diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sk/scp2 | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sk/scp2')
-rw-r--r-- | source/sk/scp2/source/activex.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sk/scp2/source/ooo.po | 596 |
2 files changed, 598 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sk/scp2/source/activex.po b/source/sk/scp2/source/activex.po index e6410b8a8f0..0f2011857ac 100644 --- a/source/sk/scp2/source/activex.po +++ b/source/sk/scp2/source/activex.po @@ -3,27 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Slovak <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceactivex/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1458146172.000000\n" +#. jydgc #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "ActiveX Control" -msgstr "ActiveX Control" +msgstr "Ovládací prvok ActiveX" +#. 4XPoA #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" diff --git a/source/sk/scp2/source/ooo.po b/source/sk/scp2/source/ooo.po index 57a46cdb80b..bf0772749ec 100644 --- a/source/sk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sk/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:13+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560237206.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Zo šablóny" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Otvoriť dokument" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "%PRODUCTNAME (núdzový režim)" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "LibreOffice, kancelársky balík vyvíjaný The Document Foundation. Viac nájdete na http://www.documentfoundation.org" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Ďalšie balíky pomocníka" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Ďalšie balíky pomocníka" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Angličtina (USA)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pomocníka v americkej angličtine" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemčina" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v nemčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francúzština" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v francúzštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "taliančina" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v taliančine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španielčina" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v španielčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švédčina" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v švédčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalčina" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v portugalčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalčina (Brazília)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v portugalčine (Brazília) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japončina" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v japončine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "kórejčina" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v kórejčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "zjednodušená čínština" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v čínštine (zjednodušenej) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "čínština (tradičná)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v čínštine (tradičnej) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "holandčina" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v holandčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "maďarčina" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v maďarčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poľština" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v poľštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruština" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v ruštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turečtina" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v turečtina v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "gréčtina" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v gréčtine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "thajčina" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v thajčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "čeština" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v češtine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovenčina" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v slovenčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "chorvátčina" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v chorvátčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estónčina" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v estónčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamčina" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v vietnamčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bulharčina" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v bulharčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "khmérčina" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v khmérčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pandžábčina" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v pandžábčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilčina" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v tamilčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindčina" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v hindčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "južná sothčina" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v južnej sothčine (Sutu) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "čwančina" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku tswana v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "xhosa" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku xhosa v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zuluština" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku zulu v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikánčina" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v afrikánčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilčina" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v svahilčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoština" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v laoštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severná sothčina" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v severnej sothčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengálčina (Bangladéš)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v bengálčine (Bangladéš) do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengálčina (India)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v bengálčine (India) do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "urijčina" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku Odia v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maráthčina" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v maráthčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepálčina" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v nepálčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabčina" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v arabčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalánčina" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v katalánčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "katalánčina (Valencia)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v katalánčine (Valencia) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "dánčina" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v dánčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "fínčina" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v fínčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejčina" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v hebrejčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandčina" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v islandčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "nórsky (bokmål)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v nórčine (Bokmål) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "nórsky nynorsk" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v nórčine (Nynorsk) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "rumunčina" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v rumunčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albánčina" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v albánčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonézština" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v indonézštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinčina" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v ukrajinčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "bieloruština" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v bieloruštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovinčina" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v slovinčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "lotyština" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v lotyštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovčina" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v litovčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskičtina" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v baskičtine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "macedónčina" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v macedónčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "waleština" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v waleštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galícijčina" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v galícijčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbčina (latinka)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v srbčine (latinka) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "írčina" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v írčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbčina (azbuka)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v srbčine (azbuka) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosniačtina" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v bosniačtine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "astúrčina" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v astúrčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "rwandčina" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku kinyarwanda v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "perzština" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v perzštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatárčina" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v tatárčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsonga" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku tsonga v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v bretónčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "južná ndebelčina" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v južnom ndebele v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "swazijčina" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v swazijčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "venda" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku venda v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kannadčina" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v kannadčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžičtina" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v tadžičtine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "kurdčina" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v kurdčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "dzongkä" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku dzongka v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzínčina" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v gruzínčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v esperante v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátčina" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku gujarati v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Guaraníjčina" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku guaraníjčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angličtina (Južná Afrika)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v angličtine (Južná Afrika) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "angličtina (Spojené Kráľovsto)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v angličtine (Veľká Británia) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "uzbekčina" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v uzbečtina v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolčina" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v mongolčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "barmčina" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v barmčine (Myanmar) v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "tibetčina" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v tibetčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "okcitánčina" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v okcitánčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "oromo" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku oromo v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku sinhala v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "uyghur" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku uyghur v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "ásámčina" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v asámčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "bodo" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku bodo v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "dogri" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku dogri v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škótska gaelčina" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v škótskej gaelčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "kazaština" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v kazaštine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "konkánčina" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku konkani v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "kašmírčina" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v kašmírčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "maithili" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku maithili v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajálamčina" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v malajálamčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "manipurčina" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v manipurčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "sanskrit (India)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v sanskrite v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "santali" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku santali v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "sindhčina" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v sindhčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "telugčina" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v telugčine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidamo" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Nainštaluje pomocníka v jazyku sidamo v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "Nainštaluje pomocníka v angličtine v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s identifikátorom ( key ID) pred každým odsekom" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Ďalšie jazyky používateľského prostredia" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Ďalšie jazyky používateľského prostredia" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Angličtina (USA)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie v americkej angličtine" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemčina" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v nemčine" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francúzština" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie vo francúzštine" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "frízština" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie vo frízštine" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "taliančina" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v taliančine" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španielčina" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v španielčine" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švédčina" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v švédčine" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalčina" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v portugalčine" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalčina (Brazília)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v portugalčine" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "japončina" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v japončine" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "Kabylčina" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v kabylčine" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "kórejčina" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v kórejčine" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "zjednodušená čínština" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v čínštine (zjednodušenej)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "čínština (tradičná)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v čínština (tradičnej)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "holandčina" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v holandčine" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnolužická srbčina" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie v dolnolužickej srbčine" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "horná sorbčina" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie v hornolužickej srbčine" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "maďarčina" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v maďarčine" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poľština" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v poľštine" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruština" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v ruštine" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "turečtina" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v turečtine" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "gréčtina" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v gréčtine" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "thajčina" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v thajčine" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "čeština" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v češtine" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovenčina" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v slovenčine" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "chorvátčina" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v chorvátčine" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estónčina" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v estónčine" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamčina" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v vietnamčine" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bulharčina" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bulharčine" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "khmérčina" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v khmérčine" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "pandžábčina" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v pandžábčine" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "tamilčina" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v tamilčine" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindčina" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v hindčine" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "južná sothčina" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v sothčine" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "čwančina" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v čwančine" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "xhosa" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v xhosa" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zuluština" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v zuluštine" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikánčina" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v zuluštine" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilčina" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v svahilčine" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoština" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v laoštine" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "barmčina" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie barmčiny (majnmarčiny)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "severná sothčina" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v sothčine" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "bengálčina (Bangladéš)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bengálčine (Bangladéš)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "bengálčina (India)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bengálčine (India)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "urijčina" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v jazyka Odia" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "maráthčina" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v maráthčine" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepálčina" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v nepálčine" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabčina" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v arabčine" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalánčina" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v katalánčine" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "katalánčina (Valencia)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v katalánčine (valencijská)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "dánčina" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v dánčine" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "fínčina" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v fínčine" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejčina" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v hebrejčine" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandčina" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v islandčine" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "nórsky (bokmål)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v nórčine" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "nórsky nynorsk" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v nórčine" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "rumunčina" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v rumunčine" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albánčina" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v albánčine" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonézština" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v indonézštine" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinčina" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v ukrajinčine" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "bieloruština" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bieloruštine" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovinčina" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v slovinčine" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "lotyština" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v lotyštine" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovčina" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v litovčine" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "baskičtina" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v baskičtine" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "macedónčina" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v macedónčine" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "waleština" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v waleštine" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galícijčina" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v galícijčine" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "srbčina (latinka)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v srbčine (latinka)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "írčina" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v írčine" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "srbčina (azbuka)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v srbčine (cyrilika)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosniačtina" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bosniačtine" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "astúrčina" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v astúrčine" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "rwandčina" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v rwandčine" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "perzština" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v perzštine" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "tatárčina" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v tatárčine" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "tsonga" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v tsonga" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bretónčine" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "južná ndebelčina" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v ndebelčine" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "swazijčina" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v swazijčine" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "venda" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v jazyku venda" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "benáčtina" +#. daNwF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie v benátčině" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "kannadčina" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v kannadčine" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "tadžičtina" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v tadžičtine" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "kurdčina" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v kurdčine" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "dzongkä" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v jazyku dzongkä" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "gruzínčina" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v gruzínčine" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v esperante" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátčina" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v gudžarátčine" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Guaraníjčina" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v guaraníjčine" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "angličtina (Južná Afrika)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v angličtine (Južná Afrika)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "angličtina (Spojené Kráľovsto)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v angličtine (Veľká Británia)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "uzbekčina" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v uzbekčine" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "mongolčina" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v mongolčine" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "tibetčina" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v tibetčine" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "okcitánčina" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v okcitánčine" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "oromo" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v oromčine" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v sinhalčine" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "uyghur" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v uyghur" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "ásámčina" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v ásámčine" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "bodo" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v bodo" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "dogri" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v dogri" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škótska gaelčina" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v škótskej gaelčine" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "kazaština" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v kazaštine" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "konkánčina" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v konkánčine" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "kašmírčina" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v kašmírčine" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "maithili" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v maithili" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "malajálamčina" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v malajálamčine" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "manipurčina" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v manipurčine" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "sanskrit (India)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v sanskrite" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "santali" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v santalčine" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "sindhčina" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v sindhčine" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "telugčina" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v telugčine" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "luxemburčina" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v luxemburčine" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "amharčina" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v amhárčine" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidamo" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v jazyku sidamo" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "Nainštaluje používateľské prostredie v angličtine s identifikátorom (key ID) pred každým prvkom UI" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "Programové moduly %PRODUCTNAME" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Zoznam všetkých inštalovateľných modulov %PRODUCTNAME." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Voliteľné komponenty" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Komponenty a prídavné programy spoločne využívané všetkými programami %PRODUCTNAME." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Slovníky" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Kontrola pravopisu, delenie slov, slovník synoným a kontrola gramatiky." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikánčina" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Afrikánske slovníky na kontrolu pravopisu a pravidlá delenia slov" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "aragónčina" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Aragónsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabčina" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Arabský slovník na kontrolu pravopisu a tezaurus" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "bieloruština" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Bieloruský slovník na kontrolu pravopisu" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "bulharčina" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Bulharský slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "bengálčina" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Bengálsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "Klasická tibetština" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "Slovník kontroly pravopisu pre klasickú tibetštinu" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Bretónsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "bosniačtina" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Bosniacky slovník na kontrolu pravopisu" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "katalánčina" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Katalánsky slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "čeština" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Český slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "dánčina" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dánsky slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "nemčina" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Nemecké (Rakúsko, Nemecko, Švajčiarsko) slovníky na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurusy" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "angličtina" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Anglický slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov, slovník synoným a kontrola gramatiky" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "gréčtina" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Grécky slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "španielčina" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Španielsky slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "estónčina" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Estónsky slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "francúzština" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Francúzsky slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov tezaurus" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škótska gaelčina" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Škótsky gaelský slovník na kontrolu pravopisu" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "galícijčina" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Galícijský slovník na kontrolu pravopisu" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátčina" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Gujarátsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "hebrejčina" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Hebrejský slovník na kontrolu pravopisu" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindčina" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Hindský slovník na kontrolu pravopisu" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "maďarčina" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Maďarský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov, tezaurus a kontrola gramatiky" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "chorvátčina" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Chorvátsky slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "indonézčina" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Indonézsky slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "islandčina" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Islandský slovník na kontrolu pravopisu a tezaurus" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "taliančina" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Taliansky slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov tezaurus" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "kurdčina, severná latinské písmo" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "Kurdský slovník na kontrolu pravopisu (severná kurdčina, latinské písmo)" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "laoština" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Laoský slovník na kontrolu pravopisu" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "litovčina" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Litovský slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "lotyština" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Lotyšský slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "nepálčina" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Nepálsky slovník na kontrolu pravopisu a tezaurus" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "holandčina" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Holandský slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "nórčina" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Nórsky (Nynorsk and Bokmal) slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "okcitánčina" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Okcitánsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "poľština" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poľský slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalčina (Brazília)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Kontrola pravopisu (podľa dohody z roku 1990) a pravidlá delenia slov pre brazílsku portugalčinu" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "portugalčina" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Európsky portugalský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "rumunčina" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rumunský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ruština" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4448,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Ruský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4456,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4464,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Sinhálsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4472,6 +5029,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "slovenčina" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4480,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Slovenský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4488,6 +5047,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "slovinčina" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4496,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Slovinský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4504,6 +5065,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "albánčina" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4512,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Albánsky slovník na kontrolu pravopisu" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4520,6 +5083,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "srbčina" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4528,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Srbský (cyrilika a latinka) slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá delenia slov" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4536,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "švédčina" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Švédsky slovník na kontrolu pravopisu a tezaurus" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "svahilčina" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Svahilský slovník na kontrolu pravopisu" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4568,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "telugčina" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4576,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Telugský slovník na kontrolu pravopisu a pravidlá na delenie slov" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4584,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "thajčina" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4592,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Thajský slovník na kontrolu pravopisu" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4600,6 +5173,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinčina" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4608,6 +5182,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Ukrajinský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4616,6 +5191,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamčina" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Vietnamský slovník na kontrolu pravopisu" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5209,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "zuluština" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4640,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Pravidlá na delenie slov v zuluštine" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4648,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Tvorba zostáv" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4656,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "Návrhár zostáv uľahčuje návrh databázových zostáv. Vyžaduje behové prostredie jazyka Java." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4664,6 +5245,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Integrácia do pracovného prostredia" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4672,6 +5254,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Integrácia %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION do pracovného prostredia." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4680,6 +5263,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Inštalovať" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4688,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "Konfiguračný súbor %PRODUCTNAME" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4696,6 +5281,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Rozšírenie %PRODUCTNAME" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" |