aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:18:06 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:39:09 +0100
commite5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch)
treecaba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/sk/sc
parentc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/sk/sc')
-rw-r--r--source/sk/sc/source/core/src.po2
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/cctrl.po2
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/dbgui.po12
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/docshell.po9
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po2
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/formdlg.po9
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po39
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/optdlg.po2
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po11
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po533
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/styleui.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po4
13 files changed, 497 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/sk/sc/source/core/src.po b/source/sk/sc/source/core/src.po
index 4f7df273f2a..95d7dd295aa 100644
--- a/source/sk/sc/source/core/src.po
+++ b/source/sk/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po
index 6f93203f0c1..52aeddeeea1 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po
index 031dd42e3cd..84e2000700c 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354276582.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356529857.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"CB_COPYALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Copy ~entire sheet"
-msgstr "Kopírovať c~elý list"
+msgstr "Kopírovať c~elý hárok"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: dapitype.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/docshell.po b/source/sk/sc/source/ui/docshell.po
index d68214f4ef7..fc6b72873c5 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356529865.0\n"
#: tpstat.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLES_LBL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of sheets:"
-msgstr "Počet listov:"
+msgstr "Počet hárkov:"
#: tpstat.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po
index fe1208aa771..23663a639ce 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po
index 0b9571428e0..5f08ef06aef 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356529978.0\n"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"IMB_INSERT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Vložiť funkciu do kalkulačného zošitu"
+msgstr "Vložiť funkciu do hárku s výpočtami"
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 035bb73bb44..682337d123d 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356530216.0\n"
#: highred.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr "List bol vložený"
+msgstr "Hárok bol vložený"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr "List bol zmazaný"
+msgstr "Hárok bol zmazaný"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"FL_SHEET\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr "Ochrana listu"
+msgstr "Ochrana hárku"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet1 has a really long name"
-msgstr "List1 má skutočne dlhý názov"
+msgstr "Hárok1 má veľmi dlhý názov"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet2"
-msgstr "List2"
+msgstr "Hárok2"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet3"
-msgstr "List3"
+msgstr "Hárok3"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet4"
-msgstr "List4"
+msgstr "Hárok4"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"RB_BEFORE\n"
"radiobutton.text"
msgid "B~efore current sheet"
-msgstr "Pr~ed aktuálny list"
+msgstr "Pr~ed aktuálny hárok"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"RB_BEHIND\n"
"radiobutton.text"
msgid "~After current sheet"
-msgstr "Z~a aktuálny list"
+msgstr "Z~a aktuálny hárok"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"FL_TABLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~New sheet"
-msgstr "~Nový list"
+msgstr "~Nový hárok"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~o. of sheets"
-msgstr "P~očet listov"
+msgstr "P~očet hárkov"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Vložiť list"
+msgstr "Vložiť hárok"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "U~zamknúť tento list a obsah uzamknutých buniek"
+msgstr "U~zamknúť tento hárok a obsah uzamknutých buniek"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Povoliť všetkým používateľom toho listu:"
+msgstr "Všetkým používateľom toho hárku povoliť:"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -967,4 +968,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Zamknúť list"
+msgstr "Zamknúť hárok"
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/navipi.po b/source/sk/sc/source/ui/navipi.po
index 5d9835461fa..506608b7dfb 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356530222.0\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheets"
-msgstr "Listy"
+msgstr "Hárky"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po
index bde4a948efa..bb8fbd8fd7d 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po
index a99dad88a8c..e02700be263 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-24 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356530252.0\n"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr "- celý list -"
+msgstr "- celý hárok -"
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TABLE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Názov listu"
+msgstr "Názov hárku"
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po
index 9b31683c9d7..4809131e68d 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355343426.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356712456.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "Presunúť/Kopírovať list"
+msgstr "Presunúť/kopírovať hárok"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Skryté listy"
+msgstr "Skryté hárky"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Zobraziť list"
+msgstr "Zobraziť hárok"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n"
"string.text"
msgid "Protect sheet"
-msgstr "Zamknúť list"
+msgstr "Zamknúť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Odomknúť list"
+msgstr " Odomknúť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DEF\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABREF\n"
"string.text"
msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr "Neplatný odkaz na list."
+msgstr "Neplatný odkaz na hárok."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILL_TAB\n"
"string.text"
msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Vyplniť listy"
+msgstr "Vyplniť hárky"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2828,8 +2828,8 @@ msgid ""
"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-"Neplatný názov listu. \n"
-"Názov listu sa nesmie zhodovať s už existujúcim listom \n"
+"Neplatný názov hárku. \n"
+"Názov hárku sa nesmie zhodovať s už existujúcim názvom \n"
"a nemôže obsahovať znaky [] *? : / a \\"
#: globstr.src
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELTAB\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "Naozaj chcete zmazať vybraný list(y)?"
+msgstr "Naozaj chcete zmazať vybraný hárok(y)?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
"string.text"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr "Má kontrola pravopisu pokračovať od začiatku aktuálneho listu?"
+msgstr "Má kontrola pravopisu pokračovať od začiatku aktuálneho hárku?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELLING_STOP_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
-msgstr "Kontrola pravopisu tohoto listu je hotová."
+msgstr "Kontrola pravopisu tohoto hárku je hotová."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_TAB\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Vložiť list"
+msgstr "Vložiť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELETE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Delete Sheets"
-msgstr "Zmazať listy"
+msgstr "Zmazať hárky"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_RENAME_TAB\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Premenovať list"
+msgstr "Premenovať hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_MOVE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Move Sheets"
-msgstr "Presunúť listy"
+msgstr "Presunúť hárky"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COPY_TAB\n"
"string.text"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr "Kopírovať list"
+msgstr "Kopírovať hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_APPEND_TAB\n"
"string.text"
msgid "Append sheet"
-msgstr "Pripojiť list"
+msgstr "Pripojiť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Zobraziť list"
+msgstr "Zobraziť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDETAB\n"
"string.text"
msgid "Hide sheet"
-msgstr "Skryť list"
+msgstr "Skryť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TAB_RTL\n"
"string.text"
msgid "Flip sheet"
-msgstr "Prevrátiť list"
+msgstr "Prevrátiť hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal list od začiatku. Chcete pokračovať do konca?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal hárok od začiatku. Chcete pokračovať do konca?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal list do konca. Chcete pokračovať od začiatku?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal hárok do konca. Chcete pokračovať od začiatku?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKERRORTAB\n"
"string.text"
msgid "Sheet:"
-msgstr "List:"
+msgstr "Hárok:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""
-"Vyplnené bunky v liste nie je \n"
+"Vyplnené bunky v hárku nie je \n"
"možné posunúť ďalej."
#: globstr.src
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABREMOVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr "Listy nie je možné zmazať."
+msgstr "Hárky nie je možné zmazať."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_FULL\n"
"string.text"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr "Na vloženie listu tu nie je dostatok miesta."
+msgstr "Na vloženie hárku tu nie je dostatok miesta."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_INPUT_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Go To Sheet"
-msgstr "Ísť na list"
+msgstr "Ísť na hárok"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5680,7 +5680,22 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr "Vytváranie, úprava a mazanie podmieneného formátovania nie sú v uzamknutých listoch možné."
+msgstr "Vytváranie, úprava a mazanie podmieneného formátovania nie sú v uzamknutých hárkoch možné."
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
+"\n"
+" Do you want to edit the existing conditional format?"
+msgstr ""
+"Vybratá bunka už obsahuje podmienené formátovanie. Môžete buď upraviť existujúce podmienené formátovanie, alebo môžete definovať nové prekrývajúce podmienené formátovanie. \n"
+"\n"
+" Chcete upraviť existujúce podmienené formátovanie?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5712,6 +5727,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete prepočítať všetky bunky obsahujúce vzorce?"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
+"string.text"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr "Toto v budúcnosti vykonajte bez výzvy."
+
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6292,7 +6316,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Uložený bol len aktívny list."
+msgstr "Uložený bol len aktívny hárok."
#: scwarngs.src
msgctxt ""
@@ -8527,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DOCSHELL\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8727,7 +8751,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NEWTABLE\n"
"string.text"
msgid "- new sheet -"
-msgstr "- nový list -"
+msgstr "- nový hárok -"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8740,6 +8764,14 @@ msgstr "- všetko -"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
+"SCSTR_MULTIPLE\n"
+"string.text"
+msgid "- multiple -"
+msgstr "- viacnásobné -"
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "~Standard Filter..."
@@ -8841,7 +8873,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SHOWTABLE\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr "Zobraziť list"
+msgstr "Zobraziť hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
"string.text"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "Skryté listy"
+msgstr "Skryté hárky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8873,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_INSTABLE\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Vložiť list"
+msgstr "Vložiť hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8929,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_APDTABLE\n"
"string.text"
msgid "Append Sheet"
-msgstr "Pripojiť list"
+msgstr "Pripojiť hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8905,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_RENAMETAB\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Premenovať list"
+msgstr "Premenovať hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9065,7 +9097,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Zamknúť list"
+msgstr "Zamknúť hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Odomknúť list"
+msgstr "Odomknúť hárok"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9363,7 +9395,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Sheets"
-msgstr "Vybrať listy"
+msgstr "Vybrať hárky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9371,7 +9403,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Vybrané li~sty"
+msgstr "Vybrané hárky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9423,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "Tento list zobrazuje usporiadanie dát v dokumente.."
+msgstr "Tento hárok zobrazuje, ako budú usporiadané dáta v dokumente.."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9439,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1"
-msgstr "List %1"
+msgstr "Hárok %1"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9659,7 +9691,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "Vš~etky listy"
+msgstr "Vš~etky hárky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9700,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr "Vybrané li~sty"
+msgstr "Vybrané hárky"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10833,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_TAB\n"
"string.text"
msgid "Sheet bar pop-up menu"
-msgstr "Rozbaľovacie menu panelu listu"
+msgstr "Kontextové menu panelu hárku"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Sheet..."
-msgstr "Vlož~iť..."
+msgstr "Vlož~iť hárok..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"FID_DELETE_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Zmazať..."
+msgstr "~Zmazať hárok..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10860,7 +10892,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MENU_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "P~remenovať list..."
+msgstr "P~remenovať hárok..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10869,7 +10901,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "Presu~núť/Kopírovať list..."
+msgstr "Presu~núť/Kopírovať hárok..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"FID_PROTECT_TABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Protect Sheet..."
-msgstr "~Chrániť list..."
+msgstr "~Chrániť hárok..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10905,7 +10937,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_EVENTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet E~vents..."
-msgstr "U~dalosti na liste..."
+msgstr "U~dalosti na hárku..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10941,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_DESELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "Zrušenie výberu vš~etkých listov"
+msgstr "Zrušenie výberu vš~etkých hárkov"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_FIELD_SHEET\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Názov listu"
+msgstr "Názov hárku"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11491,6 +11523,42 @@ msgstr "Použiť anglické názvy funkcií"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Detailed calculation settings"
+msgstr "Podrobné nastavenia výpočtov"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Štandardné"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastné"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Details..."
+msgstr "Detaily..."
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"FL_FORMULA_SEPS\n"
"fixedline.text"
msgid "Separators"
@@ -11536,37 +11604,82 @@ msgstr "Reštartova~ť"
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
+"FL_RECALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "Podrobné nastavenia výpočtov"
+msgid "Recalculation on file load"
+msgstr "Prepočítavanie pri načítaní súboru"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Štandardné"
+"FT_OOXML_RECALC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Excel 2007 and newer"
+msgstr "Excel 2007 a novšie"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastné"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Vždy prepočítavať"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Nikdy neprepočítavať"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Spýtať sa používateľa"
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
-"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Details..."
-msgstr "Detaily..."
+"FT_ODF_RECALC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
+msgstr "Zošit ODF (neuložený v LibreOffice)"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Vždy prepočítavať"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Nikdy neprepočítavať"
+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Spýtať sa používateľa"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11968,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYNCZOOM\n"
"checkbox.text"
msgid "S~ynchronize sheets"
-msgstr "Synchronizovať listy"
+msgstr "Synchronizovať hárky"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12310,7 +12423,7 @@ msgctxt ""
"FL_SHEETS\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheets"
-msgstr "Listy"
+msgstr "Hárky"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12319,7 +12432,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTEDSHEETS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Print only selected sheets"
-msgstr "~Tlačiť len vybrané listy"
+msgstr "~Tlačiť len vybrané hárky"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12750,7 +12863,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "Uložený môže byť iba aktívny list."
+msgstr "Uložený môže byť iba aktívny hárok."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12881,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet riadkov v liste."
+msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet riadkov v hárku."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12890,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet stĺpcov v liste."
+msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet stĺpcov v hárku."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -12790,7 +12903,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-"Niektoré listy neboli načítané, lebo bol prekročený maximálny počet listov.\n"
+"Niektoré hárky neboli načítané, lebo bol prekročený maximálny počet hárkov.\n"
"\n"
"Berte prosím na vedomie, že pri ukladaní tohoto dokumentu budú tieto nenačítané listy trvale zmazané."
@@ -12866,8 +12979,8 @@ msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
-"Dokument obsahuje viac listov, ako je podporované vybraným formátom. \n"
-"Listy presahujúce limit neboli uložené."
+"Dokument obsahuje viac hárkov, ako je podporované vybraným formátom. \n"
+"Hárky presahujúce limit neboli uložené."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -17174,8 +17287,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
+msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
+msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17459,6 +17572,240 @@ msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
+msgstr "Spriemeruje argumenty, ktoré vyhovujú podmienkam."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "range"
+msgstr "oblasť"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Oblasť porovnávaná s danými kritériom."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "criteria"
+msgstr "kritériá"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The cell range in which the search criteria are given."
+msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dané kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "average_range"
+msgstr "oblasť_pre_priemer"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr "Sčíta hodnoty buniek v oblasti, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "sum_range"
+msgstr "oblasť_pre_súčet"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "range "
+msgstr "oblasť"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "criteria "
+msgstr "kritériá"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgstr "Kritériá1, kritériá 2,... sú oblasti buniek, v ktorých sú zadané vyhľadávacie kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr "Spriemeruje hodnoty buniek, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "average_range"
+msgstr "priemer_oblasť"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "range "
+msgstr "oblasť"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené zadané kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "criteria "
+msgstr "kritériá"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgstr "Kritériá 1, kritériá 2,... sú oblasti buniek, v ktorých sú zadané vyhľadávacie kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr "Zistí počet buniek, pre ktoré sú splnené viaceré kritériá vo viacerých oblastiach."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "range "
+msgstr "oblasť"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené zadané kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "criteria "
+msgstr "kritériá"
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given."
+msgstr "Kritériá 1, kritériá 2,... sú oblasti buniek, v ktorých sú zadané vyhľadávacie kritériá."
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -23566,7 +23913,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "sheet"
-msgstr "list"
+msgstr "hárok"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
#: scfuncs.src
@@ -23711,7 +24058,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
-msgstr "Vracia počet listov v zadanom odkaze."
+msgstr "Vracia počet hárkov v zadanom odkaze."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23729,7 +24076,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
-msgstr "Odkaz na bunku alebo oblasť."
+msgstr "Odkaz na bunku alebo oblasť alebo reťazec s názvom hárku."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23792,7 +24139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
-msgstr "Vracia počet listov v zadanom odkaze. Ak nie je zadaný žiadny parameter vracia celkový počet listov z dokumente."
+msgstr "Vracia počet hárkov v zadanom odkaze. Ak nie je zadaný žiadny parameter vracia celkový počet hárkov v dokumente."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26478,9 +26825,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
-"Ochrana bunky je účinná iba v prípade že je chránený celý list. \n"
+"Ochrana bunky je účinná iba v prípade že je chránený celý hárok. \n"
"\n"
-"Vyberte 'Zamknúť dokument' z menu 'Nástroje' a zvoľte 'List'."
+"Vyberte 'Zamknúť dokument' z menu 'Nástroje' a zvoľte 'Hárok'."
#: attrdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/styleui.po b/source/sk/sc/source/ui/styleui.po
index b575207d123..393596ea307 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355343887.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356531259.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"TP_TABLE\n"
"pageitem.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "List"
+msgstr "Hárok"
#: styledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1631e7b243e..7891f9f6976 100644
--- a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355343917.0\n"