diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-28 12:56:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-28 13:04:21 +0200 |
commit | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (patch) | |
tree | 3dd0a4de28dd0efabdf88779d66e2fe4fe618b0b /source/sk/officecfg | |
parent | 14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ifb5878eff9d322124054a88241a83402f35e2fa1
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg')
3 files changed, 344 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index 6e61a263ec5..3786196a2bf 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520267507.000000\n" +#. foAxC #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Database Form" msgstr "Base: Formulár databázy" +#. YAxMS #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Report Design" msgstr "Base: Návrh zostavy" +#. GwFDf #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Relation Design" msgstr "Base: Návrh relácie" +#. uEmjY #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Query Design" msgstr "Base: Návrh dotazu" +#. X5S6E #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: View Design" msgstr "Base: Návrh náhľadu" +#. Lsw4Y #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "Base: Table Design" msgstr "Base: Návrh tabuľky" +#. s3Ecc #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "Base: Náhľad údajov" +msgstr "Base: Zobrazenie dát" +#. LC2DZ #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Data View" -msgstr "Base: Náhľad údajov tabuľky" +msgstr "Base: Zobrazenie dát tabuľky" +#. aienR #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index db55deb58cd..07b98d1cb6a 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" -msgstr "Tabuľkový ~zošit" +msgstr "Tabuľkový ~dokument" #. ZHYGB #: Common.xcu @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "Zdroj údajov adries..." +msgstr "Dátový zdroj adries..." #. W8KTU #: DataAccess.xcu @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Program Presentation Minimizer je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránené údaje, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie." +msgstr "Program Minimalizátor prezentácie je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránené údaje, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie." #. SSBgt #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Zvoliť nastavenia pre Presentation Minimizer" +msgstr "~Zvoliť nastavenia pre Minimalizátor prezentácie" #. BYrVG #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila z %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Minimalizátor prezentácie úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila z %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB." #. 3UFdp #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila z %OLDFILESIZE MB na odhadnutých %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Minimalizátor prezentácie úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila z %OLDFILESIZE MB na odhadnutých %NEWFILESIZE MB." #. Kz34E #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila na %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Minimalizátor prezentácie úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila na %NEWFILESIZE MB." #. zcPbA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila na odhadnutých %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Minimalizátor prezentácie úspešne aktualizoval prezentáciu '%TITLE'. Veľkosť súboru sa zmenila na odhadnutých %NEWFILESIZE MB." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu @@ -11594,7 +11594,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "Vydávateľ" +msgstr "Vydavateľ" #. B7Vun #: TableWizard.xcu @@ -11604,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "Vydávateľ" +msgstr "Vydavateľ" #. qMseC #: TableWizard.xcu @@ -12834,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Tabuľkové zošity" +msgstr "Tabuľkové dokumenty" #. MUhBD #: UI.xcu diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3a5726081b4..c8c178e1a4e 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-31 14:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n" #. W5ukN @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "Z~droj údajov..." +msgstr "Vybrať ~dátový zdroj..." #. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "Oz~načiť neplatné údaje" +msgstr "Oz~načiť neplatné dáta" #. tZSSA #: CalcCommands.xcu @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Odkaz na e~xterné údaje..." +msgstr "Odkaz na e~xterné dáta..." #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "~Vlastnosti:" +msgstr "~Vlastnosti..." #. kvbcj #: CalcCommands.xcu @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "Vy~hľadanie cieľa" +msgstr "Vy~hľadanie cieľa..." #. qtbpy #: CalcCommands.xcu @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Upraviť oblasť údajov grafu" +msgstr "Upraviť dátovú oblasť grafu" #. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Údajový pruh..." +msgstr "Dátový pruh..." #. FgA4z #: CalcCommands.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "Vybrať oblasť údajov" +msgstr "Vybrať dátovú oblasť" #. z9LDs #: CalcCommands.xcu @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Aut. vypl. radu údajov: automaticky" +msgstr "Automatické vyplnenie dátového radu: automaticky" #. 6FYiS #: CalcCommands.xcu @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Odstrániť bu~nky" +msgstr "Odstrániť bu~nky..." #. R9Vru #: CalcCommands.xcu @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "~Kĺzavý priemer" +msgstr "~Kĺzavý priemer..." #. nEyHU #: CalcCommands.xcu @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "Obnoviť obl~asť" +msgstr "Aktualizovať obl~asť" #. DQNFa #: CalcCommands.xcu @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "Zdroj údajov..." +msgstr "Dátový zdroj..." #. ArVzU #: CalcCommands.xcu @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "Aktualizovať zdroj údajov" +msgstr "Aktualizovať dátový zdroj" #. nsDkG #: CalcCommands.xcu @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Obnoviť importovanie údajov" +msgstr "Obnoviť importovanie dát" #. 4EX6A #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "~Premenovať hárok" +msgstr "~Premenovať hárok..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "Farba ~záložiek hárkov" +msgstr "Farba ~záložiek hárkov..." #. Rdaez #: CalcCommands.xcu @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "Formátovať ako dátum" +msgstr "Formátovať ako dátum" #. 7TEEu #: CalcCommands.xcu @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "Formátovať ako čas" +msgstr "Formátovať ako čas" #. DbAGi #: CalcCommands.xcu @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Ranges and Expressions" -msgstr "P~omenované oblasti a výrazy..." +msgstr "P~omenované oblasti a výrazy" #. BFRiL #: CalcCommands.xcu @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "Údajové prúdy (stream)" +msgstr "Dátové prúdy (stream)" #. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Chy~bové úsečky Y.." +msgstr "Chy~bové úsečky Y..." #. EfDfA #: ChartCommands.xcu @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Oblasti údajov..." +msgstr "~Dátové oblasti..." #. mDnGc #: ChartCommands.xcu @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "Vložiť nadpisy" +msgstr "Vložiť nadpisy..." #. zoiaB #: ChartCommands.xcu @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "Formátovať nadpis" +msgstr "Formátovať nadpis..." #. E3VBk #: ChartCommands.xcu @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." -msgstr "Formátovať hlavnú mriežku" +msgstr "Formátovať hlavnú mriežku..." #. oecFv #: ChartCommands.xcu @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "Formátovať vedľajšiu mriežku" +msgstr "Formátovať vedľajšiu mriežku..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Odstrániť tre~ndovú krivku..." +msgstr "Odstrániť tre~ndovú krivku" #. eWLZg #: ChartCommands.xcu @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "Formátovať rovnicu trendovej krivky" +msgstr "Formátovať rovnicu trendovej krivky..." #. ho5Fo #: ChartCommands.xcu @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Vložiť chy~bové úsečky Y.." +msgstr "Vložiť chy~bové úsečky Y..." #. BtoKB #: ChartCommands.xcu @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formátovať popisy dát.." +msgstr "Formátovať popisy dát..." #. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Vložiť jeden popis údajov" +msgstr "Vložiť jeden popis dát" #. oRRGY #: ChartCommands.xcu @@ -6364,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Odstrániť jeden popis údajov" +msgstr "Odstrániť jeden popis dát" #. mJCjm #: ChartCommands.xcu @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formátovať jeden popis údajov" +msgstr "Formátovať jeden popis dát..." #. 3wU84 #: ChartCommands.xcu @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "Formátovať rad údajov..." +msgstr "Formátovať dátový rad..." #. 2A33p #: ChartCommands.xcu @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "Formátovať údajový bod..." +msgstr "Formátovať dátový bod..." #. Gget5 #: ChartCommands.xcu @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Obnoviť údajový bod" +msgstr "Obnoviť dátový bod" #. DqHdr #: ChartCommands.xcu @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Obnoviť všetky údajové body" +msgstr "Obnoviť všetky dátové body" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Formátovať burzový zisk" +msgstr "Formátovať burzový zisk..." #. yp45D #: ChartCommands.xcu @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "Údaje v riadkoch" +msgstr "Dáta v riadkoch" #. NWoje #: ChartCommands.xcu @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "Údaje v stĺpcoch" +msgstr "Dáta v stĺpcoch" #. WEBtF #: ChartCommands.xcu @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Typ popisu pre údaje grafu" +msgstr "Typ popisu pre dáta grafu" #. NMspy #: ChartCommands.xcu @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Predvolené farby pre rad údajov" +msgstr "Predvolené farby pre dátový rad" #. rgB6S #: ChartCommands.xcu @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "Údaje tabuľky" +msgstr "Dáta tabuľky" #. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu @@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "Údaje tabuľky" +msgstr "Dáta tabuľky" #. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "Upraviť údaje" +msgstr "Upraviť dáta" #. WtK2q #: DbuCommands.xcu @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." -msgstr "Údaje na text..." +msgstr "Dáta na text..." #. xuAWN #: DbuCommands.xcu @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Údaje do polí" +msgstr "Dáta do polí" #. bpQSX #: DbuCommands.xcu @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Zdroj údajov aktívneho dokumentu" +msgstr "Dátový zdroj aktívneho dokumentu" #. sbLBM #: DbuCommands.xcu @@ -8414,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "Na~stavenia prezentácie" +msgstr "Na~stavenia prezentácie..." #. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "Zá~chytné čiary" +msgstr "Zá~chytné čiary..." #. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "~Vložiť záchytnú čiaru" +msgstr "~Vložiť záchytnú čiaru..." #. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "Spojnice" +msgstr "~Spustiť interakciu..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "Změniť predlohu snímky..." +msgstr "Zmeniť predlohu snímky..." #. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12096,6 +12096,16 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "Anonymizácia" +#. 2ASAw +#: DrawWindowState.xcu +msgctxt "" +"DrawWindowState.xcu\n" +"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/distributebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Distribute Selection" +msgstr "" + #. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12564,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "Zväčsiť" +msgstr "Zväčšiť" #. bGd7Y #: Effects.xcu @@ -13384,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "Zväčsiť" +msgstr "Zväčšiť" #. QqFjh #: Effects.xcu @@ -15884,7 +15894,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "Údaje" +msgstr "Dáta" #. nnTNs #: GenericCategories.xcu @@ -17024,7 +17034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Vývojový diagram: Údaje" +msgstr "Vývojový diagram: Dáta" #. ziYen #: GenericCommands.xcu @@ -17214,7 +17224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Vývojový diagram: Zoradené údaje" +msgstr "Vývojový diagram: Zoradené dáta" #. doDES #: GenericCommands.xcu @@ -18954,7 +18964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "Zdroje ~údajov..." +msgstr "Dátové ~zdroje..." #. GEk5Z #: GenericCommands.xcu @@ -20226,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Address Data Source" -msgstr "Sprievodca: Zdroj údajov adries" +msgstr "Sprievodca: Dátový zdroj adries" #. uSipB #: GenericCommands.xcu @@ -20756,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "Hangul/Hanja Konverzia..." +msgstr "Hangul/Hanča Konverzia..." #. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu @@ -21206,7 +21216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "Štýly automatického formátu..." +msgstr "Formátovať ~tabuľku..." #. XdHHU #: GenericCommands.xcu @@ -21708,16 +21718,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Kapitálky" -#. muAvJ -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Distribution..." -msgstr "~Rozloženie..." - #. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23286,7 +23286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "Zdroje ~údajov" +msgstr "Dátové ~zdroje" #. o7cUE #: GenericCommands.xcu @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "Usp~oriadať makrá..." +msgstr "Usp~oriadať makrá" #. yGrMV #: GenericCommands.xcu @@ -24256,7 +24256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "Navigátor údajmi..." +msgstr "Navigátor dátami..." #. LS6dC #: GenericCommands.xcu @@ -24616,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +msgstr "Aktualizovať" #. D4EUF #: GenericCommands.xcu @@ -24626,7 +24626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Control" -msgstr "Obnoviť ovládací prvok" +msgstr "Aktualizovať ovládací prvok" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -24896,7 +24896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "Zdroj údajov ako tabuľka" +msgstr "Dátový zdroj ako tabuľka" #. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu @@ -25278,6 +25278,16 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Odstrániť poznámku" +#. jqGXj +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCommentThread\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Comment Thread" +msgstr "" + #. s3CwY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25288,6 +25298,16 @@ msgctxt "" msgid "Resolved" msgstr "Vyriešené" +#. FPVwa +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveCommentThread\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved Thread" +msgstr "" + #. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25956,7 +25976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "Vložiť ú~zku nezlomiteľnú medzeru" +msgstr "Vložiť ú~zku nezalomiteľnú medzeru" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -26326,7 +26346,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "Ďalšie ~rozšírenia" +msgstr "Ďalšie ~rozšírenia..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -26388,6 +26408,196 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Chart" msgstr "Upraviť ~graf" +#. 2YneU +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeSelection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Distribution" +msgstr "" + +#. 2HWrF +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeSelection\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Select at least three objects to distribute" +msgstr "" + +#. zEiFi +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeSelection\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Distribute Selection" +msgstr "" + +#. vDkBA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Horizontally Left" +msgstr "" + +#. gjrG6 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Horizontally ~Left" +msgstr "" + +#. BBazW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Horizontally Center" +msgstr "" + +#. SqFTB +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzCenter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Horizontally ~Center" +msgstr "" + +#. QXntz +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzDistance\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Horizontally Spacing" +msgstr "" + +#. GQEXJ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzDistance\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Horizontally ~Spacing" +msgstr "" + +#. Smk23 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Horizontally Right" +msgstr "" + +#. SDkHd +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeHorzRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Horizontally ~Right" +msgstr "" + +#. iJB7y +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Vertically Top" +msgstr "" + +#. 9wa7z +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertTop\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Vertically ~Top" +msgstr "" + +#. FAkxM +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Vertically Center" +msgstr "" + +#. PaLDT +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertCenter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Vertically C~enter" +msgstr "" + +#. jwLqM +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertDistance\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Vertically Spacing" +msgstr "" + +#. 2RAqA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertDistance\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Vertically S~pacing" +msgstr "" + +#. ELgnZ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distribute Vertically Bottom" +msgstr "" + +#. rankC +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeVertBottom\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Vertically ~Bottom" +msgstr "" + #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27158,6 +27368,16 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "Skratky pre hybridný panel" +#. Ggdtj +#: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/distributebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Distribute Selection" +msgstr "" + #. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -27336,7 +27556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "~Symboly…" +msgstr "~Symboly..." #. hkxh2 #: MathCommands.xcu @@ -27576,7 +27796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "Hlavička/päta zostavy..." +msgstr "Hlavička/päta zostavy" #. EACbA #: ReportCommands.xcu @@ -27838,16 +28058,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#. SJ6eu -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distribution..." -msgstr "Rozloženie..." - #. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -28646,7 +28856,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "Rad údajov" +msgstr "Dátový rad" #. dCZ4d #: Sidebar.xcu @@ -29186,7 +29396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "Hlavička a päta..." +msgstr "H~lavička a päta" #. GNDkC #: WriterCommands.xcu @@ -29446,7 +29656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "Odmietnuť sledovanú zmenu a vybrať ďalšu" +msgstr "Odmietnuť sledovanú zmenu a vybrať ďalšiu" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29746,7 +29956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "Prejsť na ~stránku" +msgstr "Prejsť na ~stránku..." #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -30986,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "Automatická anotácia do p~rezentácie" +msgstr "Automatický abstrakt do p~rezentácie..." #. y4rbs #: WriterCommands.xcu @@ -31356,7 +31566,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "Upraviť ~polia" +msgstr "Upraviť ~polia..." #. rtChw #: WriterCommands.xcu @@ -32606,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "Upraviť sekciu..." +msgstr "Upraviť oblasť..." #. T7EKR #: WriterCommands.xcu @@ -33566,7 +33776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "Číslovanie ~kapitol" +msgstr "Číslovanie ~kapitol..." #. ZiKEi #: WriterCommands.xcu @@ -33886,7 +34096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "Počet slo~v" +msgstr "Počet slo~v..." #. x6iDR #: WriterCommands.xcu @@ -34106,7 +34316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "Podnázov~s..." +msgstr "Podnázov~s" #. Guok9 #: WriterCommands.xcu @@ -34116,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "Podnázov~s..." +msgstr "Podnázov~s" #. Fzdyf #: WriterCommands.xcu |