diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:16:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:20:02 +0100 |
commit | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch) | |
tree | 109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/sk/sc | |
parent | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff) |
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/sk/sc')
-rw-r--r-- | source/sk/sc/messages.po | 296 |
1 files changed, 102 insertions, 194 deletions
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index 199fc17b6fb..d07563dcfc4 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515443424.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516389012.000000\n" #: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -622,10 +622,9 @@ msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr ") do bunky s premennou napriek tomu?" #: globstr.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_GRAND" msgid "Grand" -msgstr "Značka" +msgstr "Spolu" #: globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" @@ -819,6 +818,10 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n" "or the character ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" +"Neplatný názov hárku.\n" +"Názov hárku sa nesmie zhodovať s názvom už existujúceho hárka, \n" +"nemôže obsahovať znaky [ ] * ? : / a \\ \n" +"a ani začínať nebo končiť znakom ' (apostrof)." #: globstr.hrc:178 msgctxt "STR_SCENARIO" @@ -2088,7 +2091,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Spravovať názvy..." #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -3353,10 +3355,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami založený na 360 dňovom roku." #: scfuncs.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "Dátum " +msgstr "Dátum 1" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3364,10 +3365,9 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch." #: scfuncs.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "Dátum " +msgstr "Dátum 2" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3410,10 +3410,9 @@ msgid "End date for calculation." msgstr "Koncový dátum na výpočet" #: scfuncs.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "List of dates" -msgstr "zoznam dátumov" +msgstr "Zoznam dátumov" #: scfuncs.hrc:227 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3456,10 +3455,9 @@ msgid "End date for calculation." msgstr "Koncový dátum na výpočet" #: scfuncs.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Number or string" -msgstr "číslo alebo reťazec" +msgstr "Číslo alebo reťazec" #: scfuncs.hrc:241 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3502,10 +3500,9 @@ msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "Počet pracovných dní pred alebo po počiatočnom dátume" #: scfuncs.hrc:254 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Number or string" -msgstr "číslo alebo reťazec" +msgstr "Číslo alebo reťazec" #: scfuncs.hrc:255 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3688,10 +3685,9 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami." #: scfuncs.hrc:346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "Dátum " +msgstr "Dátum 2" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3699,10 +3695,9 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch." #: scfuncs.hrc:348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "Dátum " +msgstr "Dátum 1" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -4244,10 +4239,9 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia." #: scfuncs.hrc:520 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "Kumulatívny zložený úrok. Vypočíta celkovú hodnotu podielu úrokov v období pre investíciu s konštantnou úrokovou mierou." +msgstr "Kumulatívny kapitál. Vypočíta celkovú hodnotu spätných splátok za obdobie pri investícii s konštantnou úrokovou mierou." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4600,10 +4594,9 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná." #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "Spustiť" +msgstr "Začiatok" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4626,21 +4619,19 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" #: scfuncs.hrc:626 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobná miera odpisovania." #: scfuncs.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch" -msgstr "Prepnúť" +msgstr "BezZmeny" #: scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch." -msgstr "" +msgstr "BezZmeny = 0 označuje zmenu z degresívneho na lineárne odpisovanie, BezZmeny = 1 znamená, že prechod nenastane." #: scfuncs.hrc:634 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" @@ -4653,7 +4644,6 @@ msgid "NOM" msgstr "NOM" #: scfuncs.hrc:636 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" msgstr "Nominálna úroková miera" @@ -4709,16 +4699,14 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Diskontná sadzba pre jedno obdobie." #: scfuncs.hrc:657 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:658 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2,... sú hodnoty 1 až 30 reprezentujúce platby a príjem." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2,... sú argumenty, ktoré reprezentujú platby a príjem." #: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4771,16 +4759,14 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)." #: scfuncs.hrc:679 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" -msgstr "reinvestícia" +msgstr "Reinvestícia" #: scfuncs.hrc:680 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)." +msgstr "Úroková sadzba pre investície (kladné hodnoty v poli)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4808,10 +4794,9 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Počet amortizačných období pre výpočet úroku." #: scfuncs.hrc:691 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "celkom_období" +msgstr "Obdobia celkom" #: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4869,10 +4854,9 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur msgstr "Úrok. Vypočíta úrok, ktorý zodpovedá miere návratnosti investície." #: scfuncs.hrc:713 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "Obdobie" +msgstr "Obdobia" #: scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -5045,10 +5029,9 @@ msgid "Reference" msgstr "Odkaz" #: scfuncs.hrc:798 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "Testovaná hodnota." +msgstr "Bunka, ktorá bude testovaná." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5106,10 +5089,9 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Určuje informácie o adrese, formátovaní a obsahu bunky." #: scfuncs.hrc:835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "informácia" +msgstr "Typ informácie" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5127,10 +5109,9 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Pozícia bunky, ktorú chcete skúmať." #: scfuncs.hrc:844 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca z aktuálnej pozície. " +msgstr "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca na aktuálnej pozícii. " #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5173,10 +5154,9 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Ľubovoľná hodnota alebo výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE." #: scfuncs.hrc:873 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "Potom_hodnota" +msgstr "Potom hodnota" #: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5184,10 +5164,9 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti TRUE." #: scfuncs.hrc:875 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "Inak" +msgstr "Inak hodnota" #: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5210,10 +5189,9 @@ msgid "The value to be calculated." msgstr "Hodnota, ktorá sa má vypočítať." #: scfuncs.hrc:885 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" -msgstr "alternatívna hodnota" +msgstr "Alternatívna hodnota" #: scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5236,10 +5214,9 @@ msgid "The value to be calculated." msgstr "Hodnota, ktorá sa má vypočítať." #: scfuncs.hrc:895 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" -msgstr "alternatívna hodnota" +msgstr "Alternatívna hodnota" #: scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5257,10 +5234,9 @@ msgid "Logical value " msgstr "Logická hodnota " #: scfuncs.hrc:904 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." +msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." #: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5273,10 +5249,9 @@ msgid "Logical value " msgstr "Logická hodnota " #: scfuncs.hrc:912 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." +msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." #: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5289,10 +5264,9 @@ msgid "Logical value " msgstr "Logická hodnota " #: scfuncs.hrc:920 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú 1 až 30 testovaných podmienok, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." +msgstr "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE." #: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5365,10 +5339,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:960 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet má byť vypočítaný." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčet má byť vypočítaný." #: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5381,10 +5354,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:968 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný." #: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5397,10 +5369,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:976 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčin má byť vypočítaný." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, ktorých súčin má byť vypočítaný." #: scfuncs.hrc:982 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5428,10 +5399,9 @@ msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "Kritériá, ktoré sa majú použiť pre rozsah" #: scfuncs.hrc:987 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "Nastaviť oblasť" +msgstr "Oblasť pre súčet" #: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5464,10 +5434,9 @@ msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "Kritériá, ktoré sa majú použiť pre rozsah" #: scfuncs.hrc:999 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Average range" -msgstr "oblasť_pre_priemer" +msgstr "Oblasť pre priemer" #: scfuncs.hrc:1000 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5480,10 +5449,9 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult msgstr "Sčíta hodnoty buniek v oblasti, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach." #: scfuncs.hrc:1006 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "Nastaviť oblasť" +msgstr "Oblasť pre súčet" #: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5491,7 +5459,6 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané." #: scfuncs.hrc:1008 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " msgstr "Oblasť" @@ -5502,10 +5469,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá." #: scfuncs.hrc:1010 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Kritérium" +msgstr "Kritériá" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5518,10 +5484,9 @@ msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple r msgstr "Spriemeruje hodnoty buniek, ktoré spĺňajú viaceré kritériá vo viacerých oblastiach." #: scfuncs.hrc:1018 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Average range" -msgstr "oblasť_pre_priemer" +msgstr "Oblasť pre priemer" #: scfuncs.hrc:1019 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5529,7 +5494,6 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Oblasť, hodnoty z ktorej majú byť spriemerované." #: scfuncs.hrc:1020 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " msgstr "Oblasť" @@ -5540,10 +5504,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá." #: scfuncs.hrc:1022 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Kritérium" +msgstr "Kritériá " #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5556,10 +5519,9 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "Zistí počet buniek, pre ktoré sú splnené viaceré kritériá vo viacerých oblastiach." #: scfuncs.hrc:1030 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "Oblasť" +msgstr "Oblasť " #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5567,10 +5529,9 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "Oblasť 1, oblasť 2,... sú oblasti, pre ktoré budú vyhodnotené dané kritériá." #: scfuncs.hrc:1032 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "Kritérium" +msgstr "Kritériá " #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5953,10 +5914,9 @@ msgid "Number X" msgstr "Číslo X" #: scfuncs.hrc:1229 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "Hodnota súradnice x." +msgstr "Hodnota súradnice X." #: scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5964,10 +5924,9 @@ msgid "Number Y" msgstr "Číslo Y" #: scfuncs.hrc:1231 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "Hodnota súradnice x." +msgstr "Hodnota súradnice Y." #: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -6237,7 +6196,7 @@ msgstr "Zoznam možností. Je to zoznam možných volieb na ignorovanie." #: scfuncs.hrc:1360 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" -msgstr "" +msgstr "Odkaz 1 alebo pole" #: scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6247,7 +6206,7 @@ msgstr "Bunky v oblasti, ktoré majú byť zahrnuté." #: scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "" +msgstr "Odkaz 2..n alebo k" #: scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6723,10 +6682,9 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Súčin poľa. Vráti výsledok dvoch polí." #: scfuncs.hrc:1556 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica 1" #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6734,10 +6692,9 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Prvé pole pre výpočet." #: scfuncs.hrc:1558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica 2 " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6800,10 +6757,9 @@ msgid "Array " msgstr "Pole " #: scfuncs.hrc:1591 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "Pole 1, pole 2, ... je až 30 polí ktorých prvky sa násobia." +msgstr "Matica 1, matica 2, ... sú matice, ktorých prvky sa majú vynásobiť." #: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6811,10 +6767,9 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí." #: scfuncs.hrc:1598 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica X" #: scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6822,10 +6777,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Prvé pole." #: scfuncs.hrc:1600 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica Y" #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6838,10 +6792,9 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Vracia súčet súčtov štvorcov dvoch polí." #: scfuncs.hrc:1608 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica X" #: scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6849,10 +6802,9 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Prvé pole." #: scfuncs.hrc:1610 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica Y" #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6865,10 +6817,9 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí." #: scfuncs.hrc:1618 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica X" #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6876,10 +6827,9 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Prvé pole." #: scfuncs.hrc:1620 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "Pole " +msgstr "Matica Y" #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6902,10 +6852,9 @@ msgid "The array of the data." msgstr "Pole údajov." #: scfuncs.hrc:1630 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "Skupiny" +msgstr "Triedy" #: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -6918,10 +6867,9 @@ msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Vypočíta parametre lineárnej regresie a vloží ich do poľa." #: scfuncs.hrc:1638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data Y" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta Y" #: scfuncs.hrc:1639 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6929,10 +6877,9 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.hrc:1640 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data X" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta X" #: scfuncs.hrc:1641 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6940,10 +6887,9 @@ msgid "The X data array." msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.hrc:1642 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "Lineárny_typ" +msgstr "Lineárny typ" #: scfuncs.hrc:1643 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6951,10 +6897,9 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "Ak typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúcej počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y." #: scfuncs.hrc:1644 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "Stav" +msgstr "Štatistika" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6967,10 +6912,9 @@ msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array msgstr "Vypočíta parametere exponenciálnej regresnej krivky a vloží ich do poľa." #: scfuncs.hrc:1652 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data Y" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta Y" #: scfuncs.hrc:1653 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6978,10 +6922,9 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.hrc:1654 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data X" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta X" #: scfuncs.hrc:1655 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6989,10 +6932,9 @@ msgid "The X data array." msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.hrc:1656 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "Typ_funkcie" +msgstr "Typ funkcie" #: scfuncs.hrc:1657 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -7000,10 +6942,9 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "Ak je typ = 0, bude sa funkcia počítať v tvare y=m^x, inak sa bude funkcia počítať v tvare y=b*m^x." #: scfuncs.hrc:1658 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "Stav" +msgstr "Štatistika" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -7016,10 +6957,9 @@ msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Vypočíta body pozdĺž regresnej priamky." #: scfuncs.hrc:1666 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data Y" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta Y" #: scfuncs.hrc:1667 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7027,10 +6967,9 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.hrc:1668 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data X" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta X" #: scfuncs.hrc:1669 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7038,10 +6977,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu." #: scfuncs.hrc:1670 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "nové údaje_X" +msgstr "Nové dáta X" #: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7049,10 +6987,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty." #: scfuncs.hrc:1672 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "Lineárny_typ" +msgstr "Lineárny typ" #: scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7065,10 +7002,9 @@ msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Vypočíta body na exponenciálnej regresnej funkcii." #: scfuncs.hrc:1680 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data Y" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta Y" #: scfuncs.hrc:1681 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7076,10 +7012,9 @@ msgid "The Y data array." msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.hrc:1682 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data X" -msgstr "Panel údajov" +msgstr "Dáta X" #: scfuncs.hrc:1683 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7087,10 +7022,9 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu." #: scfuncs.hrc:1684 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "nové údaje_X" +msgstr "Nové dáta X" #: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7098,10 +7032,9 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty." #: scfuncs.hrc:1686 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "Typ_funkcie" +msgstr "Typ funkcie" #: scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7114,16 +7047,14 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Spočíta koľko čísel je v zozname argumentov." #: scfuncs.hrc:1694 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1695 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla." #: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7131,16 +7062,14 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Spočíta koľko hodnôt je v zozname argumentov." #: scfuncs.hrc:1702 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1703 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov reprezentujúce hodnoty, ktoré sa majú spočítať." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty reprezentujúce hodnoty, ktoré sa majú spočítať." #: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7153,10 +7082,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1711 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentov z ktorých sa má určiť najväčšie číslo." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najväčšie číslo." #: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7164,16 +7092,14 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula." #: scfuncs.hrc:1718 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1719 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... 1 až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota." #: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7186,10 +7112,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1727 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo." #: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7197,16 +7122,14 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Vracia najmenšiu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula." #: scfuncs.hrc:1734 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... sú argumenty, z ktorých sa má určiť najmenšie číslo." #: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7219,10 +7142,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1743 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru." #: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7235,10 +7157,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1751 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru." #: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7246,16 +7167,14 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Vracia rozptyl na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula." #: scfuncs.hrc:1758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... je 1 až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku vybranú zo základnej celkovej populácie." +msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber ze celkového základného súboru." #: scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7268,10 +7187,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1767 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor." #: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7284,10 +7202,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1775 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor." #: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7295,16 +7212,14 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Vracia rozptyl na základe celej populácie. Text je vyhodnotený ako Nula." #: scfuncs.hrc:1782 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1783 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov reprezentujúcich populáciu." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ...sú argumenty, ktoré predstavujú základný súbor." #: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7317,10 +7232,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru." #: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7333,10 +7247,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1799 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú výber zo základného súboru." #: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7344,16 +7257,14 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Vracia štandardnú odchýlku na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula." #: scfuncs.hrc:1806 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1807 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... je 1 až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku vybranú zo základnej celkovej populácie." +msgstr "Hodnota 1; hodnota 2; ... sú argumenty, ktoré predstavujú výber z celého základného súboru." #: scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7366,10 +7277,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1815 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7382,10 +7292,9 @@ msgid "Number " msgstr "Číslo " #: scfuncs.hrc:1823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 254 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku." +msgstr "Číslo 1, číslo 2, ... sú číselné argumenty, ktoré predstavujú základný súbor." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7393,10 +7302,9 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Vracia štandardnú odchýlku. Text je vyhodnotený ako Nula." #: scfuncs.hrc:1830 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "Hodnota 1" +msgstr "Hodnota " #: scfuncs.hrc:1831 #, fuzzy |