aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 13:56:50 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-02-28 14:39:38 +0100
commit2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (patch)
tree65a55e7e10806379459d1d476649fd99ce2b6b7b /source/sk/helpcontent2
parent9f55d56ddd0b479429a4d75b596387ace58c2c3b (diff)
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e (cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
Diffstat (limited to 'source/sk/helpcontent2')
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po11
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po53
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po11
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po35
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po9
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po7
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po41
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po7
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po21
16 files changed, 141 insertions, 162 deletions
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6e77d329642..4aef24fd981 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487248910.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487752023.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" zabránite používateľovi upravovať hodnotu vybraného ovládacieho prvku.</ahelp> Ovládací prvok je zapnutý, je možné ho aktivovať, ale nie upraviť ho."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" zabránite používateľovi upravovať hodnotu vybraného ovládacieho prvku. Ovládací prvok je zapnutý, je možné ho aktivovať, ale nie upraviť ho.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -30327,7 +30327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
-msgstr ": Zobrazí priamo ďalší znak vo formátovacom kóde."
+msgstr "\\ : Zobrazí priamo ďalší znak vo formátovacom kóde."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0181ac3e568..759c8998e31 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836392.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487693448.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Na Paneli nástrojov kliknite na"
+msgstr "Na paneli <emph>Nástroje</emph> kliknite na"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Na Paneli nástrojov kliknite na"
+msgstr "Na paneli <emph>Nástroje</emph> kliknite na"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,14 +1622,13 @@ msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Kontingenčná tabuľka</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 63111adea02..37b47ee309e 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484840523.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487753779.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -355,13 +355,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all ava
msgstr ""
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148745\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Ikonka</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -554,22 +553,20 @@ msgid "Headers & Footers"
msgstr "Hlavičky a päty"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Hlavička/Päta\">Hlavička/Päta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Hlavičky a päty\">Hlavičky a päty</link>"
#: 02120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Umožní vám určiť formát hlavičky a päty.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Umožní vám určiť formát hlavičky a päty.</ahelp></variable>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Vložte text, ktorý má byť zobrazený v ľavej časti hlavičky alebo päty.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vložte text, ktorý má byť zobrazený v strednej časti hlavičky alebo päty.</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Riadky\">Postupnosti</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2208,14 +2205,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Zmaže formátovacie atribúty pridané k bunke. Všetky ostatné prvky zostávajú nezmenené.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Zmaže komentáre priradené bunkám. Ostatné prvky zostanú bez zmien.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2686,13 +2682,12 @@ msgid "Sheet"
msgstr "List"
#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Hárok\">Hárok</link>"
#: 02200000.xhp
#, fuzzy
@@ -4490,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
#: 04060101.xhp
#, fuzzy
@@ -4601,14 +4596,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153218\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNT(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
+msgstr "DCOUNT(Databáza; [Pole databázy]; Kritériá vyhľadávania)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4693,14 +4687,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146893\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNTA(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
+msgstr "DCOUNTA(Databáza; [Pole databázy]; Kritériá vyhľadávania)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -22554,7 +22547,7 @@ msgctxt ""
"par_id8231757\n"
"help.text"
msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr "Ostatné položky určujú obmedzujúce podmienky v podobe <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými zátvorkami [ a ]), alebo len <item type=\"literal\">Položka</item>, ak je názov položky jedinečný v rámci všetkých polí, ktoré sú použité v tabuľke Sprievodca dátami."
+msgstr "Ostatné položky určujú obmedzujúce podmienky v podobe <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými zátvorkami [ a ]), alebo len <item type=\"literal\">Položka</item>, ak je názov položky jedinečný v rámci všetkých polí, ktoré sú použité v tabuľke Sprievodca dátami."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23414,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> vráti 1900"
+msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> vráti $255.00."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25564,7 +25557,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200904022594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Vráti numerický kód prvého znaku reťazca.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vráti numerický kód prvého Unicode znaku reťazca.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26544,7 +26537,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
-msgstr "Maximálny počet vo funkcií doplnkov je 16: jedná návratová hodnota a maximálne 15 vstupných parametrov."
+msgstr "Maximálny počet parametrov v integrovanej funkcii $[officename] Calc AddIn je 16: jedna návratová hodnota a maximálne 15 vstupných parametrov."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -45446,14 +45439,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Príklad"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2859147\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> reprezentuje hodnotu v množine dát, ktorá sa rovná 10% celkovej dátovej stupnici v A1:A50."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> reprezentuje hodnotu v množine dát, ktorá sa rovná 10% celej škály údajov v A1:A50."
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
@@ -55636,7 +55628,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
-msgstr "Zachová aktuálne formátovanie bunky"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\">Zachová aktuálne formátovanie bunky.</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -57575,7 +57567,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Štítky, kde je možné upraviť nastavenia pre štítky a následne vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Otvorí dialógové okno, v ktorom je možné vybrať zdroj pre kontingenčnú tabuľku a potom tabuľku vytvoriť.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -57638,7 +57630,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží priezvisko a krstné meno z karty údajov o používateľovi $[officename] do aktívneho snímku.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije tabuľku alebo dotaz v databáze, ktorá je registrovaná v $[officename], ako zdroj údajov pre kontingenčnú tabuľku.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -58816,7 +58808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076A\n"
"help.text"
msgid "% Difference from"
-msgstr "Rozdiel od"
+msgstr "% rozdiel od"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -61762,13 +61754,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combinati
msgstr ""
#: func_averageif.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id316901523627285\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e894fd444a0..60e2b138c18 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836821.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488271895.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"par_id6635639\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"> <alt id=\"alt_id1680959\"> ohraničenie s vybraným stĺpcom </alt> </image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"par_id6054567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"> <alt id=\"alt_id9623096\"> ohraničenie s vybraným riadkom </alt> </image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"par_id4511551\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"> <alt id=\"alt_id8139591\"> ohraničenie s vybraným blokom </alt> </image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"par_id5149693\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"> <alt id=\"alt_id9467452\"> nastavenie tenkého spodného ohraničenia </alt> </image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"par_id6342051\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"> <alt id=\"alt_id7431562\"> nastavenie silného orámovania </alt> </image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Nechránené bunky</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"> <link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\"> Ochrana buniek pred zmenami </link> </variable>"
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
-msgstr "Výmena dokumentov <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc medzi používateľmi s rôznym nastavením východzieho formátu meny môže viesť k nedorozumeniam."
+msgstr "Výmena dokumentov <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc medzi používateľmi môže viesť k nedorozumeniam, ak dokument z<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calcu načíta používateľ s iným východiskovým formátom meny."
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Definovanie databázovej oblasti\">Definovanie databázovej oblasti</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"> <link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\"> Radenie dát </link> </variable>"
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopírovanie do viacerých listov</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"> <link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\"> Práca s viacerými listami </link> </variable>"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8441,7 +8441,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Súbor - Otvoriť\">Súbor - Otvoriť</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"> Vložiť - Komentár </link>"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093E\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
-msgstr "V Náhľade zalomenie stránky sú oblasti tlače a tiež zalomenie stránky ohraničené modrou linkou a obsahujú uprostred šedivé číslo stránky. Oblasti, ktoré sa netlačia, majú šedivé pozadie."
+msgstr "V <emph> Náhľadu zalomenie stránky </emph> sú oblasti tlače a tiež zalomenie stránky ohraničené modrou čiarou a obsahujú uprostred šedivé číslo stránky. Oblasti, ktoré sa netlačia, majú šedivé pozadie."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9378,7 +9378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082A\n"
"help.text"
msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
-msgstr "Mierku lupy v <emph>Náhľade zalomenia stránok</emph> zmeníte dvojitým kliknutím na údaj v percentách v stavovom riadku a výberom novej hodnoty."
+msgstr "Predvolené mieru priblíženia v <emph> Náhľadu zalomenie stránky </emph> zmeníte tým, že dvakrát kliknete na percentuálny údaj vo <emph> stavovom riadku </emph> a vyberiete novú hodnotu."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -10227,7 +10227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Použitie filtrov\">Použitie filtrov</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"> <link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\"> Použitie radených zoznamov </link> </variable>"
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
-msgstr "Rovnakým spôsobom je možné vkladať pomenované oblasti z $[officename] Calc alebo z tabuľky Microsoft Excel."
+msgstr "Rovnakým spôsobom je možné vkladať pomenované oblasti z Calcu alebo z tabuľky Microsoft Excel."
#: webquery.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2fbcf1e71b1..53560ee8efb 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484841779.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487691974.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Štítky, kde je možné upraviť nastavenia pre štítky a následne vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Na tejto úrovni nie je možné použiť kompresiu. Voľbu Úroveň 1 zvoľte pokiaľ vaša PostScript tlačiareň nepodporuje schopnosti Úroveň 2.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)"
-msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Vrstva</emph> (len $[officename] Draw)"
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Náhrada farieb</emph> ($[officename] Draw a $[officename] Impress)"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9384,14 +9384,13 @@ msgid "Help Menu"
msgstr ""
#: 00000408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Stĺpce</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"content\">Zvoľte <emph>Pomocník - Pomocník %PRODUCTNAME</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8e5b957ee86..e34a37bfcb0 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484840552.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487753614.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,14 +1753,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Busine
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Vizitky\">Vizitky</link>"
#: 01010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Určite vzhľad svojich vizitiek.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Určite vzhľad svojich vizitiek.</ahelp>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -2013,14 +2012,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</li
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Pracovný\">Pracovný</link>"
#: 01010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Obsahuje kontaktné informácie umiestnené na vizitkách, ktoré používajú rozloženie z kategórie 'Vizitka, pracovný'. Rozloženie vizitiek je zvolené na záložke <emph>Vizitky</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje kontaktné informácie umiestnené na vizitkách, ktoré používajú rozloženie z kategórie 'Vizitka, pracovný'. Rozloženie vizitiek je zvolené na záložke <emph>Vizitky</emph>.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -6907,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Nájde a označí v dokumentoch všetky texty alebo formáty, ktoré hľadáte (iba pre dokumenty Writer alebo Calc).</ahelp>"
+msgstr "Nájde a označí v dokumentoch všetky texty alebo formáty, ktoré hľadáte (iba pre dokumenty Writer alebo Calc)."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6915,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"par_id31454242785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Nájde a označí v dokumentoch všetky texty alebo formáty, ktoré hľadáte (iba pre dokumenty Writer alebo Calc).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nájde a označí v dokumentoch všetky texty alebo formáty, ktoré hľadáte (iba pre dokumenty Writer alebo Calc).</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19859,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
-msgstr "Táto voľba umožňuje v krokoch po 1% nastaviť medzi 50% a 200% veľkosti jednoduchého riadkovania, pričom hodnota 100% zodpovedá jednoduchému riadkovaniu. Umožňuje presnejšie nastaviť medzi polovičným, jednoduchým, 1,5 a dvojitým riadkovaním."
+msgstr "Zvoľte túto možnosť a zadajte do poľa percentuálnu hodnotu - 100 % zodpovedá jednoduchému riadkovaniu."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -23971,7 +23969,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Chránenie obsahu vybraných buniek pred jeho zmenou.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná obsah bunky na stred medzi horným a dolným okrajom bunky.</ahelp>"
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -33832,7 +33830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr "Pre zapnutie alebo vypnutie používania Automatických opráv počas písania zvoľte v $[officename] Writer <emph>Formát - Automatické opravy - Pri písaní</emph>. Ak chcete hromadne použiť nastavené Automatické opravy na celý text dokumentu, zvoľte <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>."
+msgstr "Ak chcete zapnúť alebo vypnúť Automatické opravy, v $[officename] Calc vyberte <emph> Nástroje - Obsah buniek - Automatické dokončovanie </emph> a v $[officename] Writer vyberte <emph> Formát - Automatické opravy - Pri písaní </emph>. Pre použitie nastavenia Automatického formátu na celý dokument vyberte <emph> Formát - Automatické opravy - Použiť </emph>."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -33953,7 +33951,7 @@ msgctxt ""
"par_id5240028\n"
"help.text"
msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
-msgstr "Prvé písmeno v bunke tabuľky $[officename] Calc sa nikdy automaticky nemení na veľké. V aplikácii $[officename] Impress a Draw sa veľké písmeno automaticky použije na začiatku každého nového odseku textu. V aplikácii $[officename] Writer sa automatické prvé veľké písmeno použije na úplne prvé písmeno textu dokumentu a tiež na prvé písmeno pod textom s použitým štýlom \"Nadpis\". Ak je táto automatická oprava vo Writeri zapnutá pre automatické opravy \"počas písania\", prvé veľké písmeno sa použije aj v každej bunke vo vloženej tabuľke a vo vloženom rámci."
+msgstr "Prvé písmeno v bunke Calc sa nikdy automaticky nezmení na veľké."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37315,7 +37313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
-msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronický podpis</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37538,7 +37536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37554,7 +37552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -40994,12 +40992,13 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitálne podpisy"
#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
-msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -42974,7 +42973,7 @@ msgctxt ""
"par_id671712\n"
"help.text"
msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "V inštalácii prejdite do priečinka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -45176,7 +45175,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte certifikát, ktorým chcete <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">elektronicky podpísať</link> aktuálny dokument.</ahelp>"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b39cc2913b9..ff0d4c7e9be 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484840556.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487692767.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:"
-msgstr "Prepojenie vytvoríte pomocou dotazu SQL Select, ktorý je určený v položke <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> v poli <emph>Obsah zoznamu</emph> (ak vyberiete \"SQL\" alebo \"SQL [natívny]\"). Príklad: s aktuálnym formulárom je spojená tabuľka \"Objednávky\" a v databáze je tabuľka \"Objednávky\" prepojená s tabuľkou \"Zákazníci\". Je možné použiť nasledujúci SQL dotaz:"
+msgstr "Prepojenie vytvoríte pomocou dotazu SQL Select, ktorý je určený v položke <emph> Druh obsahu zoznamu </emph> v poli <emph> Obsah zoznamu </emph> (ak vyberiete \"SQL\" alebo \"Natívne SQL\"). Príklad: s aktuálnym formulárom je spojená tabuľka \"Objednavky\" a v databáze je tabuľka \"Objednavky\" prepojená s tabuľkou \"Zákazníci\". Je možné použiť nasledujúci SQL dotaz:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -13215,14 +13215,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Wi
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Vložiť</emph>, alebo stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. Vzorec bude umiestnený v novej bunke."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Zatvorí aktuálne okno.</ahelp> Zvoľte <emph>Okno - Zatvoriť okno</emph> alebo stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. V náhľade tlače v $[officename] Writer a Calc je možné zatvoriť aktuálne okno kliknutím na tlačidlo <emph>Zatvoriť náhľad</emph>."
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 17f6eb71245..b439369d341 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484820429.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487666573.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,6 @@ msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr "Vyhľadanie naposledy vloženého hľadaného výrazu."
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
@@ -619,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Vo Writeri a Calcu prepína medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\" /><defaultinline>Vo Writeri a Calcu prepína medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index dd689834d77..613eac0037b 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836856.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487752070.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4060,13 +4060,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Cho
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Sprievodca zostavou - Zvoliť vzhľad\">Sprievodca zostavou - Zvoliť vzhľad</link>"
#: 01100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Vyberte vzhľad z rôznych šablón a štýlov a vyberte orientáciu strany (na šírku alebo na výšku).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte vzhľad z rôznych šablón a štýlov a vyberte orientáciu strany (na šírku alebo na výšku).</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
-msgstr "Súbory, ktoré boli vytvorené pri exporte, sú uložené v adresári c:Inet\\wwwroot\\prezentacie. V tomto adresári bol vytvorený HTML súbor, nazvaný napríklad \"tajny.htm\". Tento názov ste zadali v dialógu Uložiť (pozri hore). Prezentujúci teraz môže prehliadať exportované HTML súbory zadaním URL http://mojserver.sk/prezentacie/tajny.htm do akéhokoľvek HTTP prehliadača s podporou technológie JavaScript. Prezentujúci teraz môže túto stránku meniť pomocou formulárových prvkov."
+msgstr "Súbory, ktoré boli vytvorené pri exportovaní, sú uložené v adresári c:Inet\\wwwroot\\prezentacie\\. V tomto adresári bol vytvorený HTML súbor, nazvaný napríklad \"tajny.htm\". Tento názov ste zadali v dialógu Uložiť (pozri hore). Prezentujúci teraz môže prehliadať exportované HTML súbory zadaním URL http://mojserver.sk/prezentacie/tajny.htm do akéhokoľvek HTTP prehliadača s podporou technológie JavaScript. Prezentujúci teraz môže túto stránku meniť pomocou formulárových prvkov."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -7613,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
-msgstr "u<ahelp hid=\".\">Zaregistruje novo vytvorený databázový súbor v %PRODUCTNAME. Databáza bude potom zobrazená v okne zdroja dát (F4). Ak toto pole nie je zaškrtnuté, databáza bude dostupná iba spustením súboru s databázou.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaregistruje novovytvorený databázový súbor v %PRODUCTNAME. Databáza bude potom zobrazená v okne zdroja dát (F4). Ak toto pole nie je zaškrtnuté, databáza bude dostupná iba spustením súboru s databázou.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,13 +7650,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Priradenie poľa\">Priradenie poľa</link>"
#: 01170500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Otvorí dialóg, ktorý vám umožní upresniť priradenie poľa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialógové okno, ktoré vám umožní upresniť priradenie poľa.</ahelp>"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9dfa4e78398..dcdc338f365 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836441.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487756293.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
-msgstr "Ak používáte $[officename] ako rozhranie k relačnej databáze, neukladá sa vytvorenie a zmazanie relácií do dočasnej pamäte, ale posiela sa priamo externej databáze."
+msgstr "Ak používate $[officename] ako rozhranie k relačnej databáze, v $[officename] sa neukladá vytvorenie a zmazanie relácií do dočasnej pamäte, ale posiela sa priamo externej databázy."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Zadajte počet desetinných miest dátového poľa. Táto voľba je dostupná len pre číselné polia.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Zadajte počet desatinných miest dátového poľa. Táto voľba je dostupná len pre číselné polia.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5475,13 +5475,12 @@ msgid "Table description"
msgstr "Popis tabuľky"
#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Zobrazuje popis vybranej tabuľky.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí popis vybranej tabuľky.</ahelp>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5571,13 +5570,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">O
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
#: 11020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Určuje nastavenie pro <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databázy. Je možné upraviť prístupové práva, nastavenie ovládača a definíciu písma.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje nastavenia pre <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databázy. Je možné upraviť prístupové práva, nastavenie ovládača a definíciu písma.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5813,13 +5811,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
#: 11030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Nastavenie pre databázu dBASE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte nastavenia pre databázu dBASE.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Zobrazí všetky záznamy v súbore, vrátane tých, ktoré sú označené ako odstránené. Ak zaškrtnete toto pole, nie je možné záznamy odstrániť.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí všetky záznamy v súbore, vrátane tých, ktoré sú označené ako odstránené. Ak zaškrtnete toto pole, nie je možné záznamy odstrániť.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Sprievodca dotazom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Sprievodca dotazom - Poradie zoraďovania\">Sprievodca dotazom - Poradie zoraďovania</link>"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Sprievodca dotazom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Sprievodca dotazom - Zoskupenia\">Sprievodca dotazom - Zoskupenia</link>"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -12345,7 +12342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Sprievodca dotazom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Sprievodca dotazom - Aliasy\">Sprievodca dotazom - Aliasy</link>"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Sprievodca dotazom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Sprievodca dotazom - Prehľad\">Sprievodca dotazom - Prehľad</link>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12489,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Sprievodca dotazom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Sprievodca dotazom\">Sprievodca dotazom</link>"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Sprievodca tabuľkou</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Sprievodca tabuľkou - Výber polí\">Sprievodca tabuľkou - Výber polí</link>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Zobrazuje názov vybraného dátového poľa. Taktiež je možné zadať nový názov.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje názov vybraného dátového poľa. Taktiež je možné zadať nový názov.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14306,7 +14303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Zadajte počet znakov dátového poľa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte počet znakov dátového poľa.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14322,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Zadajte počet desetinných miest dátového poľa. Táto voľba je dostupná len pre číselné polia.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte počet desatinných miest dátového poľa. Táto voľba je dostupná len pre číselné polia.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14539,7 +14536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Sprievodca tabuľkou</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Sprievodca tabuľkou - Vytvoriť tabuľku\">Sprievodca tabuľkou - Vytvoriť tabuľku</link>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14667,7 +14664,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Sprievodca tabuľkou</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Sprievodca tabuľkou\">Sprievodca tabuľkou</link>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c71c3697c55..96cc14d7889 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484840540.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487752238.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"par_id4411145\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page."
-msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
+msgstr "Zdieľanie dokumentov v %PRODUCTNAME Calc umožňuje súbežný prístup viacerých používateľov na zápis do jedného súboru. Každý používateľ, ktorý sa chce na súbežnej práci podieľať, by mal zadať svoje meno na stránke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Možnosti</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Údaje o používateľovi</emph>."
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "Môžete vyhľadávať v jednom alebo vo všetkých dátových poliach. Môžete si zvoliť, či má byť text na začiatku, na konci alebo kdekoľvek v dátovom poli. Taktiež môžete použiť divoké znaky ? a *, ako v dialógu <emph>Nájsť a nahradiť</emph>. Ďalšie informácie o vyhľadávaní v databázach nájdete v <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"pomocníkovi\">pomocníkovi</link>."
+msgstr "Môžete vyhľadávať v jednom alebo vo všetkých dátových poliach. Môžete si zvoliť, či má byť text na začiatku, na konci alebo kdekoľvek v dátovom poli. Taktiež môžete použiť divoké znaky ? a *, ako v dialógu <emph>Nájsť a nahradiť</emph>. Ďalšie informácie o vyhľadávaní v databázach nájdete v <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"pomocníkovi\">pomocníkovi</link>."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"par_id6819971\n"
"help.text"
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
-msgstr "Oznámenie o overení podpisu v %PRODUCTNAME zobrazuje výsledok overenia získaný zo systému. %PRODUCTNAME nijako nezaručuje, že táto správa odpovedá skutočnému stavu certifikátu. %PRODUCTNAME iba zobrazuje správy knižníc, ktoré nemôže ovplyvniť. Neexistuje žiadny právny záväzok, že %PRODUCTNAME zobrazí skutočný stav elektronického podpisu."
+msgstr "Oznámenie o overení podpisu v %PRODUCTNAME zobrazuje výsledok overenia získaný zo systému. %PRODUCTNAME nijako nezaručuje, že táto správa zodpovedá skutočnému stavu certifikátu. %PRODUCTNAME iba zobrazuje správy knižníc, ktoré nemôže ovplyvniť. Neexistuje žiadny právny záväzok, že %PRODUCTNAME zobrazí skutočný stav elektronického podpisu."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -6541,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document."
-msgstr "Po uložení sa zobrazí dialóg <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>. Kliknutím na <emph>Pridať</emph> pridáte k dokumentu verejný kľúč."
+msgstr "Po uložení sa zobrazí dialógové okno <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>. Kliknutím na <emph>Pridať</emph> pridáte k dokumentu verejný kľúč."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -15199,7 +15199,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "Pokiaľ používate makrá v jednej aplikácii a chcete dosiahnuť rovnakú funkčnosť aj v druhej, musíte makra upraviť. $[officename] môže načítať makrá obsiahnuté v súboroch Microsoft Office, ktoré si potom môžete prezerať a upravovať v editore <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>."
+msgstr "Pokiaľ používate makrá v jednej aplikácii a chcete dosiahnuť rovnakú funkčnosť aj v druhej, musíte makra upraviť. $[officename] môže načítať makrá obsiahnuté v súboroch Microsoft Office, ktoré si potom môžete prezerať a upravovať v editore $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Zobrazia sa položky \"Makrá %PRODUCTNAME\" (skripty v zdieľanom adresári inštalácie %PRODUCTNAME), \"Moje Makrá\" (skripty v používateľskom adresári) a aktuálny dokument. Otvorte niektorú z nich a zobrazí sa zoznam podporovaných skriptovacích jazykov."
+msgstr "Vidíte položky na zdieľanie (skripty v adresári share inštalácie %PRODUCTNAME), pre používateľa (skripty v užívateľskom adresári) a pre aktuálny dokument. Otvorte niektorú z nich a zobrazí sa zoznam podporovaných skriptovacích jazykov."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -20272,7 +20272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10927\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">stores documents in XML format</link>. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently."
-msgstr "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ukladá dokumenty v XML formáte</link>. Môžete vytvoriť vlastné filtre, ktoré konvertujú XML formát OpenDocument, ktorý používa %PRODUCTNAME integrovať tak, že sa tieto formáty budú načítavať a ukladať celkom priehľadne."
+msgstr "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ukladá dokumenty v XML formáte</link>. Môžete vytvoriť vlastné filtre, ktoré konvertujú XML formát OpenDocument používaný %PRODUCTNAME do iného formátu. Tieto filtre môžu byť integrované tak, že %PRODUCTNAME bude tieto formáty načítavať a ukladať celkom transparentne."
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index b1430c707ab..27011fb475f 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836914.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487666736.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7354,13 +7354,12 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Definovať vlastnú prezentáciu"
#: 06100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100100.xhp\n"
"par_id3154659\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vytvorí vlastnú prezentáciu.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Vytvorí vlastnú prezentáciu.</ahelp></variable>"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 37301a835c0..df0cc407ce6 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484840572.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487753172.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Zobrazí snímok v polovičnej veľkosti oproti súčasnej.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí snímku v polovičnej veľkosti oproti súčasnej.</ahelp>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index cf3aa1e5d85..a13e49203a3 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836911.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487693106.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar."
-msgstr "Na úpravu vlastností 3D objektov použite panel \\<emph\\>Čiara a výplň\\</emph\\> a panel \\<emph\\>3D-Nastavenia\\</emph\\>."
+msgstr "Na úpravu vlastností 3D objektov použite panel Čiara a výplň a panel 3D Nastavenia."
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition."
-msgstr "Na paneli \\<emph\\>Úlohy\\</emph\\> kliknite na \\<emph\\>Prechod medzi snímkami\\</emph\\>."
+msgstr "Na paneli Úlohy kliknite na Prechod medzi snímkami."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To zoom in, press the Plus Sign."
-msgstr "Pre zväčšenie stlačte klávesu \\<emph\\>plus\\</emph\\> na numerickej klávesnici."
+msgstr "Pre zväčšenie stlačte klávesu plus na numerickej klávesnici."
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "To zoom out, press the Minus Sign."
-msgstr "Pre zmenšenie stlačte klávesu \\<emph\\>mínus\\</emph\\> na numerickej klávesnici."
+msgstr "Pre zmenšenie stlačte klávesu mínus na numerickej klávesnici."
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 02fa4665bb0..fd353cc12fd 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484836895.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487693236.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command."
-msgstr "Zátvorky môžete použiť aj samostatne, stačí pred príkaz pridať spätnú lomku <emph></emph>. Napr. keď napíšete <emph>[</emph>, zobrazí sa len ľavá hranatá zátvorka. Samostatne možno použiť len nezväčšujúce sa zátvorky. Pre zmenu veľkosti použite príkaz <emph>size</emph>."
+msgstr "Zátvorky môžete použiť aj samostatne, stačí pred príkaz pridať spätnú lomku <emph>\\</emph>. Napr. keď napíšete <emph>\\[</emph>, zobrazí sa len ľavá hranatá zátvorka. Samostatne možno použiť len nezväčšujúce sa zátvorky. Pre zmenu veľkosti použite príkaz <emph>size</emph>."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formátovanie v $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formátovanie</bookmark_value><bookmark_value>horné indexy</bookmark_value><bookmark_value>dvojčleny</bookmark_value> <bookmark_value>zvislé elementy</bookmark_value><bookmark_value>riadky; vkladanie do vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>dolné indexy</bookmark_value><bookmark_value>zásobníky</bookmark_value> <bookmark_value>vertikálne usporiadanie elementov</bookmark_value><bookmark_value>malé medzery</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie; vľavo (Math)</bookmark_value><bookmark_value>ľavé zarovnanie (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie; horizontálne na stred(Math)</bookmark_value><bookmark_value>horizontálne sústredené; zarovnanie (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie; vpravo (Math)</bookmark_value><bookmark_value>pravé zarovnanie (Math)</bookmark_value><bookmark_value>matice; usporiadanie</bookmark_value><bookmark_value>medzery vo vzorcoch</bookmark_value><bookmark_value>medzery vo vzorcoch</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; medzery</bookmark_value><bookmark_value>usporiadanie; matice</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; zarovnanie</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie vzorcov</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formátovanie;v $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formátovanie</bookmark_value><bookmark_value>horné indexy</bookmark_value><bookmark_value>dvojčleny</bookmark_value><bookmark_value>zvislé prvky</bookmark_value><bookmark_value>riadky; vkladanie do vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>dolné indexy</bookmark_value><bookmark_value>vertikálne prvky</bookmark_value><bookmark_value>vertikálne usporiadanie prvkov</bookmark_value><bookmark_value>úzke medzery</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie; vľavo (Math)</bookmark_value><bookmark_value>ľavé zarovnanie (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie; vodorovne na stred (Math)</bookmark_value><bookmark_value>vodorovne centrované; zarovnanie (Math)</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie; vpravo (Math)</bookmark_value><bookmark_value>pravé zarovnanie v %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matice; usporiadanie</bookmark_value><bookmark_value>medzery vo vzorcoch</bookmark_value><bookmark_value>medzery vo vzorcoch</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; medzery</bookmark_value><bookmark_value>usporiadanie;matice</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;zarovnanie</bookmark_value><bookmark_value>zarovnanie vo vzorcoch</bookmark_value>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"."
-msgstr "Pomocou \"left\" a \"right\" bude tento výraz pre $[officename] Math platný: \"left [2, 3 right )\". Zátvorky však nemajú pevnú veľkosť, pretože sa upravujú podľa argumentov. Použitie samotnej zátvorky je trochu ťažkopádne. Preto môžete zobraziť jednu zátvorku, keď pred normálnu zátvorku vložíte \"\" (spätná lomka). Zátvorka sa potom chová ako iné symboly a nemá už zvláštnu funkčnosť zátvoriek (neslúži ku zoskupovaniu a ich orientácia odpovedá iným symbolom). Napr. \"size *2 langle x angle\" a \"size *2 langle x rangle\"."
+msgstr "Pomocou \"left\" a \"right\" bude tento výraz pre $[officename] Math platný: \"left [2, 3 right )\". Zátvorky však nemajú pevnú veľkosť, pretože sa upravujú podľa argumentov. Použitie samotnej zátvorky je trochu ťažkopádne. Preto môžete zobraziť jednu zátvorku, keď pred normálnu zátvorku vložíte \"\\\" (spätná lomka). Zátvorka sa potom chová ako iné symboly a nemá už zvláštnu funkčnosť zátvoriek (neslúži ku zoskupovaniu a ich orientácia odpovedá iným symbolom). Napr. \"size *2 \\langle x \\rangle\" a \"size *2 langle x rangle\"."
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
-msgstr "Takto možno v <emph>$[officename] Math</emph> bez problémov zapísať intervaly (ako bol ten vyššie): [2\", \"3) alebo \"]2\", \"3[ (Pozor: tieto úvodzovky sú súčasťou vzorca.)"
+msgstr "Takto možno v <emph>$[officename] Math</emph> bez problémov zapísať intervaly (ako bol ten vyššie): \\[2\", \"3\\) alebo \"\\]2\", \"3\\[ (Pozor: tieto úvodzovky sú súčasťou vzorca.)"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"415\n"
"help.text"
msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript"
-msgstr "Spätná lomka medzi dvoma znakmi, pravý z nich je dolný index, ľavý je horný index"
+msgstr "Spätná lomka \\ medzi dvoma znakmi, pravý z nich je dolný index, ľavý je horný index"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12F9F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
-msgstr "<item type=\"literal\">lbrace brace</item> alebo <item type=\"literal\">{ }</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> alebo <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -12523,7 +12523,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\" visibility=\"visible\">Upraví veľkosť presahu v percentách.</ahelp> Pri 0 % sa zátvorky upraví tak, že obklopia argument v rovnakej výške. Čím väčšiu hodnotu zadáte, tým väčšia bude zvislá vzdialenosť medzi obsahom a horným koncom zátvorky. Toto pole možno použiť len v spojení s voľbou <emph>Zväčšovať všetky zátvorky</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Upraví veľkosť presahu v percentách.</ahelp> Pri 0 % sa zátvorky upraví tak, že obklopia argument v rovnakej výške. Čím väčšiu hodnotu zadáte, tým väčšia bude zvislá vzdialenosť medzi obsahom a horným koncom zátvorky. Toto pole možno použiť len v spojení s voľbou <emph>Zväčšovať všetky zátvorky</emph>."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c75cc186f6d..f627d66ab64 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484840568.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487755373.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
-msgstr "V názve záložky nie je možné použiť nasledujúce znaky: / @ : * ? \" ; , . #"
+msgstr "V názve záložky nie je možné použiť nasledujúce znaky: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg Popis. Tento dialóg obsahuje rovnaké informácie ako dialóg, ktorý sa otvorí pri použití príkazu Nástroje - Možnosti -% Productname Writer - Automatický popis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialógové okno Popis. Toto okno obsahuje rovnaké informácie ako okno, ktoré sa otvorí pri použití príkazu Nástroje - Možnosti -%PRODUCTNAME Writer - Automatické popisy.</ahelp>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Vloží obálku pred súčasnú stránku v dokumente.</ahelp> Obálka sa formátuje pomocou štýlu stránky <emph>Obálka</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Vloží obálku pred aktuálnu stránku dokumentu.</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "Premenné<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Premenné\">Premenné</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Premenné\">Premenné</link>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -12979,7 +12979,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Pridá kód odkazu na vybranú položku literatúry do riadku <emph>Štruktúra</emph>. Vyberte položku zo zoznamu, kliknite na prázdne pole a potom na toto tlačidlo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Pridá kód odkazu na vybranú položku literatúry do riadku \"Štruktúra\". Vyberte položku zo zoznamu, kliknite na prázdne pole a potom na toto tlačidlo.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13051,7 +13051,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Zoradí položky literatúry podľa <emph>kľúčov pre riadenie</emph>, ktoré vyberiete, napr. podľa autora alebo roku vydania.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Zoradí položky literatúry podľa kľúčov na zoradenie, ktoré vyberiete, napr. podľa autora alebo roku vydania.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -14348,14 +14348,13 @@ msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a sc
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Na pozíciu kurzora vloží skript do HTML alebo textového dokumentu.</ahelp></variable>"
#: 04200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
-msgstr "Vložený skript je v dokumente zobrazený ako malý zelený obdĺžnik. Ak obdĺžnik nevidíte, zvoľte ponuku <emph> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">% Productname - Možnosti </caseinline> <defaultinline> Nástroje - Možnosti </defaultinline> </switchinline> -% Productname Writer / Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Zobrazit\"> Zobraziť </link> </emph> a začiarknite políčko <emph> Komentáre </emph>. Ak budete chcieť skript upraviť, dvakrát kliknite na jeho zástupný zelený obdĺžnik."
+msgstr "Vložený skript je v dokumente zobrazený ako malý zelený obdĺžnik. Ak obdĺžnik nevidíte, zvoľte ponuku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Možnosti</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, a zaškrtnite pole <emph>Poznámky </emph>. Ak chcete skript upraviť, dvakrát kliknite na jeho zástupný zelený obdĺžnik"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -18086,7 +18085,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_CONTOUR:MTF_TOLERANCE\">Zadajte farebnú toleranciu kvapkátka v percentách. Ak chcete zväčšiť rozsah farieb, ktoré kvapkátko vyberie, zadajte vyššiu hodnotu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte farebnú toleranciu kvapkátka v percentách. Ak chcete zväčšiť rozsah farieb, ktoré kvapkátko vyberie, zadajte vyššiu hodnotu.</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""