diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 293 |
1 files changed, 150 insertions, 143 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 332b93005ce..c88fa9860f4 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 20:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:44+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400617500.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408902279.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Zmazať ~záznam" +msgstr "Odstrániť ~záznam" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "Z~droj dát..." +msgstr "Z~droj údajov..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "Oz~načiť neplatné dáta" +msgstr "Oz~načiť neplatné údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Odkaz na e~xterné dáta..." +msgstr "Odkaz na e~xterné údaje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Upraviť dátovú oblasť grafu" +msgstr "Upraviť oblasť údajov grafu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Panel dát..." +msgstr "Panel údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "Vymazať obsah" +msgstr "Odstrániť obsah" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Aut. vypl. dátového radu: automaticky" +msgstr "Aut. vypl. radu údajov: automaticky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "~Vymazať oblasť tlače" +msgstr "~Odstrániť oblasť tlače" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "Vymazať" +msgstr "Odstrániť" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Zmazať bu~nky" +msgstr "Odstrániť bu~nky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1342,6 +1342,24 @@ msgstr "~Vľavo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Single ~Edit" +msgstr "Fill Single ~Edit" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Single ~Edit" +msgstr "Single ~Edit" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "Label\n" "value.text" @@ -1399,8 +1417,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Statistics" -msgstr "Š~tatistika" +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Zmazať riadky" +msgstr "Odstrániť riadky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "Zmazať stĺpce" +msgstr "Odstrániť stĺpce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Zmazať zalomenie stránok" +msgstr "Odstrániť zalomenie stránok" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Zmazať kontingenčnú tabuľku" +msgstr "Odstrániť kontingenčnú tabuľku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2525,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Definovať dátovú oblasť..." +msgstr "~Definovať oblasť údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2543,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Vyb~rať dátovú oblasť..." +msgstr "Vyb~rať oblasť údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Data" -msgstr "Importovať dáta" +msgstr "Importovať údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Obnoviť import dát" +msgstr "Obnoviť importovanie údajov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2975,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Formát čísla: Zmazať desatinné miesto" +msgstr "Formát čísla: Odstrániť desatinné miesto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "~Dáta" +msgstr "~Údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Zmazať ~zalomenie strany" +msgstr "Odstrániť ~zalomenie strany" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Panel dát..." +msgstr "Panel údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3470,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "Dátové prúdy (stream)" +msgstr "Údajové prúdy (stream)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3497,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3785,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "Popisy ~dát..." +msgstr "Popisy ~údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3884,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Dátové oblasti..." +msgstr "~Oblasti údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Tabuľka ~dát grafu..." +msgstr "Tabuľka ~údajov grafu..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4172,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "Zmazať legendu" +msgstr "Odstrániť legendu" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4190,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Vložiť/zmazať osi..." +msgstr "Vložiť/odstrániť osi..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4208,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "Zmazať osi" +msgstr "Odstrániť osi" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4244,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Zmazať hlavnú mriežku" +msgstr "Odstrániť hlavnú mriežku" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4271,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Zmazať vedľajšiu mriežku" +msgstr "Odstrániť vedľajšiu mriežku" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4298,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Zmazať tre~ndovú krivku..." +msgstr "Odstrániť tre~ndovú krivku..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "Zmazať R²" +msgstr "Odstrániť R²" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4352,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Zmazať rovnicu trendov~ej krivky" +msgstr "Odstrániť rovnicu trendov~ej krivky" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4379,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Zmazať kri~vku strednej hodnoty" +msgstr "Odstrániť kri~vku strednej hodnoty" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4406,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Zmazať chybové úsečky X" +msgstr "Odstrániť chybové úsečky X" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4433,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Zmazať chybové úsečky Y" +msgstr "Odstrániť chybové úsečky Y" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Vložiť popisy dát" +msgstr "Vložiť popisy údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4460,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Zmazať popisy dát" +msgstr "Odstrániť popisy údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formátovať popisy dát.." +msgstr "Formátovať popisy údajov.." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Vložiť jeden popis dát" +msgstr "Vložiť jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Zmazať jeden popis dát" +msgstr "Odstrániť jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4496,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formátovať jeden popis dát" +msgstr "Formátovať jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4505,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "Formátovať dátový rad..." +msgstr "Formátovať rad údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4514,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "Formátovať dátový bod..." +msgstr "Formátovať údajový bod..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4523,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Obnoviť dátový bod" +msgstr "Obnoviť údajový bod" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4532,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Obnoviť všetky dátové body" +msgstr "Obnoviť všetky údajové body" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4640,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "Dáta v riadkoch" +msgstr "Údaje v riadkoch" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4649,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "Dáta v stĺpcoch" +msgstr "Údaje v stĺpcoch" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4676,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Typ popisu pre dáta grafu" +msgstr "Typ popisu pre údaje grafu" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4694,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Predvolené farby pre dátový rad" +msgstr "Predvolené farby pre rad údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5522,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "Návrh pohľadu..." +msgstr "Návrh náhľadu..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5603,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "Upraviť dáta" +msgstr "Upraviť údaje" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5621,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." -msgstr "Dáta na text..." +msgstr "Údaje na text..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5630,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Dáta do polí" +msgstr "Údaje do polí" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5639,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu" +msgstr "Zdroj údajov aktívneho dokumentu" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5666,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Zmazať ~záznam" +msgstr "Odstrániť ~záznam" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "Vlastná prezentá~cia..." +msgstr "Verzie prezentá~cie..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6944,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "~Zmazať snímku" +msgstr "~Odstrániť snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7637,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Zmazať predlohu" +msgstr "Odstrániť predlohu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7898,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "Navigačný pane~l snímky" +msgstr "Panel ~Snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7907,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "Navi~gačný panel strany" +msgstr "Panel ~Snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7916,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "Navigačný p~anel úloh" +msgstr "Panel Ú~lohy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8006,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8024,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8168,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Zmazať poznámku" +msgstr "~Odstrániť poznámku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Zm~azať všetky poznámky" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8231,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8456,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "Riadky" +msgstr "Čiary" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9050,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "Odtočiť" +msgstr "Krivka nahor" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Stočiť" +msgstr "Krivka nadol" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11822,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "Navigácia" +msgstr "Prejsť" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11903,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13154,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "Odtočiť" +msgstr "Krivka nahor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13163,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Stočiť" +msgstr "Krivka nadol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13190,7 +13208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Right" -msgstr "Vyblednúť vpravo" +msgstr "Zúžiť doprava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13199,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Left" -msgstr "Vyblednúť vľavo" +msgstr "Zúžiť nahor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13208,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up" -msgstr "Vyblednúť hore" +msgstr "Zúžiť nahor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" -msgstr "Vyblednúť dole" +msgstr "Zúžiť nadol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13244,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" -msgstr "Vyblednúť hore a vpravo" +msgstr "Zúžiť nahor a doprava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13253,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" -msgstr "Vyblednúť hore a vľavo" +msgstr "Zúžiť nahor a doľava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13685,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Zavrieť panel Nájsť" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14153,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "Zdroje ~dát..." +msgstr "Zdroje ~údajov..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14308,7 +14326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Points" -msgstr "Zmazať body" +msgstr "Odstrániť body" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14929,7 +14947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Address Data Source" -msgstr "Sprievodca: Zdroj dát adries" +msgstr "Sprievodca: Zdroj údajov adries" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15829,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "Zmazať rámec" +msgstr "Odstrániť rámec" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16054,7 +16072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete History" -msgstr "Zmazať históriu" +msgstr "Odstrániť históriu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Zmazať ~obsah..." +msgstr "Odstrániť ~obsah..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17125,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "Zdroje ~dát" +msgstr "Zdroje ~údajov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17683,7 +17701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" -msgstr "Zmazať záznam" +msgstr "Odstrániť záznam" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17791,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "Dátový navigátor..." +msgstr "Navigátor údajmi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18340,7 +18358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "Zdroj dát ako tabuľka" +msgstr "Zdroj údajov ako tabuľka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Vysunutie zap/vyp" +msgstr "Vytláčanie zap/vyp" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18457,7 +18475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion" -msgstr "Vysunutie" +msgstr "Vytláčanie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18466,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Hĺbka vysunutia" +msgstr "Hĺbka vytláčania" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18637,7 +18655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "Zmazať všetky poznámky" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "Upraviť všetky poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18655,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "Zmazať všetky poznámky od tohto Autora" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky od tohto autora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "~Tvary" +msgstr "Ú~tvary" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "3D Model..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19195,7 +19213,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21220,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" -msgstr "Zmazať register" +msgstr "Odstrániť register" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22606,7 +22624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22624,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23200,7 +23218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "Zmazať do konca vety" +msgstr "Odstrániť po koniec vety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23218,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "Zmazať do začiatku vety" +msgstr "Odstrániť po začiatok vety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23227,7 +23245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Word" -msgstr "Zmazať do konca slova" +msgstr "Odstrániť po koniec slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23236,7 +23254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "Zmazať do začiatku slova" +msgstr "Odstrániť po začiatok slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23245,7 +23263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Zmazať do konca riadkov" +msgstr "Odstrániť po koniec riadkov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23254,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "Zmazať do začiatku riadku" +msgstr "Odstrániť po začiatok riadku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23263,7 +23281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "Zmazať do konca odseku" +msgstr "Odstrániť po koniec odseku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23272,7 +23290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "Zmazať do začiatku odseku" +msgstr "Odstrániť po začiatok odseku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23281,7 +23299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24343,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24469,27 +24487,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate by" -msgstr "" +msgstr "Navigovať podľa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "Predchádzajúca poznámka" +msgstr "Predchádzajúci prvok" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "Ďalšia poznámka" +msgstr "Nasledujúci prvok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24588,7 +24604,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24842,15 +24858,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Útvar písmomaľby" -#: WriterFormWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Zmeny" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -24939,7 +24946,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25281,7 +25288,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25938,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26298,7 +26305,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |