diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-19 17:13:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-19 17:15:16 +0200 |
commit | 1d2b3738b883c63406b69201713c4c702f4eae4f (patch) | |
tree | dc661a71089b7fdaaa1e6103d59fc305203a7130 /source/sk/officecfg | |
parent | 68c647361a152687bdc6f08222d479a7ad802513 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24f01a149404b4ed23b7800e680e5f9d1798345c
Diffstat (limited to 'source/sk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 418 |
1 files changed, 249 insertions, 169 deletions
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0a04369f603..0f7be78c43d 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-17 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 09:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n" #. W5ukN @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "Objekt so ~vzorcom…" +msgstr "Objekt ~vzorca..." #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "Vložiť objekt so vzorcom" +msgstr "Vložiť objekt vzorca" #. K5x3E #: CalcCommands.xcu @@ -586,15 +586,35 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "Ukotviť ~bunky" -#. p5wLA +#. Jd3sc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "Ukotviť ~riadky a stĺpce" +msgid "Freeze Panes" +msgstr "" + +#. fkGDv +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "" + +#. HYDb8 +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Freeze Rows and Columns" +msgstr "" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu @@ -1084,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text to Columns..." -msgstr "" +msgstr "Text do stĺpcov..." #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -3294,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "Štýly st~rany..." +msgstr "Štýl st~rany..." #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "XML Source..." -msgstr "" +msgstr "XML zdroj..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -4204,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "Z~dieľať zošit..." +msgstr "Z~dieľať hárok..." #. 7Chje #: CalcCommands.xcu @@ -5234,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu @@ -5284,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu @@ -5374,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. oUWGo #: CalcWindowState.xcu @@ -5524,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu @@ -5744,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "Tre~ndová čiara..." +msgstr "Tre~ndová krivka..." #. 5GFay #: ChartCommands.xcu @@ -5824,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~Bok grafu..." +msgstr "~Pozadie grafu..." #. eiKNT #: ChartCommands.xcu @@ -5834,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "Päta gra~fu..." +msgstr "Podstava gra~fu..." #. CxvTH #: ChartCommands.xcu @@ -5874,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "Tabuľka ú~dajov..." +msgstr "~Tabuľka údajov..." #. akKXG #: ChartCommands.xcu @@ -7194,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "Návrh ~indexu..." +msgstr "Návrh ~registra..." #. 77E5a #: DbuCommands.xcu @@ -7204,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Pohľad na návrh prepínača zapnúť/vypnúť" +msgstr "Zapnúť/vypnúť okno návrhu dotazu" #. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu @@ -7724,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Návrh dotazu..." +msgstr "Dotaz (režim Návrh dotazu)..." #. AenSc #: DbuCommands.xcu @@ -7734,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "Nový ~dotaz (náhľad návrhu)" +msgstr "Nový ~dotaz (režim Návrh dotazu)" #. Njo7R #: DbuCommands.xcu @@ -8724,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "~Dátum (pevný)" +msgstr "~Dátum (nemenný)" #. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8744,7 +8764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "Ča~s (pevný)" +msgstr "Ča~s (nemenný)" #. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8954,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "Na ~obrysy" +msgstr "Na ~obrys" #. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9094,7 +9114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter View" -msgstr "" +msgstr "~Zobrazenie Zraďovač snímok" #. tm7x4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9104,7 +9124,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "" +msgstr "Zor~aďovač snímok" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9394,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Layer Visibility" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť viditeľnosť vrstvy" #. KGD9P #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9404,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show Layer" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť ~vrstvu" #. eniFh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9414,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Show Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "~Zobraziť vrstvu (Shift+kliknutie)" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9544,7 +9564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "Predloha stránky..." +msgstr "Predloha strany..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9614,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "~Odstrániť stranku" +msgstr "~Odstrániť stranu" #. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10434,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "O~bjekt" +msgstr "~Zmeniť" #. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10484,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "~Previesť" +msgstr "~Konvertovať" #. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10654,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "" +msgstr "~Normálne zobrazenie" #. JXcCm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10664,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~Normálne" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10716,6 +10736,16 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimalizovať" +#. esEGV +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableTransformDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Position and Size" +msgstr "" + #. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -11804,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. ARv8G #: DrawWindowState.xcu @@ -12294,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu @@ -12824,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress" -msgstr "Stlačiť" +msgstr "Komprimovať" #. Li8rn #: Effects.xcu @@ -15974,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. bnqEq #: GenericCategories.xcu @@ -18034,7 +18064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "Späť" +msgstr "Vrátiť" #. TszTz #: GenericCommands.xcu @@ -18334,7 +18364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watched Expressions" -msgstr "" +msgstr "Sledované výrazy" #. wivGa #: GenericCommands.xcu @@ -18344,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Zásobník volaní" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -18554,7 +18584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "Správa k výsledkom vyhľadávania" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -18564,7 +18594,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Výsledky vyhľadávania" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -19244,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "~Zoznam použitej literatúry" +msgstr "~Databáza použitej literatúry" #. cckzf #: GenericCommands.xcu @@ -19606,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "~Tlač..." +msgstr "~Tlačiť..." #. c4qkT #: GenericCommands.xcu @@ -19776,7 +19806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "Zvoliť" +msgstr "Vybrať" #. vFuaY #: GenericCommands.xcu @@ -21076,7 +21106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "Objekt so ~vzorcom…" +msgstr "Objekt ~vzorca..." #. CeBmP #: GenericCommands.xcu @@ -21086,7 +21116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "Vložiť objekt so vzorcom" +msgstr "Vložiť objekt vzorca" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -21136,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Filter Settings..." -msgstr "Nastavenia ~XML filtra..." +msgstr "Nastavenie ~XML filtra..." #. mPdwa #: GenericCommands.xcu @@ -21476,7 +21506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "Poznámka pod čiarou/koncová poznámka" +msgstr "Poznámka pod čiarou a koncová poznámka" #. ugArR #: GenericCommands.xcu @@ -22186,7 +22216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "~Späť" +msgstr "~Vrátiť" #. FhmGD #: GenericCommands.xcu @@ -23156,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "Možnosti pre zošit" +msgstr "Možnosti pre hárok" #. mNJbw #: GenericCommands.xcu @@ -23786,7 +23816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Exportovať do P~DF..." +msgstr "Exportovať ako P~DF..." #. FnRm4 #: GenericCommands.xcu @@ -25006,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Spustiť SQL príkaz priamo" +msgstr "SQL príkaz spustiť priamo" #. Emzna #: GenericCommands.xcu @@ -25306,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Pattern Field" -msgstr "Nahradiť poľom vzorky" +msgstr "Nahradiť poľom vzoru" #. Vti4m #: GenericCommands.xcu @@ -25556,7 +25586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~Rozšírenia..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -25886,7 +25916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok výberu dátumu" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -26376,7 +26406,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "U~kotvenie" +msgstr "U~kotviť" #. CLNpa #: GenericCommands.xcu @@ -26426,7 +26456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. oLYuP #: GenericCommands.xcu @@ -26478,35 +26508,35 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Farba" -#. 4XG4T +#. QBDqN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert non-br~eaking hyphen" -msgstr "Vložiť nezalomiteľnú ~pomlčku" +msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" +msgstr "" -#. FsR94 +#. EGU5u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert s~oft Hyphen" -msgstr "Vložiť ~mäkký spojovník" +msgid "Insert S~oft Hyphen" +msgstr "" -#. B9WX3 +#. Qnw5x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~non-breaking space" -msgstr "Vložiť ~nezalomiteľnú medzeru" +msgid "Insert ~Non-breaking Space" +msgstr "" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26798,15 +26828,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "Upraviť s externým nástrojom" -#. yyuwF +#. yFDPL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Apply document classification" -msgstr "Použiť klasifikáciu dokumentu" +msgid "Apply Document Classification" +msgstr "" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu @@ -26836,7 +26866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "Zvoliť" +msgstr "Vybrať" #. qjFMU #: GenericCommands.xcu @@ -27276,7 +27306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Theme..." -msgstr "" +msgstr "Motív..." #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -27466,7 +27496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu @@ -28006,7 +28036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu @@ -28116,7 +28146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "Veľk~osti písma..." +msgstr "Veľk~osť písma..." #. wDDa6 #: MathCommands.xcu @@ -29058,6 +29088,16 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strana" +#. tnya3 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.A11yCheckDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "" + #. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -29248,6 +29288,16 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Päta" +#. sBwAx +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.A11yCheckIssuesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Accessibility Issues" +msgstr "" + #. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30246,7 +30296,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "Vložiť obsah, index alebo zoznam použitej literatúry" +msgstr "Vložiť obsah, register alebo zoznam použitej literatúry" #. uTYnH #: WriterCommands.xcu @@ -30256,7 +30306,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "~Obsah, index alebo zoznam použitej literatúry..." +msgstr "~Obsah, register alebo zoznam použitej literatúry..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -30346,7 +30396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "Aktualizovať index" +msgstr "Aktualizovať register" #. bQdcg #: WriterCommands.xcu @@ -30646,7 +30696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť zaznamenané zmeny" #. GL6vQ #: WriterCommands.xcu @@ -30656,7 +30706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť" #. G4pnW #: WriterCommands.xcu @@ -30666,7 +30716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť zaznamenané zmeny" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -30746,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Up to Outline Level..." -msgstr "" +msgstr "Zobraziť až do úrovne osnovy..." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30916,7 +30966,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -30946,7 +30996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "U~kotvenie..." +msgstr "~Ukotviť..." #. bRFPN #: WriterCommands.xcu @@ -31036,7 +31086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Poznámka pod čiarou/koncová poznámka..." +msgstr "~Poznámka pod čiarou alebo koncová poznámka..." #. tAWA5 #: WriterCommands.xcu @@ -31096,7 +31146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok obsahu vo formáte Rich Text" #. pHBMZ #: WriterCommands.xcu @@ -31106,7 +31156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. oKjau #: WriterCommands.xcu @@ -31116,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok obsahu vo formáte Rich Text" #. xE4wr #: WriterCommands.xcu @@ -31126,7 +31176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok zaškrtávacieho poľa" #. QPuv9 #: WriterCommands.xcu @@ -31136,7 +31186,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Zaškrtávacie pole" #. vQMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -31146,7 +31196,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok zaškrtávacieho poľa" #. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu @@ -31156,7 +31206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok obsahu poľa so zoznamom" #. hmCAn #: WriterCommands.xcu @@ -31166,7 +31216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Drop-Down List" -msgstr "" +msgstr "Pole so zoznamom" #. 2By5P #: WriterCommands.xcu @@ -31176,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok obsahu poľa so zoznamom" #. agSkR #: WriterCommands.xcu @@ -31186,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok obsahu pre obrázky" #. vSB3h #: WriterCommands.xcu @@ -31196,7 +31246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Obrázok" #. MjGk7 #: WriterCommands.xcu @@ -31206,7 +31256,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok obsahu pre obrázky" #. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu @@ -31216,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok obsahu dátumového poľa" #. invwf #: WriterCommands.xcu @@ -31226,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok dátumového poľa" #. KMCif #: WriterCommands.xcu @@ -31236,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok obsahu dátumového poľa" #. DVPaR #: WriterCommands.xcu @@ -31246,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok obsahu v čistom texte" #. CA2zB #: WriterCommands.xcu @@ -31256,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Čistý text" #. 7vgSs #: WriterCommands.xcu @@ -31266,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok obsahu pre čistý ext" #. AE2A3 #: WriterCommands.xcu @@ -31276,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Ovládací prvok poľa so zoznamom" #. e4Xi7 #: WriterCommands.xcu @@ -31286,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Pole so zoznamom" #. gDZDC #: WriterCommands.xcu @@ -31296,7 +31346,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "Vložiť ovládací prvok poľa so zoznamom" #. HxFAE #: WriterCommands.xcu @@ -31398,15 +31448,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Vložiť rámec" -#. ncwKN +#. C8YDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "" + +#. ukK6N +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "~Položka registra..." +msgstr "" #. iAFni #: WriterCommands.xcu @@ -31696,7 +31756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "Objekt so ~vzorcom…" +msgstr "Objekt ~vzorca..." #. VaCbZ #: WriterCommands.xcu @@ -31706,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "Vložiť objekt so vzorcom" +msgstr "Vložiť objekt vzorca" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu @@ -31836,7 +31896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number..." -msgstr "" +msgstr "Čís~lo strany..." #. AKBJc #: WriterCommands.xcu @@ -31916,7 +31976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "Opraviť ~celý dokument" +msgstr "_Použiť" #. EV2yB #: WriterCommands.xcu @@ -32396,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "Štýly st~rany..." +msgstr "Štýl st~rany..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -32756,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "Previesť t~abuľku na text..." +msgstr "Konvertovať t~abuľku na text..." #. RPW5g #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "Previesť ~text na tabuľku..." +msgstr "Konvertovať ~text na tabuľku..." #. RGGHV #: WriterCommands.xcu @@ -33088,15 +33148,35 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Na znak vľavo" -#. T7tEU +#. sNvv6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Edit Index Entry" +msgstr "" + +#. yBFFa +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "~Položka registra..." +msgstr "" + +#. BuzN5 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit Index Entry..." +msgstr "" #. W4PVB #: WriterCommands.xcu @@ -33896,7 +33976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Poznámka pod čiarou/koncová poznámka..." +msgstr "~Poznámka pod čiarou alebo koncová poznámka..." #. 65L8a #: WriterCommands.xcu @@ -34866,7 +34946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries" -msgstr "" +msgstr "~Hranice oblasti" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -34896,7 +34976,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "" +msgstr "Farba zvýraznenia znakov (zastarané - použite Farba pozadia znaku)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -34966,7 +35046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Číslovanie ~nadpisov..." #. Aeq6F #: WriterCommands.xcu @@ -34976,7 +35056,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť číslovanie nadpisov" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -35026,7 +35106,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "~Medzera" #. swdKA #: WriterCommands.xcu @@ -35036,7 +35116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Hide whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Skryť prázdny priestor medzi stranami" #. XAsfn #: WriterCommands.xcu @@ -35056,7 +35136,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "~Medzera" #. jhnts #: WriterCommands.xcu @@ -35066,7 +35146,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť prázdny priestor medzi stranami" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -35436,7 +35516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "~Previesť" +msgstr "~Konvertovať" #. P8xfR #: WriterCommands.xcu @@ -35488,16 +35568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "Počet slo~v..." -#. x6iDR -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "Kontrola ~prístupnosti..." - #. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -35716,7 +35786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "Podnázov~s" +msgstr "~Podnadpis" #. Guok9 #: WriterCommands.xcu @@ -35726,7 +35796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "Podnázov~s" +msgstr "~Podnadpis" #. Fzdyf #: WriterCommands.xcu @@ -35736,7 +35806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "Štýl odseku Podnázov" +msgstr "Štýl odseku Podnadpis" #. b8Nqa #: WriterCommands.xcu @@ -36638,6 +36708,16 @@ msgctxt "" msgid "Open the Style Inspector Deck" msgstr "Otvoriť kartu Prieskumník štýlov" +#. nDjPh +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.A11yCheckDeck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open the Accessibility Check Deck" +msgstr "" + #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -36716,7 +36796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36736,7 +36816,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36996,7 +37076,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37016,7 +37096,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37206,7 +37286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37226,7 +37306,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37476,7 +37556,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37496,7 +37576,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37716,7 +37796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37736,7 +37816,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37996,7 +38076,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38016,7 +38096,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38196,7 +38276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38206,7 +38286,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Zdrojový HTML text" +msgstr "HTML zdroj" #. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38456,7 +38536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38466,7 +38546,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38626,7 +38706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. q9cZg #: WriterWindowState.xcu @@ -38656,7 +38736,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. 63SJV #: WriterWindowState.xcu @@ -38956,7 +39036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. MNMGR #: WriterWindowState.xcu @@ -38976,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. fmEKa #: WriterWindowState.xcu @@ -39326,7 +39406,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Multimédiá" +msgstr "Médiá" #. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu @@ -39346,7 +39426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu @@ -39606,7 +39686,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad pred tlačou" +msgstr "Náhľad tlače" #. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu @@ -39626,7 +39706,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Štandardný (prezerací mód)" +msgstr "Štandardný (režim zobrazenia)" #. hahnM #: XFormsWindowState.xcu |