aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sk/instsetoo_native
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sk/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po36
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e9406bc7e45..88b194e1dcf 100644
--- a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 18:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395687098.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405497684.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Názov priečinka:"
+msgstr "&Názov priečinku:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Ak chcete inštalovať do tohto priečinka, kliknite na Ďalej alebo ak chcete inštalovať do iného priečinka, kliknite na Zmeniť."
+msgstr "Ak chcete inštalovať do tohto priečinku, kliknite na Ďalej, alebo ak chcete inštalovať do iného priečinku, kliknite na Zmeniť."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Názov priečinka:"
+msgstr "&Názov priečinku:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2755,14 +2755,6 @@ msgstr "Vytvoriť odkaz na pracovnej ploche"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
-"OOO_CONTROL_320\n"
-"LngText.text"
-msgid "Support assistive technology tools"
-msgstr "Povoliť asistenčné nástroje"
-
-#: Control.ulf
-msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
@@ -3022,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
-msgstr "Inštalátor nemá dostatočné práva na prístup do tohto priečinka: [2]. Inštalácia nemôže pokračovať. Prihláste sa ako správca alebo kontaktujete správcu vášho systému."
+msgstr "Inštalačný program nemá dostatočné práva na prístup do priečinku [2]. Inštalácia nemôže pokračovať. Prihláste sa ako správca alebo kontaktujete správcu svojho systému."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Chyba pri zapisovaní do súboru [2]. Overte, či máte prístup do priečinka."
+msgstr "Chyba pri zapisovaní do súboru [2]. Overte, či máte prístup do priečinku."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_42\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinka [2] sa vyskytla chyba"
+msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinku [2] sa vyskytla chyba"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_43\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinka [2] sa vyskytla chyba siete"
+msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinku [2] sa vyskytla chyba siete"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_65\n"
"LngText.text"
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
-msgstr "Chyba pri prístupe k bezpečnostným dátam. Prosím uistite sa, že inštalátor Windows je správne nastavený a skúste znova."
+msgstr "Chyba pri prístupe k bezpečnostným údajom. Prosím uistite sa, že inštalátor Windows je správne nastavený a skúste znova."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
-msgstr "Na čítanie tohto priečinka nemáte dostatočné práva."
+msgstr "Na čítanie tohto priečinku nemáte dostatočné práva."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Chyba pri nastavovaní ODBC zroja dát [4], chyba ODBC [2]: [3]. Overte, či súbor [4] existuje a či k nemu máte prístup."
+msgstr "Chyba pri nastavovaní ODBC zroja údajov [4], chyba ODBC [2]: [3]. Overte, či súbor [4] existuje a či k nemu máte prístup."
#: Error.ulf
msgctxt ""