diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/sk/instsetoo_native | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/sk/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 643b83944d1..e9406bc7e45 100644 --- a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 18:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385546299.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395687098.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_236\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Prosím počkajte pokiaľ sprievodca inštaláciou nainštaluje [ProductName]. Toto môže trvať niekoľko minút." +msgstr "Prosím počkajte pokiaľ sprievodca inštaláciou nenainštaluje [ProductName]. Toto môže trvať niekoľko minút." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_237\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Prosím počkajte pokiaľ sprievodca inštaláciou odinštaluje [ProductName]. Toto môže trvať niekoľko minút." +msgstr "Prosím počkajte, pokiaľ sprievodca inštaláciou neodinštaluje [ProductName]. Toto môže trvať niekoľko minút." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "[ProductName] bude nainštalovaný s východiskovým výberom komponentov vrátane lokalizovaného rozhrania a slovníkov na kontrolu pravopisu zodpovedajúcich vášmu aktuálnemu jazykovému nastaveniu." +msgstr "[ProductName] bude nainštalovaný s predvoleným výberom komponentov vrátane lokalizovaného rozhrania a slovníkov na kontrolu pravopisu zodpovedajúcich vášmu aktuálnemu jazykovému nastaveniu." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "Nastaviť [DEFINEDPRODUCT] ako východziu aplikáciu pre Microsoft Office typy súborov." +msgstr "Nastaviť [DEFINEDPRODUCT] ako predvolenú aplikáciu pre Microsoft Office typy súborov." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "[ProductName] môže byť nastavený ako východzia aplikácia pre otváranie Microsoft Office typov súborov. To znamená, že napríklad keď dva krát kliknete na jeden z týchto súborov, otvorí ho [ProductName] a nie program, ktorý ho otváral doteraz." +msgstr "[ProductName] môže byť nastavený ako predvolená aplikácia pre otváranie Microsoft Office typov súborov. To znamená, že napríklad keď dva krát kliknete na jeden z týchto súborov, otvorí ho [ProductName] a nie program, ktorý ho otváral doteraz." #: Control.ulf msgctxt "" |