diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-24 14:23:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-24 14:28:05 +0200 |
commit | 491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (patch) | |
tree | c3a96f0c454c8d4c5f97679262577aee5dcfe05f /source/sk/officecfg | |
parent | 47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (diff) |
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 157 |
1 files changed, 79 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9090e3c1289..070833cd8cc 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n" #. W5ukN @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Transposed" -msgstr "" +msgstr "Vložiť transponované" #. EbDtX #: CalcCommands.xcu @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ako odkaz" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ScFunctionsDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Funkcie" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Mierka" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Scaling at the current document" -msgstr "" +msgstr "Upraviť mierku aktuálneho dokumentu" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Priblíženie a posun (Ctrl oddialenie, Shift posun)" #. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ShapesDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Útvary" #. RvAn9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SdSlideTransitionDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Prechod medzi snímkami" #. BrCHL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SdCustomAnimationDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Animácia" #. KoQCq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "SdMasterPagesDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Predloha snímky" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Obrys písma" #. ND6wH #: GenericCommands.xcu @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." -msgstr "" +msgstr "Uplatní na písmo atribút obrys. Tento atribút nemusí byť implementovaný vo všetkých písmach." #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -19756,7 +19756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Nezoradený zoznam" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -19766,7 +19766,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "~Nezoradený zoznam" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť nezoradený zoznam" #. DFY6X #: GenericCommands.xcu @@ -19786,7 +19786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Zoradený zoznam" #. yMEgE #: GenericCommands.xcu @@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "~Zoradený zoznam" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť zoradený zoznam" #. jZGY5 #: GenericCommands.xcu @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Formát osnovy" #. TSDD9 #: GenericCommands.xcu @@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Formát ~osnovy" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -19836,7 +19836,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "Vybrať formát osnovy" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Farba zvýraznenia znakov" #. h68Rw #: GenericCommands.xcu @@ -20776,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" +msgstr "Farba zvýraznenia znakov (v textových poliach a útvaroch)" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Zamknúť sledovanie zmien" #. 7u9EW #: GenericCommands.xcu @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportovať ako PDF" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportovať priamo ako PDF" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -25626,7 +25626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "Hľadať príkazy" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -25636,7 +25636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje pre vývojárov" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Uzamknúť panely nástrojov" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "Zamknúť alebo odomknúť všetky panely nástrojov" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "Nezalomiteľná medzera nulovej šírky" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Jazyk pre výber" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu @@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Jazyk pre odsek" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "" +msgstr "Jazyk pre celý text" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -26886,17 +26886,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inspect Object" -msgstr "" +msgstr "Preskúmať objekt" #. ZFeFr #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n" "Label\n" "value.text" msgid "PropertyDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Vlastnosti" #. 8WZAk #: GenericCommands.xcu @@ -26906,7 +26907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "StyleListDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Štýly" #. Ac3Ja #: GenericCommands.xcu @@ -26916,7 +26917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "GalleryDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Galéria" #. XMnKc #: GenericCommands.xcu @@ -26926,7 +26927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "NavigatorDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Navigátor" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -28916,7 +28917,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Písmomaľba" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -29896,7 +29897,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať registre a ~tabuľky" #. XPn5o #: WriterCommands.xcu @@ -29926,7 +29927,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Index" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať ~register" #. 3sfQu #: WriterCommands.xcu @@ -30156,7 +30157,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Links" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať ~odkazy" #. fQQgY #: WriterCommands.xcu @@ -30276,7 +30277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť tlačidlá skrývania osnovy" #. 4hvcy #: WriterCommands.xcu @@ -30286,7 +30287,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí vedľa nadpisov a podnadpisov tlačidlá, ktoré umožnia skrývať osnovu. Osnovu možno skrývať tiež bez nich, a to pomocou navigátora." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30416,7 +30417,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Charts" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať ~grafy" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -30566,7 +30567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-~reference..." -msgstr "" +msgstr "Krížový ~odkaz..." #. uBUDR #: WriterCommands.xcu @@ -32516,7 +32517,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Fields" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať ~polia" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu @@ -32806,7 +32807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Bez zoznamu" #. 3kGnA #: WriterCommands.xcu @@ -33186,7 +33187,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať formátovanie strany" #. yyVam #: WriterCommands.xcu @@ -33656,7 +33657,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť reštartovanie číslovania" #. ofjeC #: WriterCommands.xcu @@ -33896,7 +33897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cycle" -msgstr "" +msgstr "Meniť výber" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu @@ -34486,7 +34487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "~Zoznam" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -34636,7 +34637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "~Pridať do zoznamu" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -34646,7 +34647,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list." -msgstr "" +msgstr "Pridá vybrané odseky k bezprostredne predchádzajúcemu zoznamu." #. oCEjg #: WriterCommands.xcu @@ -35256,7 +35257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Odrážka •" #. VBvBU #: WriterCommands.xcu @@ -35266,7 +35267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Odrážka •" #. BW4E6 #: WriterCommands.xcu @@ -35276,7 +35277,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Odrážka •" #. mqYSC #: WriterCommands.xcu @@ -35286,7 +35287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie 123" #. D5sRy #: WriterCommands.xcu @@ -35296,7 +35297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie 123" #. 5AJuo #: WriterCommands.xcu @@ -35306,7 +35307,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie 123" #. xAyDX #: WriterCommands.xcu @@ -35316,7 +35317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ABC" #. uENeD #: WriterCommands.xcu @@ -35326,7 +35327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ABC" #. c6BjB #: WriterCommands.xcu @@ -35336,7 +35337,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ABC List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ABC" #. uxkph #: WriterCommands.xcu @@ -35346,7 +35347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie abc" #. Lcogs #: WriterCommands.xcu @@ -35356,7 +35357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie abc" #. fYB5d #: WriterCommands.xcu @@ -35366,7 +35367,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering abc List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie abc" #. UHSTJ #: WriterCommands.xcu @@ -35376,7 +35377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie IVX" #. QwUVJ #: WriterCommands.xcu @@ -35386,7 +35387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie IVX" #. jXDLc #: WriterCommands.xcu @@ -35396,7 +35397,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering IVX List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie IVX" #. Pe4gB #: WriterCommands.xcu @@ -35406,7 +35407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ivx" #. dHZMF #: WriterCommands.xcu @@ -35416,7 +35417,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ivx" #. ZSf5C #: WriterCommands.xcu @@ -35426,7 +35427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering ivx List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ivx" #. EJceH #: WriterCommands.xcu @@ -35676,7 +35677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť skrývanie osnovy" #. mByUW #: WriterCommands.xcu @@ -35696,7 +35697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "WriterPageDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Strana" #. cEVPJ #: WriterCommands.xcu @@ -35706,7 +35707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "InspectorDeck" -msgstr "" +msgstr "Karta Prieskumník" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu |