aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-01-08 02:10:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-01-08 11:58:23 +0100
commit2ef79455b8f8a5a8bc2161117261814887197242 (patch)
treec75b47b3b260a74038689647d73bced68c53b3fe /source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent2c8c16bfaa482fdf9b8776f4763e19bf417aa54a (diff)
update translations for 4.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I55c28acf02ad5a92d582f85ab54631c192056190
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6be723f1829..277717e9dbc 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-10 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-21 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1418240410.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419199385.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Podmienené formátovanie: podmienka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Podmienené formátovanie: stupnica farieb"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Podmienené formátovanie: pruhy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Panel údajov..."
+msgstr "Údajový pruh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Podmienené formátovanie: sada ikon"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1079,14 +1079,13 @@ msgid "Icon Set..."
msgstr "Sada ikon..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "P~odmienené formátovanie"
+msgstr "Podmienené formátovanie: dátum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Definovať popis~ky..."
+msgstr "Definovať popis~y..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr "Popis~ky..."
+msgstr "Popis~y..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovať ako menu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Mena"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovať ako percento"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percento"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovať ako všeobecné"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Všeobecné"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3021,17 +3020,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovať ako dátum"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~Dátum"
+msgstr "Dátum"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3040,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovať ako číslo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3049,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3058,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovať ako vedecké"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Vedecké"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr "Panel údajov..."
+msgstr "Údajový pruh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6613,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "Do 3D ~rotačného objektu"
+msgstr "Na ~rotačný 3D objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6631,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "Do ~Metasúboru"
+msgstr "Do ~metasúboru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6649,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "Do ~obrysov"
+msgstr "Na ~obrysy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "~Do krivky"
+msgstr "~Na krivku"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "Do ~polygónu"
+msgstr "Na ~polygón"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Priblíženie a posun (CTRL oddialenie, SHIFT posun)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18162,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument ako e-mail..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19143,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add-Ons"
-msgstr "Add-Ons"
+msgstr "Rozšírenia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19170,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľné ~rozdelenie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""