diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:39:09 +0100 |
commit | e5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch) | |
tree | caba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/sk/sc | |
parent | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/sk/sc')
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/core/src.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/cctrl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/dbgui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/docshell.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/formdlg.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/navipi.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/optdlg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/src.po | 533 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/source/ui/styleui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 4 |
13 files changed, 497 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/sk/sc/source/core/src.po b/source/sk/sc/source/core/src.po index 4f7df273f2a..95d7dd295aa 100644 --- a/source/sk/sc/source/core/src.po +++ b/source/sk/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po index 6f93203f0c1..52aeddeeea1 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po index 031dd42e3cd..84e2000700c 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354276582.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356529857.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "CB_COPYALL\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~entire sheet" -msgstr "Kopírovať c~elý list" +msgstr "Kopírovať c~elý hárok" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: dapitype.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/docshell.po b/source/sk/sc/source/ui/docshell.po index d68214f4ef7..fc6b72873c5 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356529865.0\n" #: tpstat.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLES_LBL\n" "fixedtext.text" msgid "Number of sheets:" -msgstr "Počet listov:" +msgstr "Počet hárkov:" #: tpstat.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po index fe1208aa771..23663a639ce 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 20:13+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po index 0b9571428e0..5f08ef06aef 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:52+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356529978.0\n" #: dwfunctr.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "IMB_INSERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "Vložiť funkciu do kalkulačného zošitu" +msgstr "Vložiť funkciu do hárku s výpočtami" #: dwfunctr.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po index 035bb73bb44..682337d123d 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:56+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356530216.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet inserted " -msgstr "List bol vložený" +msgstr "Hárok bol vložený" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet deleted" -msgstr "List bol zmazaný" +msgstr "Hárok bol zmazaný" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "FL_SHEET\n" "fixedline.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "Ochrana listu" +msgstr "Ochrana hárku" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME1\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "List1 má skutočne dlhý názov" +msgstr "Hárok1 má veľmi dlhý názov" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME2\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet2" -msgstr "List2" +msgstr "Hárok2" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME3\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet3" -msgstr "List3" +msgstr "Hárok3" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETNAME4\n" "fixedtext.text" msgid "Sheet4" -msgstr "List4" +msgstr "Hárok4" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt "" "RB_BEFORE\n" "radiobutton.text" msgid "B~efore current sheet" -msgstr "Pr~ed aktuálny list" +msgstr "Pr~ed aktuálny hárok" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt "" "RB_BEHIND\n" "radiobutton.text" msgid "~After current sheet" -msgstr "Z~a aktuálny list" +msgstr "Z~a aktuálny hárok" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE\n" "fixedline.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt "" "RB_NEW\n" "radiobutton.text" msgid "~New sheet" -msgstr "~Nový list" +msgstr "~Nový hárok" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "N~o. of sheets" -msgstr "P~očet listov" +msgstr "P~očet hárkov" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" "modaldialog.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Vložiť list" +msgstr "Vložiť hárok" #: protectiondlg.src msgctxt "" @@ -905,7 +906,7 @@ msgctxt "" "BTN_PROTECT\n" "checkbox.text" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "U~zamknúť tento list a obsah uzamknutých buniek" +msgstr "U~zamknúť tento hárok a obsah uzamknutých buniek" #: protectiondlg.src msgctxt "" @@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "Povoliť všetkým používateľom toho listu:" +msgstr "Všetkým používateľom toho hárku povoliť:" #: protectiondlg.src msgctxt "" @@ -967,4 +968,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" "modaldialog.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Zamknúť list" +msgstr "Zamknúť hárok" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/navipi.po b/source/sk/sc/source/ui/navipi.po index 5d9835461fa..506608b7dfb 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-19 18:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:57+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356530222.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "Listy" +msgstr "Hárky" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po index bde4a948efa..bb8fbd8fd7d 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 20:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po index a99dad88a8c..e02700be263 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-24 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:57+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356530252.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- entire sheet -" -msgstr "- celý list -" +msgstr "- celý hárok -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "BTN_TABLE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Sheet Name" -msgstr "Názov listu" +msgstr "Názov hárku" #: hfedtdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po index 9b31683c9d7..4809131e68d 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-28 16:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355343426.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356712456.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "modaldialog.text" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "Presunúť/Kopírovať list" +msgstr "Presunúť/kopírovať hárok" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "Skryté listy" +msgstr "Skryté hárky" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" "modaldialog.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Zobraziť list" +msgstr "Zobraziť hárok" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Protect sheet" -msgstr "Zamknúť list" +msgstr "Zamknúť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Odomknúť list" +msgstr " Odomknúť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEF\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_TABREF\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "Neplatný odkaz na list." +msgstr "Neplatný odkaz na hárok." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "STR_FILL_TAB\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "Vyplniť listy" +msgstr "Vyplniť hárky" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2828,8 +2828,8 @@ msgid "" "The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -"Neplatný názov listu. \n" -"Názov listu sa nesmie zhodovať s už existujúcim listom \n" +"Neplatný názov hárku. \n" +"Názov hárku sa nesmie zhodovať s už existujúcim názvom \n" "a nemôže obsahovať znaky [] *? : / a \\" #: globstr.src @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELTAB\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Naozaj chcete zmazať vybraný list(y)?" +msgstr "Naozaj chcete zmazať vybraný hárok(y)?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "Má kontrola pravopisu pokračovať od začiatku aktuálneho listu?" +msgstr "Má kontrola pravopisu pokračovať od začiatku aktuálneho hárku?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_STOP_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "Kontrola pravopisu tohoto listu je hotová." +msgstr "Kontrola pravopisu tohoto hárku je hotová." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_TAB\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Vložiť list" +msgstr "Vložiť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELETE_TAB\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" -msgstr "Zmazať listy" +msgstr "Zmazať hárky" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Premenovať list" +msgstr "Premenovať hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MOVE_TAB\n" "string.text" msgid "Move Sheets" -msgstr "Presunúť listy" +msgstr "Presunúť hárky" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COPY_TAB\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" -msgstr "Kopírovať list" +msgstr "Kopírovať hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPEND_TAB\n" "string.text" msgid "Append sheet" -msgstr "Pripojiť list" +msgstr "Pripojiť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Zobraziť list" +msgstr "Zobraziť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDETAB\n" "string.text" msgid "Hide sheet" -msgstr "Skryť list" +msgstr "Skryť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TAB_RTL\n" "string.text" msgid "Flip sheet" -msgstr "Prevrátiť list" +msgstr "Prevrátiť hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal list od začiatku. Chcete pokračovať do konca?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal hárok od začiatku. Chcete pokračovať do konca?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal list do konca. Chcete pokračovať od začiatku?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc prehľadal hárok do konca. Chcete pokračovať od začiatku?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "STR_LINKERRORTAB\n" "string.text" msgid "Sheet:" -msgstr "List:" +msgstr "Hárok:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" "beyond the sheet." msgstr "" -"Vyplnené bunky v liste nie je \n" +"Vyplnené bunky v hárku nie je \n" "možné posunúť ďalej." #: globstr.src @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "STR_TABREMOVE_ERROR\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "Listy nie je možné zmazať." +msgstr "Hárky nie je možné zmazať." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_FULL\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." -msgstr "Na vloženie listu tu nie je dostatok miesta." +msgstr "Na vloženie hárku tu nie je dostatok miesta." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_SHEET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" -msgstr "Ísť na list" +msgstr "Ísť na hárok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5680,7 +5680,22 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "Vytváranie, úprava a mazanie podmieneného formátovania nie sú v uzamknutých listoch možné." +msgstr "Vytváranie, úprava a mazanie podmieneného formátovania nie sú v uzamknutých hárkoch možné." + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"string.text" +msgid "" +"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" +"\n" +" Do you want to edit the existing conditional format?" +msgstr "" +"Vybratá bunka už obsahuje podmienené formátovanie. Môžete buď upraviť existujúce podmienené formátovanie, alebo môžete definovať nové prekrývajúce podmienené formátovanie. \n" +"\n" +" Chcete upraviť existujúce podmienené formátovanie?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5712,6 +5727,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete prepočítať všetky bunky obsahujúce vzorce?" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"string.text" +msgid "Always perform this without prompt in the future." +msgstr "Toto v budúcnosti vykonajte bez výzvy." + #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6292,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" "string.text" msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "Uložený bol len aktívny list." +msgstr "Uložený bol len aktívny hárok." #: scwarngs.src msgctxt "" @@ -8527,7 +8551,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DOCSHELL\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8727,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NEWTABLE\n" "string.text" msgid "- new sheet -" -msgstr "- nový list -" +msgstr "- nový hárok -" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8740,6 +8764,14 @@ msgstr "- všetko -" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" +"SCSTR_MULTIPLE\n" +"string.text" +msgid "- multiple -" +msgstr "- viacnásobné -" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "~Standard Filter..." @@ -8841,7 +8873,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Zobraziť list" +msgstr "Zobraziť hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8849,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDENTABLES\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "Skryté listy" +msgstr "Skryté hárky" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8873,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8889,7 +8921,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_INSTABLE\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Vložiť list" +msgstr "Vložiť hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8897,7 +8929,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_APDTABLE\n" "string.text" msgid "Append Sheet" -msgstr "Pripojiť list" +msgstr "Pripojiť hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8905,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "Premenovať list" +msgstr "Premenovať hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9065,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Zamknúť list" +msgstr "Zamknúť hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9073,7 +9105,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Odomknúť list" +msgstr "Odomknúť hárok" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9363,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Sheets" -msgstr "Vybrať listy" +msgstr "Vybrať hárky" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9371,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Vybrané li~sty" +msgstr "Vybrané hárky" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9423,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" "string.text" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "Tento list zobrazuje usporiadanie dát v dokumente.." +msgstr "Tento hárok zobrazuje, ako budú usporiadané dáta v dokumente.." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9439,7 +9471,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "Sheet %1" -msgstr "List %1" +msgstr "Hárok %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9659,7 +9691,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" -msgstr "Vš~etky listy" +msgstr "Vš~etky hárky" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9668,7 +9700,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Vybrané li~sty" +msgstr "Vybrané hárky" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10833,7 +10865,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_TAB\n" "string.text" msgid "Sheet bar pop-up menu" -msgstr "Rozbaľovacie menu panelu listu" +msgstr "Kontextové menu panelu hárku" #: popup.src msgctxt "" @@ -10842,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Sheet..." -msgstr "Vlož~iť..." +msgstr "Vlož~iť hárok..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10851,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Zmazať hárok..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10860,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "P~remenovať list..." +msgstr "P~remenovať hárok..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10869,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "Presu~núť/Kopírovať list..." +msgstr "Presu~núť/Kopírovať hárok..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10887,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "FID_PROTECT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "~Chrániť list..." +msgstr "~Chrániť hárok..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10905,7 +10937,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_EVENTS\n" "menuitem.text" msgid "Sheet E~vents..." -msgstr "U~dalosti na liste..." +msgstr "U~dalosti na hárku..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10941,7 +10973,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_DESELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "D~eselect All Sheets" -msgstr "Zrušenie výberu vš~etkých listov" +msgstr "Zrušenie výberu vš~etkých hárkov" #: popup.src msgctxt "" @@ -11109,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_FIELD_SHEET\n" "menuitem.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Názov listu" +msgstr "Názov hárku" #: popup.src msgctxt "" @@ -11491,6 +11523,42 @@ msgstr "Použiť anglické názvy funkcií" msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Detailed calculation settings" +msgstr "Podrobné nastavenia výpočtov" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Details..." +msgstr "Detaily..." + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" "FL_FORMULA_SEPS\n" "fixedline.text" msgid "Separators" @@ -11536,37 +11604,82 @@ msgstr "Reštartova~ť" msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" +"FL_RECALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "Podrobné nastavenia výpočtov" +msgid "Recalculation on file load" +msgstr "Prepočítavanie pri načítaní súboru" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" +"FT_OOXML_RECALC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Excel 2007 and newer" +msgstr "Excel 2007 a novšie" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Vždy prepočítavať" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Nikdy neprepočítavať" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Spýtať sa používateľa" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Details..." -msgstr "Detaily..." +"FT_ODF_RECALC\n" +"fixedtext.text" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)" +msgstr "Zošit ODF (neuložený v LibreOffice)" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Vždy prepočítavať" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Nikdy neprepočítavať" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Spýtať sa používateľa" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11968,7 +12081,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCZOOM\n" "checkbox.text" msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "Synchronizovať listy" +msgstr "Synchronizovať hárky" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12310,7 +12423,7 @@ msgctxt "" "FL_SHEETS\n" "fixedline.text" msgid "Sheets" -msgstr "Listy" +msgstr "Hárky" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12319,7 +12432,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTEDSHEETS\n" "checkbox.text" msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "~Tlačiť len vybrané listy" +msgstr "~Tlačiť len vybrané hárky" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12750,7 +12863,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "Uložený môže byť iba aktívny list." +msgstr "Uložený môže byť iba aktívny hárok." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12768,7 +12881,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet riadkov v liste." +msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet riadkov v hárku." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12777,7 +12890,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet stĺpcov v liste." +msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet stĺpcov v hárku." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12790,7 +12903,7 @@ msgid "" "\n" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -"Niektoré listy neboli načítané, lebo bol prekročený maximálny počet listov.\n" +"Niektoré hárky neboli načítané, lebo bol prekročený maximálny počet hárkov.\n" "\n" "Berte prosím na vedomie, že pri ukladaní tohoto dokumentu budú tieto nenačítané listy trvale zmazané." @@ -12866,8 +12979,8 @@ msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" -"Dokument obsahuje viac listov, ako je podporované vybraným formátom. \n" -"Listy presahujúce limit neboli uložené." +"Dokument obsahuje viac hárkov, ako je podporované vybraným formátom. \n" +"Hárky presahujúce limit neboli uložené." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -17174,8 +17287,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" "3\n" "string.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." -msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." +msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." +msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17459,6 +17572,240 @@ msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Averages the arguments that meet the conditions." +msgstr "Spriemeruje argumenty, ktoré vyhovujú podmienkam." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "range" +msgstr "oblasť" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Oblasť porovnávaná s danými kritériom." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "criteria" +msgstr "kritériá" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dané kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "average_range" +msgstr "oblasť_pre_priemer" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "Sčíta hodnoty buniek v oblasti, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "sum_range" +msgstr "oblasť_pre_súčet" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "range " +msgstr "oblasť" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "kritériá" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "Kritériá1, kritériá 2,... sú oblasti buniek, v ktorých sú zadané vyhľadávacie kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "Spriemeruje hodnoty buniek, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "average_range" +msgstr "priemer_oblasť" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "range " +msgstr "oblasť" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené zadané kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "kritériá" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "Kritériá 1, kritériá 2,... sú oblasti buniek, v ktorých sú zadané vyhľadávacie kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "Zistí počet buniek, pre ktoré sú splnené viaceré kritériá vo viacerých oblastiach." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "range " +msgstr "oblasť" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené zadané kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "kritériá" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "Kritériá 1, kritériá 2,... sú oblasti buniek, v ktorých sú zadané vyhľadávacie kritériá." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "1\n" "string.text" @@ -23566,7 +23913,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "sheet" -msgstr "list" +msgstr "hárok" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src @@ -23711,7 +24058,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." -msgstr "Vracia počet listov v zadanom odkaze." +msgstr "Vracia počet hárkov v zadanom odkaze." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23729,7 +24076,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "Odkaz na bunku alebo oblasť." +msgstr "Odkaz na bunku alebo oblasť alebo reťazec s názvom hárku." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23792,7 +24139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "Vracia počet listov v zadanom odkaze. Ak nie je zadaný žiadny parameter vracia celkový počet listov z dokumente." +msgstr "Vracia počet hárkov v zadanom odkaze. Ak nie je zadaný žiadny parameter vracia celkový počet hárkov v dokumente." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26478,9 +26825,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." msgstr "" -"Ochrana bunky je účinná iba v prípade že je chránený celý list. \n" +"Ochrana bunky je účinná iba v prípade že je chránený celý hárok. \n" "\n" -"Vyberte 'Zamknúť dokument' z menu 'Nástroje' a zvoľte 'List'." +"Vyberte 'Zamknúť dokument' z menu 'Nástroje' a zvoľte 'Hárok'." #: attrdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/styleui.po b/source/sk/sc/source/ui/styleui.po index b575207d123..393596ea307 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355343887.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356531259.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "TP_TABLE\n" "pageitem.text" msgid "Sheet" -msgstr "List" +msgstr "Hárok" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1631e7b243e..7891f9f6976 100644 --- a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:25+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1355343917.0\n" |