aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-24 14:23:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-24 14:28:05 +0200
commit491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (patch)
treec3a96f0c454c8d4c5f97679262577aee5dcfe05f /source/sk/officecfg
parent47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (diff)
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg')
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po157
1 files changed, 79 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9090e3c1289..070833cd8cc 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4564,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť transponované"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť ako odkaz"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ScFunctionsDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Funkcie"
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mierka"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť mierku aktuálneho dokumentu"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Priblíženie a posun (Ctrl oddialenie, Shift posun)"
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ShapesDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Útvary"
#. RvAn9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11504,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdSlideTransitionDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Prechod medzi snímkami"
#. BrCHL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11514,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdCustomAnimationDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Animácia"
#. KoQCq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdMasterPagesDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Predloha snímky"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Obrys písma"
#. ND6wH
#: GenericCommands.xcu
@@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Uplatní na písmo atribút obrys. Tento atribút nemusí byť implementovaný vo všetkých písmach."
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19756,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Nezoradený zoznam"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19766,7 +19766,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Nezoradený zoznam"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť nezoradený zoznam"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19786,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Zoradený zoznam"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19796,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Zoradený zoznam"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť zoradený zoznam"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát osnovy"
#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
@@ -19826,7 +19826,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát ~osnovy"
#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19836,7 +19836,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať formát osnovy"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba zvýraznenia znakov"
#. h68Rw
#: GenericCommands.xcu
@@ -20776,7 +20776,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
-msgstr ""
+msgstr "Farba zvýraznenia znakov (v textových poliach a útvaroch)"
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť sledovanie zmien"
#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať ako PDF"
#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
@@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať priamo ako PDF"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25626,7 +25626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Hľadať príkazy"
#. NFhYp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25636,7 +25636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroje pre vývojárov"
#. qCG9b
#: GenericCommands.xcu
@@ -25646,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lock Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknúť panely nástrojov"
#. cAUZ8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Lock or unlock all toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknúť alebo odomknúť všetky panely nástrojov"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Word ~Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "Nezalomiteľná medzera nulovej šírky"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk pre výber"
#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26346,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk pre odsek"
#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26366,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Language for All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk pre celý text"
#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26886,17 +26886,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "Preskúmať objekt"
#. ZFeFr
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "PropertyDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Vlastnosti"
#. 8WZAk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26906,7 +26907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "StyleListDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Štýly"
#. Ac3Ja
#: GenericCommands.xcu
@@ -26916,7 +26917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "GalleryDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Galéria"
#. XMnKc
#: GenericCommands.xcu
@@ -26926,7 +26927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "NavigatorDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Navigátor"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28916,7 +28917,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Písmomaľba"
#. vnPii
#: Sidebar.xcu
@@ -29896,7 +29897,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať registre a ~tabuľky"
#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
@@ -29926,7 +29927,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať ~register"
#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
@@ -30156,7 +30157,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Links"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať ~odkazy"
#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
@@ -30276,7 +30277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť tlačidlá skrývania osnovy"
#. 4hvcy
#: WriterCommands.xcu
@@ -30286,7 +30287,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí vedľa nadpisov a podnadpisov tlačidlá, ktoré umožnia skrývať osnovu. Osnovu možno skrývať tiež bez nich, a to pomocou navigátora."
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30416,7 +30417,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať ~grafy"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30566,7 +30567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-~reference..."
-msgstr ""
+msgstr "Krížový ~odkaz..."
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32516,7 +32517,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať ~polia"
#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -32806,7 +32807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Bez zoznamu"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -33186,7 +33187,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Page Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovať formátovanie strany"
#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
@@ -33656,7 +33657,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť reštartovanie číslovania"
#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
@@ -33896,7 +33897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Meniť výber"
#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
@@ -34486,7 +34487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "~Zoznam"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -34636,7 +34637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "~Pridať do zoznamu"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -34646,7 +34647,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá vybrané odseky k bezprostredne predchádzajúcemu zoznamu."
#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
@@ -35256,7 +35257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Odrážka •"
#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
@@ -35266,7 +35267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Odrážka •"
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
@@ -35276,7 +35277,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet • List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Odrážka •"
#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
@@ -35286,7 +35287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie 123"
#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
@@ -35296,7 +35297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie 123"
#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
@@ -35306,7 +35307,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering 123 List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie 123"
#. xAyDX
#: WriterCommands.xcu
@@ -35316,7 +35317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ABC"
#. uENeD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35326,7 +35327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ABC"
#. c6BjB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35336,7 +35337,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ABC List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ABC"
#. uxkph
#: WriterCommands.xcu
@@ -35346,7 +35347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie abc"
#. Lcogs
#: WriterCommands.xcu
@@ -35356,7 +35357,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie abc"
#. fYB5d
#: WriterCommands.xcu
@@ -35366,7 +35367,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering abc List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie abc"
#. UHSTJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35376,7 +35377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie IVX"
#. QwUVJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35386,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie IVX"
#. jXDLc
#: WriterCommands.xcu
@@ -35396,7 +35397,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering IVX List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie IVX"
#. Pe4gB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35406,7 +35407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ivx"
#. dHZMF
#: WriterCommands.xcu
@@ -35416,7 +35417,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ivx"
#. ZSf5C
#: WriterCommands.xcu
@@ -35426,7 +35427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering ivx List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zoznamu Číslovanie ivx"
#. EJceH
#: WriterCommands.xcu
@@ -35676,7 +35677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Prepnúť skrývanie osnovy"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
@@ -35696,7 +35697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "WriterPageDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Strana"
#. cEVPJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -35706,7 +35707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "InspectorDeck"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Prieskumník"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu