aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po188
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 967b2437f0e..59353243395 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-28 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385973316.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1396027324.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "V_zorkovanie..."
+msgstr "V~zorkovanie..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "~Analýza variancie (ANOVA)..."
+msgstr "~Analýza rozptylu (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Odstrániť komentár"
+msgstr "Odstrániť poznámku"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Východzie farby pre dátový rad"
+msgstr "Predvolené farby pre dátový rad"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Čiara končí šípkou"
+msgstr "Čiara končiaca šípkou"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "Predloha ~téz"
+msgstr "Predloha ~predlôh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "~Predloha snímka s titulkom"
+msgstr "~Predloha úvodnej snímky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "Odtie~ne šedi"
+msgstr "Odtie~ne sivej"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "Odtie~ne šedi"
+msgstr "Odtie~ne sivej"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "Predlo~ha"
+msgstr "Efekty snímok"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Spojnica začína šípkou"
+msgstr "Spojnica začínajúca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Spojnica končí šípkou"
+msgstr "Spojnica končiaca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "Spojnica začína kružnicou"
+msgstr "Spojnica začínajúca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "Spojnica končí kružnicou"
+msgstr "Spojnica končiaca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr "Priama spojnica začína šípkou"
+msgstr "Priama spojnica začínajúca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "Priama spojnica končí­ šípkou"
+msgstr "Priama spojnica končiaca­ šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "Priama spojnica začína kružnicou"
+msgstr "Priama spojnica začínajúca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "Priama spojnica končí­ kružnicou"
+msgstr "Priama spojnica končiaca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Zakrivená spojnica začína šípkou"
+msgstr "Zakrivená spojnica začínajúca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Zakrivená spojnica končí šípkou"
+msgstr "Zakrivená spojnica končiaca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "Zakrivená spojnica začína kružnicou"
+msgstr "Zakrivená spojnica začínajúca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "Zakrivená spojnica končí kružnicou"
+msgstr "Zakrivená spojnica končiaca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr "Čiarová spojnica"
+msgstr "Priama spojnica"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Čiarová spojnica začína šípkou"
+msgstr "Priama spojnica začínajúca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "Čiarová spojnica končí šípkou"
+msgstr "Priama spojnica končiaca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Čiarová spojnica so šípkami"
+msgstr "Priama spojnica so šípkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Čiarová spojnica začína kružnicou"
+msgstr "Priama spojnica začínajúca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "Čiarová spojnica končí kružnicou"
+msgstr "Priama spojnica končiaca krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "Čiarová spojnica s kružnicami"
+msgstr "Priama spojnica s krúžkami"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "Povoliť rýchlu editáciu"
+msgstr "Povoliť rýchlu úpravu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4 Bit grayscales"
-msgstr "4 bitové stupne šedej"
+msgstr "4 bitové stupne sivej"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Bit Grayscales"
-msgstr "8 bitové stupne šedej"
+msgstr "8 bitové stupne sivej"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double-click to edit Text"
-msgstr "Dvojitým kliknutím upravíte text"
+msgstr "Dvojkliknutím upravíte text"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "Čiara začína šípkou"
+msgstr "Čiara začínajúca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Čiara končí šípkou"
+msgstr "Čiara končiaca šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Čiara so šípkou/kružnicou"
+msgstr "Čiara so šípkou/krúžkom"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "Čiara s kružnicou/šípkou"
+msgstr "Čiara s krúžkom/šípkou"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr "Pracovný ~priestor"
+msgstr "Pracovná ~plocha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "Fare~bné/Odtiene šedej"
+msgstr "Fare~bné/odtiene sivej"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Hlavný pohľad"
+msgstr "Predloha snímok"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezoid"
+msgstr "Lichobežník"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr "Previesť"
+msgstr "Navigácia"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezoid"
+msgstr "Lichobežník"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arc"
-msgstr "Blokový oblúk"
+msgstr "Oblúk"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 1"
-msgstr "Čiarová bublina 1"
+msgstr "Bublina s čiarou 1"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 2"
-msgstr "Čiarová bublina 2"
+msgstr "Bublina s čiarou 2"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 3"
-msgstr "Čiarová bublina 3"
+msgstr "Bublina s čiarou 3"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Poslať východzí fax"
+msgstr "Poslať predvolený fax"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "200%"
-msgstr "200%"
+msgstr "200 %"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "150%"
+msgstr "150 %"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgstr "100 %"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr "75%"
+msgstr "75 %"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "50%"
-msgstr "50%"
+msgstr "50 %"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14668,7 +14668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr "Previesť na krivku"
+msgstr "Konvertovať na krivku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr "Previesť na súmerný bod"
+msgstr "Súmerný prechod"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14767,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť dole"
+msgstr "Presunúť nadol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr "O úroveň vyššie"
+msgstr "Zvýšiť úroveň"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr "O úroveň nižšie"
+msgstr "Znížiť úroveň"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16027,7 +16027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redo"
-msgstr "Znovu"
+msgstr "~Znova"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +16036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Späť"
+msgstr "~Späť"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť dole"
+msgstr "Presunúť nadol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "Výcho~dzie formátovanie"
+msgstr "Pre~dvolené formátovanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17179,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "Export do P~DF..."
+msgstr "Exportovať do P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18529,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "Digitálne ~podpisy..."
+msgstr "Elektronické ~podpisy..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "Digitálny podpis..."
+msgstr "Elektronický podpis..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Východzie"
+msgstr "Predvolené"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Východzie"
+msgstr "Predvolené"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "Odpovedať na komentár"
+msgstr "Odpovedať na poznámku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Odstrániť komentár"
+msgstr "Odstrániť poznámku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19564,7 +19564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Hlavný pohľad"
+msgstr "Predloha snímok"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19609,7 +19609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing..."
-msgstr "Rozo~stup..."
+msgstr "Rozo~stupy..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Zväčšenie 100%"
+msgstr "Zväčšenie 100 %"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom 200%"
-msgstr "Mierka 200%"
+msgstr "Zväčšenie 200 %"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20419,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Predlohy stránok"
+msgstr "Predlohy snímok"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20581,7 +20581,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Dostupné pre použitie"
+msgstr "Dostupné na použitie"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "Zoznamy a obsahy..."
+msgstr "~Registre a obsahy..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "~Všetky zoznamy a obsahy"
+msgstr "~Všetky registre a obsahy"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21787,7 +21787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "Po~užiť na celý text"
+msgstr "Opraviť ~celý dokument"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21796,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~While Typing"
-msgstr "Počas ~písania"
+msgstr "~Opravovať počas písania"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "Upraviť ~zmeny a použiť"
+msgstr "Opraviť a skontrolovať ~zmeny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22174,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "Vytvoriť a~utomatický konspekt..."
+msgstr "Vytvoriť a~utomatickú anotáciu..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22183,7 +22183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "Automatický konspekt do p~rezentácie"
+msgstr "Automatická anotácia do p~rezentácie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22885,7 +22885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr "O úroveň nižšie"
+msgstr "Znížiť úroveň o jedna"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22903,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr "O úroveň vyššie"
+msgstr "Zvýšiť úroveň o jedna"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22975,7 +22975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť dole"
+msgstr "Presunúť nadol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "O úroveň nižšie s podčasťami"
+msgstr "Znížiť úroveň o jedna s podčasťami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "O úroveň vyššie s podčasťami"
+msgstr "Zvýšiť úroveň o jedna s podčasťami"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23334,8 +23334,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Späť"
+msgid "Shift+Backspace"
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23740,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Mark to Index"
-msgstr "Značky obsahu do obsahu"
+msgstr "Značky registra do registra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""