aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7541
1 files changed, 42 insertions, 7499 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6963e737526..3dada619c27 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354277660.0\n"
-#. co8$
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. Za@X
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. q_lW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. ]XBc
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. dJ]0
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. Q7`@
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. UR.c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. KjR#
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. }\!+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. +NoW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. Zj_F
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. GVh3
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. 8lLh
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. 5X9C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. _s$S
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. q#9^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. yb-:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. HhKK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. h$Ji
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. _Q/o
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. [:T:
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. 28;C
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Vložiť objekt"
-#. 4fOP
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekt"
-#. )\?_
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. \qqK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. ;]w^
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Textový objekt"
-#. {u]e
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. FhZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. sp,K
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. [:?E
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. HM5O
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. REll
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. D(Hm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. ^qQ1
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. w4Ps
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. 5)Ar
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. )p;f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. z^UM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. }l=G
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Údaje tabuľky"
-#. gQG;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. sUm\
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. 0YVs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 88LT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. 5dt#
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. @lD%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Čiara v výplň"
-#. OH(N
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. v\Ho
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-Objekty"
-#. MYaN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. =(ag
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Šípky"
-#. 7@\V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. IkF+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#. iw+]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Spojnice"
-#. @_G_
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Kruhy a ovály"
-#. ,-bG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. RSDX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. 2aP-
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. 7nD`
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. p,o^
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. {phR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. #r@K
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. B/9u
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. R4]]
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Záchytné body"
-#. cl\@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. V8q=
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. ~+]W
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Riadky"
-#. 3).a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. P2X9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Obdĺžniky"
-#. aNhx
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. b/jC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formátovanie textu"
-#. 9?O%
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. Ud%O
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
-#. QI3q
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. ISaT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. cdDl
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. 9%MB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. z+A9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. [\9V
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. w!C@
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. ^cV.
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. U,*v
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. gva,
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. he^f
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. dO8;
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Hlavný pohľad"
-#. ZH#z
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. e[S^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. #6P0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. r73!
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. d^T|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. 75**
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. ?rxz
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. Qq_=
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. E6Yq
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. IjJm
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. nAK0
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. :{i[
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. yVbv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. J}8i
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. [=C+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. J7G|
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. ZVoT
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. i|#^
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. BOo)
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. ;X;C
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. @+5:
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. iYvH
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Vložiť objekt"
-#. 2N*r
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekt"
-#. /SlL
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. AR0@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. X=:I
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Textový objekt"
-#. D.Y$
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. A=)A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. (4L@
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. -*]g
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. RJS(
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. FT#?
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. Ls!8
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. 1?*m
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. 8DQ7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. %;;2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. 4L:p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. k-oR
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. h`zC
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. DPFe
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. V9d#
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
-#. Q^WP
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. EW})
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. OyK-
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Panel nástrojov"
-#. e_uG
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. P@zs
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. S3aU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Automatický te~xt..."
-#. zC\x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print Layout"
msgstr "Rozloženie pre ~tlač"
-#. mLD`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Vložiť hlavičku"
-#. gE)w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Vložiť pätu"
-#. q79L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Spustiť položku automatického textu"
-#. IkFP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "~Skryté odseky"
-#. gf`)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. R!Vx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1385,17 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "S~kript..."
-#. jF]c
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Hori~zontal Rule..."
-msgstr "Vodo~rovná čiara..."
-
-#. ?/3C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1405,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Ukotviť k znaku"
-#. iu+d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1415,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "K ~znaku"
-#. SwqB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1425,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Číslo strany"
-#. FRJ[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1435,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Hlavička"
-#. go^-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1445,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Pä~ta"
-#. }7bx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1455,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Mierka náhľadu"
-#. JRl3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1465,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Vložiť vysvetlivku priamo"
-#. R?rF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1475,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Rozpoznávanie čísel"
-#. d=B.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1485,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section..."
msgstr "Obla~sť..."
-#. Ktd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1495,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "Re~gistre a obsahy..."
-#. $2uC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1505,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Po~ložka v zozname použitej literatúry..."
-#. :]V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1515,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "Priamy kurzor zap/vyp"
-#. S\2T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1525,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. .Ei:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1535,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
-#. !pAe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1545,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "~Všetky registre a obsahy"
-#. fQR0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1555,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Aktuálny re~gister"
-#. g94C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1565,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Zmazať index"
-#. x(F@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1575,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Zamknúť záznamy..."
-#. M`ce
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1585,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Odmietnuť zmenu"
-#. ]nF\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1595,7 +1429,24 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Prijať zmenu"
-#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Next Change"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pr~evious Change"
+msgstr ""
+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1605,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Odkazy"
-#. I*%q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1615,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Záznam"
-#. .6No
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1625,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Zobraziť"
-#. e^Xn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1635,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stranu"
-#. L+_X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1645,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Poznámka..."
-#. 9WjX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1655,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "~Aktualizovať všetko"
-#. .cgP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1665,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "O~bálka..."
-#. ,_4U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1675,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "Prij~ať alebo odmietnuť..."
-#. B.(O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1685,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Upraviť index"
-#. 4f6v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1695,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Po~ložka v zozname použitej literatúry..."
-#. ^Noa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1705,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Charts"
msgstr "Všetky ~grafy"
-#. mP;Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1715,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "H~ypertextový odkaz"
-#. U84D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1725,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Odstrániť hypertextový odkaz"
-#. ObRU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1735,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie hypertextového odkazu"
-#. %zh2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1745,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Prijať zmenu"
-#. 7]]C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1755,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Odmietnuť zmenu"
-#. Wj@2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1765,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Zálož~ka..."
-#. *`me
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1775,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Vložiť odsek"
-#. ssn!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1785,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Ručné ~zalomenie..."
-#. @ZKQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1795,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Vložiť zalomenie stĺpca"
-#. #\Zh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1805,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other..."
msgstr "I~né..."
-#. )%lI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1815,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "V~ymeniť databázu..."
-#. rC#T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1825,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Popis..."
-#. Bh\Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1835,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Poznámka pod čiarou/vysvetlivka~..."
-#. LmO.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1845,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Krížový odkaz..."
-#. #|df
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1855,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Vložiť hypertextový odkaz"
-#. (}l@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1865,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Vložiť zalomenie riadkov"
-#. o)z5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1875,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Vložiť ostatné objekty"
-#. k.Z$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1885,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "Vložiť ručné zalomenie strany"
-#. iv|c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1895,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Poz~námka"
-#. M,++
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1905,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabuľka..."
-#. Qt=/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1915,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "Vložiť rámec ručne"
-#. q_IT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1925,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me..."
msgstr "Rá~mec..."
-#. `-iF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1935,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry..."
msgstr "~Položka..."
-#. AHM-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1945,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Ručne vložiť jednostĺpcový rámec"
-#. =Sjw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1955,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Zmeniť ukotvenie"
-#. #cPW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1965,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Ukotviť k strane"
-#. sx$3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1975,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "K str~ane"
-#. F+j1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1985,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Ukotviť k odseku"
-#. Ybpy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -1995,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "K o~dseku"
-#. 3?Af
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2005,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Zmeniť umiestnenie"
-#. /eoL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2015,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Hro~madná korešpondencia..."
-#. w2XY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2025,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Sprievodca hromadnou korešpondencio~u..."
-#. :YI0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2035,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Ukotviť k rámcu"
-#. 5KA^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2045,18 +1852,15 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "To ~Frame"
-#. m{WG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "~Vzorec..."
+msgstr "Vzorec..."
-#. ^C=l
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2066,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atribúty textu"
-#. $FRV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2076,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Ukotviť ako znak"
-#. SyxH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2086,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Ako ~znak"
-#. \EiS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2096,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. bplg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2106,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Vložiť objekt"
-#. hBRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2116,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Vložiť polia"
-#. CCNW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2126,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Dátum"
-#. afuG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2136,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Vytvoriť hlavný ~dokument"
-#. }}_4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2146,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "Ča~s"
-#. LU|L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2156,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Číslo st~rany"
-#. $cU4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2166,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Počet strán"
-#. ;Nb@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2176,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "P~redmet"
-#. |Ca5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2186,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Nadp~is"
-#. \?6G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2196,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. E!?D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2206,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou/vysvetlivku priamo"
-#. n$L}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2216,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "Po~užiť na celý text"
-#. L`)/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2226,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "Počas ~písania"
-#. ,R\|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2236,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Číslo strany"
-#. \f{E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2246,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Zväčšiť písmo"
-#. c]rH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2256,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Zmenšiť písmo"
-#. ==L!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2266,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Štýl strany"
-#. m{k4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2276,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Dvojité podčiarknutie"
-#. .b7(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2286,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Upraviť ~zmeny a použiť"
-#. gii+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2296,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Režim výberu"
-#. md@Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2306,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Aktívne hypertextové odkazy"
-#. fhil
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2316,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
-#. ``yq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2326,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
-#. pi^n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2336,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Vybrať znak vľavo"
-#. Xh~D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2346,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Vybrať znak vpravo"
-#. A~|]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2356,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Vybrať všetko do predchádzajúceho riadku"
-#. V0]j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2366,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Vybrať smerom dolu"
-#. x_pk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2376,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Vybrať všetko od začiatku riadku"
-#. eK8p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2386,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Vybrať všetko do konca riadku"
-#. ldU|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2396,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Vybrať všetko od začiatku dokumentu"
-#. ]!6T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2406,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Vybrať všetko do konca dokumentu"
-#. b$$X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2416,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Vybrať do začiatku nasledujúcej strany"
-#. O:UZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2426,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Vybrať všetko do konca nasledujúcej strany"
-#. _Uf)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2436,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Vybrať všetko od začiatku predchádzajúcej strany"
-#. =;2Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2446,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Vybrať všetko do konca predchádzajúcej strany"
-#. ,6dN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2456,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Vybrať všetko od začiatku strany"
-#. 9;%E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2466,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Osnova do ~prezentácie"
-#. oTM1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2476,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Vybrať všetko do konca strany"
-#. u3w\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2486,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Prevrátiť zvisle"
-#. bOYd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2496,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Osnova do ~schránky"
-#. 3elW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2506,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Prevrátiť vodorovne"
-#. i17;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2516,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Vytvoriť ~HTML dokument"
-#. !k3a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2526,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Vybrať všetko od začiatku odseku"
-#. gj$M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2536,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Vybrať všetko do konca odseku"
-#. @,%4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2546,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Vybrať všetko do slova vpravo"
-#. 3kf(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2556,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Vybrať začiatok slova"
-#. belY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2566,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Vybrať všetko do nasledujúcej vety"
-#. R@]O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2576,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Vybrať všetko do predchádzajúcej vety"
-#. J+)W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2586,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Vybrať všetko do predchádzajúcej strany"
-#. T)Sf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2596,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Vybrať všetko do nasledujúcej strany"
-#. wJJ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2606,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Na nasledujúcu oblasť"
-#. n!7[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2616,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Na predchádzajúcu oblasť"
-#. 5aKq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2626,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Formát čísla..."
-#. FOSb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2636,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles..."
msgstr "Načítať štýly..."
-#. j68C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2646,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Vytvoriť a~utomatický konspekt..."
-#. gQdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2656,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Automatický konspekt do p~rezentácie"
-#. -pBw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2666,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Popis..."
-#. Ub5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2676,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Názov..."
-#. uk1f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2686,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. ^tAV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2696,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Stĺpce strany"
-#. ab3`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2706,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. ?/lS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2716,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavenie strany"
-#. ho^O
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2726,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Strana..."
-#. Ob+M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2736,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Titulná stránka..."
-#. )lRW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2746,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "~Stĺpce..."
-#. Do7%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2756,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Stránkovanie veľkými písmenami"
-#. M6b*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2766,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Vlastnosti rámca"
-#. w;{J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2776,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "Rámec/Objekt..."
-#. (knE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2786,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture..."
msgstr "Obrázok..."
-#. l?K$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2796,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure..."
msgstr "Obrá~zok..."
-#. /c9{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2806,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Vlastnosti ta~buľky..."
-#. Rh2A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2816,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Poznámky pod čiarou/vysvetlivky..."
-#. }Dpo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2826,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "~Odstrániť priame formátovanie"
-#. 6iG4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2836,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Vypnúť obtekanie"
-#. 2Zzx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2846,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Obtekanie ~strany"
-#. {fo_
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2856,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "Náhľad: dve strany"
-#. PkcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2866,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Obtekať ce~z"
-#. m9-k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2876,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "Náhľad: viac stránok"
-#. L(E:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2886,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Tlač dokumentu"
-#. ))7z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2896,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. C0R7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2906,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvoriť náhľad"
-#. [YnY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2916,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. Sc{r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2926,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Vodorovne na stred"
-#. W`(7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2936,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Zarovnať nahor"
-#. l!Ae
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2946,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Zarovnať dole"
-#. eJJ\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2956,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Zarovnať zvisle na stred"
-#. v.#W
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2966,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Použiť štýl strany"
-#. eAaQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2976,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Pol~ia..."
-#. jDe`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2986,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Od~kazy..."
-#. imx:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -2996,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Te~xt <-> Tabuľka..."
-#. m[D/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3006,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "Previesť t~abuľku na text..."
-#. HIP[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3016,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "Previesť ~text na tabuľku..."
-#. Jm7x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3026,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Opakovanie riadkov hlavičky"
-#. S(^@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3036,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Zo~radiť..."
-#. h9dp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3046,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Riadky..."
-#. fl^R
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3056,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
-#. +Jq1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3066,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Stĺp~ce..."
-#. 79mX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3076,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Vložiť stĺpec"
-#. tCH]
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3086,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Vložiť neformátovaný text"
-#. 1g2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3096,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Vložiť i~nak..."
-#. ByB\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3106,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Zmazať riadok"
-#. Y2V-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3116,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Riadky"
-#. v`42
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3126,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Zmazať stĺpec"
-#. ,6l7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3136,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stĺpce"
-#. {boq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3146,18 +2842,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
-#. wf==
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "Rozdeliť bunky"
+msgstr "Rozdeliť bunky..."
-#. +j#7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3167,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Zlúčiť bunky"
-#. *V2a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3177,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Výška riadka..."
-#. .iR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3187,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Šírka stĺp~ca..."
-#. a=u;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3197,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. p92n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3207,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "O~drážky a číslovanie..."
-#. Q156
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3217,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Na znak vľavo"
-#. #TR/
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3227,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "Položka re~gistra..."
-#. L*M(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3237,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Prechod vpravo"
-#. kmjd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3247,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Vybrať riadky"
-#. 3lgh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3257,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Riadky"
-#. Rc9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3267,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ells"
msgstr "Bu~nky"
-#. TJ@A
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3277,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Na riadok vyššie"
-#. 2,ro
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3287,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Vybrať stĺpec"
-#. j@0J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3297,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stĺpce"
-#. !dC6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3307,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Polia"
-#. :z$%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3317,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Vybrať tabuľku"
-#. l=YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3327,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
-#. v,iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3337,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Na riadok nižšie"
-#. YY5~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3347,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Na začiatok riadku"
-#. jm%f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3357,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Spustiť pole makra"
-#. eL)0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3367,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Zamknúť bunky"
-#. d,se
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3377,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Na koniec riadku"
-#. ^cVC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3387,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Vzo~rec"
-#. `qr$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3397,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Na začiatok dokumentu"
-#. j.3L
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3407,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Spočítaj tabuľku"
-#. .,OU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3417,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect cells"
msgstr "Odomknúť bunky"
-#. xwsi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3427,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Na koniec dokumentu"
-#. Hqd@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3437,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "O úroveň nižšie"
-#. ~*;E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3447,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Na začiatok nasledujúcej strany"
-#. 8OUL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3457,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. bXfJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3467,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimálna šírka stĺpca"
-#. LiBe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3477,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Na predchádzajúci odsek v úrovni"
-#. HpQ5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3487,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Na koniec nasledujúcej strany"
-#. FQTd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3497,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Na začiatok predchádzajúcej strany"
-#. i;r(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3507,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Na nasledujúci odsek v úrovni"
-#. 6g1X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3517,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. 5RU;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3527,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Na koniec predchádzajúcej strany"
-#. 0?^)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3537,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť dole"
-#. ?\WD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3547,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Na začiatok strany"
-#. /`#w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3557,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Na koniec strany"
-#. $zrZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3567,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Vložiť nečíslovanú položku"
-#. ]-[j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3577,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Vypnúť číslovanie"
-#. XJ15
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3587,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimálna výška riadka"
-#. M7@z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3597,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Na začiatok stĺpca"
-#. 6msj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3607,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "O úroveň nižšie s podčasťami"
-#. Sd3.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3617,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Na koniec stĺpca"
-#. :A)+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3627,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "O úroveň vyššie s podčasťami"
-#. 4toH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3637,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Presunúť vyššie s podčasťami"
-#. KFf0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3647,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Na začiatok odseku"
-#. kbcv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3657,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Presunúť nižšie s podčasťami"
-#. a~*n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3667,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Na koniec odseku"
-#. Z$AZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3677,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Aktualizovať vstupné polia"
-#. AWI3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3687,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Na slovo vpravo"
-#. pd?q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3697,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Na slovo vľavo"
-#. 0`Ud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3707,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Na nasledujúcu vetu"
-#. eK!:
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3717,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Číslovanie zap/vyp"
-#. g|cT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3727,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Na predchádzajúcu vetu"
-#. RVKY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3737,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Na nasledujúce vstupné pole"
-#. 2w_(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3747,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Späť"
-#. Mp3k
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3757,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Na predchádzajúce vstupné pole"
-#. ?!OB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3767,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Zmazať do konca vety"
-#. =A6=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3777,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Opakovať hľadanie"
-#. @a)\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3787,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Zmazať do začiatku vety"
-#. 7HoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3797,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Zmazať do konca slova"
-#. xAzQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3807,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Zmazať do začiatku slova"
-#. yC|3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3817,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Zmazať do konca riadkov"
-#. mv8s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3827,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Zmazať do začiatku riadku"
-#. h_cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3837,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Zmazať do konca odseku"
-#. f1B^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3847,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Zmazať do začiatku odseku"
-#. 5*p4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3857,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Zmazať riadok"
-#. 0w-M
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3867,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
-#. B0d2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3877,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Ďalšia strana"
-#. f3`=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3887,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Zapnúť viacnásobný výber"
-#. O57S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3897,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Formátovanie strany"
-#. p;^(
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3907,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Zapnúť rozšírený výber"
-#. F5OG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3917,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Poznámka pod čiarou/vysvetlivka~..."
-#. gXSA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3927,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. 6rMK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3937,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Späť"
-#. ~.b`
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3947,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Vybrať slovo"
-#. V^1c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3957,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Formát čísla: Štandardný"
-#. dtGt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3967,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "Obla~sti..."
-#. P*32
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3977,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Na odkaz"
-#. +kVi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3987,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Na nasledujúci objekt"
-#. qk-E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -3997,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Formát čísla: Desiatkový"
-#. JgQa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4007,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Na predchádzajúci objekt"
-#. ?DgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4017,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Formát čísla: Exponenciálny"
-#. -Xn%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4027,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Na nasledujúcu záložku"
-#. .si-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4037,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Formát čísla: Dátum"
-#. ;a|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4047,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Na predchádzajúcu záložku"
-#. qlWW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4057,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Na začiatok tabuľky"
-#. EU)h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4067,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Odomknúť list"
-#. QuZ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4077,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Formát čísla: Čas"
-#. TPIJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4087,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Na koniec tabuľky"
-#. 0R@3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4097,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Formát čísla: Mena"
-#. \YH7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4107,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Na nasledujúcu tabuľku"
-#. waMd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4117,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Formát čísla: Percentá"
-#. NVj%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4127,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Na predchádzajúcu tabuľku"
-#. h`1!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4137,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Na začiatok nasledujúcej stĺpca"
-#. WC9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4147,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~Optimálne obtekanie strany"
-#. Yp//
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4157,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Na koniec nasledujúcej tabuľky"
-#. QZ,*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4167,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Na ~pozadí"
-#. `KLy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4177,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Na začiatok predchádzajúceho stĺpca"
-#. !;GO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4187,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Na predchádzajúci stĺpec"
-#. )/)r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4197,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Zarovnať na vrchol riadku"
-#. bpCP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4207,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Na ukotvenie poznámky pod čiarou"
-#. {}/8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4217,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Zarovnať na pätu riadka"
-#. oXC@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4227,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Na nasledujúcu poznámku pod čiarou"
-#. `]pu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4237,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Zarovnaj zvisle na stred riadku"
-#. b?lG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4247,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Na predchádzajúcu poznámku pod čiarou"
-#. (r|#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4257,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Zarovnať na vrchol znaku"
-#. ,0u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4267,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Na nasledujúci rámec"
-#. 3M=n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4277,7 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Prepojiť rámce"
-#. [`D6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4287,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Zarovnať k päte znaku"
-#. B.gs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4297,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Zrušiť prepojenie"
-#. #0zV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4307,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Umiestniť kurzor na ukotvenie"
-#. lT5d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4317,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Zarovnať zvisle na stred znaku"
-#. R{#N
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4327,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Reštartovať číslovanie"
-#. RM0X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4337,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Na hlavičku"
-#. p-`f
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4347,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Obtekať zľava"
-#. _fwo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4357,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Na pätu"
-#. @BGO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4367,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Obtekať sprava"
-#. VkM;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4377,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Zrkadliť na párnych stranách"
-#. !1g{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4387,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Značky obsahu do obsahu"
-#. :fr.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4397,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Upraviť poznámku pod čiarou/vysvetlivku"
-#. wi1[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4407,18 +3976,15 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Prevrátiť obrázky na párnych stranách"
-#. C#da
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "Rozdeliť tabuľku"
+msgstr "Rozdeliť tabuľku..."
-#. ??fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4428,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Obtekať prvý odsek"
-#. vmy-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4438,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Pr~vý odsek"
-#. sdIe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4448,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Ro~vnomerne rozložiť stĺpce"
-#. gHBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4458,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Zväčšiť odsadenie"
-#. MFJ+
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4468,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Rovnomerne rozložiť riadky "
-#. wyr{
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4478,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Zapnúť obrysy"
-#. hkh*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4488,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "O~brys"
-#. Q;}.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4498,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Zmenšiť odsadenie"
-#. sO#,
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4508,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Zlúčiť tabuľky"
-#. ZXho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4518,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Na predchádzajúci odsek"
-#. M$c~
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4528,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. 39Cf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4538,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Povoliť zalomenie riadka na stranách a stĺpcoch"
-#. VKY9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4548,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Vybrať odsek"
-#. aWw1
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4558,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Na nasledujúci odsek"
-#. h$)P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4568,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Na stred (zvisle)"
-#. [}sx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4578,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Na nasledujúci zástupný znak"
-#. 8W.K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4588,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. EH+U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4598,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Na predchádzajúci zástupný znak"
-#. p(6$
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4608,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tabuľka: stála"
-#. 0pZI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4618,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Priamo na začiatok dokumentu"
-#. ;ZA;
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4628,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tabuľka : stála a proporcionálna"
-#. !\kp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4638,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Obnoviť pohľad"
-#. .TuL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4648,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Priamo na koniec súboru"
-#. tYc%
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4658,7 +4201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Tabuľka: premenná"
-#. KPeo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4668,7 +4210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Obtekanie textu..."
-#. L|_!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4678,7 +4219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. {)mk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4688,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Prechod na nasledujúcu značku indexu"
-#. ]t3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4698,7 +4237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Prechod na predchádzajúcu značku indexu"
-#. ]_6*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4708,7 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Celkom"
-#. G\D8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4718,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Prechod na nasledujúci tabuľkový vzorec"
-#. U\p\
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4728,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Prechod na predchádzajúci tabuľkový vzorec"
-#. jZeM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4738,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Prechod na nasledujúci chybný tabuľkový vzorec"
-#. yc*w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4748,7 +4282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Prechod na predchádzajúci chybný tabuľkový vzorec"
-#. VE;p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4758,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Vybrať text"
-#. w+Yn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4768,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "P~ravítko"
-#. 4]h5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4778,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Čís~lovanie riadkov..."
-#. 4]jj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4788,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "Obrázky zap/vyp"
-#. 0OM8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4798,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Farba výplne písma"
-#. b,!}
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4808,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Hranice te~xtu"
-#. L?MO
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4818,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Slovník synoným..."
-#. ,Esc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4828,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznenie"
-#. 6.,q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4838,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
-#. OqKK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4848,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Zvýrazniť výplň"
-#. B4kI
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4858,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Zvislé pravítko"
-#. V67H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4868,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Delenie slov..."
-#. \QJt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4878,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Zvislý posúvač"
-#. \+s9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4888,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Pridať neznáme slová"
-#. ^JsL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4898,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "Posúvať vodorovne"
-#. V3n)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4908,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Číslova~nie osnovy..."
-#. yZ5[
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4918,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "~Riadiace znaky"
-#. wy*x
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4928,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Zo~radiť..."
-#. 2LbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4938,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "~Tieňovania poľa"
-#. +hOD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4948,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "S~počítať"
-#. Mau!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4958,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Názvy p~olí"
-#. 3,3U
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4968,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Hranice tabuľky"
-#. W/aM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4978,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Náhľad knihy"
-#. DD)q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4988,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Odstrániť formáty priamych znakov"
-#. )30E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -4998,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "E-mail ako ~Microsoft Word..."
-#. (lhE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5008,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "E-mail ako ~OpenDocument Text..."
-#. CU@Y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5018,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "Š~tandardný"
-#. 9LRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5028,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Oblasť ~bloku"
-#. q~7P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5038,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvoriť..."
-#. $4cQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5048,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "~Tabuľka"
-#. 1Dn=
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5058,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Vlož~iť"
-#. M!6#
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5068,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. #m#^
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5078,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Vybrať"
-#. 7VT2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5088,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utofit"
msgstr "A~utomatická úprava"
-#. #z9@
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5098,7 +4597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Previesť"
-#. o_#S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5108,7 +4606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizovať"
-#. cRQ0
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5118,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "Re~gistre a tabuľky"
-#. Uik.
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5128,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "Počet slo~v"
-#. 3qxo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5138,7 +4633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Štý~ly"
-#. *xa)
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5148,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Obtekanie"
-#. x~2S
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5158,7 +4651,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Automat~ické opravy"
-#. /eql
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5168,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Režim výberu"
-#. Zq#!
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5178,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Uložiť obrázok"
-#. jM8*
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5188,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Pokračovať v predchádzajúcom číslovaní"
-#. 2[W|
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5198,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Naspäť"
-#. $Qp-
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -5208,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Ďalej"
-#. 8~QB
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5218,7 +4705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Údaje tabuľky"
-#. Jq_+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5228,7 +4714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Náhľad vo webovom prehliadači"
-#. QvH$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5238,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Nová prezentácia"
-#. FSj6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5248,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galéria písmomaľby"
-#. SbSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5258,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. VLR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5268,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Písmomaľba - rovnaká výška písmen"
-#. n9h%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5278,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Zarovnanie písmomaľby"
-#. Xr]:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5288,7 +4768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Písmomaľba - rozostup znakov"
-#. lymg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5298,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. dZ|8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5308,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. )8_F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5318,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. H$#E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5328,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Vývojové diagramy"
-#. ch[z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5338,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. C^)`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5348,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Hviezdy"
-#. J}m|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5358,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdĺžnik"
-#. ^/5_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5368,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Obdĺžnik, zaoblený"
-#. /X(j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5378,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"
-#. 4;Wd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5388,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Štvorec, zaoblený"
-#. .P^I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5398,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
-#. W1Cl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5408,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. #EsF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5418,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Kruhový výsek"
-#. AkDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5428,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Rovnoramenný trojuholník"
-#. [MHo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5438,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Pravouhlý trojuholník"
-#. _jns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5448,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoid"
-#. ;iE+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5458,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Kosoštvorec"
-#. P3zo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5468,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Rovnobežník"
-#. r+gb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5478,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Rovnomerný päťuholník"
-#. ~=S%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5488,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šesťuholník"
-#. }Z/F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5498,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Osemuholník"
-#. w:f^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5508,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Kríž"
-#. Lz8Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5518,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Prstenec"
-#. EAMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5528,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Blokový oblúk"
-#. -P/+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5538,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valec"
-#. luzP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5548,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
-#. yP=S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5558,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Zahnutý roh"
-#. {z[=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5568,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. j~;[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5578,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Usmiata tvár"
-#. cTZX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5588,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Slnko"
-#. tXy*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5598,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Mesiac"
-#. 78!5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5608,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Blesk"
-#. i4T;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5618,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Srdce"
-#. ,;en
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5628,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Kvet"
-#. _O*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5638,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Mrak"
-#. WI!7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5648,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "\"Zakázaný\" symbol"
-#. WGS=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5658,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Skladačka"
-#. J#+X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5668,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Dvojitá zátvorka"
-#. |4ns
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5678,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Ľavá zátvorka"
-#. a2lv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5688,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Pravá zátvorka"
-#. [s7g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5698,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Dvojitá zložená zátvorka"
-#. dQ1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5708,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Ľavá zložená zátvorka"
-#. j$Dl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5718,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Pravá zložená zátvorka"
-#. dYg+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5728,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Zrezaný štvorboký ihlan"
-#. :lMC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5738,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Zrezaný osemboký ihlan"
-#. 2QQj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5748,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Zrezaný diamantový ihlan"
-#. a@g^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5758,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Ľavá šípka"
-#. fS[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5768,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Šípka doprava"
-#. KL:#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5778,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Šípka hore"
-#. Zjcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5788,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Šípka dole"
-#. F^fH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5798,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Vodorovná obojstranná šípka"
-#. q}mW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5808,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Zvislá obojstranná šípka"
-#. j2h+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5818,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Šípka hore a doprava"
-#. q*gI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5828,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Šípka hore, doprava a dole"
-#. NGhJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5838,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Štvorsmerová šípka"
-#. GMv5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5848,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Rohová šípka doprava"
-#. %Hg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5858,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Rozdelená šípka"
-#. NPj4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5868,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Pruhovaná šípka doprava"
-#. bk8H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5878,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Roztrhaná šípka doprava"
-#. 2-j9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5888,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Päťuholník"
-#. A$iW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5898,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Výložka"
-#. *AaO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5908,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Bublina so šípkou doprava"
-#. GteD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5918,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Bublina so šípkou doľava"
-#. )^2#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5928,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Bublina so šípkou hore"
-#. hmBW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5938,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Bublina so šípkou dole"
-#. FYh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5948,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Bublina s vodorovnou obojstrannou šípkou"
-#. %NRZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5958,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Bublina so zvislou obojstrannou šípkou"
-#. FLl^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5968,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Bublina so šípkou hore a doprava"
-#. NX76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5978,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Bublina so štvorsmerovou šípkou"
-#. 7mDz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5988,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Kruhová šípka"
-#. yVmr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -5998,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Šípka doľava alebo doprava"
-#. JIG*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6008,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S - šípka"
-#. y`2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6018,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Vývojový diagram: Proces"
-#. MRLV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6028,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Vývojový diagram: Alternatívny proces"
-#. ybs;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6038,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Vývojový diagram: Rozhodnutie"
-#. QNcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6048,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Vývojový diagram: Údaje"
-#. [4)P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6058,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Vývojový diagram: Preddefinovaný proces"
-#. 6/cV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6068,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Vývojový diagram: Vnútorný zdroj"
-#. rp6a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6078,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Vývojový diagram: Dokument"
-#. nlY~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6088,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Vývojový diagram: Multidokument"
-#. dMyW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6098,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Vývojový diagram: Ukončovač"
-#. gx9,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6108,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Vývojový diagram: Príprava"
-#. 0#MY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6118,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Vývojový diagram: Ručný vstup"
-#. a;1Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6128,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Vývojový diagram: Ručná operácia"
-#. rEb%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6138,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Vývojový diagram: Spojnica"
-#. %u$;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6148,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Vývojový diagram: Spojnica na ďalšiu stranu"
-#. F{*W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6158,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Vývojový diagram: Karta"
-#. hw$.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6168,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Vývojový diagram: Vlnová páska"
-#. QxS,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6178,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Vývojový diagram: Spojovací bod"
-#. ?Q}h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6188,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Vývojový diagram: Alebo"
-#. 2*wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6198,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Vývojový diagram:Porovnať"
-#. 4RDg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6208,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Vývojový diagram: Zoradiť"
-#. lnd*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6218,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Vývojový diagram: Extrahovať"
-#. yId2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6228,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Vývojový diagram: Zlúčiť"
-#. F8i#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6238,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Vývojový diagram: Zoradené údaje"
-#. _o2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6248,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Vývojový diagram: Pozdržať"
-#. E2m@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6258,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Vývojový diagram: Sekvenčný vstup"
-#. cri?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6268,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Vývojový diagram: Magnetický disk"
-#. ;fyA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6278,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Vývojový diagram: Úložné médium"
-#. )R1L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6288,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Vývojový diagram: Obrazovka"
-#. 3HEJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6298,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Pravouhlá bublina"
-#. ^-/y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6308,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Zaoblená pravouhlá bublina"
-#. W=02
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6318,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Okrúhla bublina"
-#. [)+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6328,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Mrak"
-#. GdiN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6338,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Čiarová bublina 1"
-#. J2WE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6348,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Čiarová bublina 2"
-#. ^x}}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6358,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Čiarová bublina 3"
-#. ;?W|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6368,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Výbuch"
-#. `P.V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6378,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "4-cípa hviezda"
-#. XRFk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6388,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "5-cípa hviezda"
-#. .?lC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6398,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "6-cípa hviezda"
-#. riiT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6408,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "8-cípa hviezda"
-#. @xF/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6418,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "12-cípa hviezda"
-#. (=3M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6428,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "24-cípa hviezda"
-#. pg_/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6438,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "6-cípa oblúková hviezda"
-#. p-}3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6448,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Zvislý zvitok"
-#. 6Unc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6458,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Vodorovný zvitok"
-#. 4._F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6468,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Pečať"
-#. M9eH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6478,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Ozdobný plát"
-#. 0;(\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6488,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Čistý text"
-#. kpP=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6498,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Vlnka"
-#. =)f_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6508,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Nafúknuť"
-#. ozV/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6518,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#. 7[J0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6528,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Odtočiť"
-#. BjpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6538,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Stočiť"
-#. {PuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6548,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Trojuholník hrot hore"
-#. gqNZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6558,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Trojuholník hrot dole"
-#. AM*{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6568,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Vyblednúť vpravo"
-#. %af8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6578,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Vyblednúť vľavo"
-#. P;xn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6588,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Vyblednúť hore"
-#. AhFx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6598,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Vyblednúť dole"
-#. hSuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6608,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Skosiť hore"
-#. g_++
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6618,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Skosiť dole"
-#. Y7Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6628,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Vyblednúť hore a vpravo"
-#. jDwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6638,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Vyblednúť hore a vľavo"
-#. OHn/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6648,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Výložka šípkou hore"
-#. I4MK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6658,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Výložka šípkou dole"
-#. ^84S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6668,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Oblúk hore (Krivka)"
-#. b-By
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6678,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Oblúk dole (Krivka)"
-#. zbrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6688,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Oblúk vľavo (Krivka)"
-#. .(W[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6698,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Oblúk vpravo (Krivka)"
-#. !Z]C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6708,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Kruh (Krivka)"
-#. QY;D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6718,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Otvorený kruh (Krivka)"
-#. ?a;`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6728,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Oblúk hore (Čistý)"
-#. +k|G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6738,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Oblúk dole (Čistý)"
-#. P0:_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6748,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Oblúk vľavo (Čistý)"
-#. _oU^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6758,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Oblúk vpravo (Čistý)"
-#. eyR$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6768,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Kruh (Čistý)"
-#. eu$/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6778,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Otvorený kruh (Čistý)"
-#. ,+`y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6788,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. ]IFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6798,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Zameranie ovládacieho panelu"
-#. :`,L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6808,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posúvač"
-#. +5@8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6818,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Lupa..."
-#. `a%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6828,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Číselné pole"
-#. ~3h5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6838,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Nahradiť posúvačom"
-#. hLU7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6848,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Nahradiť číselným poľom"
-#. ;PE_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6858,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Nahradiť navigačným panelom"
-#. Y@.S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6868,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Bod prerušenia zap/vyp"
-#. A,!_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6878,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 486?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6888,7 +6208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Spustiť grafický editor"
-#. E;d:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6898,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Zapnúť sledovanie"
-#. x{`w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6908,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Názov písma"
-#. z:/*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6918,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Vybrať makro"
-#. .W.b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6928,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
-#. ~LSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6938,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#. *;!2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6948,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Vybrať modul"
-#. ~CVb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6958,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. Nq/U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6968,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalóg objektov"
-#. rW|W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6978,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. tMio
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6988,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Preškrtnuté"
-#. SA1w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -6998,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Pomocník pre Pomocníka"
-#. S8Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7008,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
-#. OMQL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7018,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Nadčiarknuté"
-#. ZSdj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7028,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "~Pomocník %PRODUCTNAME"
-#. il2)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7038,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Veľkosť písma"
-#. BF]+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7048,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Nájsť text"
-#. SWMx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7058,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Nájsť nasledujúci"
-#. =}7}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7068,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Nájsť predchádzajúci"
-#. cC^P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7078,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Nájsť..."
-#. U_a.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7088,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Čo je ~to?"
-#. RSFG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7098,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "~Rozšírené tipy"
-#. Gh,J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7108,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
-#. %`qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7118,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Tipy"
-#. BpE;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7128,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Nájsť zátvorku"
-#. x^s\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7138,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Upraviť makrá"
-#. )qcd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7148,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Aktuálna knižnica"
-#. L%:s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7158,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. SwYT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7168,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. h;,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7178,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. IW(d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7188,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Poslať východzí fax"
-#. 6/Gq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7198,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. X`;#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7208,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Help File"
msgstr "Vybrať súbor pomocníka"
-#. ALz;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7218,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Riadkovanie: 1"
-#. ![!X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7228,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "Riadkovanie: 1,5"
-#. fDd(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7238,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "Riadkovanie: 2"
-#. 9E24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7248,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. vA7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7258,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Aktuálny modul Basicu"
-#. svTb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7268,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Body prerušenia"
-#. D5hB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7278,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "~Umiestnenie a veľkosť..."
-#. _2fP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7288,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
-#. M0WJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7298,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#. t6Rx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7308,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
-#. JGiD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7318,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#. 4Ey7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7328,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Zväčšiť"
-#. CI;=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7338,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#. WQ)e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7348,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšiť"
-#. :*vK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7358,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšiť"
-#. U5Q/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7368,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
-#. is[n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7378,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "M~ožnosti..."
-#. Fmm3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7388,18 +6658,15 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. MIr/
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
-#. XE/2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7409,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Ag1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7417,9 +6683,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
-#. 53lg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7429,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. kM72
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7439,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. 45h\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7449,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Celá strana"
-#. 0rcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7459,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. r!#[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7469,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimálne"
-#. a)Z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7479,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Prevrátiť"
-#. r0cY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7489,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
-#. Fd4d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7499,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "Grafický režim"
-#. uiKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7509,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Čiara (45°)"
-#. 8+sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7519,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdĺžnik"
-#. }k31
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7529,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Obdĺžnik, zaoblený"
-#. p,s4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7539,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. k/\@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7549,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~Zoznam použitej literatúry"
-#. \[_[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7559,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Eliptický výsek"
-#. PalX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7569,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Ubrať body"
-#. Ssp8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7579,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Zdroje ~dát..."
-#. OUqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7589,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "Orezať obrázok..."
-#. #{3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7599,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture"
msgstr "Orezať obrázok"
-#. 7_u]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7609,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Nový dokument zo šablóny"
-#. _9FD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7619,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Oblúk"
-#. (S`8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7629,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvoriť..."
-#. 9Yo?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7639,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Eliptický odsek"
-#. %Ot^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7649,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Uložiť ~ako..."
-#. /+a1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7657,9 +6899,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnuť"
-#. f;g*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7667,9 +6908,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť sťahovanie..."
-#. *UJ]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7677,9 +6917,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať..."
-#. o[?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7689,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. D$QC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7699,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Tlač..."
-#. Q+\5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7709,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Krivka, vyplnená"
-#. $^_3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7719,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. ;A+H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7729,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Vložiť body"
-#. RMLp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7739,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Zmazať body"
-#. O#9g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7749,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Presunúť body"
-#. oXk;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7759,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načítať"
-#. AAf^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7769,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Zatvoriť Bézierovu krivku"
-#. 35T1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7779,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Tlač súboru priamo"
-#. 7hR[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7789,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Plynulý prechod"
-#. _+=u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7799,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Bo~dy"
-#. i1%A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7809,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Poz~námka"
-#. Y=E*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7819,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Rozdeliť krivku"
-#. Hkzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7829,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. bWOw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7839,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "O~točiť"
-#. :*+S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7849,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. 4ra$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7859,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Na stred"
-#. s31*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7869,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Vp~ravo"
-#. 0+=L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7879,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Hore"
-#. jRNj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7889,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Na str~ed"
-#. ^xPJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7899,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dole"
-#. :Omj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7909,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Vertikálny text"
-#. +1AR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7919,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Zvislé bubliny"
-#. [C-z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7929,7 +7144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Smer textu zľava doprava"
-#. d`r)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7939,7 +7153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Smer textu zhora nadol"
-#. =Xbp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7949,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~Graf..."
-#. @nik
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7959,7 +7171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Odrážky zap/vyp"
-#. RB$B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7969,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "~Oblasť..."
-#. b?/5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7979,7 +7189,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Č~iara..."
-#. 0m#:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7989,7 +7198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Stav jazyka"
-#. TCOG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -7999,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Vložiť ovládacie prvky"
-#. (.]]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8009,7 +7216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Pí~smo vety"
-#. ]QV(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8019,7 +7225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~malé písmo"
-#. HH}Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8029,7 +7234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~VEĽKÉ PÍSMO"
-#. :fE(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8039,7 +7243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "Každé Prvé Písmeno Sl~ova Veľkým"
-#. =?{F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8049,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~pREPNÚŤ vEĽKOSŤ"
-#. %_2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8059,7 +7261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Rotácia veľkosti (Prvé Veľké, VEĽKÉ PÍSMENÁ, malé písmená)"
-#. XD{*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8069,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "~Polovičná šírka"
-#. 68mX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8079,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Súbor..."
-#. 8?1?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8089,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. ZKvb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8099,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Plná šírka"
-#. ^o%=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8109,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Číslovanie zap/vyp"
-#. d==a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8119,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Previesť na krivku"
-#. 25ju
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8129,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Prerušiť načítavanie"
-#. 4SrL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8139,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Tlačidlo možností"
-#. \[3R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8149,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
-#. KDi3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8159,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Rohový bod"
-#. ?N;$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8169,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie políčko"
-#. z))K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8179,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
-#. f-[l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8189,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Vlastnosti..."
-#. ym/!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8199,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Previesť na súmerný bod"
-#. r\l-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8209,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. 6*qU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8219,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. d*Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8229,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť nadol"
-#. .ysw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8237,9 +7421,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť ako šablónu..."
-#. et2!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8249,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. T-[]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8259,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Štýl~y a formátovanie"
-#. iSyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8269,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "O úroveň nižšie"
-#. $?NR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8279,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize..."
msgstr "Usp~oriadať..."
-#. B1z5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8289,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "Formátovanie zap/vyp"
-#. DAcO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8299,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Level"
msgstr "Prvá úroveň"
-#. t~3@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8309,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "O~drážky a číslovanie..."
-#. L1SY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8319,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Upraviť súbor"
-#. u6y-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8329,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Ovládacie pole obrázka"
-#. oOge
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8339,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web Layout"
msgstr "Rozloženie pre ~web"
-#. #+Jp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8349,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Panel priebehu"
-#. iJ~E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8359,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Zásuvný modul"
-#. @8)^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8369,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodorovná čiara"
-#. k*1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8379,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Dokument súboru"
-#. iTVv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8389,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Zvislá čiara"
-#. `IlB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8399,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Výber symbolov"
-#. 9Z|#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8409,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Zobraziť vlastnosti"
-#. a)Cf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8419,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Štýl oblasti / výplň"
-#. Se7S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8429,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Sprievodca: Zdroj dát adries"
-#. HsMt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8439,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Farba výplne"
-#. $$;r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8449,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Použiť štýl"
-#. b8x$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8459,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Dátumové pole"
-#. [e4=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8469,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časové pole"
-#. ESHQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8479,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
-#. _+ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8489,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Štýl čiary"
-#. v66(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8499,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Číselné pole"
-#. 8*Wn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8509,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovať štýl"
-#. +E!A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8519,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Čiara čiarkovaná/bodkovaná"
-#. X8^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8529,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Menové pole"
-#. hBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8539,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Šírka čiary"
-#. bM3I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8549,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formátované pole"
-#. J:Bw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8559,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Farba čiary"
-#. ?4AO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8569,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Pole vzorky"
-#. +=,X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8579,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Výber súboru"
-#. MJJ4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8589,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Ovládací prvok stromu"
-#. zd9;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8599,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. Tm+G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8609,18 +7756,15 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE objekt..."
-#. d(ml
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
-msgstr "Plávajúc~i rámec"
+msgstr "Plávajúc~i rámec..."
-#. N3k=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8630,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Vstúpiť do ~skupiny"
-#. lwcC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8640,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "Opustiť zosku~penie"
-#. OIJ;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8650,9 +7792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "Skryť po~drobnosti"
-#. DJMc
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n"
@@ -8661,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Šírka stránky"
-#. ,0NF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8671,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Zobraziť podrobnosti"
-#. c}h|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8681,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Škálovať objekt (zoom)"
-#. `_p+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8691,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Zľava-doprava"
-#. 5I:7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8701,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "Zos~kupiť..."
-#. 75GP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8711,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Sprava-doľava"
-#. O:cj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8721,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "Zrušiť zosk~upenie..."
-#. Xa2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8731,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. WkrZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8741,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Vzor na pozadí"
-#. :4eV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8751,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Otvoriť odkaz"
-#. R\z1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8761,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "Otvoriť Smart Tag menu"
-#. 4?_J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8771,7 +7900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog..."
msgstr "~Katalóg..."
-#. bR`d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8781,7 +7909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Vložiť z editoru obrázkov"
-#. ,voY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8791,7 +7918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. g$_X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8801,7 +7927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Vzorec..."
-#. a7Lb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8811,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Popisné pole"
-#. |Dl9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8821,7 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Ob~jekt"
-#. S5d]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8831,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Zoskupenie"
-#. C!*k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8841,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Nastavenia ~XML filtra..."
-#. 2Ked
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8851,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Textové pole"
-#. jDe-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8861,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Hangul/Hanja Konverzia..."
-#. +=M:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8871,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Čínska konverzia..."
-#. 7j!8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8881,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Pole zoznamu"
-#. y5_U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8891,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Combo pole"
-#. w,VI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8901,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Číselné pole"
-#. fs-[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8911,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Vodorovný posúvač"
-#. ]~=*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8921,7 +8035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Zvislý posúvač"
-#. f^}(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8931,7 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. |!Kc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8941,7 +8053,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "Tlačidlo URL"
-#. o4fL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8951,7 +8062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Dokument zmenený"
-#. m0c+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8961,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. bGo!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8971,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Načítavam dokument"
-#. e7vM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8981,7 +8089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "Testovací režim zap/vyp"
-#. hj5M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -8991,7 +8098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Štýl čiary"
-#. ITDv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9001,7 +8107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Farba čiary (orámovania)"
-#. n+Tk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9011,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. kALC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9021,7 +8125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Načítať URL"
-#. ULRV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9031,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "~Zošit"
-#. ,o,V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9041,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Režim vkladania"
-#. dg!E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9051,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. iao]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9061,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Bunka"
-#. ,=eG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9071,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "Sprie~vodcovia"
-#. ~(qs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9081,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Skryť podčasti"
-#. )9^N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9091,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "všetky úrovne"
-#. SO=8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9101,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Zobraziť podčasti"
-#. 0J]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9111,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "~Nové okno"
-#. ZR*`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9121,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť súhrn"
-#. mR%o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9131,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Pomocné priamky pri pohybe"
-#. zP*m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9141,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvoriť okno"
-#. Rg;Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9151,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Zachytiť na mriežku"
-#. ^5xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9161,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Vložiť textový rámec"
-#. oQm%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9171,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Celá obrazovka"
-#. OPK|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9181,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From File..."
msgstr "Zo sú~boru..."
-#. AHGo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9191,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format..."
msgstr "Automatické ~formátovanie..."
-#. vk$5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9201,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Návrh tabuľky..."
-#. O-!U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9211,7 +8296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Kontrola pravopi~su..."
-#. aGD#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9221,7 +8305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Znovu skont~rolovať dokument..."
-#. LeD5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9231,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "Kontrola pravopi~su a gramatiky..."
-#. TpC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9241,7 +8323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Kontrola pravopi~su..."
-#. l_3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9251,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Zobraziť kresliace funkcie"
-#. 5RZ0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9261,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Nová sada rámcov"
-#. JgO.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9271,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Slovník synoným..."
-#. ;0W%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9281,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. \#Z?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9291,7 +8368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. AzOm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9301,7 +8377,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Písm~omaľba"
-#. 2aO4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9311,7 +8386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Uložiť dokument ako URL"
-#. sRIh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9321,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "O jednu dopredu"
-#. lI]W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9331,7 +8404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "O jednu späť"
-#. }gbl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9341,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Upraviť sadu rámcov"
-#. Y!Fj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9351,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Rozdeliť rámec vodorovne"
-#. Zg\|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9361,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Rozdeliť rámec zvisle"
-#. 5cXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9371,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Rozdeliť sadu rámcov vodorovne"
-#. _IwB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9381,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Rozdeliť sadu rámcov zvisle"
-#. @/B4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9391,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Vlastnosti rámca"
-#. FRBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9401,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Zmazať rámec"
-#. f`F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9411,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Na pozadie"
-#. _qcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9421,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Na popredie"
-#. ]:3J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9431,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Vložiť popisy"
-#. f1]k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9441,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Vložiť vizitky"
-#. qjF^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9451,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plug-in..."
msgstr "Zásuvný ~modul..."
-#. \Pe]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9461,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Preniesť dopre~du"
-#. B3-2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9471,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Prenie~sť dozadu"
-#. Rimp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9481,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HT~ML zdroj"
-#. j|`\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9491,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sound..."
msgstr "~Zvuk..."
-#. Q!9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9501,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
-#. Pse5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9511,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Hypertextový odkaz"
-#. rv=O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9521,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Zlúčiť"
-#. y6gx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9531,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Odčítať"
-#. 9M=_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9541,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
-#. }l]E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9551,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "~Prienik"
-#. 4a3O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9561,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
-#. :9/-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9571,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Znak..."
-#. l!m8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9581,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Rozloženie..."
-#. MUoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9591,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Ods~ek..."
-#. ASU-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9601,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. #nJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9611,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Štýl šípky"
-#. N*me
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9621,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#. t*^s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9631,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. *m~i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9641,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "Formátovací štetec"
-#. [PL#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9651,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat"
msgstr "~Opakovať"
-#. mMm[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9661,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Zmazať históriu"
-#. I_k]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9671,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Vys~trihnúť"
-#. km1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9681,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopírovať"
-#. YP3|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9691,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Vložiť"
-#. S8Q#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9701,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Zmazať ~obsah..."
-#. iO#?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9711,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "Vybrať ~zdroj..."
-#. yoUK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9721,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~Požiadavka..."
-#. MvFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9731,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Vybr~ať všetko"
-#. [!%q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9741,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Upraviť obrys..."
-#. (]/l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9751,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Vybr~ať všetko"
-#. ILyt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9761,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť dole"
-#. t\+}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9771,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. qn5I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9781,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Presunúť vľavo"
-#. LrBi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9791,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Presunúť vpravo"
-#. xIej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9801,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Posunúť str."
-#. t/)\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9811,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Strana nahor"
-#. ^4%v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9821,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Náhrada farieb"
-#. VBZ{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9831,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Strana vľavo"
-#. hvXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9841,7 +8863,6 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Rozostup sady rámcov"
-#. Hy;3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9851,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Na koniec súboru"
-#. CqFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9861,7 +8881,6 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Na začiatok súboru"
-#. Lk\v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9871,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Na začiatok dokumentu"
-#. s[ES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9881,7 +8899,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Na koniec dokumentu"
-#. =fK.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9891,7 +8908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Navigátor"
-#. 6c6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9901,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Navigačný panel úloh"
-#. 6OTx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9911,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Obnoviť editovací pohľad"
-#. Y)CY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9921,7 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Prerušiť makro"
-#. S.2^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9931,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Prispôsobiť do rámca"
-#. !`5n
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9941,7 +8953,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Obrázková mapa"
-#. /c2N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9951,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Vybrať smerom dolu"
-#. LZIg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9961,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Vybrať nahor"
-#. Ov7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9971,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Vybrať vľavo"
-#. P0UZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9981,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Vybrať vpravo"
-#. Z*82
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -9991,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Vybrať stranu dole"
-#. aGM2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10001,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Vybrať stranu nahor"
-#. *XZ%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10011,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Obdĺžnik, nevyplnený"
-#. MYuF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10021,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Zaoblený obdĺžnik, nevyplnený"
-#. 2q|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10031,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Vybrať stranu vľavo"
-#. .P=y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10041,7 +9043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"
-#. QgZ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10051,7 +9052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Zaoblený štvorec"
-#. AA`!
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10061,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Vybrať všetko do začiatku súboru"
-#. 7YFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10071,7 +9070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Štvorec, nevyplnený"
-#. =o24
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10081,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Zaoblený štvorec, nevyplnený"
-#. 6q\X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10091,7 +9088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Vybrať všetko do konca súboru"
-#. L$F\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10101,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Elipsa, nevyplnená"
-#. :!P[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10111,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Vybrať všetko od začiatku dokumentu"
-#. 9}Rq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10121,7 +9115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
-#. KZHN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10131,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Vybrať všetko do konca dokumentu"
-#. W.Ki
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10141,7 +9133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Kruh, nevyplnený"
-#. 6.)F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10151,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Eliptický výsek, nevyplnený"
-#. a8:t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10161,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Kruhový výsek"
-#. GZd`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10171,7 +9160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Eliptický výsek, nevyplnený"
-#. W`Xd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10181,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Kruhový oblúk"
-#. zGh{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10191,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Eliptický odsek, nevyplnený"
-#. |iU.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10201,7 +9187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Eliptický odsek"
-#. Z.W/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10211,7 +9196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Eliptický odsek, nevyplnený"
-#. 3LrA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10221,7 +9205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Mnohouholník (45°), vyplnený"
-#. R;IW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10231,7 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Mnohouholník"
-#. iWnY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10241,7 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Mnohouholník (45°)"
-#. FwFI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10251,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Krivka"
-#. _W(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10261,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Priblížiť ďalší"
-#. 1k[+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10271,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Priblížiť predchádzajúci"
-#. LmpI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10281,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Zo~braziť mriežku"
-#. K($#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10291,7 +9268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Blikať"
-#. X*gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10301,7 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Upraviť makrá"
-#. l-1\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10311,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Možnosti Internetu"
-#. 9k$|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10321,7 +9295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Panel ~farieb"
-#. ha8d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10331,7 +9304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Možnosti ~automatickej opravy..."
-#. 0Ezk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10341,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Sprievodca: Prezentácia"
-#. 0LCD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10351,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Sprievodca: Porada"
-#. KxM|
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10361,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Sprievodca: Fax"
-#. }2`O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10371,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Sprievodca: List"
-#. !mSo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10381,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Verzie..."
-#. )y%`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10391,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Sprievodca: Oznámenie"
-#. IHYN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10401,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Porovnať doku~ment..."
-#. 9e=`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10411,7 +9376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Zlúčiť dokumen~t..."
-#. cjbS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10421,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Možnosti textového dokumentu"
-#. 4JZ)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10431,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Možnosti pre prezentáciu"
-#. h2u0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10441,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Možnosti pre zošit"
-#. zO,U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10451,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Možnosti pre vzorce"
-#. F2[-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10461,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Možnosti pre graf"
-#. $B_d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10471,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Možnosti pre obrázok"
-#. p\TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10481,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. kqqZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10491,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. \]-K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10501,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Farebná paleta"
-#. 0@)R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10511,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Expor~t..."
-#. TMc+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10521,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "Možnosti pre prezentačnú grafiku"
-#. nW`/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10531,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Zobraziť navigačný panel"
-#. !]4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10541,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Zos~kupiť"
-#. }%iz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10551,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Zr~ušiť zoskupenie"
-#. *a]6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10561,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "Výcho~dzie formátovanie"
-#. 1/9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10571,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmenšiť odsadenie"
-#. _s55
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10581,7 +9529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zväčšiť odsadenie"
-#. 3m]_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10591,7 +9538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Čiara voľnou rukou, vyplnená"
-#. @po{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10601,7 +9547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Čiara voľnou rukou"
-#. uXm+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10611,7 +9556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animácia textu"
-#. vt[N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10621,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. oZXd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10631,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Prevrátiť"
-#. Id#S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10641,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Vyhladiť"
-#. pE59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10651,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Zaostriť"
-#. 5ZR@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10661,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Odstrániť šum"
-#. ;/3V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10671,7 +9610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Kresba uhlíkom"
-#. ^uMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10681,7 +9619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaika"
-#. b=Uo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10691,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliéf"
-#. ZTD8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10701,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizovať"
-#. si6(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10711,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop Art"
-#. eh=m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10721,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Stmavnutie"
-#. aPa9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10731,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizácia"
-#. Eg;5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10741,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "~Automatická kontrola pravopisu"
-#. E{F-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10751,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Neoznačovať chyby"
-#. TKgi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10761,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~Zdroj databázy kontaktov..."
-#. S(to
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10771,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "Áz~ijský fonetický sprievodca..."
-#. rN,G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10781,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Š~peciálny znak..."
-#. ;iyT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10791,7 +9718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Zdroje ~dát"
-#. QTMj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10801,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu On/Off"
msgstr "Menu Zap/Vyp"
-#. PPq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10811,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Nahrať Makro"
-#. ,1\t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10821,7 +9745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Zastaviť nahrávanie"
-#. (kfl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10831,7 +9754,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "E-mail ako P~DF..."
-#. vu?q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10839,9 +9761,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Poslať cez Bluetooth..."
-#. +mU0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10851,7 +9772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "Export do P~DF..."
-#. [L_%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10861,7 +9781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "~Prispôsobiť..."
-#. PO,:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10871,7 +9790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Export priamo do PDF"
-#. wQU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10881,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Panel ~objektov"
-#. K4Ca
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10891,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "P~rispôsobiť..."
-#. cXvY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10901,7 +9817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Hlavný panel nás~trojov"
-#. SA@#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10911,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Panel ~funkcií"
-#. KIX.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10921,7 +9835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Stav vstupnej m~etódy"
-#. ]*(0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10931,7 +9844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Pa~nel volieb"
-#. B5Oh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10941,7 +9853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Zahlásiť chybu..."
-#. 0.lR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10951,7 +9862,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Informácia o licencii..."
-#. :HV5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10961,7 +9871,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Zásluhy na %PRODUCTNAME ..."
-#. IpdK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10971,7 +9880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Stavový p~anel"
-#. ]V9T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10981,7 +9889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Panel makier zap/vyp"
-#. 7f;\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -10991,7 +9898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "~Prezentácia"
-#. 4#Ak
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11001,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť konfiguráciu"
-#. ?~*/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11011,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Načítať konfiguráciu"
-#. Kb(@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11021,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "Vložiť zdrojový text v BASICu"
-#. W|48
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11031,7 +9934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Uložiť BASIC"
-#. R`Ro
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11041,7 +9943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Exportný dialóg"
-#. UHf%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11051,7 +9952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Importovacie dialógové okno"
-#. (Qwp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11061,7 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Kompilovať"
-#. dof(
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11071,7 +9970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Spustiť BASIC"
-#. \-|O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11081,7 +9979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Krok do"
-#. $Gvh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11091,7 +9988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Krok cez"
-#. S9,N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11101,7 +9997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Zastaviť makro"
-#. 6OZc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11111,7 +10006,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-#. -r0@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11121,7 +10015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Usporiadať ~dialógové okná..."
-#. ;{4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11131,7 +10024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Usp~oriadať makrá..."
-#. f]#\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11141,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Sp~ustiť makro..."
-#. rfI2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11151,7 +10042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Galéria"
-#. NDHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11161,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "~Nájsť a nahradiť..."
-#. X2PJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11171,7 +10060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "~Pomocník"
-#. !X5C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11181,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Krok von"
-#. ZxCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11191,7 +10078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"
-#. }~[a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11201,7 +10087,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. KLu[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11211,7 +10096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. PId#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11221,7 +10105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. ]j13
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11231,7 +10114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Tlačidlo možností"
-#. MjO-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11241,7 +10123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie políčko"
-#. OD|1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11251,7 +10132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Popisné pole"
-#. ASDU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11261,7 +10141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Zoskupenie"
-#. f[N?
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11271,7 +10150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Textové pole"
-#. jM/R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11281,7 +10159,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Pole zoznamu"
-#. [1?m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11291,7 +10168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Combo pole"
-#. Ph=[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11301,7 +10177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Ovládací­ prvok tabuľky"
-#. )5yv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11311,7 +10186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Obrázkové tlačidlo"
-#. m.F}
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11321,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Výber súboru"
-#. nCKS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11331,7 +10204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "~Ovládací prvok..."
-#. @%w6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11341,7 +10213,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "For~mulár..."
-#. }XrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11351,7 +10222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Poradie aktivácie..."
-#. reYE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11361,7 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Prvý záznam"
-#. |;[D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11371,7 +10240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Ďalší záznam"
-#. ]|.C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11381,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Predchádzajúci záznam"
-#. IcUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11391,7 +10258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Posledný záznam"
-#. cW{7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11401,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Nový záznam"
-#. Cyd\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11411,7 +10276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Zmazať záznam"
-#. t;X_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11421,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Absolútny záznam"
-#. 0d@O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11431,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Pridať pole..."
-#. %8m7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11441,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Záznam"
-#. !*jH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11451,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Text -> Záznam"
-#. Ouqg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11461,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Celkový počet záznamov"
-#. !.2C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11471,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Uložiť záznam"
-#. lD+a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11481,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
-#. }(hh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11491,7 +10348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
-#. KU3]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11501,7 +10357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Späť: položka"
-#. 7Bl5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11511,7 +10366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Prekresliť"
-#. 1;MV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11521,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Navigátor formulárom..."
-#. Ie%M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11531,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Dátový navigátor..."
-#. YVDp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11541,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D efekty"
-#. @i+g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11551,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "~Ukončiť"
-#. s+T_
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11561,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "O apliká~cii %PRODUCTNAME"
-#. Zjm]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11571,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Nastavenie tlačia~rne..."
-#. B]s0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11581,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Uložiť ~všetko"
-#. Fz$#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11591,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Aktuálny kontext"
-#. \)C^
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11601,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuálny čas"
-#. E0.O
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11611,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuálny dátum"
-#. 7e*K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11621,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Verzia"
-#. p_7G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11631,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Prehliadač položiek zap/vyp"
-#. ShRz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11641,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Dátumové pole"
-#. quzK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11651,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časové pole"
-#. ]#Ma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11661,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Číselné pole"
-#. *8P`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11671,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Menové pole"
-#. u#4y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11681,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Ná~hľad strany"
-#. F${[
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11691,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Pole vzorky"
-#. _1M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11701,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Otvoriť v režime návrhu"
-#. |CC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11711,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Ovládacie pole obrázka"
-#. 4uzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11721,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Odstrániť filter/zoraďovanie"
-#. n#1/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11731,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Zoradiť vzostupne"
-#. 2!b#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11741,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Zoradiť zostupne"
-#. \9:q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11751,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Dokument ako ~e-mail..."
-#. 6o~t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11761,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Zoradiť..."
-#. tO9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11771,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Štandardný filter..."
-#. oO1R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11781,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatický filter"
-#. ;A^8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11791,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Záznamy"
-#. l2xp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11801,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Spustiť SQL príkaz priamo"
-#. /=]b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11811,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Spustiť dotaz"
-#. $8;{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11821,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Pridať tabuľku..."
-#. Zfr+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11831,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Použiť filter"
-#. rE4@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11841,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
-#. +(\i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11851,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Obnoviť ovládací prvok"
-#. Vi?Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11861,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Nájsť záznam..."
-#. H^M*
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11871,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Sprievodcovia zap/vyp"
-#. K?+c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11881,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formátované pole"
-#. %227
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11891,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Formulárové filtre"
-#. @#]q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11901,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. W-5i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11911,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Použiť filter"
-#. QpiI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11921,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Navigácia filtra"
-#. )]bq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11931,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Nahradiť textovým poľom"
-#. |i^p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11941,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Nahradiť tlačidlom"
-#. S76e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11951,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Nahradiť popisným poľom"
-#. oI=J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11961,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Nahradiť poľom zoznamu"
-#. :BoW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11971,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Nahradiť zaškrtávacím tlačidlom"
-#. .94s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11981,7 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Nahradiť prepínačom"
-#. U%UE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -11991,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Nahradiť zoskupením"
-#. (*($
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12001,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Nahradiť kombinovaným poľom"
-#. KE3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12011,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Nahradiť obrázkovým tlačidlom"
-#. gGM`
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12021,7 +10825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Nahradiť výberom súboru"
-#. qpJ#
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12031,7 +10834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Nahradiť poľom pre dátum"
-#. hxT8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12041,7 +10843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Nahradiť poľom pre čas"
-#. 2Jt]
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12051,7 +10852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Nahradiť číselným poľom"
-#. E304
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12061,7 +10861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Nahradiť poľom Mena"
-#. Z\jD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12071,7 +10870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Nahradiť poľom vzorky"
-#. HnXm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12081,7 +10879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Nahradiť ovládacím poľom obrázka"
-#. /Wcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12091,7 +10888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Nahradiť formátovaným poľom"
-#. RB7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12101,7 +10897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Zdroj dát ako tabuľka"
-#. ,jI{
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12111,7 +10906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrániť filter"
-#. ))Zh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12121,7 +10915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automaticky zamerať ovládací prvok"
-#. apx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12131,7 +10924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Prieskumník zap/vyp"
-#. XDmO
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12141,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Vysunutie zap/vyp"
-#. ^fH-
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12151,7 +10942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Nakloniť dolu"
-#. 6!qm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12161,7 +10951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Nakloniť hore"
-#. +_A3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12171,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Nakloniť doľava"
-#. h!hp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12181,7 +10969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Nakloniť vpravo"
-#. hC99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12191,7 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. B39U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12201,7 +10987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Osvetlenie"
-#. L`H\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12211,7 +10996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Povrch"
-#. P)=l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12221,7 +11005,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D farba"
-#. O%D2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12231,7 +11014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Vysunutie"
-#. h-@$
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12241,7 +11023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Hĺbka vysunutia"
-#. fs+t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12251,7 +11032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
-#. =zAb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12261,7 +11041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Panely nás~trojov"
-#. pZw:
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12271,7 +11050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Panely nás~trojov"
-#. -TO;
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12281,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigačný panel"
-#. WK7%
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12291,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Bod prerušenia Zapnutý/Vypnutý"
-#. KWP1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12301,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Správca rozšír~ení..."
-#. :LJg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12311,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Digitálne ~podpisy..."
-#. FO1r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12321,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Digitálny podpis..."
-#. m@-I
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12331,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. yh^/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12341,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. NWap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12351,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. +?UN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12361,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. Iu.2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12371,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. HlAe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12381,7 +11149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. f(Wg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12391,7 +11158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. h7oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12401,7 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. i)8\
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12411,7 +11176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. oNAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12421,7 +11185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Nedávne dok~umenty"
-#. #=7A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12431,7 +11194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Zmazať všetky poznámky"
-#. =tX1
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12441,7 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Zmazať všetky poznámky od tohto Autora"
-#. aS4D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12451,7 +11212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"
-#. bEia
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12461,7 +11221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Zmazať komentár"
-#. Fq-j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12471,7 +11230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomocník"
-#. ZAF+
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12481,7 +11239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
-#. a*F/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12491,7 +11248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "~Zarovnanie"
-#. Uf2~
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12501,7 +11257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "~Tvary"
-#. Dxjb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12511,7 +11266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skenovanie"
-#. -Y|=
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12521,7 +11275,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Formát"
-#. ?F6/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12531,7 +11284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
-#. b%*c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12541,7 +11293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. 9iYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12551,7 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložiť"
-#. S_nW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12561,7 +11311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "O~doslať"
-#. pTZ7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12571,7 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Makrá"
-#. \}Qn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12581,7 +11329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pict~ure"
msgstr "Obrázo~k"
-#. P-gY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12591,7 +11338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Okno"
-#. IVj,
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12601,7 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Sledovanie z~mien"
-#. U*jl
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12611,7 +11356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
-#. ihfe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12621,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Šabló~ny"
-#. 8$4f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12631,7 +11374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Kontrola pravopisu"
-#. 5z6S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12641,7 +11383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. 3c/z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12651,7 +11392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
-#. eyIK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12661,7 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Panely nás~trojov"
-#. BfzX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12671,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~ds"
msgstr "~Polia"
-#. ph]P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12681,7 +11419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Formátovacia značka"
-#. hV%k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12691,7 +11428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Z~meniť veľké/malé"
-#. -%Kt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12701,7 +11437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Zos~kupiť"
-#. ^^3A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12711,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Uspo~riadať"
-#. )(uz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12721,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Prevrátiť"
-#. _Q@h
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12731,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~nchor"
msgstr "Ukotve~nie"
-#. ;,bS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12741,7 +11473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Pre~hrávač médií"
-#. MqM0
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12751,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "Video a z~vuk"
-#. NQLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12761,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
-#. |C/f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12771,7 +11500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Farba"
-#. $R*J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12781,7 +11509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Nezalomit~eľná pomlčka"
-#. 8[hD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12791,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "V~oliteľná pomlčka"
-#. _Zh@
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12801,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "~Nezalomiteľná medzera"
-#. `upv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12811,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "~Volitelné zalomenie bez šírky"
-#. Lg%L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12821,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Žiadna šírka žiadne zalomenie"
-#. :13g
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12831,7 +11554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Zľava-doprava značka"
-#. *l|.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12841,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Sprava-doľava značka"
-#. s@[/
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12851,7 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Spravovať jazyky"
-#. TQdw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12861,7 +11581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Aktuálny jazyk"
-#. P2KI
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12871,7 +11590,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Pre výber"
-#. `;(w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12881,7 +11599,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Pre odsek"
-#. ks[v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12891,7 +11608,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Pre celý text"
-#. 6tEN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12901,7 +11617,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Viac slovníkov online..."
-#. 6rA.
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12911,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Nastaviť zameranie na pole pre výber"
-#. !_[d
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12921,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "%PRODUCTNAME Basic Organizátor makier..."
-#. vW*l
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12931,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "E-mail ako ~Microsoft formát..."
-#. QlE)
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -12941,7 +11653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "E-mail ako ~OpenDocument formát..."
-#. C],T
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12951,7 +11662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line Number..."
msgstr "Ísť na riadok..."
-#. em)c
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12961,7 +11671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Čísla riadkov"
-#. )FrS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12971,7 +11680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Prepínač"
-#. #W@O
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12981,7 +11689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie pole"
-#. o?{(
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -12991,7 +11698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Zoznam"
-#. V6Kd
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13001,7 +11707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Pole so zoznamom"
-#. .H9/
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13011,7 +11716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Zvislý posúvač formulára"
-#. GC=2
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13021,7 +11725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Vodorovný posúvač formulára"
-#. 3$O7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -13031,7 +11734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Číselné pole formulára"
-#. /^CN
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13041,7 +11743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Usporia~danie stĺpcov..."
-#. casg
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13051,7 +11752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter..."
-#. r_@G
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13061,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Zmazať ~záznam"
-#. ;r(K
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13071,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Záznam"
-#. SZk#
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13081,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Z~droj dát..."
-#. ;2(t
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13091,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. {UnQ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13101,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Hľadať kľúčové slovo"
-#. jDI_
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13111,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatický filter"
-#. lmoZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -13121,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrániť filter"
-#. I|:p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13131,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. 1An?
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13141,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. _s/6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13151,7 +11842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. 0MZN
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13161,7 +11851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. }5U)
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13171,7 +11860,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. 4S_p
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13181,7 +11869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. ]jLi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13191,7 +11878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. u,U/
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13201,7 +11887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. Ol(%
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13211,7 +11896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. rsNm
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13221,7 +11905,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. 1SCD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13231,7 +11914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. b)#E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13241,7 +11923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. jm*C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13251,7 +11932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. 3Tzg
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13261,7 +11941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Vložiť bunku"
-#. :l[E
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13271,7 +11950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. cG0$
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13281,7 +11959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. `Pnf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13291,7 +11968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formátovanie textu"
-#. RU_T
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13301,7 +11977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. |nY(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13311,7 +11986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. k*RE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13321,7 +11995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. JP7l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13331,7 +12004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. il,l
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13341,7 +12013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. Yq2(
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13351,7 +12022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. LyR\
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13361,7 +12031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. |]X+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13371,7 +12040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. ,3)q
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13381,7 +12049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. `yZY
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13391,7 +12058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. q1_!
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13401,7 +12067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. _3l7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13411,7 +12076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. ROI=
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13421,7 +12085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. c9y.
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13431,7 +12094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. iD}M
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -13441,7 +12103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. R3Z;
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13451,7 +12112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. +[8E
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13461,7 +12121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. CR-Q
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13471,7 +12130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. qZ*9
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13481,7 +12139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. Fnz(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13491,7 +12148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. #DP,
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13501,7 +12157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. c}U(
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13511,7 +12166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. h:jj
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13521,7 +12175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. $;m{
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -13531,7 +12184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. fwNV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13541,7 +12193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. P^\Q
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13551,7 +12202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. Gmc@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13561,7 +12211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. wg%7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13571,7 +12220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. g[QY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13581,7 +12229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. Sd-L
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13591,7 +12238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. )Y+t
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13601,7 +12247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. P-ys
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13611,7 +12256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. bs8\
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13621,7 +12265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. %uC/
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13631,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. p)@N
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13641,7 +12283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. sN_@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13651,7 +12292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. +wgd
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13661,7 +12301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. AP;0
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13671,7 +12310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. e3:@
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13681,7 +12319,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. ^f3;
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13691,7 +12328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. Ret(
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13701,7 +12337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. SVlm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13711,7 +12346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. LNWC
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13721,7 +12355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. 7cH}
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13731,7 +12364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. V$~A
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13741,7 +12373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. Y#\p
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13751,7 +12382,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekt"
-#. lfXt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13761,7 +12391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. Q];-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13771,7 +12400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. H%1Z
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13781,7 +12409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Textový objekt"
-#. 0c07
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13791,7 +12418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. [*H_
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13801,7 +12427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. 8Mc-
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13811,7 +12436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. H@XP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13821,7 +12445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. 0!#H
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13831,7 +12454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. xp\1
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13841,7 +12463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. WFoI
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13851,7 +12472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. }^DY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13861,7 +12481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. C.0b
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13871,7 +12490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. ?j9E
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13881,7 +12499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. M$?#
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13891,7 +12508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. *5[,
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13901,7 +12517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. A3w6
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -13911,7 +12526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
-#. /m%J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13921,7 +12535,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. 9a!q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13931,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Čiara v výplň"
-#. oZ5v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13941,7 +12553,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-Objekty"
-#. oW\G
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13951,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. t19!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13961,7 +12571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Šípky"
-#. ^i}h
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13971,7 +12580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#. Mr)/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13981,7 +12589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
-#. Z9Fy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -13991,7 +12598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Spojnice"
-#. ?d7.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14001,7 +12607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. Resi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14011,7 +12616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles and Ovals"
msgstr "Kruhy a ovály"
-#. ~q?;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14021,7 +12625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. a=}/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14031,7 +12634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. |#,J
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14041,7 +12643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. S:[q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14051,7 +12652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. mDpP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14061,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. L^/Q
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14071,7 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. _Taf
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14081,7 +12679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. H8{v
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14091,7 +12688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. \]_x
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14101,7 +12697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. kb%_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14111,7 +12706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. g/q;
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14121,7 +12715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. QqIV
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14131,7 +12724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. sl7^
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14141,7 +12733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Riadky"
-#. G5ef
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14151,7 +12742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. cNTa
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14161,7 +12751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. S_AQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14171,7 +12760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. td8_
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14181,7 +12769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. +b5!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14191,7 +12778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. cRr9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14201,7 +12787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. 7WM(
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14211,7 +12796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. LL6.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14221,7 +12805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "Obdĺžniky"
-#. GgbC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14231,7 +12814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 8u_~
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14241,7 +12823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Zoraďovač snímok"
-#. Omeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14251,7 +12832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Zobrazenie snímok"
-#. (Vb8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14261,7 +12841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. ksd=
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14271,7 +12850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. =R37
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14281,7 +12859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formátovanie textu"
-#. WP7!
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14291,7 +12868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. %cEu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14301,7 +12877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. SvbW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14311,7 +12886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
-#. C-_.
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14321,7 +12895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Záchytné body"
-#. 8B!K
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14331,7 +12904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. U_Th
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14341,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. ;6Nt
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14351,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. Z|;#
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14361,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. F+28
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14371,7 +12940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. ,U\9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14381,7 +12949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Hlavný pohľad"
-#. VmUK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14391,7 +12958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Predlohy stránok"
-#. {\t/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14401,7 +12967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Rozloženia"
-#. #]n-
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14411,7 +12976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Návrh tabuľky"
-#. C3o*
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14421,7 +12985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Vlastná animácia"
-#. E+E8
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14431,7 +12994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prechod medzi snímkami"
-#. {`M/
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14441,7 +13003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. 3!9a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -14451,7 +13012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. f(KL
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -14461,7 +13021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. sii@
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14471,7 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. `6JE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14481,7 +13039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. eR=.
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14491,7 +13048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. n.fR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14501,7 +13057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. ri!s
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14511,7 +13066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. 3aJ+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14521,7 +13075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. _KY7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14531,7 +13084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. -v`m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14541,7 +13093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. L2R]
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14551,7 +13102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. q]-#
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14561,7 +13111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. KKvD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14571,7 +13120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. .GAa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14581,7 +13129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. r,bc
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14591,7 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. ,Ekz
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14601,7 +13147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. |2Aq
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14611,7 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. UwAF
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14621,7 +13165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. UfdD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14631,7 +13174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. VZZ=
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14641,7 +13183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. _@(n
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14651,7 +13192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. [=)m
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14661,7 +13201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. :2#[
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14671,7 +13210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. :o4%
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14681,7 +13219,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekt"
-#. 7un|
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14691,7 +13228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. Gdi{
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14701,7 +13237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. RpSg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14711,7 +13246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Textový objekt"
-#. SL.E
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14721,7 +13255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. `4}A
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14731,7 +13264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. @F({
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14741,7 +13273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. -eQj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14751,7 +13282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. mdc6
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14761,7 +13291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. T:7C
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14771,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. RjYj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14781,7 +13309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. W.m$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14791,7 +13318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. NWR/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14801,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. 2{9u
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14811,7 +13336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. Bv]$
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14821,7 +13345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. L,J/
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14831,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. .2RY
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -14841,7 +13363,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
-#. yCrL
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14851,7 +13381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Mnohouholník, vyplnený"
-#. vMCk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14861,7 +13390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Čierno-biely pohľad"
-#. b%GS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14871,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Premenovať snímku"
-#. V,o\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14881,7 +13408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "P~remenovať"
-#. Te=U
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14891,7 +13417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Prezentácia"
-#. {ldi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14899,9 +13424,8 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdialené ovládanie prezentácie"
-#. x:-=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14911,7 +13435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "~Vyskúšať časovanie"
-#. cnPp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14921,7 +13444,6 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Prechod medzi snímkami"
-#. M2T9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14931,7 +13453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "Zo~braziť snímku"
-#. rghK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14941,7 +13462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "S~kryť snímku"
-#. ^s@D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14951,7 +13471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~xt..."
-#. z8$*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14961,7 +13480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Snímok na riadok"
-#. I6uA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14971,7 +13489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr "Prispôsobiť text rámcom"
-#. B$Bk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14981,7 +13498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Vertikálne prispôsobiť text k rámcom"
-#. |F20
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -14991,7 +13507,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D objekty"
-#. _A^H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15001,7 +13516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
-#. :.dL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15011,7 +13525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Guľa"
-#. WP~l
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15021,7 +13534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valec"
-#. #E|_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15031,7 +13543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Kužeľ"
-#. 15H^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15041,7 +13552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Ihlan"
-#. ;Xf3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15051,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Zác~hytné body"
-#. D8or
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15061,7 +13570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Vložiť záchytný bod"
-#. EcoP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15071,7 +13579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Relatívny záchytný bod"
-#. hofS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15081,7 +13588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Smer odchodu"
-#. jKzd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15091,7 +13597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Záchytný bod horizontálne uprostred"
-#. sA7k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15101,7 +13606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Záchytný bod horizontálne vľavo"
-#. G#qa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15111,7 +13615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Záchytný bod horizontálne vpravo"
-#. ySGA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15121,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Záchytný bod vertikálne uprostred"
-#. te{2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15131,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Záchytný bod vertikálne hore"
-#. tS+1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15141,7 +13642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Záchytný bod vertikálne dole"
-#. _.#3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15151,7 +13651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "shell"
-#. 3c2+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15161,7 +13660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Torus"
-#. .6[R
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15171,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Pologuľa"
-#. !^*]
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15181,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Smer odchodu doľava"
-#. ^Hcd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15191,7 +13687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Smer odchodu doprava"
-#. {eCn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15201,7 +13696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Smer odchodu nahor"
-#. [H*7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15211,7 +13705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Smer odchodu dole"
-#. 30d_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15221,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. SPP?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15231,7 +13723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Prechod tvarov..."
-#. aO)9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15241,7 +13732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "~Rozmery..."
-#. -OL9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15251,7 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Mriežka na ~popredie"
-#. $_ri
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15261,7 +13750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "~Zobraziť záchytné čiary"
-#. 9x/*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15271,7 +13759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "~Záchytné čiary do popredia"
-#. ,w|W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15281,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Pred ~objekt"
-#. dkVp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15291,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Náhľad"
-#. *38(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15301,7 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "Vlastná animácia..."
-#. hPfs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15311,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animačné schémy..."
-#. Dm=H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15321,7 +13804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition..."
msgstr "Prechod medzi snímkami..."
-#. WhR-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15331,7 +13813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Spojni~ca..."
-#. uVkp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15341,7 +13822,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Na~stavenia prezentácie"
-#. YOEa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15351,7 +13831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Delenie slov"
-#. +h.t
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15361,7 +13840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Obnoviť smerovanie"
-#. gV@C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15371,7 +13849,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uplicate Slide"
msgstr "D~uplikovať snímku"
-#. iVhu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15381,7 +13858,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "~Rozšíriť snímku"
-#. ELf^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15391,7 +13867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Su~márna snímka"
-#. 8P?C
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15401,7 +13876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Opustiť všetky zoskupenia"
-#. oRw7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15411,7 +13885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Zväčšiť medzerovanie"
-#. M6,^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15421,7 +13894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Zmenšiť medzerovanie"
-#. \2C^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15431,7 +13903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "~Predloha snímok"
-#. L_QM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15441,7 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "Predloha ~téz"
-#. ZoEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15451,7 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "Predloha poz~námok"
-#. !nlX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15461,7 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title Slide Master"
msgstr "~Predloha snímka s titulkom"
-#. F?JB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15471,7 +13939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Vložiť snímku priamo"
-#. 4/-Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15481,7 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Dátum (pr~emenný)"
-#. M^R\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15491,7 +13957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Dátum (pevný)"
-#. /2-v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15501,7 +13966,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "Č~as (premenný)"
-#. 1vHg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15511,7 +13975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "Ča~s (pevný)"
-#. 3#Ec
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15521,7 +13984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Číslo st~rany"
-#. rjMG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15531,7 +13993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Počet strán"
-#. fl[e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15541,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Pol~ia..."
-#. *|X!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15551,7 +14011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "~Názov súboru"
-#. |BPA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15561,7 +14020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. S0sN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15571,7 +14029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Vlastná prezentá~cia..."
-#. TM`m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15581,7 +14038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Farba"
-#. ;Pa-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15591,7 +14047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Odtie~ne šedi"
-#. Fq#5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15601,7 +14056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Čierno~biely"
-#. !Rgg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15611,7 +14065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Farba"
-#. z`R%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15621,7 +14074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Odtie~ne šedi"
-#. qK%z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15631,7 +14083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Čierno~biely"
-#. pV52
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15641,7 +14092,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Do 3~D"
-#. b8_H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15651,7 +14101,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Do 3D ~rotačného objektu"
-#. 2LWx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15661,7 +14110,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Do ~bitmapy"
-#. JnYn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15671,7 +14119,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "Do ~Metasúboru"
-#. iUFU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15681,7 +14128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Zabaliť"
-#. e2q:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15691,7 +14137,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Do ~obrysov"
-#. SXF)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15701,7 +14146,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink..."
msgstr "H~ypertextový odkaz..."
-#. %\-7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15711,7 +14155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Strana..."
-#. -[)r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15721,7 +14164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Vložiť i~nak..."
-#. Zv.Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15731,7 +14173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "~Duplikovať..."
-#. jQp^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15741,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Od~kazy..."
-#. ltQc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15751,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "V 3D rotačnom objekte"
-#. Yq3.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15761,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Zo~brazenie kresby"
-#. klSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15771,7 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "~Osnova"
-#. aXlO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15781,7 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Vysoký kontrast"
-#. L-*m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15791,7 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Zor~aďovač snímok"
-#. 9nM[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15801,7 +14236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Vysoký kontrast"
-#. @4Vs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15811,7 +14245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "S~nímka"
-#. __9#
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15821,7 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Súbor..."
-#. r;G5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15831,7 +14263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Posun"
-#. ;uMZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15841,7 +14272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Bodový režim"
-#. nQeC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15851,7 +14281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Usporiadať"
-#. ?ts`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15861,7 +14290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Zlož~iť"
-#. OUb!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15871,7 +14299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Popis..."
-#. 3s.J
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15881,7 +14308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Názov..."
-#. I*Wi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15891,7 +14317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
-#. {~ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15901,7 +14326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Preniesť ~bližšie"
-#. 2WF:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15911,7 +14335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "P~reniesť ďalej"
-#. C67M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15921,7 +14344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Zvisle"
-#. 84jN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15931,7 +14353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Vodorovne"
-#. r-,_
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15941,7 +14362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "~Do krivky"
-#. ^*,7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15951,7 +14371,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Do ~polygónu"
-#. KDiC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15961,7 +14380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Vlož~iť záchytný bod/čiaru..."
-#. =d\`
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15971,7 +14389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "P~ravítko"
-#. w?BR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15981,7 +14398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "V~rstva..."
-#. 4h~-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -15991,7 +14407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout..."
msgstr "Ro~zloženie snímky..."
-#. ,2pd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16001,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "V~rstva..."
-#. 5Q;\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16011,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normálne"
-#. s1:v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16021,7 +14434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "V~rstva"
-#. |4R5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16031,7 +14443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Kótovacia čiara"
-#. M2;s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16041,7 +14452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Predlo~ha"
-#. $o]Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16051,7 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Snímkové efekty"
-#. daAx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16061,7 +14470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Rýchlosť prechodu"
-#. ib(a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16071,7 +14479,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Automatický Prechod"
-#. 8AM=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16081,7 +14488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. `OBp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16091,7 +14497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
-#. =$,H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16101,7 +14506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Povoliť interakcie"
-#. BtM7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16111,7 +14515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Animovaný obrázok..."
-#. p6,?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16121,7 +14524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interakcia..."
-#. 3LD5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16131,7 +14533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide D~esign..."
msgstr "Návrh ~snímky..."
-#. D0qT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16141,7 +14542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Rozloženie snímky"
-#. {JNJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16151,7 +14551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes ~Page"
msgstr "Strana s ~poznámkami"
-#. z2N:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16161,7 +14560,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Page"
msgstr "Stran~a s tézami"
-#. LjbV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16171,7 +14569,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "~Zmazať snímku"
-#. !H@-
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16181,7 +14578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. KIJ~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16191,7 +14587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "~Rozdeliť"
-#. [nh?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16201,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Snímka/Vrstva"
-#. |)#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16211,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
-#. h$~:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16221,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Umiestniť na kružnici (perspektívne)"
-#. 0F{D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16231,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Umiestniť na kružnici (skosiť)"
-#. [q;?
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16241,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Umiestniť na kružnici (distorzná)"
-#. 4mw9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16251,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Sp~ojiť"
-#. S!vb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16261,7 +14650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Zalomenie"
-#. 0%B%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16271,7 +14659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#. U?#K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16281,7 +14668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. Uop3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16291,7 +14677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
-#. uX,d
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16301,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Deformovať"
-#. L[Em
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16311,7 +14695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "~Za objekt"
-#. O7D=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16321,7 +14704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Ob~rátiť"
-#. KFRJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16331,7 +14713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Spojnica začína šípkou"
-#. rz+j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16341,7 +14722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Spojnica končí šípkou"
-#. Hp#6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16351,7 +14731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Spojnica so šípkami"
-#. cXzU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16361,7 +14740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Spojnica začína kružnicou"
-#. Q;%E
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16371,7 +14749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Spojnica končí kružnicou"
-#. *d.u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16381,7 +14758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Spojnica s kružnicami"
-#. {ct4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16391,7 +14767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 35n.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16401,7 +14776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Priama spojnica"
-#. p:,\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16411,7 +14785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdĺžnik"
-#. m}*)
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16421,7 +14794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Priama spojnica začína šípkou"
-#. 7[Vl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16431,7 +14803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. (CAl
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16441,7 +14812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Priama spojnica končí­ šípkou"
-#. KZL^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16451,7 +14821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Krivka"
-#. H45N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16461,7 +14830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Priama spojnica so šípkami"
-#. T5-;
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16471,7 +14839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Priama spojnica začína kružnicou"
-#. E\u[
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16481,7 +14848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Priama spojnica končí­ kružnicou"
-#. tc.w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16491,7 +14857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Priama spojnica s kružnicami"
-#. Ym;c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16501,7 +14866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Zakrivená spojnica"
-#. l^/K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16511,7 +14875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Zakrivená spojnica začína šípkou"
-#. 0H#Y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16521,7 +14884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Zakrivená spojnica končí šípkou"
-#. 7oLd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16531,7 +14893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Zakrivená spojnica so šípkami"
-#. b\Eq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16541,7 +14902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Zakrivená spojnica začína kružnicou"
-#. Brhr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16551,7 +14911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Zakrivená spojnica končí kružnicou"
-#. NHd.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16561,7 +14920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Zakrivená spojnica s kružnicami"
-#. ,F(A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16571,7 +14929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Čiarová spojnica"
-#. @oFY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16581,7 +14938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Čiarová spojnica začína šípkou"
-#. e8Qk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16591,7 +14947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Čiarová spojnica končí šípkou"
-#. ?O,M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16601,7 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Čiarová spojnica so šípkami"
-#. _X@!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16611,7 +14965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Čiarová spojnica začína kružnicou"
-#. 7%k*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16621,7 +14974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Čiarová spojnica končí kružnicou"
-#. i,?x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16631,7 +14983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Čiarová spojnica s kružnicami"
-#. ?:GZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16641,7 +14992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Placeholders"
msgstr "Zástupca za obrázok"
-#. onAh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16651,7 +15001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Obrysový režim"
-#. r[,y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16661,7 +15010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Zástupca za text"
-#. Oi-k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16671,7 +15019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Iba obrys"
-#. +SDq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16681,7 +15028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Upraviť objekt s atribútmi"
-#. !;6G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16691,7 +15037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Zachy~távať na záchytné čiary"
-#. U;_$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16701,7 +15046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Zachytiť na okraje strany"
-#. ^/Bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16711,7 +15055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Zachytiť na okraje objektu"
-#. ^3Ik
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16721,7 +15064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Zachytiť na body objektu"
-#. *c=G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16731,7 +15073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Povoliť rýchlu editáciu"
-#. nO]*
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16741,7 +15082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Vybrať len textovú oblasť"
-#. @Wmm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16751,7 +15091,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Threshold"
msgstr "1 bit s prahom"
-#. BgDF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16761,7 +15100,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit Dithered"
msgstr "1 bitový dithering"
-#. dKSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16771,7 +15109,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit grayscales"
msgstr "4 bitové stupne šedej"
-#. |a:a
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16781,7 +15118,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit color palette"
msgstr "4 bitová farebná paleta"
-#. iL;f
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16791,7 +15127,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Grayscales"
msgstr "8 bitové stupne šedej"
-#. L`l,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16801,7 +15136,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit color palette"
msgstr "8 bitová farebná paleta"
-#. kkKJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16811,7 +15145,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit True Color"
msgstr "24 bitové farby"
-#. AiE7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16821,7 +15154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Dvojitým kliknutím upravíte text"
-#. sO|2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16831,7 +15163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Kliknutím vstúpite do rotačného režimu"
-#. ![OS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16841,7 +15172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Čiary a šípky"
-#. l:zM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16851,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Čiara začína šípkou"
-#. m#fY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16861,7 +15190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Čiara končí šípkou"
-#. %V^s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16871,7 +15199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Čiara so šípkou"
-#. %+!x
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16881,7 +15208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Čiara so šípkou/kružnicou"
-#. dMT8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16891,7 +15217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Čiara s kružnicou/šípkou"
-#. %XO=
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16901,7 +15226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Čiara so šípkou/štvorcom"
-#. Ni.0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16911,7 +15235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Čiara sa štvorcom/šípkou"
-#. v:`K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16921,7 +15244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Prevrátiť"
-#. IQ.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16931,7 +15253,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Nová predloha"
-#. mJ=$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16941,7 +15262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Zmazať predlohu"
-#. T-|I
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16951,7 +15271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Premenovať predlohu"
-#. s)bu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16961,7 +15280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Zatvoriť zobrazenie predlohy"
-#. W-q{
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16971,7 +15289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "E-mail ako ~Microsoft PowerPoint Prezentácia..."
-#. ak$+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16981,7 +15298,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "E-mail ako ~OpenDocument Prezentácia..."
-#. sOLk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16991,7 +15307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "O~bjekt"
-#. |0\X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17001,7 +15316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Pracovný ~priestor"
-#. WLPO
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17011,7 +15325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Prevrátiť"
-#. rQ`H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17021,7 +15334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "~Režim náhľadu"
-#. x.16
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17031,7 +15343,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Vr~stva"
-#. A7ja
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17041,7 +15352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Mr~iežka"
-#. #{LZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17051,7 +15361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Previesť"
-#. ),E,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17061,7 +15370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Usporiad~ať"
-#. VfJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17071,7 +15379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "Fare~bné/Odtiene šedej"
-#. K/Bt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17081,7 +15388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "~Prezentácia"
-#. QR$k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17091,7 +15397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Zos~kupiť"
-#. ez)(
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17101,7 +15406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "O~doslať"
-#. q}MS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17111,7 +15415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Štý~ly"
-#. +Atk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17121,7 +15424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Záchytné čiary"
-#. AJL+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17131,7 +15433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Predlo~ha"
-#. 9veW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17141,7 +15442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Predl~ohy vzhľadu"
-#. aE!6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17151,7 +15451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Pre~dlohy prvkov..."
-#. !)D+
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17161,7 +15460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Rozloženie predlohy poznámok..."
-#. |qNg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17171,7 +15469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Rozloženie predlohy téz..."
-#. $zEp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17181,7 +15478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "Hlavička a päta..."
-#. el%S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17191,7 +15487,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Čís~lo strany..."
-#. 6kQk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17201,7 +15496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Dá~tum a čas..."
-#. =kS:
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17211,7 +15505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normálne"
-#. {1)0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17221,7 +15514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Zor~aďovač snímok"
-#. fRh0
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17231,7 +15523,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Navigačný pane~l snímky"
-#. 2P!%
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17241,7 +15532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Navi~gačný panel strany"
-#. @m19
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17251,7 +15541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Navigačný p~anel úloh"
-#. YB[z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17261,7 +15550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Zlúčiť bunky"
-#. To%1
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17271,7 +15559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Rozdeliť bunky"
-#. 0o2~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17281,7 +15568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. t@.P
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17291,7 +15577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Rovnomerne rozložiť stĺpce"
-#. 5X)7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17301,7 +15586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Rovnomerne rozložiť riadky "
-#. #edB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17311,7 +15595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. lbK~
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17321,7 +15604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "Na stred (zvisle)"
-#. Rx8^
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17331,7 +15613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. KZ09
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17341,7 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
-#. m`8$
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17351,7 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Riadky..."
-#. Gx$}
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17361,7 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Vložiť stĺpec"
-#. r$_v
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17371,7 +15649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Stĺp~ce..."
-#. Mg`/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17381,7 +15658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Zmazať riadok"
-#. 6l@s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17391,7 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Riadky"
-#. ]x+/
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17401,7 +15676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Zmazať stĺpec"
-#. Ko,Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17411,7 +15685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stĺpce"
-#. Hv=o
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17421,7 +15694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Vybrať tabuľku"
-#. 1Wd\
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17431,7 +15703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
-#. jZ=e
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17441,7 +15712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Vybrať stĺpec"
-#. #G!s
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17451,7 +15721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Stĺpce"
-#. /!?A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17461,7 +15730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Vybrať riadky"
-#. W{I.
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17471,7 +15739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Riadky"
-#. G7)z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17481,7 +15748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Vlastnosti ta~buľky..."
-#. SIoD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17491,7 +15757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Celkom"
-#. Z@/p
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17501,7 +15766,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Zo~radiť..."
-#. d@XX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17511,7 +15775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabuľka..."
-#. QUOU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17521,7 +15784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Zväčšiť písmo"
-#. j^F6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17531,7 +15793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Zmenšiť písmo"
-#. 04/,
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17541,7 +15802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Poz~námka"
-#. `WUn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17551,7 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "Poz~námky"
-#. PX0b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17561,7 +15820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Zmazať poznámku"
-#. IT/N
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17571,7 +15829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Zm~azať všetky poznámky"
-#. CQti
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17581,7 +15838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Ďalšia poznámka"
-#. m62!
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -17591,7 +15847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Predchádzajúca poznámka"
-#. .)=l
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17601,7 +15856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. #_R\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17611,7 +15865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. %o=n
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17621,7 +15874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvoriť okno"
-#. I-oE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17631,7 +15883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopírovať"
-#. /2Ib
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17641,7 +15892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Vys~trihnúť"
-#. Ugqt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17651,7 +15901,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Čo je ~to?"
-#. ]L`\
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17661,7 +15910,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "~Pomocník %PRODUCTNAME"
-#. %8OE
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17671,7 +15919,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Nový dokument zo šablóny"
-#. TfHf
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17681,7 +15928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvoriť..."
-#. Q5lQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17691,7 +15937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Načítať URL"
-#. IC$o
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17701,7 +15946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Vložiť"
-#. X`:d
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17711,7 +15955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "~Tlač..."
-#. j-lS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17721,7 +15964,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Nastavenie tlačia~rne..."
-#. ^RJ9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17731,7 +15973,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "~Ukončiť"
-#. Tu3b
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17741,7 +15982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. S%jl
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17751,7 +15991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Uložiť ~ako..."
-#. f8)c
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17761,7 +16000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Dokument ako ~e-mail..."
-#. F`Z8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17771,7 +16009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Vlastnosti..."
-#. *AS2
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17781,7 +16018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. nvH;
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17791,7 +16027,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. \=G}
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17801,7 +16036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomocník"
-#. oV8e
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17811,7 +16045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Makrá"
-#. v^ns
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17821,7 +16054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
-#. UbD*
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17831,7 +16063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "Nás~troje"
-#. M@rm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17841,7 +16072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Zobraziť"
-#. \%,E
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -17851,7 +16081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Okno"
-#. SD*g
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17861,7 +16090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Návrh"
-#. 67Q)
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17871,7 +16099,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. jy9.
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -17881,7 +16108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Návrh dotazu"
-#. ,BId
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17891,7 +16117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. Yx4L
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17901,7 +16126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. SCWz
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -17911,7 +16135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. na.2
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17921,7 +16144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Interný"
-#. 82Xw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17931,7 +16153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#. /E7k
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17941,7 +16162,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. cq`3
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17951,7 +16171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#. !:Z;
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17961,7 +16180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. .eT)
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17971,7 +16189,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. 4?Jf
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17981,7 +16198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. a]^j
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -17991,7 +16207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#. @YlA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18001,7 +16216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Previesť"
-#. hl3_
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18011,7 +16225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. R[ig
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18021,7 +16234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. |Rmg
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18031,7 +16243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. 9f{9
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18041,7 +16252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. ?[e=
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18051,7 +16261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. CFJ-
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18061,7 +16270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
-#. 2PEo
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18071,7 +16279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. ~%jV
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18081,7 +16288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
-#. ap2P
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18091,7 +16297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. \.9J
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18101,7 +16306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Špeciálne funkcie"
-#. MVMS
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18111,7 +16315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
-#. w)4I
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18121,7 +16324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#. 6=(O
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18131,7 +16333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Prieskumník"
-#. ZJ9H
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18141,7 +16342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
-#. aAhl
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18151,7 +16351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. \K=!
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18161,7 +16360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. g?fC
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -18171,7 +16369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"
-#. ZVX(
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18181,7 +16378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. ~L,H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18191,7 +16387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#. sF#H
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18201,7 +16396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Zostava"
-#. g*rX
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18211,7 +16405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. Mr9C
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -18221,7 +16414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. mG:2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18231,7 +16423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Objaviť sa"
-#. 5C31
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18241,7 +16432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Vlietnuť"
-#. +Hm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18251,7 +16441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Žalúzie"
-#. cE5;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18261,7 +16450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Pole"
-#. 2m\D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18271,7 +16459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šachovnica"
-#. /q?D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18281,7 +16468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
-#. RX@A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18291,7 +16477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Vlietnuť pomaly"
-#. 71bT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18301,7 +16486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Kosoštvorec"
-#. +FDC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18311,7 +16495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Prelínať"
-#. HI~)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18321,7 +16504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Roztmievať"
-#. 88P9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18331,7 +16513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Bliknúť"
-#. URNt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18341,7 +16522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Nazrieť"
-#. {oc4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18351,7 +16531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. N;x]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18361,7 +16540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Náhodné pruhy"
-#. {9/-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18371,7 +16549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Špirála"
-#. COpq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18381,7 +16558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
-#. 5_!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18391,7 +16567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Roztiahnuť"
-#. 0p3x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18401,7 +16576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Uhlopriečne štvorce"
-#. y1#f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18411,7 +16585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Obtočiť"
-#. #;/e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18421,7 +16594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Vklíniť"
-#. ?dp\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18431,7 +16603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Koleso"
-#. kk.(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18441,7 +16612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Odkryť"
-#. v+(\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18451,7 +16621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
-#. Ne$k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18461,7 +16630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Náhodné efekty"
-#. H3ff
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18471,7 +16639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
-#. h\Ic
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18481,7 +16648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Poskakovať"
-#. ,`A|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18491,7 +16657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Farebné listovanie"
-#. mHak
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18501,7 +16666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Filmové titulky"
-#. 4_EY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18511,7 +16675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Vkĺznuť"
-#. e{kv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18521,7 +16684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plávať"
-#. F=@.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18531,7 +16693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Otočiť a rásť"
-#. 0GV0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18541,7 +16702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Zabrzdiť"
-#. KcNV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18551,7 +16711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Otočné koleso"
-#. fnN{
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18561,7 +16720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Vyrásť"
-#. (p9j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18571,7 +16729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Vpadnúť"
-#. \%NQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18581,7 +16738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Vlákno"
-#. XF3.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18591,7 +16747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Roztvoriť"
-#. fbj*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18601,7 +16756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Švihnúť"
-#. %_-A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18611,7 +16765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Narastať"
-#. \weN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18621,7 +16774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Centrálny pohyb"
-#. ?;Os
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18631,7 +16783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Roztmievať a otáčať"
-#. FVQf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18641,7 +16792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Klesať"
-#. Ga2w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18651,7 +16801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Prekĺznuť"
-#. JI$2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18661,7 +16810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Vrolovať"
-#. tF$6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18671,7 +16819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Stlačiť"
-#. t3!Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18681,7 +16828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Zväčsiť"
-#. hNWe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18691,7 +16837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Odtočiť"
-#. /%,5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18701,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Roztmievať a zväčšiť"
-#. ZC@-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18711,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Kĺzať"
-#. mRZh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18721,7 +16864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Rozšíriť"
-#. MJ25
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18731,7 +16873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Prevrátiť"
-#. CNr]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18741,7 +16882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Zložiť"
-#. 1DrB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18751,7 +16891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Zmeniť farbu výplne"
-#. ^$*i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18761,7 +16900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Zmeniť písmo"
-#. ^f_R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18771,7 +16909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Zmeniť farbu písma"
-#. kxSV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18781,7 +16918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Zmeniť veľkosť písma"
-#. d!`y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18791,7 +16927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Zmeniť štýl písma"
-#. 9o\#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18801,7 +16936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Narásť a zmrštiť"
-#. q7])
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18811,7 +16945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Zmeniť farbu čiary"
-#. ?z)%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18821,7 +16954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Otočiť"
-#. vP%A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18831,7 +16963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. :q.k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18841,7 +16972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Silný blesk"
-#. g=i\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18851,7 +16981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Farba nad slovom"
-#. 8^Ph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18861,7 +16990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Ukázať podčiarknutie"
-#. gdo-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18871,7 +16999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Miešaná farba"
-#. jnww
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18881,7 +17008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Farba nad písmenom"
-#. ]e@0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18891,7 +17017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Doplnková farba"
-#. (d3N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18901,7 +17026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Doplnková farba 2"
-#. ZxYP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18911,7 +17035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Kontrastná farba"
-#. dGXy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18921,7 +17044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Stmaviť"
-#. ,K_D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18931,7 +17053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Znížiť sýtosť"
-#. g+ui
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18941,7 +17062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Žiarivka"
-#. `[Wc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18951,7 +17071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Blesk"
-#. O6[J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18961,7 +17080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Vertikálne zvýraznenie"
-#. N:oh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18971,7 +17089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Blikanie"
-#. ^DL_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18981,7 +17098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Rásť s farbou"
-#. 6/pF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -18991,7 +17107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Trblietať"
-#. 7X,Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19001,7 +17116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Hojdať"
-#. Y{~8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19011,7 +17125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Viať"
-#. {\73
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19021,7 +17134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Blikať"
-#. ho`E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19031,7 +17143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Zdôraznenie štýlu"
-#. AF=r
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19041,7 +17152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Hrubo odhaliť"
-#. u$%\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19051,7 +17161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Vlnka"
-#. H3\5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19061,7 +17170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Žalúzie"
-#. (my}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19071,7 +17179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Pole"
-#. D[S8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19081,7 +17188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šachovnica"
-#. Y5=w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19091,7 +17197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
-#. IrfD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19101,7 +17206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Pomaly von"
-#. uErr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19111,7 +17215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Kosoštvorec"
-#. TfxO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19121,7 +17224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Zmiznúť"
-#. MVa$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19131,7 +17233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Prelínať"
-#. %N/5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19141,7 +17242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Bliknúť"
-#. }jfr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19151,7 +17251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Odletieť"
-#. a@x)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19161,7 +17260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Odsunúť"
-#. bqsT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19171,7 +17269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
-#. S(H+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19181,7 +17278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Náhodné pruhy"
-#. clyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19191,7 +17287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Náhodné efekty"
-#. JYs:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19201,7 +17296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
-#. 6VH;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19211,7 +17305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Uhlopriečne štvorce"
-#. =f^y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19221,7 +17314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Vklíniť"
-#. !2m6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19231,7 +17323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Koleso"
-#. Ri@a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19241,7 +17332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Odkryť"
-#. ZWU6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19251,7 +17341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Stiahnuť"
-#. 67Uk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19261,7 +17350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Zatmieť"
-#. e^cT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19271,7 +17359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Zatmieť a otáčať"
-#. ,mG$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19281,7 +17368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Zatmieť a zmenšiť"
-#. F),v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19291,7 +17377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Narastať"
-#. ]+vE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19301,7 +17386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Otáčenie od stredu"
-#. Qf{3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19311,7 +17395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Zmrštiť zo strán"
-#. $IWz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19321,7 +17404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Vyfarbené písmo"
-#. eYcx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19331,7 +17413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Klesať"
-#. T|.`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19341,7 +17422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Vykĺznuť"
-#. (BzC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19351,7 +17431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Otočiť a rásť"
-#. 4y=-
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19361,7 +17440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Potopiť"
-#. H4/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19371,7 +17449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Otáčajúc zmenšiť"
-#. c-pV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19381,7 +17458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Roztiahnuť"
-#. )b20
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19391,7 +17467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Roztvoriť"
-#. _#sz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19401,7 +17476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Priblížiť"
-#. G[WW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19411,7 +17485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
-#. 9=HX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19421,7 +17494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Poskakovať"
-#. Qz0T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19431,7 +17503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Filmové titulky"
-#. 4_bA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19441,7 +17512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Po krivke nadol"
-#. ]HDU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19451,7 +17521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Prevrátiť"
-#. hm?1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19461,7 +17530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plávať"
-#. sT%!
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19471,7 +17539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Zložiť"
-#. lelz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19481,7 +17548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Kĺzať"
-#. VO,X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19491,7 +17557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Zabrzdiť"
-#. 8|M:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19501,7 +17566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Zväčsiť"
-#. QEXj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19511,7 +17575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Otočné koleso"
-#. ^5x0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19521,7 +17584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Prekĺznuť"
-#. `_Ru
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19531,7 +17593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Špirála"
-#. (gdN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19541,7 +17602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Švihnúť"
-#. QN!j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19551,7 +17611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Obtočiť"
-#. *?Mj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19561,7 +17620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Vlákno"
-#. d`Zg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19571,7 +17629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Švihnúť"
-#. w{rw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19581,7 +17638,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "4-cípa hviezda"
-#. lVrH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19591,7 +17647,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "5-cípa hviezda"
-#. A`O(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19601,7 +17656,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "6-cípa hviezda"
-#. N=O:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19611,7 +17665,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "8-cípa hviezda"
-#. xShn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19621,7 +17674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
-#. J{oT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19631,7 +17683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Polmesiac"
-#. aT7X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19641,7 +17692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Kosoštvorec"
-#. 0w2R
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19651,7 +17701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Rovnostranný trojuholník"
-#. +;3q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19661,7 +17710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Elipsa"
-#. [v/8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19671,7 +17719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Srdce"
-#. XEl)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19681,7 +17728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šesťuholník"
-#. He3_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19691,7 +17737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Osemuholník"
-#. ;f[G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19701,7 +17746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Rovnobežník"
-#. 6:DP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19711,7 +17755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Päťuholník"
-#. nOf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19721,7 +17764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Pravouhlý trojuholník"
-#. O#2?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19731,7 +17773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"
-#. odZV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19741,7 +17782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Slza"
-#. PM|D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19751,7 +17791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Lichobežník"
-#. v_u`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19761,7 +17800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Spodný oblúk"
-#. [8*\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19771,7 +17809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Ľavý oblúk"
-#. Cd#b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19781,7 +17818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Pravý oblúk"
-#. +++U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19791,7 +17827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Horný oblúk"
-#. +ehK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19801,7 +17836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Odskákať doľava"
-#. q9\f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19811,7 +17845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Odskákať doprava"
-#. RqXo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19821,7 +17854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Zatočiť doľava"
-#. l~yM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19831,7 +17863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. FitU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19841,7 +17872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. -+\V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19851,7 +17881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Ľavá špirála"
-#. AQ/l
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19861,7 +17890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Pravá špirála"
-#. Mjbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19871,7 +17899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sínusoida"
-#. K$`#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19881,7 +17908,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S krivka 1"
-#. +KtQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19891,7 +17917,6 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S krivka 2"
-#. [)_5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19901,7 +17926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Tlkot srdca"
-#. +HX~
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19911,7 +17935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Zatočiť doprava"
-#. 2lqm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19921,7 +17944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Klesajúca vlna"
-#. v_|x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19931,7 +17953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Uhlopriečka vpravo dole"
-#. W8:D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19941,7 +17962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Uhlopriečka vpravo hore"
-#. `R`b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19951,7 +17971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#. 16Ei
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19961,7 +17980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Čmáranica"
-#. W6B:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19971,7 +17989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Struna"
-#. lrzM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19981,7 +17998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Klesajúce schody"
-#. )@XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -19991,7 +18007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Zabočiť dole"
-#. L={p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20001,7 +18016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Zabočiť vpravo dole"
-#. q58}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20011,7 +18025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Zabočiť hore"
-#. rDS?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20021,7 +18034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Zabočiť vpravo hore"
-#. d]Ga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20031,7 +18043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#. 1Lbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20041,7 +18052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Vlnka"
-#. r#D^
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20051,7 +18061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Cik-cak"
-#. :OQQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20061,7 +18070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Fazuľa"
-#. RCjd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20071,7 +18079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Kruhová píla"
-#. ^Y8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20081,7 +18088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Zakrivený štvorec"
-#. [)QK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20091,7 +18097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "Zakrivené X"
-#. *]TA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20101,7 +18106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Zakrivená hviezda"
-#. 8{fA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20111,7 +18115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Figúra 8 štyri"
-#. GOGj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20121,7 +18124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Vodorovná figúra 8"
-#. h6#*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20131,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Prevrátený štvorec"
-#. ^.2(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20141,7 +18142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Prevrátený trojuholník"
-#. qcZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20151,7 +18151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Loop de Loop"
-#. Jfsm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20161,7 +18160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neutrón"
-#. isp3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20171,7 +18169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Oriešok"
-#. )q^)
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20181,7 +18178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Oblak"
-#. M_qj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20191,7 +18187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Špicatá hviezda"
-#. x@4B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20201,7 +18196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Mašľa"
-#. s(ks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20211,7 +18205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Zvislá figúra 8"
-#. #rUc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20221,7 +18214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Štarovacie médium"
-#. Xoh%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20231,7 +18223,6 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Konečné médium"
-#. *U|k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20241,7 +18232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Prepnúť pauzu"
-#. DBST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20251,7 +18241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#. ]Lc5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20261,7 +18250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Špeciálny"
-#. ee%k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20271,7 +18259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Bežné"
-#. 4qSF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20281,7 +18268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Fascinujúce"
-#. h3UM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20291,7 +18277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Jemné"
-#. h)1]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20301,7 +18286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Čiary a krivky"
-#. }r))
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20311,7 +18295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. [C;;
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20321,7 +18304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. A0jb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20331,7 +18313,6 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "V"
-#. dOQF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20341,7 +18322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Cez"
-#. $1-T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20351,7 +18331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#. ]G*D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20361,7 +18340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#. M7Z$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20371,7 +18349,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Zdola"
-#. ANVz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20381,7 +18358,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Zľava"
-#. M\*,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20391,7 +18367,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Sprava"
-#. h5w:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20401,7 +18376,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Zhora"
-#. M9hI
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20411,7 +18385,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "Zľava dole"
-#. oRzB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20421,7 +18394,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "Sprava dole"
-#. zT}H
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20431,7 +18403,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "Zľava hore"
-#. TedU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20441,7 +18412,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "Sprava hore"
-#. cP:v
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20451,7 +18421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Vodorovne dnu"
-#. ?-+:
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20461,7 +18430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Vodorovne von"
-#. s:ES
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20471,7 +18439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Zvisle dnu"
-#. hw5T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20481,7 +18448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Zvisle von"
-#. hd)P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20491,7 +18457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Von"
-#. P)(G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20501,7 +18466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Von od stredu obrazovky"
-#. ]!uP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20511,7 +18475,6 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Dnu do stredu obrazovky"
-#. YkT%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20521,7 +18484,6 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Jemne dnu"
-#. fo[Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20531,7 +18493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Jemne von"
-#. KZv5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20541,7 +18502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Zľava dole"
-#. K]=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20551,7 +18511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Zľava hore"
-#. rNe+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20561,7 +18520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Sprava hore"
-#. #Wcu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20571,7 +18529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Sprava dole"
-#. ;9uz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20581,7 +18538,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Dole"
-#. lh}?
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20591,7 +18547,6 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Vľavo"
-#. j)]2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20601,7 +18556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Vpravo"
-#. kzi9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20611,7 +18565,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Hore"
-#. 3(aN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20621,7 +18574,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Vľavo dole"
-#. d/L#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20631,7 +18583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Vpravo hore"
-#. L^qN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20641,7 +18592,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Vľavo hore"
-#. 1\8O
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20651,7 +18601,6 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Vpravo hore"
-#. Lbaz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20661,7 +18610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "V smere hodinových ručičiek"
-#. B5t}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20671,7 +18619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Proti smeru hodinových ručičiek"
-#. [Hv.
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20681,7 +18628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Dole"
-#. -eG}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20691,7 +18637,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Zdola doprava vodorovne"
-#. [kkG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20701,7 +18646,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Zdola doprava horizontálne zvisle"
-#. |4oP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20711,7 +18655,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Zo stredu v smere hodinových ručičiek"
-#. PT4U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20721,7 +18664,6 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Zo stredu proti smeru hodinových ručičiek"
-#. f8*T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20731,7 +18673,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Z hora doprava v smere hodinových ručičiek"
-#. AF|y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20741,7 +18682,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Zhora doľava vodorovne"
-#. `^M5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20751,7 +18691,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Zhora doľava zvisle"
-#. :RaD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20761,7 +18700,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Zhora doľava proti smeru hodinových ručičiek"
-#. 5n~o
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20771,7 +18709,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Zľava do dola"
-#. HTJ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20781,7 +18718,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Zľava do hora"
-#. dQ=s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20791,7 +18727,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Sprava do dola"
-#. %Y@w
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20801,7 +18736,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Sprava do hora"
-#. =Tmm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20811,7 +18745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
msgstr "Vodorovné žalúzie"
-#. ifr9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20821,7 +18754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds Vertical"
msgstr "Zvislé žalúzie"
-#. o=P(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20831,7 +18763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box In"
msgstr "Rámček dnu"
-#. 1x2#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20841,7 +18772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Out"
msgstr "Rámček von"
-#. Zm7s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20851,7 +18781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Across"
msgstr "Šachovnica doprava"
-#. 97p7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20861,7 +18790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard Down"
msgstr "Šachovnica (nadol)"
-#. ).2@
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20871,7 +18799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Horizontal"
msgstr "Vodorovne spojiť"
-#. FkOs
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20881,7 +18808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb Vertical"
msgstr "Zvisle spojiť"
-#. 9f$,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20891,7 +18817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Down"
msgstr "Nasunúť nadol"
-#. TYE2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20901,7 +18826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left"
msgstr "Nasunúť doľava"
-#. Q+/M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20911,7 +18835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right"
msgstr "Nasunúť doprava"
-#. 6.ZD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20921,7 +18844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Up"
msgstr "Nasunúť nahor"
-#. ff4x
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20931,7 +18853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Down"
msgstr "Nasunúť doľava dolu"
-#. GX,M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20941,7 +18862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Left-Up"
msgstr "Nasunúť doľava nahor"
-#. kn}T
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20951,7 +18871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Down"
msgstr "Nasunúť doprava nadol"
-#. y8u0
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20961,7 +18880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover Right-Up"
msgstr "Nasunúť doprava nahor"
-#. 4b:W
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20971,7 +18889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Vybrať"
-#. =Y}(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20981,7 +18898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut Through Black"
msgstr "Prestrihnúť cez čiernu"
-#. ;@B|
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -20991,7 +18907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Prelínať"
-#. A}^P
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21001,7 +18916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Smoothly"
msgstr "Plynule vyblednúť"
-#. H]8N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21011,7 +18925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Through Black"
msgstr "Vyblednúť cez čiernu"
-#. ;6.[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21021,7 +18934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Čerstvá správa"
-#. Cb/4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21031,7 +18943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Down"
msgstr "Odtlačiť nadol"
-#. )kQ(
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21041,7 +18952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Left"
msgstr "Odtlačiť doľava"
-#. WBqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21051,7 +18961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Right"
msgstr "Odtlačiť doprava"
-#. ^%%J
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21061,7 +18970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Up"
msgstr "Odtlačiť nahor"
-#. |\?Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21071,7 +18979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Horizontal"
msgstr "Náhodné vodorovné pruhy"
-#. z_c,
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21081,7 +18988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars Vertical"
msgstr "Náhodné zvislé pruhy"
-#. VpBO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21091,7 +18997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Circle"
msgstr "Kruhový tvar"
-#. LVsO
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21101,7 +19006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Diamond"
msgstr "Diamantový tvar"
-#. wiA1
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21111,7 +19015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Plus"
msgstr "Tvar plus"
-#. p~XM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21121,7 +19024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal In"
msgstr "Rozdeliť vodorovne dnu"
-#. nWpJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21131,7 +19033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Horizontal Out"
msgstr "Rozdeliť vodorovne von"
-#. MYqG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21141,7 +19042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical In"
msgstr "Rozdeliť zvisle dnu"
-#. E#l#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21151,7 +19051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Vertical Out"
msgstr "Rozdeliť zvisle von"
-#. ]bI8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21161,7 +19060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
msgstr "Uhlopriečne štvorce zľava do dola"
-#. $gu[
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21171,7 +19069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
msgstr "Uhlopriečne štvorce zľava do hora"
-#. U@MH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21181,7 +19078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
msgstr "Uhlopriečne štvorce sprava do dola"
-#. `Uot
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21191,7 +19087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
msgstr "Uhlopriečne štvorce sprava do hora"
-#. =81$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21201,7 +19096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Down"
msgstr "Odsunúť nadol"
-#. 3#.%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21211,7 +19105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left"
msgstr "Odsunúť doľava"
-#. bKt_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21221,7 +19114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right"
msgstr "Odsunúť doprava"
-#. cv5m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21231,7 +19123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Up"
msgstr "Odsunúť nahor"
-#. p0Nw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21241,7 +19132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Down"
msgstr "Odsunúť doľava dolu"
-#. \zM]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21251,7 +19141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Left-Up"
msgstr "Odsunúť doľava nahor"
-#. m6xD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21261,7 +19150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Down"
msgstr "Odsunúť doprava nadol"
-#. cEk}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21271,7 +19159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover Right-Up"
msgstr "Odsunúť doprava nadol"
-#. (N#p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21281,7 +19168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Vklíniť"
-#. gL7=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21291,7 +19177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
msgstr "Otočné pravé koleso, 1 rameno"
-#. z6?N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21301,7 +19186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
msgstr "Otočné pravé koleso, 2 ramená"
-#. aQv+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21311,7 +19195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
msgstr "Otočné pravé koleso, 3 ramená"
-#. DbTf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21321,7 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
msgstr "Otočné pravé koleso, 4 ramená"
-#. W](]
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21331,7 +19213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
msgstr "Otočné pravé koleso, 8 ramien"
-#. 3!EL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21341,7 +19222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Down"
msgstr "Odkryť nadol"
-#. fFg%
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21351,7 +19231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Left"
msgstr "Odkryť doľava"
-#. Ts7e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21361,7 +19240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Right"
msgstr "Odkryť doprava"
-#. ;.t`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21371,7 +19249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe Up"
msgstr "Odkryť nahor"
-#. ,Rcd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21381,7 +19258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Random Transition"
msgstr "Náhodný prechod"
-#. ZEn$
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21391,7 +19267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipping tiles"
msgstr "Prevrátiť nadpisy"
-#. fq1+
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21401,7 +19276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside turning cube"
msgstr "Zvonka sa točiaca kocka"
-#. J58G
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21411,7 +19285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revolving circles"
msgstr "Odhaľujúce sa kruhy"
-#. MKF\
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21421,7 +19294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turning helix"
msgstr "Otáčajúca sa špirála"
-#. 0r5s
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21431,7 +19303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside turning cube"
msgstr "Zvnútra sa točiaca kocka"
-#. [dIi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21441,7 +19312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Pád"
-#. ~|;a
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21451,7 +19321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn around"
msgstr "Otáčať"
-#. 15Y3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21461,7 +19330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Clona"
-#. Pr57
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21471,7 +19339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turn down"
msgstr "Zabočiť dole"
-#. ,wX*
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21481,7 +19348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rošáda"
-#. 8I_u
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21491,7 +19357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
msgstr "Zvislé 3D žalúzie"
-#. snX8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21501,7 +19366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
msgstr "Vodorovné 3D žalúzie"
-#. a.r=
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21511,7 +19375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Statické"
-#. !R=C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21521,7 +19384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Jemne prelínať"
-#. Db;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21531,7 +19393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#. +QP`
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21541,7 +19402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Špeciálny"
-#. Jd#Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21551,7 +19411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Bežné"
-#. /$M}
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21561,7 +19420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Fascinujúce"
-#. FXGT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21571,7 +19429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#. ar6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21581,7 +19438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Špeciálny"
-#. U%F#
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21591,7 +19447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Bežné"
-#. tV71
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21601,7 +19456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Fascinujúce"
-#. )uw9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21611,7 +19465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#. TCd4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21621,7 +19474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Špeciálny"
-#. Y:;N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21631,7 +19483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Bežné"
-#. phi8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21641,7 +19492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Fascinujúce"
-#. De]c
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21651,7 +19501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#. |0.D
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21661,7 +19510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Čiary a krivky"
-#. t(FW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21671,7 +19519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Špeciálny"
-#. 4i9_
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -21681,7 +19528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Médium"
-#. 6/jr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21691,7 +19537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. joYD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21701,7 +19546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. T=^-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21711,7 +19555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. /Ij8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21721,7 +19564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. SfCY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21731,7 +19573,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekt"
-#. 7-+d
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21741,7 +19582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. KGXG
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21751,7 +19591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. ^})5
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21761,7 +19600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. {6Q=
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21771,7 +19609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Textový objekt"
-#. m)IQ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21781,7 +19618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. u~!8
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21791,7 +19627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. o!Ag
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21801,7 +19636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. YY;(
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21811,7 +19645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. zZ)X
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21821,7 +19654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. \PsK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21831,7 +19663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. C%SY
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21841,7 +19672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. (NG;
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21851,7 +19681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. cNjr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21861,7 +19690,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. ^zdw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21871,7 +19699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. W-*b
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21881,7 +19708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. J=7v
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21891,7 +19717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. jciZ
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21901,7 +19726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. ocr/
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21911,7 +19735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. wdWk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21921,7 +19744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. VV(N
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21931,7 +19753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. eDAk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21941,7 +19762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. MmQW
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21951,7 +19771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. ~.AN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21961,7 +19780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. sfn9
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21971,7 +19789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. (?%4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21981,7 +19798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. 0,^y
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -21991,7 +19807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. Z,,M
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22001,7 +19816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. }vJd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -22011,7 +19825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. FI,%
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22021,7 +19834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. !,(N
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22031,7 +19843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. IDR|
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22041,7 +19852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. GpmT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22051,7 +19861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. `?[5
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22061,7 +19870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. 5tpJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22071,7 +19879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Vlastností kresby"
-#. 11bn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22081,7 +19888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Zarovnať"
-#. iHZF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22091,7 +19897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. Dky,
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22101,7 +19906,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. HJVe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22111,7 +19915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátovanie textového poľa"
-#. )KXW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22121,7 +19924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Formulárový filter"
-#. GisQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22131,7 +19933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigácia formulárom"
-#. 9I,p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22141,7 +19942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-#. HFgC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22151,7 +19951,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-#. (}mx
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22161,7 +19960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Návrh formulára"
-#. YsBW
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22171,7 +19969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. ;y+Z
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22181,7 +19978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. k9o2
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22191,7 +19987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filter"
-#. :THQ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22201,7 +19996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. ^F)=
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22211,7 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. UZ]X
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22221,7 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Vložiť objekt"
-#. rD[D
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22231,7 +20023,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekt"
-#. }Nrw
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22241,7 +20032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizovať"
-#. Mq6`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22251,7 +20041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. L;=I
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22261,7 +20050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Textový objekt"
-#. HsH\
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22271,7 +20059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Štandardný (prezerací mód)"
-#. Wt:4
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22281,7 +20068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. 47g`
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22291,7 +20077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Média Playback"
-#. A-Kf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22301,7 +20086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. S@^T
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22311,7 +20095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. EX:q
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22321,7 +20104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. rn,.
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22331,7 +20113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Vývojový diagram"
-#. SK*h
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22341,7 +20122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. IiGG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22351,7 +20131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. IyW6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22361,7 +20140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. Gq:B
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22371,7 +20149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. n4GI
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -22381,7 +20158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. c@SW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22391,7 +20167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "Náz~vy..."
-#. T3c?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22401,7 +20176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda..."
-#. #_Va
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22411,7 +20185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "~Osi..."
-#. S6{C
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22421,7 +20194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Mriežky..."
-#. EP6h
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22431,7 +20203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Popisy ~dát..."
-#. l_(,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22441,7 +20212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Tre~ndové krivky..."
-#. X$RB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22451,7 +20221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Kri~vky strednej hodnoty"
-#. i*PJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22461,7 +20230,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Chy~bové úsečky X..."
-#. OSwa
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22471,7 +20239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Chy~bové úsečky Y.."
-#. ^xFd
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22481,7 +20248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Formátovať výber..."
-#. 37pP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22491,7 +20257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda..."
-#. C.J4
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22501,7 +20266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "~Bok grafu..."
-#. pDS?
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22511,7 +20275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "Päta gra~fu..."
-#. jW)Y
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22521,7 +20284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Plocha gr~afu..."
-#. gy*g
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22531,7 +20293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "T~yp grafu..."
-#. w6h/
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22541,7 +20302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~Dátové oblasti..."
-#. ASTk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22551,7 +20311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "Tabuľka ~dát grafu..."
-#. ^Jjl
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22561,7 +20320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "~3D zobrazenie..."
-#. McXu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22571,7 +20329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Preniesť ~bližšie"
-#. P8;#
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22581,7 +20338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "P~reniesť ďalej"
-#. BO0,
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22591,7 +20347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "~Hlavný nadpis..."
-#. D[\;
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -22600,5215 +20355,3 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "Podnadpi~s..."
-
-#. #~8[
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "Názov osi ~X..."
-
-#. AUE4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "Názov osi ~Y..."
-
-#. frmF
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "Nadpis osi ~Z..."
-
-#. ]^%w
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "Názov s~ekundárnej osi X..."
-
-#. YjON
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "Ná~zov sekundárnej osi Y..."
-
-#. 0QRZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Titles..."
-msgstr "Vš~etky názvy..."
-
-#. meno
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis..."
-msgstr "Os ~X..."
-
-#. r=:a
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis..."
-msgstr "Os ~Y..."
-
-#. BpbJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis..."
-msgstr "Os ~Z..."
-
-#. =9^+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "~Sekundárna os X..."
-
-#. ~~H)
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "S~ekundárna os Y..."
-
-#. n]i+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Axes..."
-msgstr "Všet~ky osi..."
-
-#. JEwd
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr "Hlavná mriežka osi ~Y..."
-
-#. 2BRB
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr "Hlavná mriežka osi ~X..."
-
-#. g=JE
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr "Hlavná mriežka osi ~Z..."
-
-#. ,D]U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Vedľajšia mriež~ka osy Y..."
-
-#. ?w2N
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "Vedľajšia ~mriežka osi X..."
-
-#. D`$y
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Vedľajšia mr~iežka osy Z..."
-
-#. }f#0
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~All Grids..."
-msgstr "Vš~etky mriežky..."
-
-#. NmL3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Wall..."
-msgstr "Formátovať stenu..."
-
-#. YB:j
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Floor..."
-msgstr "Formátovať pätu..."
-
-#. dzPS
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Chart Area..."
-msgstr "Formátovať plochu grafu..."
-
-#. aS0i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Titles..."
-msgstr "Vložiť nadpisy"
-
-#. B50c
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Title..."
-msgstr "Formátovať nadpis"
-
-#. uAd1
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Legend"
-msgstr "Vložiť legendu"
-
-#. -;=m
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Legend"
-msgstr "Zmazať legendu"
-
-#. b?2#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Legend..."
-msgstr "Formátovať legendu..."
-
-#. MQvf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert/Delete Axes..."
-msgstr "Vložiť/zmazať osi..."
-
-#. \6+6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis"
-msgstr "Vložiť osi"
-
-#. zj9k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Axis"
-msgstr "Zmazať osi"
-
-#. \v3k
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Axis..."
-msgstr "Formátovať osi..."
-
-#. v4d7
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Axis Title"
-msgstr "Vložiť nadpis osi"
-
-#. jmyU
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Major Grid"
-msgstr "Vložiť hlavnú mriežku"
-
-#. T@$%
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Major Grid"
-msgstr "Zmazať hlavnú mriežku"
-
-#. $O4u
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Major Grid..."
-msgstr "Formátovať hlavnú mriežku"
-
-#. BUZ3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr "Vložiť vedľajšiu mriežku"
-
-#. HrbI
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr "Zmazať vedľajšiu mriežku"
-
-#. ,iPs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr "Formátovať vedľajšiu mriežku"
-
-#. jhj_
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "Vložiť tre~ndovú krivku..."
-
-#. LkB3
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "Zmazať tre~ndovú krivku..."
-
-#. V;zJ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line..."
-msgstr "Formátovať trendovú krivku..."
-
-#. !UL+
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "Vložiť rovnicu tr~endovej krivky"
-
-#. d)vZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "Vložiť rovnicu trendovej krivky a R²"
-
-#. CG*}
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert R²"
-msgstr "Vložiť R²"
-
-#. 0#\i
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete R²"
-msgstr "Zmazať R²"
-
-#. :u\?
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "Zmazať rovnicu trendov~ej krivky"
-
-#. ?yR#
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr "Formátovať rovnicu trendovej krivky"
-
-#. #.}]
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "~Vložiť krivku strednej hodnoty"
-
-#. b8Fs
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr "Zmazať kri~vku strednej hodnoty"
-
-#. ,lj5
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr "Formátovať krivku strednej hodnoty..."
-
-#. GZ2e
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert X Error ~Bars..."
-msgstr "Vložiť chy~bové úsečky X..."
-
-#. AY0U
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete X Error ~Bars"
-msgstr "Zmazať chybové úsečky X"
-
-#. XA*C
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr "Formátovať chybové úsečky X..."
-
-#. #)d!
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Y Error ~Bars..."
-msgstr "Vložiť chy~bové úsečky Y.."
-
-#. aUw{
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Y Error ~Bars"
-msgstr "Zmazať chybové úsečky Y"
-
-#. E_pf
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Y Error Bars..."
-msgstr "Formátovať chybové úsečky Y..."
-
-#. NClp
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Data Labels"
-msgstr "Vložiť popisy dát"
-
-#. 3q:b
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Data Labels"
-msgstr "Zmazať popisy dát"
-
-#. m,Dr
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "Formátovať popisy dát.."
-
-#. :.X\
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr "Vložiť jeden popis dát"
-
-#. #W,L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr "Zmazať jeden popis dát"
-
-#. }1K6
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "Formátovať jeden popis dát"
-
-#. WFH/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Series..."
-msgstr "Formátovať dátový rad..."
-
-#. WDfa
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Data Point..."
-msgstr "Formátovať dátový bod..."
-
-#. 9L$S
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Obnoviť dátový bod"
-
-#. G5j/
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Obnoviť všetky dátové body"
-
-#. tfb*
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr "Formátovať burzovú stratu..."
-
-#. ]^:8
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr "Formátovať burzový zisk"
-
-#. 9@G2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Vybrať prvok grafu"
-
-#. cly:
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Vodorovná mriežka zap/vyp"
-
-#. M)36
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Upraviť text"
-
-#. Y+.2
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatické rozloženie"
-
-#. )qkR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Aktualizovať graf"
-
-#. U-{H
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Title On/Off"
-msgstr "Zapnúť/vypnúť nadpis"
-
-#. I.VZ
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Legenda zap/vyp"
-
-#. jT2=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Zobraziť/skryť popis(y) osí"
-
-#. /V?s
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Zvislá mriežka zap/vyp"
-
-#. P6::
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Rows"
-msgstr "Dáta v riadkoch"
-
-#. #{]L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data in Columns"
-msgstr "Dáta v stĺpcoch"
-
-#. YAak
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Tool"
-msgstr "Vybrať nástroj"
-
-#. ~FB$
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Typ grafu"
-
-#. ^0BR
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Typ popisu pre dáta grafu"
-
-#. cP0G
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Legend Position"
-msgstr "Umiestnenie legendy"
-
-#. z`+l
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Východzie farby pre dátový rad"
-
-#. a0GV
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bar Width"
-msgstr "Šírka tabuľky"
-
-#. F.8I
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr "Počet čiar v kombinovanom grafe"
-
-#. H#o4
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "Te~xt..."
-
-#. |K[L
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Popis..."
-
-#. 3^@=
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Názov..."
-
-#. k@Mq
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Čiara končí šípkou"
-
-#. lJMP
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Arrange~ment"
-msgstr "Usporiada~nie"
-
-#. d/#z
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Nadpis"
-
-#. a(90
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~xis"
-msgstr "O~s"
-
-#. *9Yg
-#: ChartCommands.xcu
-msgctxt ""
-"ChartCommands.xcu\n"
-"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "Mriež~ka"
-
-#. jMjS
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Query"
-msgstr "Vyčistiť dotaz"
-
-#. pFH[
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "New Relation..."
-msgstr "Nová relácia..."
-
-#. uwcu
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "Pridať tabuľky..."
-
-#. lB=G
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "Návrh ~indexu..."
-
-#. Q*o9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "Pohľad na návrh prepínača zapnúť/vypnúť"
-
-#. B;5B
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcie"
-
-#. #WXe
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. y\]y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Názov tabuľky"
-
-#. 6llc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Jedinečné hodnoty"
-
-#. v,)!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Vložiť i~nak..."
-
-#. 5D5P
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. P(Fm
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Premenovať..."
-
-#. Xy)a
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
-
-#. sSSV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "Upraviť v SQL zobrazení..."
-
-#. 23-+
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Otvoriť databázový objekt..."
-
-#. Q-AN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. *^QF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Premenovať..."
-
-#. q_,s
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
-
-#. =]E@
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Otvoriť databázový objekt..."
-
-#. R!NX
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. O\@H
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Premenovať..."
-
-#. Plj#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
-
-#. ,hmV
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Otvoriť databázový objekt..."
-
-#. +G5r
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. !b$?
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Premenovať..."
-
-#. w;Cl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
-
-#. 7/w!
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Otvoriť databázový objekt..."
-
-#. 1`5_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. !bcl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Premenovať..."
-
-#. %AL#
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upraviť..."
-
-#. ZE2Q
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Otvoriť databázový objekt..."
-
-#. Kb_M
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Create as View"
-msgstr "Vytvoriť ako pohľad"
-
-#. 37;_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Sprievodca tvorby formuláru..."
-
-#. b{UF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "Sprievodca tabuľkou..."
-
-#. JKbh
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "Sprievodca dotazom..."
-
-#. egwc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "Sprievodca tvorby formuláru..."
-
-#. L@:_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Sprievodca vytvorením zostavy..."
-
-#. meOE
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Sprievodca vytvorením zostavy..."
-
-#. MIT2
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrať všetko"
-
-#. sv*_
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Vlastnosti..."
-
-#. lsGx
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "Typ spojenia..."
-
-#. SHcW
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Pokročilé nastavenia..."
-
-#. $!3^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabuľky"
-
-#. #\4.
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Dotazy"
-
-#. TR.=
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formuláre"
-
-#. t3z0
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "Zostavy"
-
-#. `,p:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzostupne"
-
-#. !=Em
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Zostupne"
-
-#. nfnK
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#. p1@`
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Informácie o dokumente"
-
-#. G1BY
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. g@?u
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Form..."
-msgstr "Formulár..."
-
-#. #y]^
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "Návrh dotazu..."
-
-#. =P`k
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "SQL dotaz..."
-
-#. SD2U
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "Návrh tabuľky..."
-
-#. f]#y
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Design..."
-msgstr "Návrh pohľadu..."
-
-#. [wWM
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "Pohľad..."
-
-#. X^WL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Folder..."
-msgstr "Priečinok..."
-
-#. R?c5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relationships..."
-msgstr "Vzťahy..."
-
-#. ?`xc
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "User Administration..."
-msgstr "Administrácia používateľa..."
-
-#. *NrN
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "Filter tabuľky..."
-
-#. ,3jq
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "Obnoviť tabuľky"
-
-#. AfNF
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#. TGh{
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Migrovať makrá ..."
-
-#. Ig(%
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Upraviť dáta"
-
-#. (%5e
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "Hro~madná korešpondencia..."
-
-#. FS@d
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "Dáta na text..."
-
-#. ?COg
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Dáta do polí"
-
-#. UPSa
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu"
-
-#. cCTl
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "Správa ako e-mail..."
-
-#. R0_6
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Zostava do textového dokumentu..."
-
-#. pTf~
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "Zmazať ~záznam"
-
-#. %SA5
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Záznam"
-
-#. Ov!4
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhľad"
-
-#. o4p7
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Report..."
-msgstr "Zostava..."
-
-#. BmE:
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Databáza"
-
-#. $]\V
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Databázové objekty"
-
-#. HbT9
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Zoradiť"
-
-#. 4-HL
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhľad"
-
-#. Mt(P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Vzorec..."
-
-#. %?S5
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Prevrátiť zvisle"
-
-#. NGdE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Prevrátiť objekt vodorovne"
-
-#. D\a/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "Sledovať ~závislosti"
-
-#. .H$e
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "~Odstrániť priame formátovanie"
-
-#. FT:S
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "Odst~rániť závislosti"
-
-#. SGNq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "Sledovať následnos~ti"
-
-#. QR,*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Split Window"
-msgstr "~Rozdeliť okno"
-
-#. k|Ef
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~Rozdeliť"
-
-#. \[(=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Odstrániť násle~dnosti"
-
-#. 5S6l
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze Window"
-msgstr "U~kotviť okno"
-
-#. E~6(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Freeze"
-msgstr "U~kotviť"
-
-#. @Wph
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Trace ~Error"
-msgstr "Náj~sť chybu"
-
-#. bu8V
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "Vložiť graf"
-
-#. V0v2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Odstrániť všetky sledov~ania"
-
-#. Ek9h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fill Mode"
-msgstr "~Režim vyplňovania"
-
-#. .rD8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "Oz~načiť neplatné dáta"
-
-#. P/T~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "O~bnoviť sledovanie"
-
-#. :zLY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Automaticky obnoviť sledovanie"
-
-#. 1K]L
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "A~utomatické obnovovanie"
-
-#. %(H(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Choose Themes"
-msgstr "Výber tém"
-
-#. [%/`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr "Eurokonvertor"
-
-#. IsFi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "~Zamknúť záznamy..."
-
-#. @YW}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Odkaz na e~xterné dáta..."
-
-#. d0Uj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "Delenie slov..."
-
-#. bFVL
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Popis..."
-
-#. Gl+-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "Názov..."
-
-#. LUNU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Input Line"
-msgstr "Vstupný riadok"
-
-#. bMpz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "Vybrať li~sty..."
-
-#. oW#%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Vybrať..."
-
-#. tqf?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "Udalosti na list~e..."
-
-#. WA~R
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Events..."
-msgstr "~Udalosti"
-
-#. ,dlS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Filter kontingenčnej tabuľky"
-
-#. CjS$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Ďalšia strana"
-
-#. Kz!+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Predchádzajúca strana"
-
-#. vE?~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Prvá strana"
-
-#. -Xlq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Posledná strana"
-
-#. 2y62
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zväčšiť"
-
-#. (5PC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zmenšiť"
-
-#. Gu^\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Okraje"
-
-#. Z`-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Faktor nastavenia mierky"
-
-#. bL+]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Zatvoriť náhľad"
-
-#. V8hE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Umiestnenie v dokumente"
-
-#. Dza7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Format"
-msgstr "Formát strany"
-
-#. GptJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Režim výberu"
-
-#. 9P;X
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Enter References"
-msgstr "Zadať odkazy"
-
-#. iQ6^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Expanded Selection"
-msgstr "Stav rozšíreného výberu"
-
-#. IS=n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Status Extended Selection"
-msgstr "Stav rozšíreného výberu"
-
-#. qqna
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Left"
-msgstr "Strana vľavo"
-
-#. _7\}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Right"
-msgstr "Strana vpravo"
-
-#. a#Sh
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Page Right"
-msgstr "Vybrať do strany vpravo"
-
-#. ($mE
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr "Na horný okraj bloku"
-
-#. ?0!8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr "Na okraj bloku nižšie"
-
-#. hX04
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Left Block Margin"
-msgstr "Na okraj ľavého bloku"
-
-#. [j2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Right Block Margin"
-msgstr "Na pravý okraj bloku"
-
-#. 9?/]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "Vybrať od okraja horného bloku"
-
-#. 3_qr
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "Previesť ~text na stĺpce..."
-
-#. 3vsa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~Konsolidovať..."
-
-#. iyeg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "Vybrať od okraja dolného bloku"
-
-#. ]d9,
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "Vytvoriť kontingenčnú tabuľku"
-
-#. cj]i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Vytvoriť..."
-
-#. *S6=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "Vybrať od okraja ľavého bloku"
-
-#. 01^1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Function..."
-msgstr "~Funkcia..."
-
-#. 9LH+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "Vybrať od okraja pravého bloku"
-
-#. ?2b[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "Vy~hľadanie cieľa"
-
-#. ZX1%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sol~ver..."
-msgstr "Rieši~teľ..."
-
-#. 2}Lg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Sheet"
-msgstr "Na nasledujúci list"
-
-#. jZ^J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "Viac~násobné operácie..."
-
-#. 89#D
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Sheet"
-msgstr "Na predchádzajúci list"
-
-#. MaC}
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Gr~af..."
-
-#. **(M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ch~art..."
-msgstr "Gr~af..."
-
-#. RZ9F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr "Na ďalšiu nezamknutú bunku"
-
-#. 2:J3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr "Na predchádzajúcu nezamknutú bunku"
-
-#. qVk|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "Vybrať stĺpec"
-
-#. 9:vp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Upraviť dátovú oblasť grafu"
-
-#. olTS
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Row"
-msgstr "Vybrať riadok"
-
-#. r4S8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "P~odmienené formátovanie"
-
-#. 7%zu
-#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Condition..."
-msgstr "Podmienka"
-
-#. B?2;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
-
-#. PKA2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
-
-#. +-$M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Manage..."
-msgstr "Spravovať..."
-
-#. )4I4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Undo Selection"
-msgstr "Výber späť"
-
-#. pF^O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "To Current Cell"
-msgstr "K aktuálnej bunke"
-
-#. +)c.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data Area"
-msgstr "Vybrať dátovú oblasť"
-
-#. 6Wd8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Prepnúť upravovací režim"
-
-#. G:}T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Vymazať obsah"
-
-#. -\I$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "AutoFill Data Series: automatic"
-msgstr "Aut. vypl. dátového radu: automaticky"
-
-#. L@b!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#. ABtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Vybrať vzorec poľa"
-
-#. 4cp%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "Vybrať všetko do nasledujúceho listu"
-
-#. Xvc+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "Vybrať všetko do predchádzajúceho listu"
-
-#. 0Q)Y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Automatické zalamovanie riadkov"
-
-#. 7M]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Definovať oblasť tlače"
-
-#. 2J,C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define"
-msgstr "~Definovať"
-
-#. k7R6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "Odst~rániť oblasť tlače"
-
-#. )E*|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Odst~rániť"
-
-#. 7h%P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "Upraviť oblast tlač~e..."
-
-#. \#%E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Upraviť..."
-
-#. SzD^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Relative/Absolute References"
-msgstr "Relatívne/absolútne odkazy"
-
-#. i8]n
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Vložiť i~nak..."
-
-#. 3sL`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Selection List"
-msgstr "Výberový zoznam"
-
-#. 3$-M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "Zmazať bu~nky"
-
-#. _mwJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Repeat Search"
-msgstr "Opakovať hľadanie"
-
-#. R!2/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
-
-#. iNW~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Vyplniť ~nadol"
-
-#. sgtV
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Nadol"
-
-#. 4Z=;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Right"
-msgstr "Vyplniť dop~rava"
-
-#. ;ebk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "Dop~rava"
-
-#. !9^k
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Vyplniť ~nahor"
-
-#. I!66
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Nahor"
-
-#. B|t4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Left"
-msgstr "Vyplniť ~doľava"
-
-#. 1/;U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Doľava"
-
-#. vk9:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "Vyplniť li~sty..."
-
-#. !tum
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheets..."
-msgstr "Li~sty..."
-
-#. ai-q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "Vyplniť postup~nosti..."
-
-#. +5k9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "S~eries..."
-msgstr "Postup~nosti..."
-
-#. w}*O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "~Hlavičky a päty..."
-
-#. a;]%
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Validity..."
-msgstr "~Platnosť..."
-
-#. tdfe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Zmazať riadky"
-
-#. *I9)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložiť"
-
-#. u.pJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Columns"
-msgstr "Zmazať stĺpce"
-
-#. ,U%B
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Vložiť bunky"
-
-#. qE^#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "~Zaznamenávať zmeny..."
-
-#. nB8N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "~Záznam"
-
-#. [EVe
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "Vložiť objekt"
-
-#. 4V)P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "Zob~raziť zmeny..."
-
-#. (=o8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Zob~raziť..."
-
-#. .)qx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "Definovať popis~ky..."
-
-#. y[sZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels..."
-msgstr "Popis~ky..."
-
-#. 2xua
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "Zobraziť poznámku"
-
-#. J4\`
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Comm~ent"
-msgstr "Poznám~ka"
-
-#. 43ap
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "Zmazať poznámku"
-
-#. .PJl
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Formula Bar"
-msgstr "~Panel vzorcov"
-
-#. ~c1C
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Hlavičky riadk~ov a stĺpcov"
-
-#. LNYm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Scale Screen Display"
-msgstr "Upraviť zobrazenie"
-
-#. fImU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "Zvýraznenie ~hodnoty"
-
-#. =/T-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal View"
-msgstr "~Normálne zobrazenie"
-
-#. 4|j4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "~Normálne"
-
-#. E1-0
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Náhľad zalomenia s~tránok"
-
-#. Scsu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~unction List"
-msgstr "Zoznam f~unkcií"
-
-#. +:\?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "R~efresh Range"
-msgstr "Obnoviť obl~asť"
-
-#. $B80
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "Vstupné pole oblasti listu"
-
-#. ^g,i
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
-
-#. PkbC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Off"
-msgstr "Podčiarknutie: vypnuté"
-
-#. LMj;
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Single"
-msgstr "Podčiarknutie: jednoduché"
-
-#. Mly=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "Prij~ať alebo odmietnuť zmeny..."
-
-#. 80Ux
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "Prij~ať alebo odmietnuť..."
-
-#. 0F#.
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Podčiarknutie: dvojité"
-
-#. \?al
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "~Poznámky..."
-
-#. er!J
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Podčiarknutie: bodkované"
-
-#. \.K*
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Zmazať zalomenie stránok"
-
-#. 6H3=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Vložiť zalomenie ~riadka"
-
-#. Scvm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Zalomenie ~riadka"
-
-#. fWB)
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Add Print Area"
-msgstr "Prid~ať oblasť tlače"
-
-#. a(9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Prid~ať"
-
-#. 9kmq
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Vložiť zalomenie stĺp~ca"
-
-#. fCT#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Zalomenie stĺp~ca"
-
-#. Ibx/
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Adjust Scale"
-msgstr "Prispôsobiť rozmer"
-
-#. V;.I
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Odsrániť zalomenie ~riadka"
-
-#. `8]o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Row Break"
-msgstr "Zalomenie ~riadka"
-
-#. VNRC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Obnoviť mierku"
-
-#. 6GF!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Odsrániť zalomenie ~stĺpca"
-
-#. )Fde
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Column Break"
-msgstr "Zalomenie stĺp~ca"
-
-#. KW+4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Vložiť inak"
-
-#. czV(
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Vložiť ~bunky..."
-
-#. Q{d_
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Cells..."
-msgstr "~Bunky..."
-
-#. M-gj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Vložiť ~riadky"
-
-#. F8!:
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Riadky"
-
-#. :]Hd
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "V~ložiť stĺpce"
-
-#. ra$~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Co~lumns"
-msgstr "Stĺpc~e"
-
-#. ^z!3
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "Vložiť li~st..."
-
-#. @}92
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "Li~st..."
-
-#. glTn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "Vložiť lis~t zo súboru..."
-
-#. kjBH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "Lis~t zo súboru..."
-
-#. @FOJ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Zadať názov..."
-
-#. L1nW
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define..."
-msgstr "~Zadať..."
-
-#. fZ^U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Spravovať názvy..."
-
-#. NI8!
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Manage..."
-msgstr "~Spravovať..."
-
-#. R]MG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert Name..."
-msgstr "Vlož~iť názov..."
-
-#. 0lU[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "Vlož~iť..."
-
-#. cB5v
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Create Names..."
-msgstr "~Vytvoriť názvy..."
-
-#. /;){
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Vytvoriť..."
-
-#. k@kv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Names"
-msgstr "Priradiť názvy"
-
-#. 3GU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Down"
-msgstr "Vložiť bunky dole"
-
-#. s\}H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Cells Right"
-msgstr "Vložiť bunky vpravo"
-
-#. JyBG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Formátovať ~bunky..."
-
-#. `gK6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Ce~lls..."
-msgstr "Bu~nky..."
-
-#. 0!QZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Row ~Height..."
-msgstr "~Výška riadka..."
-
-#. FqG9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Height..."
-msgstr "~Výška..."
-
-#. ^lA1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~Optimálna výška riadka..."
-
-#. -p=x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "~Optimálna výška..."
-
-#. .B58
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide Rows"
-msgstr "S~kryť riadky"
-
-#. HG==
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "S~kryť"
-
-#. KM^p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Rows"
-msgstr "~Zobraziť riadky"
-
-#. D.N4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Zobraziť"
-
-#. $ZPx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Ší~rka stĺpca..."
-
-#. |U91
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Width..."
-msgstr "Ší~rka..."
-
-#. HNrC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "~Optimálna šírka stĺpca..."
-
-#. rQq8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "~Optimálna šírka..."
-
-#. XBB^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Columns"
-msgstr "~Skryť stĺpce"
-
-#. Z)K7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "S~kryť"
-
-#. 7yHs
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Zobraziť stĺpce"
-
-#. .WN=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Zobraziť"
-
-#. =U7^
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "~Skryť listy"
-
-#. }of?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "S~kryť"
-
-#. KE_W
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "~Zobraziť listy..."
-
-#. ^dIP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Zobraziť..."
-
-#. 3#7y
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Zlúčiť bunky"
-
-#. X8\f
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Rozdeliť bunky"
-
-#. kkad
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Z~lúčiť a vycentrovať bunky"
-
-#. iy;$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Format ~Page..."
-msgstr "Formát ~strany..."
-
-#. U{c~
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Strana..."
-
-#. Hmd7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "Štandardné atribúty textu"
-
-#. oVG8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Define Text Attributes"
-msgstr "Definovať atribúty textu"
-
-#. %kX4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Optimálna šírka stĺpca, priama"
-
-#. cC?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "Automati~cký výpočet"
-
-#. E=HH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Recalculate"
-msgstr "P~repočítať"
-
-#. Lvf6
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "Zamknúť li~st..."
-
-#. Cmcj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet..."
-msgstr "Li~st..."
-
-#. T#-E
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "Zamknúť ~dokument..."
-
-#. dTBc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Document..."
-msgstr "~Dokument..."
-
-#. AH$p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Možnosti pre zošit"
-
-#. YQDH
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "Sc~enáre..."
-
-#. `=.x
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Obnoviť kontingenčnú tabuľku"
-
-#. N=wp
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "~Obnoviť"
-
-#. F2Lx
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "Zmazať kontingenčnú tabuľku"
-
-#. fTQD
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
-
-#. !T4d
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Recalculate Hard"
-msgstr "Prepočítať ihneď"
-
-#. Uxss
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoInput"
-msgstr "~Automatické zadávanie"
-
-#. 3bZ?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Definovať dátovú oblasť..."
-
-#. y)d8
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Definovať oblasť..."
-
-#. C13o
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Vyb~rať dátovú oblasť..."
-
-#. 8QW7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Vyb~rať oblasť..."
-
-#. .CjN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sort..."
-msgstr "~Zoradiť..."
-
-#. \Qpo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "Š~tandardný filter..."
-
-#. TCc@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "Rozší~rený filter..."
-
-#. =|w=
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Auto~Filter"
-msgstr "Automatický ~filter"
-
-#. `*S+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "Odst~rániť filter"
-
-#. kG-r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~ormulár..."
-
-#. HoOo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sub~totals..."
-msgstr "Medzisúč~ty..."
-
-#. cXCn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoOutline"
-msgstr "~Automatický súhrn"
-
-#. :V3s
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Import Data"
-msgstr "Importovať dáta"
-
-#. HILg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh Data Import"
-msgstr "Obnoviť import dát"
-
-#. u6Sg
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "Skryť automatický ~filter"
-
-#. :6;9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Zoradiť zostupne"
-
-#. +t)t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Zoradiť vzostupne"
-
-#. v~1H
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "P~remenovať list..."
-
-#. [g9t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Rename..."
-msgstr "P~remenovať..."
-
-#. Z=BX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Premenovať list"
-
-#. ^]tb
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Far~ba záložky..."
-
-#. Ur]\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Far~ba záložky..."
-
-#. `e.+
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Farba záložky"
-
-#. A\G9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "Presu~núť/Kopírovať list..."
-
-#. C|nP
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "Presu~núť/Kopírovať..."
-
-#. f[H]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select All Sheets"
-msgstr "Vybrať všetky listy"
-
-#. )uMY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr "Zrušenie výberu všetkých listov"
-
-#. o.,M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Pripojiť list"
-
-#. h9`@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Zarovnať vľavo"
-
-#. ao0r
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Zarovnať vpravo"
-
-#. GXjX
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Zarovnať vodorovne na stred"
-
-#. P_\U
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Do bloku"
-
-#. p),T
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Zarovnať nahor"
-
-#. oL,?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Zarovnať dole"
-
-#. ?qe]
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Zarovnať zvisle na stred"
-
-#. F.(N
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Select Scenario"
-msgstr "Vybrať scenár"
-
-#. N_Wu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Prekresliť graf"
-
-#. XwJU
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Zmeniť ukotvenie"
-
-#. (1Ji
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Formát čísla: Mena"
-
-#. SfQC
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Formát čísla: Percentá"
-
-#. ~?;p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Formát čísla: Štandardný"
-
-#. a::b
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Formát čísla: Dátum"
-
-#. @{of
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Formát čísla: Desiatkový"
-
-#. W)_p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Formát čísla: Exponenciálny"
-
-#. BqAc
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Formát čísla: Čas"
-
-#. sd1p
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Formát čísla: pridať desatinné miesto"
-
-#. Y!gv
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Formát čísla: Zmazať desatinné miesto"
-
-#. A6PZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "Upraviť o~dkazy..."
-
-#. ,HjA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Od~kazy..."
-
-#. V3/[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr "Vložiť z editora obrázkov"
-
-#. oHRI
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "List sprava-doľa~va"
-
-#. 7lZG
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "Sp~rava-doľava"
-
-#. !e1O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Ukotviť: K str~ane"
-
-#. JvLu
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To P~age"
-msgstr "K str~ane"
-
-#. VcZm
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "Ukotviť: K ~bunke"
-
-#. q3MY
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "To ~Cell"
-msgstr "K ~bunke"
-
-#. Z8T1
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "E-mail ako ~Microsoft Excel..."
-
-#. ^8c7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "E-mail ako ~OpenDocument Zošit..."
-
-#. []01
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "S~hare Document..."
-msgstr "Zdieľať do~kument..."
-
-#. v8hN
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Prepnúť čiary mriežky pre aktuálny list"
-
-#. j5hj
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "Vložiť pole názvu listu"
-
-#. gH$t
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr "Vložiť pole názvu dokumentu"
-
-#. ,J3|
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr "Vložiť pole dátumu (premenné)"
-
-#. N2;F
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Otvoriť..."
-
-#. W_k7
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Detective"
-msgstr "~Detektív"
-
-#. CH[P
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Zalomenie strany"
-
-#. QY/h
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Dáta"
-
-#. Rq9?
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Vymazať ~zalomenie strany"
-
-#. B9%2
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Vyplniť"
-
-#. TSGa
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "Obsah bu~nky"
-
-#. ,/g9
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Names"
-msgstr "~Názvy"
-
-#. Q5W#
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Kontingenčná tabuľka"
-
-#. rMpA
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "Li~st"
-
-#. kd?@
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~Filter"
-
-#. A[sk
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "O~doslať"
-
-#. 7XM4
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Document"
-msgstr "Zam~knúť dokument"
-
-#. pzRZ
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Group and Outline"
-msgstr "Zos~kupenie a súhrn"
-
-#. e#bi
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~Riadok"
-
-#. 13a[
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "~Stĺpec"
-
-#. iIU$
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Sheet"
-msgstr "Li~st"
-
-#. Rs[\
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "M~erge Cells"
-msgstr "Zl~účiť bunky"
-
-#. Nk4O
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "Ob~lasti tlače"
-
-#. ARZn
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Graph~ic"
-msgstr "Obráz~ok"
-
-#. AHLz
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Show Formula"
-msgstr "Zobraziť vzorec"
-
-#. d^Fo
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Assign Macro..."
-msgstr "Priradiť makro..."
-
-#. |u7M
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Označiť závislosti"
-
-#. ,n:q
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Označiť následnosti"
-
-#. ;^,a
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Vložiť aktuálny dátum"
-
-#. j]Ki
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Vložiť aktuálny čas"
-
-#. z:rx
-#: DbRelationWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbRelationWindowState.xcu\n"
-"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Štandardný"
-
-#. aEj|
-#: DbTableWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DbTableWindowState.xcu\n"
-"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Štandardný"
-
-#. x+C6
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Fonts..."
-msgstr "~Písma..."
-
-#. WS(,
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Veľk~osti písma..."
-
-#. PU::
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Spacing..."
-msgstr "Rozo~stup..."
-
-#. Zzka
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "A~lignment..."
-msgstr "Za~rovnanie..."
-
-#. .HDA
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "~Automatická aktualizácia zobrazenia"
-
-#. XQ(m
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symboly"
-
-#. oIWF
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Mode"
-msgstr "~Textový režim"
-
-#. ~[ni
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Import Formula..."
-msgstr "~Importovať vzorec..."
-
-#. FQhs
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fit To Window"
-msgstr "Prispôsobiť oknu"
-
-#. C9)1
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Vložiť text"
-
-#. TU[l
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Vložiť príkaz"
-
-#. Q4ii
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Zmenené"
-
-#. 2sW[
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Text Status"
-msgstr "Stav textu"
-
-#. kfZ#
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "Ďalšia ch~yba"
-
-#. *E#q
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "Pr~edchádzajúca chyba"
-
-#. v\y]
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Next Marker"
-msgstr "Ďalšia z~načka"
-
-#. \=#j
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "~Predchádzajúca značka"
-
-#. bW@5
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Catalog..."
-msgstr "~Katalóg..."
-
-#. 8LkP
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. SMlm
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0.5"
-
-#. a%FZ
-#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Mierka 100%"
-
-#. :e:`
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Mierka 200%"
-
-#. Zg@-
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Z~oom In"
-msgstr "Zväčš~iť"
-
-#. J[Vg
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Z~menšiť"
-
-#. 9xPV
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "U~pdate"
-msgstr "Aktuali~zovať"
-
-#. UTmx
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w All"
-msgstr "Zo~braziť všetko"
-
-#. Jb[.
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Prvky"
-
-#. 43g~
-#: MathCommands.xcu
-msgctxt ""
-"MathCommands.xcu\n"
-"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Kurzor pre vzorce"