aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sk/reportdesign
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sk/reportdesign')
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po50
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po16
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/report.po36
3 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 4c7acbcb279..5f538085a56 100644
--- a/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387485021.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404323438.000000\n"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"1\n"
+"Field Value Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Field Value Is"
msgstr "Hodnota poľa je"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Hodnota poľa je"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"2\n"
+"Expression Is\n"
"stringlist.text"
msgid "Expression Is"
msgstr "Výraz je"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Výraz je"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"1\n"
+"between\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "medzi"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "medzi"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"2\n"
+"not between\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
msgstr "nie je medzi"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "nie je medzi"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"3\n"
+"equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
msgstr "sa rovná"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "sa rovná"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"4\n"
+"not equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "nie je rovné"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "nie je rovné"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"5\n"
+"greater than\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "je väčší ako"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "je väčší ako"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"6\n"
+"less than\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
msgstr "je menšie ako"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "je menšie ako"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"7\n"
+"greater than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "je väčší alebo sa rovná"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "je väčší alebo sa rovná"
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"8\n"
+"less than or equal to\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "je menšie alebo sa rovná"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Zmazať"
+msgstr "~Odstrániť"
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Zoraďovanie"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"1\n"
+"Ascending\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Vzostupne"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"2\n"
+"Descending\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Hlavička zoskupenia"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"1\n"
+"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Obsahuje"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Obsahuje"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"2\n"
+"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "Neobsahuje"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Päta zoskupenia"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"1\n"
+"Present\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "Obsahuje"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Obsahuje"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"2\n"
+"Not present\n"
"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "Neobsahuje"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Zoskupenie zapnuté"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
-"1\n"
+"Each Value\n"
"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "Každá hodnota"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Zachovať spolu"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"1\n"
+"No\n"
"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Nie"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"2\n"
+"Whole Group\n"
"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "Celé zoskupenie"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Celé zoskupenie"
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"3\n"
+"With First Detail\n"
"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "S prvými podrobnosťami"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_NAVIGATOR\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Report navigator"
-msgstr "Naviátor správou"
+msgstr "Navigátor zostavou"
#: Navigator.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 5cee446d0d1..0a99a6ba733 100644
--- a/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 14:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369923693.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404323983.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "Dáta"
+msgstr "Údaje"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATAFIELD\n"
"string.text"
msgid "Data field"
-msgstr "Dátové pole"
+msgstr "Pole údajov"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Data Field Type"
-msgstr "Typ dátového poľa"
+msgstr "Typ poľa údajov"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPLANATION\n"
"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
-msgstr "Grafy môžu byť použité pre zobrazenie podrobných dát o aktuálnom zázname správy. Pre toto môžete určiť ktoré stĺpce v grafe sú spojené so stĺpcami vo správe."
+msgstr "Grafy môžu byť použité na zobrazenie podrobných údajov o aktuálnom zázname zostavy. Pre toto môžete určiť, ktoré stĺpce v grafe sú spojené so stĺpcami v zostave."
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po
index 181007d457b..07bd4d89efd 100644
--- a/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398621940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1407752617.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Delete function"
-msgstr "Zmazať funkciu"
+msgstr "Odstrániť funkciu"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Delete Group"
-msgstr "Zmazať zoskupenie"
+msgstr "Zrušiť zoskupenie"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Zmazať výber"
+msgstr "Odstrániť výber"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Delete Function"
-msgstr "Zmazať funkciu"
+msgstr "Odstrániť funkciu"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Delete Control"
-msgstr "Zmazať ovládací prvok"
+msgstr "Odstrániť ovládací prvok"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -350,9 +350,9 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n"
"string.text"
msgid "Delete Group"
-msgstr "Zmazať zoskupenie"
+msgstr "Zrušiť zoskupenie"
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "GroupHeader"
msgstr "HlavičkaZoskupenia"
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
+msgstr "Odstrániť"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the report."
-msgstr "Počas vytvárania správy sa vyskytla chyba."
+msgstr "Počas vytvárania zostavy sa vyskytla chyba."
#: report.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr "Zmazať hlavičku/pätu strany"
+msgstr "Odstrániť hlavičku/pätu strany"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Column Header/Footer"
-msgstr "Zmazať hlavičku/pätu stĺpca"
+msgstr "Odstrániť hlavičku/pätu stĺpca"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr "Zmazať hlavičku/pätu zostavy"
+msgstr "Odstrániť hlavičku/pätu zostavy"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NO_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
-msgstr "Správa nemôže byť vykonaná bej jej zviazania s obsahom."
+msgstr "Zostava nemôže byť vykonaná bez jej zviazania s obsahom."
#: report.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NO_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
-msgstr "Správa nemôže byť vykonaná pokým nie je vložený aspoň jeden objekt."
+msgstr "Zostava nemôže byť vykonaná pokým nie je vložený aspoň jeden objekt."
#: report.src
msgctxt ""