aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-08 14:23:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-08 15:05:10 +0200
commit25f7f74c2a5e5aa5ba45c69d26d1efe52da9ea98 (patch)
tree49f3bf19c40c4cc560d3564b90d9f7d316df7d52 /source/sk/sc
parentd8992017ba1f8eea034c0ec4e570cd491f7d817d (diff)
update translations for 5.0.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iae06aab8db8d5411ae08598659759c14d5988846
Diffstat (limited to 'source/sk/sc')
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/cctrl.po7
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po128
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po78
5 files changed, 116 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po
index da2747ddbea..eb53acc6aaf 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432898338.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -76,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "Hľadať položky..."
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po
index d35a42eba6c..27fc6a2e2f5 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1395689167.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432898343.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMAGE_SUBMENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sk/sc/source/ui/sidebar.po
index 3d9f214dafb..73d1a239348 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 04:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370667147.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432898368.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddeľovač tisícov"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_STR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "Inžinierska notácia"
diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po
index d67fce120ed..cf8d4e433bf 100644
--- a/source/sk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-09 16:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420820610.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432902448.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte hodnotu!"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie možnosti..."
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vybraných $1 riadkov, $2 stĺpcov"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 odstránené"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
+msgstr "Oblasť alebo vzorec"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link:"
-msgstr ""
+msgstr "%s+kliknutie otvorí hypertextový odkaz:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
+msgstr "Reťazce bez úvodzoviek sú považované za popisy stĺpcov alebo riadkov."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte hodnotu!"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "Hárok %1 z %2"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7732,7 +7732,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
+msgstr "Vráti počet pracovných dní medzi dvoma dátumami s použitím argumentov, ktoré určujú dni víkendu a dáta sviatkov."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7741,7 +7741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Počiatočný dátum"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Počiatočný dátum na výpočet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7759,7 +7759,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Koncový dátum"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7768,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Koncový dátum na výpočet"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "pole"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľná množina pozostávajúca z jedného alebo viacerých dátumov, ktoré určujú sviatky."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7795,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam čísel"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľný zoznam čísel udávajúci, kedy sú dni pracovné (0) a kedy nastáva víkend (nenulové hodnoty). Pokiaľ nie je zadané, dni víkendu budú sobota a nedeľa."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8983,7 +8983,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Obdobie"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9253,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Náklad"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "Náhrada"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Životnosť"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9649,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "hodnota "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13006,7 +13006,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrúhli číslo nahor na najbližší násobok parametra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13051,7 +13051,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrúhli číslo na najbližší vyšší násobok argumentu bez ohľadu na znamienko tohoto argumentu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13060,7 +13060,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13069,7 +13069,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13078,7 +13078,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Význam"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo, ku ktorému násobku má byť hodnota zaokrúhlená."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je zadané: číslo, ku ktorého násobku má byť hodnota zaokrúhlená, inak 1 alebo -1 podľa znamienka čísla"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13204,7 +13204,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrúhli číslo nahor na najbližší násobok parametra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13213,7 +13213,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13222,7 +13222,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13231,7 +13231,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Význam"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13240,7 +13240,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je zadané: číslo, ku ktorého násobku má byť hodnota zaokrúhlená, inak 1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13249,7 +13249,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13258,7 +13258,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
+msgstr "Pre záporné čísla: ak je zadané a nie je rovné nule, potom sa bude zaokrúhľovať smerom od nuly, inak sa bude zaokrúhľovať smerom k nule."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13798,7 +13798,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "údaje_Y"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13807,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Pole údajov Y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13816,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "údaje_X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13825,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "Pole údajov X."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13834,7 +13834,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "Lineárny_typ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13843,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr ""
+msgstr "Ak typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúcej počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13915,7 +13915,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ_funkcie"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13924,7 +13924,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr ""
+msgstr "Ak typ = 0 bude sa funkcia počítať v tvare y=m^x, inak sa bude funkcia počítať v tvare y=b*m^x."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16309,7 +16309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "Vráti najmenšiu hodnotu, pre ktorú je kumulatívne binomické rozdelenie väčšie alebo rovné ako zadané kritérium."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16354,7 +16354,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alfa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16363,7 +16363,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Pravdepodobnosť ktorú je potrebné dosiahnuť."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21090,7 +21090,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21828,7 +21828,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr ""
+msgstr "Vráti číslo zodpovedajúce chybové hodnote, alebo vráti #N/A, pokiaľ chyba neexistuje"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21837,7 +21837,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "expression"
-msgstr ""
+msgstr "výraz"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21846,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "Chybová hodnota, ktorej identifikačné číslo sa má zistiť. Môže ísť o skutočnú chybovú hodnotu alebo o odkaz na bunku, ktorá sa má otestovať."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24214,7 +24214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return a URL-encoded string."
-msgstr ""
+msgstr "Vráti reťazec kódovaný ako URL."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24223,7 +24223,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24232,7 +24232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A string to be URL encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Reťazec, ktorý má byť kódovaný ako URL"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25721,7 +25721,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ukotviť k strane"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Cell Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ukotviť k bunke"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 32838c6999c..fcc44b8bd1a 100644
--- a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-22 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419274740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432902833.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Výplň:"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Prechod"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Minimálna dĺžka pruhu (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna dĺžka pruhu (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Dĺžka pruhu"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display bar only"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť len pruh"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
-msgstr ""
+msgstr "Minimálna hodnota musí byť menšia ako maximálna."
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat item labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Opakovať popisy položiek"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prehľadávať..."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje riadok _súčtov"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblasť alebo vzorec:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Prehľadávať..."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr ""
+msgstr "Konverzia textu na číslo:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdne reťazce považovať za nulu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax pre reťazcové odkazy:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť syntax vzorca"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Generate #VALUE! error"
-msgstr ""
+msgstr "Generovať chybu #VALUE!"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Považovať za nulu"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert only if unambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovať len jednoznačné"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertovať aj závislé na lokálnom nastavení"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah na čísla"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "O_testovať OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Open_CL použiť len pre podmnožinu operácií"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimálny rozsah údajov na použitie OpenCL:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:"
-msgstr ""
+msgstr "Podmnožina kódov operácií, pre ktoré sa použije OpenCL:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia OpenCL"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Oblasť nebo vzorec:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "stĺpec"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuľka"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -9623,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Súčin"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Počet (len čísla)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "ŠtandOdch (vzorka)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9650,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "ŠtandOdchP (Populácia)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9659,7 +9659,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (vzor)"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9668,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (populácia)"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""