paragraph.xhp @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "par_id3150793\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_paragraph.xhp @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgctxt "" "border_table.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." -msgstr "V oblasti <emph>Vzdialenosť k obsahu</emph> určite medzeru medzi ohraničením a obsahom stránky." +msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area." +msgstr "" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -6029,8 +6029,8 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN1070A\n" "help.text" -msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page." -msgstr "Pokiaľ používate Microsoft Windows, môžete spravovať svoje certifikáty v Ovládacom panely \"Možnosti Internetu\" na záložke \"Obsah\"." +msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates either from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page or from MS Internet Explorer." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -6045,16 +6045,16 @@ msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" -msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox to install some system files that are needed for encryption." -msgstr "Pokiaľ používate Solaris alebo Linux, musíte si nainštalovať najnovšiu verziu Thunderbird, Mozilla Suite alebo Firefox. Spolu s týmto software získate systémové súbory potrebné na šifrovanie." +msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "par_idN10720\n" "help.text" -msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile." -msgstr "Pokiaľ máte v Thunderbird, Mozilla alebo Firefox vytvorených niekoľko profilov a chcete, aby %PRODUCTNAME použil certifikáty z určitého profilu, nastavte premenné prostredia MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER na adresár s požadovaným profilom." +msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <emph>Tools - Options - Security - Certificate Path</emph>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile." +msgstr "" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -9237,8 +9237,8 @@ msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3148943\n" "help.text" -msgid "Open the Styles and Formatting window." -msgstr "Otvorte okno Štýly a Formátovanie" +msgid "Open the Styles window." +msgstr "" #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -11925,8 +11925,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3145649\n" "help.text" -msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon." -msgstr "Otvorte okno Štýly a formátovanie a kliknite na ikonu <emph>Znakové štýly</emph>." +msgid "Open the Styles window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11941,8 +11941,8 @@ msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150753\n" "help.text" -msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." -msgstr "Otvorte kontextovú ponuku v okne Štýly a formátovanie a zvoľte <emph>Upraviť</emph>. Otvorí sa okno <emph>Štýl znaku</emph>." +msgid "Then open the context menu in the Styles window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog." +msgstr "" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12341,8 +12341,8 @@ msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." -msgstr "Vodorovnú čiaru vytvoríte použitím štýlu odseku <emph>Vodorovná čiara</emph>. Kliknite do prázdneho odseku a dvakrát kliknite na štýl <emph>Vodorovná čiara</emph> v okne <emph>Štýly a formátovanie</emph>. Pokiaľ nie je položka pre vodorovnú čiaru v zozname zobrazená, zvoľte v dolnom zozname \"Všetky štýly\"." +msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." +msgstr "" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -14029,7 +14029,7 @@ msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" -msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx" +msgid "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx" msgstr "" #: ms_user.xhp @@ -17885,103 +17885,143 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802524413\n" "help.text" -msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click an icon on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" +msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104810\n" +"par_id082020080310498\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Všetky tlačidlá dokumentov otvárajú dokument daného typu.</ahelp>" +msgid "Open existing files" +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104978\n" +"par_id082020080310500\n" "help.text" -msgid "<emph>Text Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104998\n" +"par_id082020080310502\n" "help.text" -msgid "<emph>Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104927\n" +"par_id0820200802525413\n" "help.text" -msgid "<emph>Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803104948\n" +"par_id0820200802626414\n" "help.text" -msgid "<emph>Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>" +msgid "Press and hold the <emph>Recent Files</emph> dropdown button to open a menu where you can delete the list of recently opened documents." msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803105089\n" +"par_id0820200803105045\n" "help.text" -msgid "<emph>Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Templates</emph> dropdown button to display all existing templates on the right side of the window.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803105015\n" +"par_id0820200802626412\n" "help.text" -msgid "<emph>Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>" +msgid "Press and hold the <emph>Templates</emph> dropdown button to open a menu where you can filter the existing templates by document type or open the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Templates</link> dialog." msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id1022200911011855\n" +"par_id0820200802626416\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates dialog.</ahelp>" +msgid "Right click on a template in the right pane to open a menu where you can either open the template to create a new document based on the template or edit the template itself." msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200803105045\n" +"par_id082020080310499\n" "help.text" -msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates</link> dialog." +msgid "Create:" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id1022200911011975\n" +"par_id0820200803104810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Open a Document icon presents a file open dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The document buttons each open a new document of the specified type.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id082020080310500\n" +"par_id0820200803104978\n" "help.text" -msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog." +msgid "<emph>Writer Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>" msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" -"par_id0820200802525413\n" +"par_id0820200803104998\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calc Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>" +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200803104927\n" "help.text" -msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." +msgid "<emph>Impress Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>" +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200803104948\n" +"help.text" +msgid "<emph>Draw Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>" +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200803105015\n" +"help.text" +msgid "<emph>Math Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>" +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200803105089\n" +"help.text" +msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>" +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id082020080310501\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Extensions</emph> button opens the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "" #: startcenter.xhp @@ -19144,14 +19184,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Východzie Formátovanie</emph>." -#: undo_formatting.xhp -msgctxt "" -"undo_formatting.xhp\n" -"par_idN107B0\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Príkaz Späť</link>" - #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b441b42f21d..b8a109f025e 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "bm_id3150771\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id61884\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\"><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>" +msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><alt id=\"alt_id5337\">The Pick a Color Window</alt><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3153512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -3872,166 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." msgstr "" -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Memory" -msgstr "Pamäť" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"bm_id3153881\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3157909\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Cesty\">Cesty</link>" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3154307\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the image cache.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Image cache" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document." -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"help.text" -msgid "Use for $[officename] (MB)" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3152813\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3150359\n" -"help.text" -msgid "Memory per object (MB)" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148797\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3148920\n" -"help.text" -msgid "Remove from memory after (hh:mm)" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3148674\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť pre vložené objekty" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3147085\n" -"help.text" -msgid "Number of objects" -msgstr "Počet objektov" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3153192\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "$[officename] Quickstarter" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155429\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"hd_id3155390\n" -"help.text" -msgid "Number of undo steps" -msgstr "Počet krokov" - -#: 01011000.xhp -msgctxt "" -"01011000.xhp\n" -"par_id3145673\n" -"help.text" -msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." -msgstr "" - #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7579,6 +7419,22 @@ msgstr "" #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" +"hd_id5241028\n" +"help.text" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)" +msgstr "" + +#: 01041000.xhp +msgctxt "" +"01041000.xhp\n" +"par_id8112634\n" +"help.text" +msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents." +msgstr "" + +#: 01041000.xhp +msgctxt "" +"01041000.xhp\n" "par_idN10845\n" "help.text" msgid "Use as Default" @@ -10045,7 +9901,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -10229,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id2015549\n" "help.text" -msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time.%PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." +msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time. %PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -10245,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id2016549\n" "help.text" -msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file.This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." +msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -10296,6 +10152,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options." msgstr "" +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id200920171902249043\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array formulas</link>" +msgstr "" + #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" @@ -11189,7 +11053,7 @@ msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3152940\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master slide." msgstr "" #: 01070500.xhp @@ -13181,15 +13045,15 @@ msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "tit_BasicIDE\n" "help.text" -msgid "Basic IDE Options" -msgstr "Možnosti Basic IDE" +msgid "Basic IDE" +msgstr "" #: BasicIDE.xhp msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "bm_id4077578\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>" msgstr "" #: BasicIDE.xhp @@ -13197,8 +13061,8 @@ msgctxt "" "BasicIDE.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Možnosti Basic IDE</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE</link>" +msgstr "" #: BasicIDE.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po index b0e03a709c3..b8641922c3f 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150112257941\n" "help.text" -msgid "Toggle the visibility of a slide master's background to be used as the background of the current slide." +msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." msgstr "" #: main0103.xhp @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150112256473\n" "help.text" -msgid "Toggle the visibility of a slide master's objects to appear on the current slide." +msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." msgstr "" #: main0103.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 246e1285674..e63d1e97f6b 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>" -msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Strana s tézami</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -373,24 +373,24 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha snímok</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha poznámok</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"master\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Hlavné prvky</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha snímok</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>" +msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Slide Master Design</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f0d16523575..d88435a0515 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 08:45+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1445,24 +1445,24 @@ msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id9628894\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokiaľ je to povolené, zobrazuje sa v aktuálnej snímke obrázok pozadia predlohy snímku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id7587206\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokiaľ je to povolené, zobrazujú sa v aktuálnej snímke objekty predlohy snímku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3257545\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. Use Format - Slide/Page - Background to remove the picture.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre výber obrázku. Pri obrázku sa upraví veľkosť a vloží sa ako pozadie predlohy aktuálneho snímku. Obrázok odstránite v dialógu Formát - Strana - Pozadie.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgctxt "" "03150100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide Master" -msgstr "Predloha snímok" +msgid "Master Slide" +msgstr "" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "bm_id3154013\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value> <bookmark_value>slide master view</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" msgstr "" #: 03150100.xhp @@ -1733,56 +1733,56 @@ msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Predloha snímku\">Predloha snímok</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>" +msgstr "" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Prepne do zobrazenia predlohy snímok, kde môžete pridať prvky, ktoré chcete mať zobrazené vo všetkých snímkach prezentácie.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id4941557\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží do dokumentu novú predlohu snímok. Pokiaľ na novú predlohu dvoj-kliknete v časti Snímky, použije sa na všetky snímky.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id9961851\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte predlohu snímok a kliknutím na túto ikonu ju odstránite z dokumentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>" +msgstr "" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id4526200\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte predlohu snímok a kliknutím na túto ikonu ju premenujete.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id8036133\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zavrie predlohu snímok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>" +msgstr "" #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Notes Master" -msgstr "Predloha poznámok" +msgid "Master Notes" +msgstr "" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1797,16 +1797,16 @@ msgctxt "" "03150300.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Predloha poznámok\">Predloha poznámok</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>" +msgstr "" #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Zobrazí predlohu poznámok, kde môžete nastaviť pôvodné formátovanie všetkých poznámok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgctxt "" "03151000.xhp\n" "bm_id4083986\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hlavičky a pätičky;predloha stránky</bookmark_value><bookmark_value>predloha stránky s hlavičkami a pätičkami</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>" +msgstr "" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1837,32 +1837,32 @@ msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pridá pole hlavičiek, pätičiek, dátum a číslo stránky do predlohy stránok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Master Layout" -msgstr "Predloha stránky" +msgid "Master Slide Layout" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN10537\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Predloha stránky</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN1053B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Pridá alebo odstráni zástupné pole pre hlavičku, pätu, dátum a číslo snímku v návrhu predlohy stránky.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1885,8 +1885,8 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Pridá zástupné pole hlavičky do predlôh pre poznámky.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the master slide for notes.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1901,8 +1901,8 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN10575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Pridá zástupné pole dátum/čas do predlohy snímok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Pridá zástupné pole pätičky do predlohy snímok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1933,32 +1933,32 @@ msgctxt "" "03151100.xhp\n" "par_idN105AB\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Pridá zástupné pole číslo snímku do predlohy snímok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>" +msgstr "" #: 03151200.xhp msgctxt "" "03151200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Notes Master Layout" -msgstr "Predloha poznámok" +msgid "Master Notes Layout" +msgstr "" #: 03151200.xhp msgctxt "" "03151200.xhp\n" "par_idN10527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Predloha poznámok</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Master Notes Layout</link>" +msgstr "" #: 03151200.xhp msgctxt "" "03151200.xhp\n" "par_idN1052B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Pridajte hlavičku, pätičku, dátum a číslo snímku do snímky predlohy poznámok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the master notes.</ahelp>" +msgstr "" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -1989,8 +1989,8 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Pridá alebo zmení text v zástupných poliach v dolnej a hornej oblasti snímku a tiež v predlohe stránky.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2213,8 +2213,8 @@ msgctxt "" "03152000.xhp\n" "par_idN107DC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Použije nastavenia na všetky snímky v prezentácii, vrátane príslušnej predlohy snímok.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2349,16 +2349,16 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149207\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Nastaví novému snímku pozadie z predlohy snímku.</caseinline><defaultinline>Nastaví novej stránke pozadie z predlohy stránky.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145584\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Zahrnie objekty z predlohy snímku do nového snímku. </caseinline><defaultinline>Zahrnie objekty z predlohy stránky do novej stránky.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3325,8 +3325,8 @@ msgctxt "" "04990500.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do snímky číslo strany.</ahelp> Pokiaľ chcete vložiť čísla strán do všetkých snímok, prejdite do Zobraziť - Predloha<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Predloha snímok</caseinline></switchinline>, kde vložíte pole číslo stránky. Pre zmenu formátu číslovania, sa pozrite do <emph>Formát - Strana</emph> a tu si ho vyberte v poli <emph>Formát číslovania</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." +msgstr "" #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3445,31 +3445,31 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3156024\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Štýly a formátovanie;grafické dokumenty </bookmark_value><bookmark_value>režim vyplňovania formátov; štýly</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Štýly a formátovanie\">Štýly a formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "Opens the Styles and Formatting deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." +msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -3477,16 +3477,16 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "V <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress sa okno so štýlmi a formátovaním správa odlišne ako v ostatných programoch <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Napríklad <emph>Grafické štýly</emph> môžete upraviť, zmeniť, či vytvoriť, avšak <emph>Štýly prezentácie</emph> môžete iba upraviť." +msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" -msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide." -msgstr "Pokiaľ upravíte štýl, zmeny sa automaticky použijú na všetky prvky, ktoré sú týmto štýlom naformátované. Pokiaľ teda chcete, aby určitý snímok nebol ovplyvnený musíte pre neho vytvoriť novú <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"predloha strany\">predlohu strany</link>." +msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide." +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150653\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" msgstr "" #: 05100000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 6402e3eddbe..eda5e2578be 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:46+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4669,8 +4669,8 @@ msgctxt "" "11100000.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Zobrazí alebo skryje formátovanie nadpisov snímku. Ak chcete zmeniť štýl, otvorte okno <emph>štýly a formátovanie</emph>, pravým kliknite na štýl a zvoľte <emph>Upraviť</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 5b3e04db3e7..71bcbbdd5cb 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -269,8 +269,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150470\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 31381556605..de25360e769 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:05+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3150199\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" #: background.xhp @@ -893,8 +893,8 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3148701\n" "help.text" -msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "Pokiaľ chcete zmeniť farbu výplne pozadia pre všetky snímky, zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha snímku</emph>. Pre zmenu pozadia iba u jedného snímku zvoľte <emph>Zobraziť - Normálne</emph>." +msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master Slide</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1045,24 +1045,24 @@ msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10820\n" "help.text" -msgid "To save a new slide master as a template" -msgstr "Uloženie novej predlohy snímok ako šablónu" +msgid "To save a new master slide as a template" +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10827\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master." -msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha snímok</emph> pre zmenu predlohy snímok." +msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph> to change to the master slide." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Strana</emph> pre zmenu pozadia snímku alebo zvoľte iné príkazy formátovania. Tu pridané objekty budú viditeľné na všetkých snímkach." +msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1173,8 +1173,8 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "bm_id3153191\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>päty stránky;predlohy stránky</bookmark_value><bookmark_value>predlohy snímok; hlavičky a päty stránky</bookmark_value><bookmark_value>hlavičky a päty stránky; predlohy stránky</bookmark_value><bookmark_value>pridanie;hlavičky/päty stránky pre všetky snímky</bookmark_value><bookmark_value>číslo snímku na všetkých snímkach</bookmark_value><bookmark_value>číslo stránky na všetkých snímkach</bookmark_value><bookmark_value>dátum na všetkých snímkach</bookmark_value><bookmark_value>čas a datum na všetkých snímkach</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1356547\n" "help.text" -msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master." -msgstr "Každý snímok je založený na predlohe snímku. Text, obrázky, tabuľky, pole alebo ďalšie objekty, ktoré umiestnite na predlohu snímky, sa na všetkých snímkach založených na tejto predlohe zobrazia ako pozadie." +msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1205,24 +1205,24 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8403576\n" "help.text" -msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master." -msgstr "Ak chcete upraviť predlohu snímok, zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha snímok</emph>. Predlohu opustíte kliknutím na ikonu Zatvoriť zobrazenie predlohy na paneli Hlavný pohľad alebo zvoľte <emph>Zobraziť - Normálne</emph>." +msgid "To edit a master slide, choose <emph>View - Master Slide</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master slide." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id5641651\n" "help.text" -msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master." -msgstr "Ak chcete upraviť predlohu poznámok, zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha poznámok</emph>. Predlohu opustíte kliknutím na ikonu Zatvoriť zobrazenie predlohy na paneli Hlavný pohľad alebo zvolením <emph>Zobraziť - Normálne</emph>." +msgid "To edit a master notes, choose <emph>View - Master Notes</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master notes." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1583300\n" "help.text" -msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master." -msgstr "Ak chcete upraviť predlohu tézy, kliknite na záložku Téza nad snímkam. Kliknutím na záložku Normálne opustíte predlohu tézy." +msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1253,16 +1253,16 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id7549668\n" "help.text" -msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top." -msgstr "Hlavička môže byť prednastavená iba pri poznámkach a tézach. Pokiaľ chcete hlavičky na všetkých snímkach, môžete presunúť oblasť päty do hornej časti predlohy snímku." +msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the master slide to the top." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1829889\n" "help.text" -msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master." -msgstr "Objekty, ktoré vložíte do predlohy snímku, sa zobrazia na všetkých snímkach, ktoré sú na danej predlohe založené." +msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1317,16 +1317,16 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1956236\n" "help.text" -msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>." -msgstr "Pokiaľ chcete zmeniť umiestnenie a formátovanie objektov predlohy, zvoľte <emph>Zobraziť - Predloha - Predloha snímok</emph>." +msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master</emph>." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id5259559\n" "help.text" -msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." -msgstr "Zobrazí sa predloha snímku s oblasťami v dolnej časti. Oblasti môžete presúvať a meniť formátovanie polí. Takisto môžete zadať text, ktorý sa zobrazí v poliach." +msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1349,16 +1349,16 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155064\n" "help.text" -msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." -msgstr "Textový objekt môžete pridať kamkoľvek do predlohy snímku." +msgid "You can add a text object anywhere on the master slide." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Zoraďovač snímok</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3149947\n" "help.text" -msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "Potiahnutím v predlohe snímku vytvoríte textový objekt do ktorého môžete napísať alebo vložiť svoj text." +msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text." +msgstr "" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1704,6 +1704,462 @@ msgctxt "" msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides." msgstr "Opakujte kroky 1 až 3, pokiaľ nie je všetok text umiestnený na snímkach." +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote Guide" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"bm_id180820171850105346\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171152085523\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171152388332\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id18082017203814366\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171219426143\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171556596990\n" +"help.text" +msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171213379781\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote Features" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213377063\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213372148\n" +"help.text" +msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id18082017152608187\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171807276358\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide previews</emph>: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213376498\n" +"help.text" +msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213378089\n" +"help.text" +msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id190820171108499214\n" +"help.text" +msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171213373502\n" +"help.text" +msgid "Requirements:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171213372327\n" +"help.text" +msgid "Computer:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213375117\n" +"help.text" +msgid "GNU/Linux, Windows or macOS." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213371179\n" +"help.text" +msgid "Bluetooth or network connectivity." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213374973\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171213374790\n" +"help.text" +msgid "Mobile device:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213372067\n" +"help.text" +msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213375360\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote application installed in the mobile device." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171556594902\n" +"help.text" +msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171556595054\n" +"help.text" +msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id180820171526083520\n" +"help.text" +msgid "Impress Remote Settings" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"bm_id180820171851119861\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171526081809\n" +"help.text" +msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171526087374\n" +"help.text" +msgid "<emph>Volume key actions</emph>: check to enable the device’s volume keys to go forward when pressing the volume-up button and move backward when pressing the volume-down button." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171526085600\n" +"help.text" +msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171526082838\n" +"help.text" +msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171213387590\n" +"help.text" +msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"bm_id18082017185147849\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id17082017174417603\n" +"help.text" +msgid "Enable Bluetooth on both the device and the computer and pair them. Refer to the instructions manuals of your device and your computer operating system to know how to enable Bluetooth, set up a Bluetooth identifier and pair devices. Once the pairing is established, the mobile device is ready to control the presentation." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171744189201\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"hd_id170820171213403538\n" +"help.text" +msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id17082017174418977\n" +"help.text" +msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213404007\n" +"help.text" +msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213414955\n" +"help.text" +msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General</item>. You should see the screen depicted in the figure below." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213449763\n" +"help.text" +msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213444783\n" +"help.text" +msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id15531\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213446581\n" +"help.text" +msgid "Controlling the slideshow:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"bm_id180820171852161224\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171526085922\n" +"help.text" +msgid "Disable screen saving and screen locking from the mobile device as indicated above before running a slideshow. Ensure that the mobile device has enough battery power for the show’s duration with the screen on." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213445336\n" +"help.text" +msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213442936\n" +"help.text" +msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213449161\n" +"help.text" +msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213445296\n" +"help.text" +msgid "Once you clicked on the computer’s name, it will automatically load the presentation slides on the Impress Remote with the notes section." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213444433\n" +"help.text" +msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213449235\n" +"help.text" +msgid "Optionally, set the timer for defining each slide’s display time from the mobile application." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id170820171213441462\n" +"help.text" +msgid "The slides can also be changed with the volume keys on the mobile device. To enable it, open the settings and enable volume key actions in the Impress Remote." +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id18082017152608952\n" +"help.text" +msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171844239321\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171844236663\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171844231820\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>" +msgstr "" + +#: impress_remote.xhp +msgctxt "" +"impress_remote.xhp\n" +"par_id180820171844231040\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" +msgstr "" + #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" @@ -2637,8 +3093,8 @@ msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3154507\n" "help.text" -msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)." -msgstr "Aby ste ochránili jej obsah, je možné vrstvu zamknúť alebo ju i s obsahom skryť. Keď pridáte novú vrstvu na stránku, vrstva bude pridaná na všetky strany vášho dokumentu. Keď však pridáte objekt na danú vrstvu, bude pridaný len na aktuálnu stránku. Ak chcete, aby sa objekt objavil na všetkých stránkach, pridajte ho do hlavnej stránky (<item type=\"menuitem\">Zobraziť - Predloha</item>)." +msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (<item type=\"menuitem\">View - Master Slide</item>)." +msgstr "" #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3301,47 +3757,47 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master" -msgstr "Aplikovanie návrhu snímku na Predlohu snímok" +msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide" +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "bm_id3152596\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>návrhy snímku</bookmark_value><bookmark_value>predloha snímku; navrhovanie</bookmark_value><bookmark_value>pozadia; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky; pozadia</bookmark_value><bookmark_value> predlohy stránok, viď predloha snímku</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see master slides</bookmark_value>" +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Aplikovanie návrhu snímku na Predlohu snímku\">Aplikovanie návrhu snímku na Predlohu snímku</link></variable>" +msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Applying a Slide Design to a Master Slide</link></variable>" +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154017\n" "help.text" -msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master." -msgstr "Každý snímok v prezentácii má presne jednu predlohu, známu i pod menom Predloha stránok. Predloha stránok určuje štýl formátovania textu nadpisu a osnovy a návrh pozadia všetkých snímok, ktoré používajú túto predlohu stránok." +msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "To apply a new slide master" -msgstr "Aplikovanie novej predlohy snímok:" +msgid "To apply a new master slide" +msgstr "" #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" -msgid "Select <emph>Slide - Slide Master Design</emph>." +msgid "Select <emph>Slide - Master Slide Design</emph>." msgstr "" #: masterpage.xhp @@ -3405,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN106FA\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "" #: masterpage.xhp @@ -3413,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN10747\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>" msgstr "" #: masterpage.xhp @@ -3421,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN10762\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>" msgstr "" #: masterpage.xhp @@ -3429,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_idN10785\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>" msgstr "" #: masterpage.xhp @@ -3445,8 +3901,8 @@ msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3149941\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Štýly a formátovanie\">Štýly a formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -4405,8 +4861,8 @@ msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id5703909\n" "help.text" -msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view." -msgstr "V tomto dialógu vidíte štyri oblasti so zaškrtávacími poľami pre hlavičku, dátum a čas, pätu a číslo stránky. Tieto štyri oblasti odpovedajú štyrom oblastiam v rohoch náhľadu téz." +msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view." +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4429,8 +4885,8 @@ msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id863063\n" "help.text" -msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "Polia v náhľade na obrazovke sa neaktualizujú, ale zadaný text sa vytlačí." +msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." +msgstr "" #: printing.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 20c6e96fc0e..8745defc99b 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2405,8 +2405,8 @@ msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147239\n" "help.text" -msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "$[officename] vám poskytuje široké možnosti pre úpravu dokumentov. Pomocou okna <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"štýly a formátovanie\">Štýly a formátovanie</link> je možné vytvárať, priraďovať a upravovať štýly odsekov, znakov, rámcov a stránok. Naviac vám <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link> pomôže s rýchlym pohybom v rámci dokumentov, je možné si prezrieť osnovu dokumentu a nestratíte prehlaď o objektoch, ktoré ste vložili do dokumentu." +msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2493,8 +2493,8 @@ msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155098\n" "help.text" -msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "Používateľské rozhranie programu je navrhnuté tak, aby ste si ho mohli jednoducho prispôsobiť rôznym potrebám, okrem iného aj úpravou ikoniek a menu. Rôzne okná programu, napr. okno Štýly a formátovanie alebo Navigátor, je možné umiestniť ako plávajúce okná kdekoľvek na obrazovke. Taktiež je možné niektoré <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"uchytiť\">uchytiť</link> okná na okraj pracovnej plochy." +msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 9fe37494ce4..def7faedd17 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1277,8 +1277,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Stránkovanie veľkými písmenami</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Tok textu</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10739\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." -msgstr "Otvorte okno <emph>Štýly a formátovanie</emph>. Kliknite na ikonu <emph>Nový štýl z výberu</emph> a držte tlačidlo myši. Zvoľte z podponuky <emph>Načítať štýly</emph>." +msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph> (pre štýly stránky)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1349,8 +1349,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Osnova a číslovanie</emph> (pre štýly odseku)" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Stĺpce</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1413,8 +1413,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Poznámka pod čiarou</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1437,32 +1437,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph> (pre štýly odseku)" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph> (pre štýly znaku)" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph> (pre štýly rámca)" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph> (pre štýly rámca)" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" -msgstr "<emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Typ </emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Možnosti</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 74b1cf05e9c..3d5e8ec3634 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:22+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2749,8 +2749,8 @@ msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149849\n" "help.text" -msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style." -msgstr "Pre zmenu formátu poznámky pod čiarou alebo vysvetlivky ju označte a zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>. Stlačením klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>otvoríte okno <emph>Štýly a formátovanie</emph>, kde môžete nastaviť štýl odseku poznámky pod čiarou alebo vysvetlivky." +msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style." +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3149098\n" "help.text" -msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." +msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.odt as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.odt Section1\". To insert the contents of the first cell from a Microsoft Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "" #: 04020100.xhp @@ -8341,16 +8341,16 @@ msgctxt "" "04090100.xhp\n" "hd_id3153669\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +msgid "Reference" +msgstr "" #: 04090100.xhp msgctxt "" "04090100.xhp\n" "par_id3154571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">Horné pole zobrazuje meno, ktoré bolo zadané v políčku <emph>Odkaz</emph> na záložke <emph>Funkcie</emph> v dialógu <emph>Pole</emph>. Dolné políčko zobrazuje obsah práve editovaného poľa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090100.xhp msgctxt "" @@ -13781,7 +13781,7 @@ msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "" #: 05030800.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon." msgstr "" #: 05030800.xhp @@ -15253,7 +15253,7 @@ msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153352\n" "help.text" -msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window." +msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles window." msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17157,7 +17157,7 @@ msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149284\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to pick the macro from." msgstr "" #: 05060700.xhp @@ -17981,8 +17981,8 @@ msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3145782\n" "help.text" -msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter." -msgstr "Pre vloženie odseku pred tabuľku na začiatku dokumentu, v hlavičke alebo v päte strany, umiestnite kurzor pred obsah prvej bunky a potom stlačte Enter." +msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter." +msgstr "" #: 05090200.xhp msgctxt "" @@ -19197,7 +19197,7 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149052\n" "help.text" -msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> deck of the Sidebar." +msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar." msgstr "" #: 05130000.xhp @@ -19333,8 +19333,8 @@ msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154828\n" "help.text" -msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window." -msgstr "Toto sú skupiny štýlov, ktoré môžete zobraziť v okne Štýly a formátovanie." +msgid "These are the style groups that you can display in the Styles window." +msgstr "" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -19589,8 +19589,8 @@ msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3149501\n" "help.text" -msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window." -msgstr "Tu môžete vytvoriť štýl číslovania. Štýl číslovania je organizovaný v okne <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Štýly a formátovanie\">Štýly a formátovanie</link>." +msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window." +msgstr "" #: 05130004.xhp msgctxt "" @@ -19661,8 +19661,8 @@ msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"." -msgstr "Definovanie nového štýlu odseku vybratím voľby <emph>Nový</emph> v okne <emph>Štýly a formátovanie </emph> a vybratie všetkých vlastností odseku, ktoré chcete pre váš obchodný list v dialógu <emph>Štýl paragrafu</emph> . Pomenujte tento štýl \"Obchodný list\"." +msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"." +msgstr "" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -19821,15 +19821,15 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "bm_id3907589\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -19837,16 +19837,16 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Štýly a Formátovanie\">Štýly a Formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148391\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Použitie okna Štýly a Formátovanie pre použitie, vytvorenie, úpravu, pridanie, vymazanie štýlu formátovania. Dvojkliknutím na výber sa aplikuje štýl.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -19861,15 +19861,15 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" -msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." -msgstr "Pre <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"ukotvenie\">ukotvenie</link> okna Štýly a Formátovanie, pretiahnite jeho titulok na ľavú alebo na pravú stranu pracovnej plochy. Pre uvoľnenie okna dvojkliknite na voľné miesto v oblasti panelu." +msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id270120161717298895\n" "help.text" -msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>." +msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>." msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -19893,8 +19893,8 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." -msgstr "Dvojkliknutie na štýl v okne Štýly a Formátovanie." +msgid "Double-click the style in the Styles window." +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -19909,8 +19909,8 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154643\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Panel Štýly a Formátovanie obsahuje ikonu pre formátovanie dokumentu:" +msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" +msgstr "" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -20117,7 +20117,7 @@ msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3146333\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" msgstr "" #: 05140000.xhp @@ -22109,7 +22109,7 @@ msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id334242345\n" "help.text" -msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." +msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes." msgstr "" #: 06080100.xhp @@ -23963,6 +23963,14 @@ msgstr "" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" +"par_id7805416\n" +"help.text" +msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail." +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" "hd_id9355754\n" "help.text" msgid "Suppress lines with just empty fields" @@ -24011,6 +24019,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie. #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" +"par_id7805417\n" +"help.text" +msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard." +msgstr "" + +#: mailmerge03.xhp +msgctxt "" +"mailmerge03.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>" @@ -26389,7 +26405,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id30092016144332353\n" "help.text" -msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles and Formatting</emph>." +msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>." msgstr "" #: title_page.xhp @@ -26397,7 +26413,7 @@ msgctxt "" "title_page.xhp\n" "par_id300920161443329078\n" "help.text" -msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." +msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>." msgstr "" #: title_page.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b18cb648616..c357e9228d2 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:52+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -147,34 +147,34 @@ msgstr "Upraviť automatický text" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"hd_id3149839\n" +"hd_id3150097\n" "help.text" -msgid "F4" -msgstr "F4" +msgid "Shift+F4" +msgstr "Shift+F4" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3148847\n" +"par_id3153400\n" "help.text" -msgid "Open Data Source View" -msgstr "Zobraziť zdroj dát" +msgid "Select next frame" +msgstr "Vybrať ďalší rámček" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"hd_id3150097\n" +"hd_id3149839\n" "help.text" -msgid "Shift+F4" -msgstr "Shift+F4" +msgid "Ctrl+Shift+F4" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3153400\n" +"par_id3148847\n" "help.text" -msgid "Select next frame" -msgstr "Vybrať ďalší rámček" +msgid "Open Data Source View" +msgstr "Zobraziť zdroj dát" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -397,8 +397,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149978\n" "help.text" -msgid "Styles and Formatting window on/off" -msgstr "Okno Štýlov a Formátovania zap/vyp" +msgid "Styles window on/off" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1581,8 +1581,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150379\n" "help.text" -msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles and Formatting window, or other windows" -msgstr "Použitím tejto kombinácie dosiahnete rýchle ukotvenie alebo uvoľnenie okna Navigátora, Štýlov a Formátovania alebo iných okien" +msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 68dd90220bb..fdbaae81125 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3152172\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_character.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "border_character.xhp\n" "par_id3111041\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_character.xhp @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgctxt "" "border_object.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to Contents</emph> area." -msgstr "V oblasti <emph>Vzdialenosť k obsahu</emph> vyberte vzdialenosť medzi ohraničením a obsahom stránky." +msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area." +msgstr "" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_page.xhp @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." +msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." msgstr "" #: border_page.xhp @@ -2829,8 +2829,8 @@ msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" -msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Otvorte nový textový dokument, vyberte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph> a potom kliknite na ikonu <emph>Štýly stránky</emph>." +msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon." +msgstr "" #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3150526\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp @@ -3541,8 +3541,8 @@ msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155561\n" "help.text" -msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles and Formatting window." -msgstr "Prejdite na prvú stranu vášho dokumentu a v zozname štýlov stránky v okne Štýly a formátovanie kliknite na \"Pravá strana\"." +msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in the list of page styles in the Styles window." +msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145029\n" "help.text" -msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles and Formatting window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>." +msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>." msgstr "" #: footnote_usage.xhp @@ -5181,8 +5181,8 @@ msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5229,8 +5229,8 @@ msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150519\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box." -msgstr "V oblasti <emph>Vzdialenosť k obsahu</emph> odškrtnite pole <emph>Synchronizovať</emph>." +msgid "In the <emph>Padding</emph> area, clear the <emph>Synchronize</emph> check box." +msgstr "" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5741,8 +5741,8 @@ msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "V hlavnom dokumente zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph> a kliknite na ikonu <emph>Štýly odseku</emph>." +msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." +msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5981,8 +5981,8 @@ msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150946\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles and Formatting sidebar deck." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph> a v okne Štýly a formátovanie kliknite na ikonu <emph>Štýly strán</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck." +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6029,8 +6029,8 @@ msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150714\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "V zozname štýlov strán v okne <emph>Štýly a formátovanie</emph> kliknite pravým tlačidlom na \"Ľavá strana\" a zvoľte <emph>Upraviť</emph>." +msgid "In the <emph>Styles</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." +msgstr "" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -8733,8 +8733,8 @@ msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3155910\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> sidebar deck." -msgstr "Na otvorenie okna <emph>Štýly a formátovanie</emph> zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." +msgstr "" #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -9309,7 +9309,7 @@ msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3154248\n" "help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." msgstr "" #: numbering_lines.xhp @@ -9757,8 +9757,8 @@ msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN10827\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -9853,8 +9853,8 @@ msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN10892\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10149,7 +10149,7 @@ msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4569231\n" "help.text" -msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"." +msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"." msgstr "" #: pagenumbers.xhp @@ -10205,16 +10205,16 @@ msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4313791\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4331797\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "V okne <emph>Štýly a formátovanie</emph> kliknite na ikonu <emph>Štýly strany</emph>." +msgid "In the <emph>Styles</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon." +msgstr "" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10413,8 +10413,8 @@ msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_idN10727\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10477,8 +10477,8 @@ msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id1658375\n" "help.text" -msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed." -msgstr "Teraz máte definovaný riadny štýl strany s názvom \"Môj štýl na šírku\". Aby ste mohli tento štýl použiť, kliknite naň dvakrát v okne <emph>Štýly a formátovanie</emph>. Všetky strany v danom rozsahu štýlu budú zmenené. Ak definujete \"ďalší štýl\", ktorý sa bude líšiť, iba prvá strana daného rozsahu štýlu bude zmenená." +msgid "Now you have defined a proper page style with the name \"My Landscape\". To apply the new style, double-click the \"My Landscape\" page style in the <emph>Styles</emph> window. All pages in the current scope of page styles will be changed. If you defined the \"next style\" to be a different style, only the first page of the current scope of page styles will be changed." +msgstr "" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10589,8 +10589,8 @@ msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id4744407\n" "help.text" -msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Aby ste mohli použiť \"zalomenie strany so štýlom\" na akýkoľvek štýl odseku, zvoľte <item type=\"menuitem\">Formát - Štýly a Formátovanie</item>. Kliknite na ikonu <emph>Štýly odseku</emph>. Pravým tlačidlom kliknite na názov štýlu odseku, ktorý chcete zmeniť a vyberte <emph>Zmeniť</emph>. Kliknite na záložku <emph>Tok Textu</emph>. Ďalej aktivujte <emph>Povoliť</emph> a <emph>So štýlom</emph>. Vyberte štýl zo zoznamu." +msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox." +msgstr "" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10637,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3153411\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>." msgstr "" #: pagestyles.xhp @@ -10717,7 +10717,7 @@ msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3155888\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon." msgstr "" #: pagestyles.xhp @@ -11077,8 +11077,8 @@ msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149841\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11325,7 +11325,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016456780\n" "help.text" -msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph> checkbox and press the <emph>Password...</emph> button, enter and confirm the password of at least five characters." +msgid "If the protection does not have a password and you would like to use one, choose the <emph>With password</emph> checkbox, click the <emph>Password</emph> button, and enter and confirm a password of at least five characters." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11333,7 +11333,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016234567\n" "help.text" -msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." +msgid "If the protection has a password and you want to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11341,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016234566\n" "help.text" -msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password twice." +msgid "If the section is protected with a password and you want to change it, click on the <emph>Password</emph> button in the <emph>Edit Sections</emph> window and enter the correct password twice." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11357,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016345678\n" "help.text" -msgid "If the protection has no a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph>." +msgid "If the protection does not have a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph>." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11365,7 +11365,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id19112016123456\n" "help.text" -msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." +msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11405,7 +11405,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>" msgstr "" #: protection.xhp @@ -11421,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3151189\n" "help.text" -msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Unprotect Cells</item> in menu bar." +msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <emph>Table - Unprotect</emph> in the context menu or select the whole table and choose <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11493,7 +11493,7 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016812973\n" "help.text" -msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></emph></caseinline><defaultinline><emph><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></emph></defaultinline></switchinline><emph><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</item></emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it." +msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it." msgstr "" #: protection.xhp @@ -11933,8 +11933,8 @@ msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1068C\n" "help.text" -msgid "Open the Styles and Formatting window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "Otvorte okno Štýly a formátovanie, kliknite na štýl odseku, ktorý chcete vyňať, kliknite naň pravým tlačidlom myši a zvoľte <emph>Upraviť</emph>. V dialógu kliknite na záložku <emph>Odsadenie a Rozostupy</emph>." +msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." +msgstr "" #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12093,8 +12093,8 @@ msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "bm_id3145088\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigátor;ukotvenie a zmena veľkosti</bookmark_value><bookmark_value>Štýly a formátovanie okna;ukotvenie a zmena veľkosti</bookmark_value><bookmark_value>Galéria;ukotvenie a zmena veľkosti</bookmark_value><bookmark_value>ukotvenie; okno Navigátora</bookmark_value><bookmark_value>zmena veľkosti;okná</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" +msgstr "" #: resize_navigator.xhp msgctxt "" @@ -12109,16 +12109,16 @@ msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "par_id3155916\n" "help.text" -msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles and Formatting window." -msgstr "Môžete ukotviť, zrušiť ukotvenie a zmeniť veľkosť väčšine okien programu $[officename] ako napríklad okná Navigátor alebo Štýly a Formátovanie." +msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles window." +msgstr "" #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "par_id3155861\n" "help.text" -msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." -msgstr "Na ukotvenie alebo zrušenie ukotvenia okien Navigátor alebo Štýly a Formátovanie, držte stlačené tlačidlo <item type=\"keycode\">Ctrl</item> a dvojkliknite na sivú plochu okna. Ďalšou možnosťou je stlačenie kláves <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." +msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>." +msgstr "" #: resize_navigator.xhp msgctxt "" @@ -13149,7 +13149,7 @@ msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>." msgstr "" #: spellcheck_dialog.xhp @@ -13229,16 +13229,16 @@ msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" -msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window." -msgstr "Môžete rýchlo použiť štýly (napríklad odsekov alebo znakov) vo vašom dokumente použitím Vypínania módu formátu v okne Štýly a formátovanie." +msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles window." +msgstr "" #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" -msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window." +msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window." msgstr "" #: stylist_fillformat.xhp @@ -13277,8 +13277,8 @@ msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3159259\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Štýly a Formátovanie\">Štýly a Formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13317,8 +13317,8 @@ msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3156097\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13373,8 +13373,8 @@ msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154233\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13397,15 +13397,15 @@ msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154871\n" "help.text" -msgid "Drag the character or object to the Styles and Formatting window and release." -msgstr "Ťahajte znak alebo objekt do okna Štýly a formátovanie a potom uvoľnite tlačidlo myši." +msgid "Drag the character or object to the Styles window and release." +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_idN107B2\n" "help.text" -msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles and Formatting window. You do not need to open that style category in advance." +msgid "For paragraph and character styles, you can drag-and-drop onto the respective icon in the Styles window. You do not need to open that style category in advance." msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp @@ -13413,16 +13413,16 @@ msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_idN107B5\n" "help.text" -msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles and Formatting window and drop the frame onto the Frame Styles icon." -msgstr "Môžete tiež pretiahnuť rámec do okna Štýly a formátovanie a takto vytvoriť nový štýl: Kliknite na rámec, chvíľu počkajte so stlačeným tlačidlom myši bez hýbania myšou, potom ťahajte rámec do okna Štýly a formátovanie nad ikonu Štýly rámca a pustite ho." +msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles window and drop the frame onto the Frame Styles icon." +msgstr "" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Štýly a Formátovanie\">Štýly a Formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -13437,7 +13437,7 @@ msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "bm_id3155915\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "" #: stylist_update.xhp @@ -13453,8 +13453,8 @@ msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3149838\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." -msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." +msgstr "" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -13477,8 +13477,8 @@ msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3153402\n" "help.text" -msgid "In the Styles and Formatting window, click the style that you want to update." -msgstr "V okne Štýly a formátovanie kliknite na štýl, ktorý chcete aktualizovať." +msgid "In the Styles window, click the style that you want to update." +msgstr "" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -13493,7 +13493,7 @@ msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id0310200910360780\n" "help.text" -msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." +msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." msgstr "" #: stylist_update.xhp @@ -13501,8 +13501,8 @@ msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3155498\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Štýly a Formátovanie\">Štýly a Formátovanie</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "" #: subscript.xhp msgctxt "" @@ -16045,8 +16045,8 @@ msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149611\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "Vyberte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, a potom kliknite na ikonu <emph>Štýly odseku</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." +msgstr "" #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -16373,8 +16373,8 @@ msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3153405\n" "help.text" -msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles and Formatting window." -msgstr "Ručné číslovanie nie je možné použiť na odseky, ktoré sú v zozname \"Špeciálne štýly\" v okne Štýly a formátovanie." +msgid "You cannot apply manual numbering to paragraphs that are listed under \"Special Styles\" in the Styles window." +msgstr "" #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -16445,7 +16445,7 @@ msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149646\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon." msgstr "" #: using_numbering.xhp |