diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/sk/officecfg | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 924 |
2 files changed, 746 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a9c6d7d0764..472edbf46aa 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-11 12:38+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489955658.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507725505.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" +msgid "Delete unused ~master slides" msgstr "O~dstrániť nepoužité predlohy snímok" #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3796b857638..8d316b3f6b5 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-27 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 13:08+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498576737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1508159312.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -196,6 +196,24 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skryť" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Run" +msgstr "~Spustiť" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Dialog" +msgstr "" + #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1117,6 +1135,15 @@ msgstr "Vybrať riadok" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Unprotected Cells" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -3007,6 +3034,24 @@ msgstr "Zastaviť streamovanie" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProvider\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Provider..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProviderRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Provider" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" @@ -4010,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Riadok" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4028,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predvolené" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4037,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Zdôraznenie 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4046,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Zdôraznenie 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Zdôraznenie 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Nadpis 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4073,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Nadpis 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4082,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Zle" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4091,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4100,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Dobre" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4109,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutrálne" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozornenie" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Poznámka pod čiarou" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4136,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4244,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5801,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Prieskumník" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5855,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Správa" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6710,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "Upraviť ~databázový súbor..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "O~dpojiť" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Zaregistrované databázy ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Začať od ~prvej snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6854,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Začať od ~aktuálnej snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6863,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Prejsť na naposledy upravenú snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6935,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Snímok na riadok" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7213,8 +7258,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Zobraziť záchytné čiary" +msgid "~Display Snap Guides" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7222,8 +7267,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "~Záchytné čiary do popredia" +msgid "Snap Guides to ~Front" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7339,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Master" +msgid "~Master Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7348,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes M~aster" +msgid "M~aster Notes" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7618,8 +7663,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Slide Properties..." -msgstr "Vlastnosti snímky..." +msgid "Properties..." +msgstr "Vlastnosti..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7718,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "~Nová snímka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7732,6 +7777,15 @@ msgstr "~Súbor..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Slides..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n" "Label\n" "value.text" @@ -7834,26 +7888,26 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "Vlož~iť záchytný bod/čiaru..." +msgid "~Snap Guide..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"Label\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "~Rulers" -msgstr "P~ravítka" +msgid "~Insert Snap Guide..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"PopupLabel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "View ~Rulers" -msgstr "Zobraziť pra~vítka" +msgid "~Rulers" +msgstr "P~ravítka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8014,8 +8068,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "Návrh ~predlohy snímok..." +msgid "Master Slide..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8033,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Po~známky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8042,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť náhľady" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8051,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "Lišta kariet se ~náhľadmi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8060,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť viditeľnosť lišty kariet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8068,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hando~ut Master" +msgid "Master Hando~ut" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8087,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "~Odstrániť snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8545,8 +8599,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "Zachy~távať na záchytné čiary" +msgid "~Snap to Snap Guides" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8653,8 +8707,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Master Background" -msgstr "Zobraziť pozadie predlohy" +msgid "Master Background" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8662,8 +8716,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Master Objects" -msgstr "Zobraziť objekty predlohy" +msgid "Master Objects" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8869,8 +8923,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Záchytné čiary" +msgid "~Snap Guides" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8897,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "~Prvky predlohy..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8905,8 +8959,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Rozloženie predlohy poznámok..." +msgid "Master Notes Layout..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8914,8 +8968,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Rozloženie predlohy podkladov..." +msgid "Master Handout Layout..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8969,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel ~snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Prázdna snímka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Iba nadpis" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Titulná snímka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis a 2 x obsah" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, obsah a 2 x obsah" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, 2 x obsah, obsah" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, obsah nad obsahom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, 2 x obsah nad obsahom" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Vertikálny nadpis, vertikálny text" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9797,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Vertikálny názov, text, graf" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Názov, vertikálny text" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Názov, 2x vertikálny text, clipart" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9823,8 +9877,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Rozloženie snímky" +msgid "Layout" +msgstr "Rozloženie" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Predsadenie prvého riadku" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13946,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Mnohouholník, vyplnený" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť ~poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15215,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "6-cípa oblúková hviezda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15764,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Moduly..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15944,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "Čo je ~to?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16340,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimálne zobrazenie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16457,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim obrázka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16809,7 +16863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť pracovnú verziu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16818,7 +16872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Zahodiť pracovnú verziu..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16828,7 +16882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Odoslať pracovnú verziu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17197,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "~Osnova zoznamu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17206,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Outline List Style" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť štýl osnovy zoznamu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17395,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "Zaškrtávacie políčko" +msgstr "Zaškrtávacie pole" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17484,8 +17538,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "Štýl~y a formátovanie" +msgid "St~yles" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17493,8 +17547,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Styles and Formatting Sidebar" -msgstr "Zobraziť postranný panel Štýly a formátovanie" +msgid "Show the Styles Sidebar" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17872,7 +17926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "~Opustiť zoskupenie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18079,7 +18133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "Pole zoznamu" +msgstr "Pole so zoznamom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18088,7 +18142,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Combo pole" +msgstr "Rozbaľovacie pole" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18132,8 +18186,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +msgid "Select Element" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18411,8 +18465,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Styles" -msgstr "Š~týly" +msgid "St~yles" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18448,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Vložiť obrázok..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18519,8 +18573,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "Kontrola pravopi~su a gramatiky..." +msgid "~Spelling..." +msgstr "Kontrola pravopi~su..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18528,8 +18582,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Check Spelling and Grammar" -msgstr "Skontrolovať pravopis a gramatiku" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Skontrolovať pravopis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18691,7 +18745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Uložiť dokument ako URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18808,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Vložiť vizitky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18907,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Vložiť hypertextový odkaz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19101,6 +19155,24 @@ msgstr "Vložiť emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Charmap" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Special Characters" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n" "Label\n" "value.text" @@ -20212,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Áz~ijský fonetický sprievodca..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Poslať cez ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20343,6 +20415,60 @@ msgstr "Exportovať ako PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "EPUB" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Export as EPUB..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "EPUB" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Export Directly as EPUB" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Export as EPUB" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -20419,7 +20545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "~Získať pomoc online..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20428,6 +20554,15 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." +msgstr "~Používateľské príručky..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Donation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20481,8 +20616,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert BASIC Source" -msgstr "Vložiť zdrojový text v BASICu" +msgid "Import Basic" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20490,8 +20625,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save BASIC" -msgstr "Uložiť BASIC" +msgid "Export Basic" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20526,8 +20661,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Run BASIC" -msgstr "Spustiť BASIC" +msgid "Run" +msgstr "Spustiť" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20553,8 +20688,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Stop Macro" -msgstr "Zastaviť makro" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20689,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "Zaškrtávacie políčko" +msgstr "Zaškrtávacie pole" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "Pole zoznamu" +msgstr "Pole so zoznamom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Combo pole" +msgstr "Rozbaľovacie pole" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21004,7 +21139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "O apliká~cii %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21688,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar ~Layout" -msgstr "" +msgstr "Rozloženie panelov ~nástrojov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22021,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "~Znak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22273,7 +22408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "O~točiť alebo preklopiť" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Pre celý text" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22548,6 +22683,24 @@ msgstr "Použiť klasifikáciu dokumentu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Classification Dialog" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paragraph Classification Dialog" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -22597,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "~Reštartovať v núdzovom režime..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22750,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22803,8 +22956,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "Zoraďovač/panel predlôh snímok" +msgid "Master Slide Sorter/Pane" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22812,8 +22965,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Zoraďovač/panel predlôh snímok (bez výberu)" +msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23533,7 +23686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Nový riadok" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23542,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Malá medzera" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23551,7 +23704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Medzera" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23560,7 +23713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "~Unárne/binárne operátory" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23569,7 +23722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "~Relácie" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Množinové o~perácie" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23587,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "~Funkcie" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23596,7 +23749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "O~perátory" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23605,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Atribúty" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23614,7 +23767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "Zátv~orky" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23623,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "For~máty" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,7 +23785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "Ď~alšie" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23641,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Upraviť panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23650,7 +23803,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23695,7 +23848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Kompaktný združený panel" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Úplný združený panel" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23736,6 +23889,24 @@ msgstr "So záložkami" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "Kompaktný združený panel" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" +msgstr "Úplný združený panel" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" @@ -24190,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Farba pozadia..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24261,8 +24432,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Predlohy strán" +msgid "Master Slides" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24297,8 +24468,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "Štýly" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24630,8 +24801,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Štýly a formátovanie" +msgid "Styles" +msgstr "Štýly" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24991,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jeden panel nástrojov" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jeden panel nástrojov" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jeden panel nástrojov" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25765,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Vložiť poznámku k zmene" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26575,7 +26746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Otočiť o 1~80°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26872,7 +27043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "~Poznámky pod čiarou/koncové poznámky..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27088,7 +27259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Opakovať riadky hlavičky cez stránky" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28042,7 +28213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Upraviť sekciu..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28227,6 +28398,15 @@ msgstr "Na ~pozadí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "In ~Background" +msgstr "Na ~pozadí" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n" "Label\n" "value.text" @@ -28546,7 +28726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Zalomiť riadky na konci stra~ny" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28870,7 +29050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Číslovanie ~kapitol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +29059,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť číslovanie kapitol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28906,7 +29086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť riadiace znaky" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29217,11 +29397,11 @@ msgstr "Pokračovať v predchádzajúcom číslovaní" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Navigate by" -msgstr "Navigovať podľa" +msgid "Navigate By" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29280,6 +29460,24 @@ msgstr "~Predvolený odsek" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Paragraph" +msgstr "~Predvolený odsek" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29289,6 +29487,24 @@ msgstr "~Názov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Title Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29298,6 +29514,24 @@ msgstr "Podnázov~s..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Su~btitle" +msgstr "Podnázov~s..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Subtitle Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29307,6 +29541,24 @@ msgstr "Nadpis ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~1" +msgstr "Nadpis ~1" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 1 Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29316,6 +29568,24 @@ msgstr "Nadpis ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~2" +msgstr "Nadpis ~2" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 2 Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29325,6 +29595,24 @@ msgstr "Nadpis ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~3" +msgstr "Nadpis ~3" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 3 Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29334,6 +29622,24 @@ msgstr "Nadpis ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~4" +msgstr "Nadpis ~4" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 4 Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29343,6 +29649,24 @@ msgstr "Nadpis ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~5" +msgstr "Nadpis ~5" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 5 Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29352,6 +29676,24 @@ msgstr "Nadpis ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~6" +msgstr "Nadpis ~6" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Heading 6 Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29361,6 +29703,24 @@ msgstr "~Citácie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Quotations" +msgstr "~Citácie" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Quotations Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29370,6 +29730,24 @@ msgstr "Pre~dformátovaný text" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~formatted Text" +msgstr "Pre~dformátovaný text" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Preformatted Text Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29379,6 +29757,24 @@ msgstr "Telo textu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Body" +msgstr "Telo textu" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Text Body Paragraph Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29388,6 +29784,24 @@ msgstr "Predvolený ~znak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Character" +msgstr "Predvolený ~znak" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Default Character Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29397,6 +29811,24 @@ msgstr "Z~výraznenie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~mphasis" +msgstr "Z~výraznenie" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Emphasis Character Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29406,7 +29838,25 @@ msgstr "~Silné zvýraznenie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Strong Emphasis" +msgstr "~Silné zvýraznenie" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Strong Emphasis Character Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" @@ -29415,6 +29865,24 @@ msgstr "Citác~ia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Qu~otation" +msgstr "Citác~ia" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Quotation Character Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" @@ -29424,10 +29892,46 @@ msgstr "Zd~rojový text" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sou~rce Text" +msgstr "Zd~rojový text" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Source Text Character Style" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" +msgstr "Odrážkový zoznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "Odrážkový zoznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Bullet List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -29437,6 +29941,24 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" +msgstr "Číslovaný zoznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "Číslovaný zoznam" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Number List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -29446,6 +29968,24 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" +msgstr "Zoznam s rímskymi číslicami" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "Zoznam s rímskymi číslicami" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -29500,7 +30040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Predsadenie prvého riadku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29508,7 +30048,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Watermark" +msgid "Watermark..." msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu @@ -30411,6 +30951,24 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Track Changes" +msgstr "Sledovať zmeny" + +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formatting (Styles)" +msgstr "Formátovanie (štýly)" + #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -31327,7 +31885,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notebookbar" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31786,7 +32344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formátovanie (štýly)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |