aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/sk/officecfg/registry
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po636
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po389
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po53
3 files changed, 890 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 07148d4ced0..e9d217cee24 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-04 14:54+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383576859.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385931102.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Spustiť (program v dokumente Writer-u)"
+msgstr "Vľavo"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -925,6 +925,618 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Fialová"
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
+"value.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr "Minimalizátor prezentácie"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_STEPS\n"
+"value.text"
+msgid "Steps"
+msgstr "Kroky"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_BACK\n"
+"value.text"
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< ~Späť"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NEXT\n"
+"value.text"
+msgid "~Next >"
+msgstr "Ď~alej >"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FINISH\n"
+"value.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr "Do~končiť"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CANCEL\n"
+"value.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION\n"
+"value.text"
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION_T\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr "Program Presentation Minimizer je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránená dáta, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr "~Zvoliť nastavenia pre Presentation Minimizer"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Odstrániť"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
+msgstr "Vybrať nastavenia pre optimalizáciu obrázkov"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
+"value.text"
+msgid "~Lossless compression"
+msgstr "Bezstratová ko~mpresia"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
+"value.text"
+msgid "~JPEG compression"
+msgstr "~JPEG kompresia"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_QUALITY\n"
+"value.text"
+msgid "~Quality in %"
+msgstr "~Kvalita v %"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete cropped graphic areas"
+msgstr "~Zmazať orezané časti obrázkov"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
+"value.text"
+msgid "Reduce ~image resolution"
+msgstr "Zníž~iť rozlíšenie obrázkov"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
+"value.text"
+msgid "0;<no change>"
+msgstr "0;<bez zmeny>"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
+"value.text"
+msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
+msgstr "90;90 DPI (rozlíšenie obrazovky)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
+"value.text"
+msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
+msgstr "150;150 DPI (rozlíšenie projetora)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
+"value.text"
+msgid "300;300 DPI (print resolution)"
+msgstr "300;300 DPI (rozlíšenie tlače)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
+"value.text"
+msgid "~Break links to external graphics"
+msgstr "Odstrániť odkazy na externé o~brázky"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
+msgid "OLE Objects"
+msgstr "Objekty OLE"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr "Vybrať nastavenia pre nahradenie OLE objektov"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_REPLACE\n"
+"value.text"
+msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
+msgstr "Vytvoryť statický náhradný obrázok pre OLE objekty"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
+msgid "For ~all OLE objects"
+msgstr "Pre všetky OLE o~bjekty"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
+"value.text"
+msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr "P~re OLE objekty nezaložené na formáte OpenDocument"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) je technológia, ktorá umožňuje vkladanie a pripájanie dokumentov a iných objektov. Aktuálna prezentácia obsahuje OLE objekty."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
+msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) je technológia, ktorá umožňuje vkladanie a pripájanie dokumentov a iných objektov. Aktuálna prezentácia neobsahuje OLE objekty."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Snímky"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr "Vyberte snímky, ktoré budú zmazané"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Predlohy stránok"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete unused ~master pages"
+msgstr "Z~mazať nepoužité predlohy stránok"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "~Clear notes"
+msgstr "~Vyčistiť poznámky"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete hidden ~slides"
+msgstr "Zmazať skryté ~snímky"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CUSTOM_SHOW\n"
+"value.text"
+msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
+msgstr "Zmazať snímky, ktoré nie sú použité vo vlastnej prezentá~cii"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Summary"
+msgstr "Súhrn"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY_TITLE\n"
+"value.text"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr "Vybrať, kde budú použité nasledujúce zmeny"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_PROGRESS\n"
+"value.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Priebeh"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
+"value.text"
+msgid "Objects optimized"
+msgstr "Optimalizované objekty"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
+"value.text"
+msgid "~Apply changes to current presentation"
+msgstr "Použiť zmeny v ~aktuálnej prezentácii"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
+"value.text"
+msgid "~Open newly created presentation"
+msgstr "~Otvoriť novo vytvorenú prezentáciu"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "~Save settings as"
+msgstr "Uložiť na~stavenia ako"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_AS\n"
+"value.text"
+msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr "~Duplikovať prezentáciu pre uplatnením zmien"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete %SLIDES slides."
+msgstr "Zmazať snímok: %SLIDES."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
+msgstr "Optimalizovať %IMAGES obrázkov na %QUALITY% JPEG kvalitu s rozlíšením %RESOLUTION DPI."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
+"value.text"
+msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
+msgstr "Vytvoriť náhradné obrázky pre %OLE objektov."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
+"value.text"
+msgid "Current file size:"
+msgstr "Súčasná veľkosť súboru:"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
+"value.text"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr "Odhadovaná nová veľkosť súboru:"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MB\n"
+"value.text"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"MY_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "My Settings "
+msgstr "Moje nastavenia "
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DEFAULT_SESSION\n"
+"value.text"
+msgid "default session"
+msgstr "východzie sedenie"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MODIFY_WARNING\n"
+"value.text"
+msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
+msgstr "Optimalizácia zmení aktuálny dokument. Chcete pokračovať?"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_YES\n"
+"value.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr "~Áno"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OK\n"
+"value.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_1\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila z %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_2\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila z %OLDFILESIZE MB na odhadnutých %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_3\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila na %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_4\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila na odhadnutých %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicating presentation..."
+msgstr "Duplikácia prezentácie..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETING_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Deleting slides..."
+msgstr "Odstraňovanie snímok..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
+"value.text"
+msgid "Optimizing graphics..."
+msgstr "Optimalizácia obrázkov..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
+"value.text"
+msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
+msgstr "Vytváriane náhradných obrázkov pre OLE objekty..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
+"value.text"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr "Optimalizované pre projektor"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Screen optimized (smallest file size)"
+msgstr "Optimalizované pre obrazovku (najmenšia veľkosť súboru)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr "Optimalizované pre projektor"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Print optimized"
+msgstr "Optimalizované pre tlač"
+
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1328,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Kliknutím ukončíte prezentáciu..."
+msgstr "Kliknúť na ukončenie prezentácie..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "DátPrijat"
+msgstr "DátumPrijatia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3542,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "DátPrijat"
+msgstr "DátumPrijatia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6485,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr "IDAltíva"
+msgstr "IDAktíva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9428,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "NázovAlb"
+msgstr "NázovAlbumu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9437,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr "NázovAlb"
+msgstr "NázovAlbumu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10913,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Zošity"
+msgstr "Tabuľkové zošity"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c33f731f398..967b2437f0e 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 21:10+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383772258.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385973316.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -292,8 +292,8 @@ msgctxt ""
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Odstrániť filter"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Resetovať filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -328,8 +328,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Prevrátiť objekt vodorovne"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Prevrátiť vodorovne"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "Odst~rániť súhrn"
+msgstr "Odst~rániť"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1378,6 +1378,96 @@ msgstr "Postup~nosť..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill R~andom Number..."
+msgstr "Vyplniť ~náhodnými číslami..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "R~andom Number..."
+msgstr "Ná~hodné číslo..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Statistics"
+msgstr "Š~tatistika"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sampling..."
+msgstr "V_zorkovanie..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Descriptive Statistics..."
+msgstr "~Popisná štatistika..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
+msgstr "~Analýza variancie (ANOVA)..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Correlation..."
+msgstr "~Korelácia..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Covariance..."
+msgstr "K~ovariancia..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Exponential Smoothing..."
+msgstr "~Exponenciálne vyhladzovanie..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Moving Average..."
+msgstr "~Kĺzavý priemer"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1535,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Zmazať komentár"
+msgstr "Odstrániť komentár"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2458,11 +2548,38 @@ msgstr "Vyb~rať oblasť..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Strea~ms..."
+msgstr "Prúd~y..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resume streaming"
+msgstr "Pokračovať v streamovaní"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Stop streaming"
+msgstr "Zastaviť streamovanie"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr "XML zdroj..."
+msgstr "~XML zdroj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2506,8 +2623,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "Odst~rániť filter"
+msgid "~Reset Filter"
+msgstr "~Resetovať filter"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3340,6 +3457,15 @@ msgstr "Obrázok"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Streams"
+msgstr "Dátové prúdy (stream)"
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -4432,8 +4558,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Vodorovná mriežka zap/vyp"
+msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
+msgstr "Vodorovná mriežka hlavná/ hlavná a vedľajšia / vyp"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4495,8 +4621,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "Zvislá mriežka zap/vyp"
+msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
+msgstr "Zvislá mriežka hlavná/hlavná a vedľajšia/vyp"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Sprievodca vytvorením zostavy..."
+msgstr "Sprievodca vytváraním zostavy..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "Sprievodca vytvorením zostavy..."
+msgstr "Sprievodca vytváraním zostavy..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkom"
+msgstr "Súčet"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8107,6 +8233,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Vložiť snímku"
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PresentationMinimizer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Minimize ~Presentation..."
+msgstr "Z~menšiť prezentáciu..."
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -8348,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Poloha"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Elipsa"
+msgstr "Ovál"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Médium"
+msgstr "Médiá"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11884,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
+msgid "Fontwork Gallery..."
msgstr "Galéria písmomaľby"
#: GenericCommands.xcu
@@ -13451,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Osnova"
+msgstr "Obrys"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13546,6 +13681,15 @@ msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Find All"
+msgstr "Nájsť všetko"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13712,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Poloha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13918,8 +14062,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optimálne"
+msgid "Optimal view"
+msgstr "Optimálny pohľad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14026,7 +14170,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Picture..."
+msgid "Crop Image..."
msgstr "Orezať obrázok..."
#: GenericCommands.xcu
@@ -14035,7 +14179,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Picture"
+msgid "Crop Image"
msgstr "Orezať obrázok"
#: GenericCommands.xcu
@@ -14044,8 +14188,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "New Document From Template"
-msgstr "Nový dokument zo šablóny"
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovať"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15433,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "Odst~rániť súhrn"
+msgstr "Odst~rániť"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17835,8 +17979,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Odstrániť filter/zoraďovanie"
+msgid "Reset Filter/Sort"
+msgstr "Reset Filter/Sort"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18204,8 +18348,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Odstrániť filter"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Resetovať filter"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18520,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "Zmazať komentár"
+msgstr "Odstrániť komentár"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18645,8 +18789,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure"
-msgstr "Obrázo~k"
+msgid "~Image"
+msgstr "~Obrázok"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18984,6 +19128,15 @@ msgstr "Správca šablón"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Templates"
+msgstr "Šabló~ny"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19276,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Poloha"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19416,51 +19569,6 @@ msgstr "Hlavný pohľad"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Predlohy stránok"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "Rozloženia"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Návrh tabuľky"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Vlastná animácia"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Prechod medzi snímkami"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -20359,14 +20467,13 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr "Znak..."
+msgstr "Znak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21527,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "To ~Frame"
+msgstr "K ~rámcu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21734,7 +21841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr "Dvojité podčiarknutie"
+msgstr "Dvojité podčiarknutie "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22099,15 +22206,6 @@ msgstr "Názov..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Orámovanie"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22201,7 +22299,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture..."
+msgid "Image..."
msgstr "Obrázok..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22210,8 +22308,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure..."
-msgstr "Obrá~zok..."
+msgid "~Image..."
+msgstr "~Obrázok..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22288,7 +22386,7 @@ msgstr "Náhľad: viac stránok"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
@@ -23659,7 +23757,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Graphics on Even Pages"
+msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "Prevrátiť obrázky na párnych stranách"
#: WriterCommands.xcu
@@ -23930,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Celkom"
+msgstr "Súčet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24001,7 +24099,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphics On/Off"
+msgid "Images On/Off"
msgstr "Obrázky zap/vyp"
#: WriterCommands.xcu
@@ -24361,8 +24459,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "Uložiť obrázok"
+msgid "Save Images..."
+msgstr "Uložiť obrázky..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24550,8 +24648,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafický filter"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Image Filter"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24559,7 +24657,7 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -24724,6 +24822,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Zmeny"
+
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -24892,8 +24999,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafický filter"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Image Filter"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24901,7 +25008,7 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -25066,6 +25173,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Zmeny"
+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -25225,8 +25341,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafický filter"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Image Filter"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25234,7 +25350,7 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -25399,6 +25515,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Zmeny"
+
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -25468,7 +25593,7 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -25585,8 +25710,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafický filter"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Image Filter"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25696,6 +25821,15 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Zmeny"
+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -26047,6 +26181,15 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Zmeny"
+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
deleted file mode 100644
index f2226bd300d..00000000000
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370089887.0\n"
-
-#: Filter.xcu
-msgctxt ""
-"Filter.xcu\n"
-".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Database Report"
-msgstr "Zostava databázy ODF"
-
-#: Filter.xcu
-msgctxt ""
-"Filter.xcu\n"
-".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr "Graf zostavy %productname% %formatversion%"
-
-#: Types.xcu
-msgctxt ""
-"Types.xcu\n"
-".Types.Types.StarBaseReport\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "Zostava databázy OpenDocument"
-
-#: Types.xcu
-msgctxt ""
-"Types.xcu\n"
-".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr "Graf zostavy StarOffice XML (Base) 9"