diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/sk/officecfg | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 224 |
2 files changed, 151 insertions, 141 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 07b98d1cb6a..840a7b445c0 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547557398.000000\n" #. HhMVS @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "Podrobnosti" +msgstr "Detail" #. RMFbR #: ExtendedColorScheme.xcu @@ -1626,15 +1626,15 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "Optimalizované pre projektor" -#. DCsj2 +#. MJBbc #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" "Name\n" "value.text" -msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "E-mail (96 DPI): minimalizácia veľkosti dokumentu pre zdieľanie" +msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing" +msgstr "" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Číslo nasledované klávesou Enter" +msgstr "Číslo nasledované klávesom Enter" #. J93r4 #: PresenterScreen.xcu @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +msgstr "Poloha" #. Vbh58 #: TableWizard.xcu @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +msgstr "Poloha" #. N9czS #: TableWizard.xcu @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurchd" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNákupu" #. CJJ3F #: TableWizard.xcu @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSubmitted" -msgstr "DátumPrevzatia" +msgstr "DátumOdoslania" #. ATJuM #: TableWizard.xcu @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DátumNákupu" +msgstr "DátumNadobudnutia" #. 3NJUQ #: TableWizard.xcu @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNadobudnutia" #. bxEAA #: TableWizard.xcu @@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNákupu" #. bxNEc #: TableWizard.xcu @@ -9774,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "Názov" +msgstr "Meno" #. F8jrM #: TableWizard.xcu @@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "Názov" +msgstr "Meno" #. GF2du #: TableWizard.xcu @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "BežnýNázov" +msgstr "Rod" #. CXnXB #: TableWizard.xcu @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "BežnýNázov" +msgstr "Rod" #. BkugM #: TableWizard.xcu @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNákupu" #. kiCoe #: TableWizard.xcu @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DátumNákupu" +msgstr "DátumNadobudnutia" #. Azwoc #: TableWizard.xcu @@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNadobudnutia" #. XtLap #: TableWizard.xcu @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNákupu" #. 4CDU5 #: TableWizard.xcu @@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePurch" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNákupu" #. oT97C #: TableWizard.xcu @@ -12644,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateAcquired" -msgstr "DátumNákupu" +msgstr "DátumNadobudnutia" #. GWu3Y #: TableWizard.xcu @@ -12654,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateAcquir" -msgstr "DátNák" +msgstr "DátumNadobudnutia" #. VLPG6 #: TableWizard.xcu @@ -13024,7 +13024,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. AeYiD #: Writer.xcu @@ -13044,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. vwmAk #: Writer.xcu @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. 3Qg2A #: Writer.xcu @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. VGCfe #: Writer.xcu @@ -13104,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. Benoc #: Writer.xcu @@ -13124,7 +13124,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. GV7QS #: Writer.xcu @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. de8tG #: Writer.xcu @@ -13164,7 +13164,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Obrázok" +msgstr "Ilustrácia" #. EML7A #: Writer.xcu diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c8c178e1a4e..eb4c9a73836 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Key" -msgstr "Hľadaný výraz" +msgstr "Hľadané kľúčové slovo" #. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "Odstrániť" +msgstr "~Vyčistiť" #. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Odstrániť kontingenčnú tabuľku" +msgstr "~Odstrániť kontingenčnú tabuľku" #. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Zarovnať nahor" +msgstr "Zarovnať hore" #. xitqx #: CalcCommands.xcu @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "Počet" +msgstr "Číslo" #. tprDT #: CalcCommands.xcu @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "Hárok" +msgstr "~Hárok" #. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "Hárok" +msgstr "~Hárok" #. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebookbar" +msgstr "Panel so záložkami" #. vH4ii #: CalcWindowState.xcu @@ -5514,7 +5514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "Skratky pre hybridný panel" +msgstr "Skratky pre panel so záložkami" #. AR4ZE #: ChartCommands.xcu @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "Formátovať popis" +msgstr "Formátovať legendu" #. kTSbA #: ChartCommands.xcu @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Text" -msgstr "Upraviť text" +msgstr "Škálovať text" #. XYByv #: ChartCommands.xcu @@ -7914,7 +7914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "Premenovať snímku" +msgstr "Premenovať stranu" #. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8426,15 +8426,15 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "~Delenie slov" -#. ysQAB +#. CQf4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Reset Routing" -msgstr "Obnoviť smerovanie" +msgid "Reset line skew" +msgstr "" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8794,7 +8794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "Formátovať snímku" +msgstr "Formátovať stránku" #. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Rozloženie snímky" +msgstr "~Rozloženie snímky" #. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "~Odstrániť snímku" +msgstr "~Odstrániť stranku" #. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "Priama spojnica začínajúca šípkou" +msgstr "Zalomená spojnica začínajúca šípkou" #. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "Priama spojnica so šípkami" +msgstr "Zalomená spojnica so šípkami" #. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "Priama spojnica začínajúca krúžkom" +msgstr "Zalomená spojnica začínajúca krúžkom" #. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "Priama spojnica končiaca krúžkom" +msgstr "Zalomená spojnica končiaca krúžkom" #. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "Prvá snímka" +msgstr "Na prvú snímku" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "Na predchádzajúcu snímku" +msgstr "Na predchádzajúcu stranu" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "Prejsť na poslednú snímku" +msgstr "Prejsť na nasledujúcu stranu" #. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "Na poslednú snímku" +msgstr "Na poslednú stranu" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť výber" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral In" -msgstr "Špirála" +msgstr "Špirála dnu" #. uBUbF #: Effects.xcu @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Out" -msgstr "Špirála" +msgstr "Špirála von" #. kyPGZ #: Effects.xcu @@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left down" -msgstr "Zľava dole" +msgstr "Vľavo dole" #. sNdmM #: Effects.xcu @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left up" -msgstr "Zľava hore" +msgstr "Vľavo hore" #. sD68k #: Effects.xcu @@ -14524,7 +14524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right up" -msgstr "Sprava hore" +msgstr "Vpravo hore" #. AHeF7 #: Effects.xcu @@ -14534,7 +14534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right down" -msgstr "Sprava dole" +msgstr "Vpravo dole" #. Dvbay #: Effects.xcu @@ -14544,7 +14544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom" -msgstr "Dole" +msgstr "Nadol" #. Rc3Zd #: Effects.xcu @@ -14554,7 +14554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To left" -msgstr "Vľavo" +msgstr "Doľava" #. iaddW #: Effects.xcu @@ -14564,7 +14564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To right" -msgstr "Vpravo" +msgstr "Doprava" #. 4XFwL #: Effects.xcu @@ -14574,7 +14574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top" -msgstr "Hore" +msgstr "Nahor" #. fGKJj #: Effects.xcu @@ -14584,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-left" -msgstr "Vľavo dole" +msgstr "Doľava nadol" #. KnAFJ #: Effects.xcu @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-right" -msgstr "Vpravo hore" +msgstr "Doprava nadol" #. bRDB7 #: Effects.xcu @@ -14604,7 +14604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-left" -msgstr "Vľavo hore" +msgstr "Doľava nahor" #. 3YWFU #: Effects.xcu @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-right" -msgstr "Vpravo hore" +msgstr "Doprava nahor" #. CENB7 #: Effects.xcu @@ -14644,7 +14644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" -msgstr "Dole" +msgstr "Nadol" #. hSPfV #: Effects.xcu @@ -15544,7 +15544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "Dovnútra" +msgstr "Vnútri" #. gpGW7 #: Effects.xcu @@ -15554,7 +15554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "Von" +msgstr "Vonku" #. BCERK #: Effects.xcu @@ -15954,7 +15954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Modify" -msgstr "Upraviť" +msgstr "Zmeniť" #. zVCfU #: GenericCategories.xcu @@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "Základné útvary" +msgstr "~Základné útvary" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "Zmenšiť" +msgstr "Znížiť" #. SAcNH #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "Zmenšiť" +msgstr "Znížiť" #. m8TqG #: GenericCommands.xcu @@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "Podčiarknuté" +msgstr "Podčiarknuť" #. V4vX9 #: GenericCommands.xcu @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "Podčiarknuté" +msgstr "Podčiarknuť" #. mCpAW #: GenericCommands.xcu @@ -18494,7 +18494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Body prerušenia" +msgstr "Spravovať body prerušenia" #. vpnEP #: GenericCommands.xcu @@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment" -msgstr "Eliptický odsek" +msgstr "Kruhový odsek" #. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu @@ -19466,7 +19466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +msgstr "Zvoliť" #. vFuaY #: GenericCommands.xcu @@ -20396,7 +20396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" -msgstr "Menové pole" +msgstr "Pole meny" #. g8GB6 #: GenericCommands.xcu @@ -21346,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "Ú~tvary" +msgstr "Ú~tvar" #. bEBap #: GenericCommands.xcu @@ -22036,7 +22036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "Náhrada farieb" +msgstr "~Náhrada farieb" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu @@ -22126,7 +22126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebookbar" +msgstr "Panel so záložkami" #. KvrFF #: GenericCommands.xcu @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Eliptický výsek, nevyplnený" +msgstr "Kruhový výsek, nevyplnený" #. XDEDF #: GenericCommands.xcu @@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Eliptický odsek, nevyplnený" +msgstr "Kruhový odsek, nevyplnený" #. B3SAQ #: GenericCommands.xcu @@ -22786,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "Názov" +msgstr "Meno" #. i88r8 #: GenericCommands.xcu @@ -22896,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "Zmenšiť" +msgstr "Znížiť" #. LmbC7 #: GenericCommands.xcu @@ -24396,7 +24396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" -msgstr "Menové pole" +msgstr "Pole meny" #. WqHv4 #: GenericCommands.xcu @@ -24706,7 +24706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Použiť filter" +msgstr "Použiť filter založený na formulári" #. ZBv9N #: GenericCommands.xcu @@ -25058,6 +25058,16 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "Používateľské ~rozhranie" +#. BWJqP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarModeUI\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "User ~Interface..." +msgstr "" + #. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25286,7 +25296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment Thread" -msgstr "" +msgstr "Zmazať vlákno poznámok" #. s3CwY #: GenericCommands.xcu @@ -25306,7 +25316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "Vyriešené vlákno" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25326,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "Zarovnať nahor" +msgstr "Zarovnať hore" #. mBAKp #: GenericCommands.xcu @@ -26206,7 +26216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +msgstr "Zvoliť" #. qjFMU #: GenericCommands.xcu @@ -26416,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution" -msgstr "" +msgstr "~Rozloženie" #. 2HWrF #: GenericCommands.xcu @@ -26426,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select at least three objects to distribute" -msgstr "" +msgstr "Na rozloženie vyberte aspoň tri objekty" #. zEiFi #: GenericCommands.xcu @@ -26436,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť výber" #. vDkBA #: GenericCommands.xcu @@ -26446,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť vodorovne doľava" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -26456,7 +26466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "" +msgstr "Vodorovne ~doľava" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -26466,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť vodorovne na stred" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -26476,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "" +msgstr "Vodorovne na ~stred" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -26486,7 +26496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Spacing" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť vodorovne medzery" #. GQEXJ #: GenericCommands.xcu @@ -26496,7 +26506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vodorovne ~medzery" #. Smk23 #: GenericCommands.xcu @@ -26506,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Right" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť vodorovne doprava" #. SDkHd #: GenericCommands.xcu @@ -26516,7 +26526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Right" -msgstr "" +msgstr "Vodorovne ~doprava" #. iJB7y #: GenericCommands.xcu @@ -26526,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Top" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť zvisle nahor" #. 9wa7z #: GenericCommands.xcu @@ -26536,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Top" -msgstr "" +msgstr "Zvisle ~nahor" #. FAkxM #: GenericCommands.xcu @@ -26546,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Center" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť zvisle na stred" #. PaLDT #: GenericCommands.xcu @@ -26556,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "" +msgstr "Zvisle na ~stred" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -26566,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Spacing" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť zvisle medzery" #. 2RAqA #: GenericCommands.xcu @@ -26576,7 +26586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically S~pacing" -msgstr "" +msgstr "Zvisle ~medzery" #. ELgnZ #: GenericCommands.xcu @@ -26586,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Bottom" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť zvisle nadol" #. rankC #: GenericCommands.xcu @@ -26596,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "" +msgstr "Zvisle na~dol" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26766,7 +26776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebookbar" +msgstr "Panel so záložkami" #. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu @@ -26836,7 +26846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Zoraďovač/panel snímok (bez výberu)" +msgstr "Zoraďovač/panel predlôh snímok (bez výberu)" #. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu @@ -27366,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "Skratky pre hybridný panel" +msgstr "Skratky pre panel so záložkami" #. Ggdtj #: ImpressWindowState.xcu @@ -27376,7 +27386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Distribute Selection" -msgstr "" +msgstr "Rozložiť výber" #. tpAhh #: MathCommands.xcu @@ -28308,15 +28318,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#. G2ktQ +#. hFdN2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.InspectorDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles Inspector" -msgstr "Inšpektor štýlov" +msgid "Style Inspector" +msgstr "" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28458,15 +28468,15 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. Dbth6 +#. XwCnW #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Styles Inspector" -msgstr "Inšpektor štýlov" +msgid "Style Inspector" +msgstr "" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28506,7 +28516,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "Hlavička" +msgstr "Záhlavie" #. V5auD #: Sidebar.xcu @@ -29406,7 +29416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" -msgstr "Hlavička" +msgstr "~Záhlavie" #. GstET #: WriterCommands.xcu @@ -31646,7 +31656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Vložiť riadok nad" +msgstr "Vložiť riadky nad" #. 4axrh #: WriterCommands.xcu @@ -31666,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Vložiť riadok pod" +msgstr "Vložiť riadky pod" #. uZonY #: WriterCommands.xcu @@ -32216,7 +32226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level" -msgstr "Znížiť úroveň" +msgstr "Znížiť úroveň o jedna" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -32236,7 +32246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level" -msgstr "Zvýšiť úroveň" +msgstr "Zvýšiť úroveň o jedna" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -33996,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "Preniesť formátovanie (dvojkliknutím a klávesou Ctrl alebo Cmd zmeníte správanie)" +msgstr "Preniesť formátovanie (dvojkliknutím a klávesom Ctrl alebo Cmd zmeníte správanie)" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -37206,7 +37216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebookbar" +msgstr "Panel so záložkami" #. qgAuR #: WriterWindowState.xcu @@ -37266,7 +37276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "Skratky pre hybridný panel" +msgstr "Skratky pre panel so záložkami" #. UDnFL #: WriterWindowState.xcu |