diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:35:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-04 12:37:31 +0200 |
commit | 4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch) | |
tree | d5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/sk/sd | |
parent | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/sk/sd')
-rw-r--r-- | source/sk/sd/messages.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po index 1c120917bb2..8682c4f2443 100644 --- a/source/sk/sd/messages.po +++ b/source/sk/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-21 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-24 07:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n" #. WDjkB @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "P_osledná snímka" #: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť panel" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Priehľadnosť" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Téma vzhľadu" #. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Počet farieb:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145 msgctxt "vectorize|extended_tip|colors" msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image." -msgstr "" +msgstr "Zadajte výsledný počet farieb pre konvertovaný obrázok. Pre každú farbu sa vytvorí jej vlastný polygón." #. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158 @@ -4780,13 +4780,13 @@ msgstr "Vyberte tlmenú farbu." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "Delay between characters" -msgstr "" +msgstr "Oneskorenie medzi znakmi" #. DQV2T #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay" msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters." -msgstr "Určuje percento oneskorenia medzi animáciami slov alebo písmen." +msgstr "Určuje percento oneskorenia pri animácii slov alebo písmen." #. mimJe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372 @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "Zobrazí zoznam snímok a objektov, ktoré môžete vybrať." #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203 msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc" msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open." -msgstr "" +msgstr "Otvorí a zobrazí súbor počas prezentácie. Ak vyberiete ako cieľový súbor dokument ODF, môžete tiež určiť stranu, na ktorej bude otvorený." #. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268 @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Aktívne okno" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" msgid "Lists currently open documents." -msgstr "" +msgstr "Zoznam aktuálne otvorených dokumentov." #. D6ag8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 @@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr "Pridať _medzeru medzi odseky a tabuľky" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209 msgctxt "extended_tip|cbCompatibility" msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint." -msgstr "" +msgstr "Určuje, že aplikácia Impress počíta vzdialenosti medzi odsekmi rovnako ako Microsoft PowerPoint." #. PaYjQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224 @@ -8319,7 +8319,7 @@ msgstr "V _okne" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window" msgid "Slide show runs in the Impress program window." -msgstr "" +msgstr "Prezentácia je spustená v okne programu Impress." #. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448 @@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr "Zobraziť _logo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo" msgid "Displays the application logo on the pause slide." -msgstr "" +msgstr "Pri pauze zobrazí logo aplikácie." #. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494 @@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "Prezentácia vž_dy v popredí" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655 msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop" msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Okno aplikácie Impress sa počas prezentácie bude zobrazovať nad ostatnými oknami. Počas prezentácie sa žiadny iný program nezobrazí pred prezentáciou." #. zdH6V #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673 @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr "Priradiť návrh" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1" msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format." -msgstr "" +msgstr "Určuje voľby, ako budú vo formáte HTML publikované dokumenty aplikácií Draw alebo Impress." #. 9Wotv #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 @@ -9071,11 +9071,11 @@ msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton" msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)" msgstr "Full HD (1_920 × 1080 pixelov)" -#. GuDqe +#. CA9F9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" -msgid "Select a full hd resolution for a very high quality slide display." -msgstr "Vyberie rozlíšenie Full HD na zobrazenie snímok vo veľmi vysokej kvalite." +msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." +msgstr "Vyberte rozlíšenie Full HD na zobrazenie snímok vo veľmi vysokej kvalite." #. zsvW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211 @@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "O_brysy každého individuálneho objektu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90 msgctxt "extended_tip|moveoutline" msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object." -msgstr "" +msgstr "Pri presune tohoto objektu sa zobrazia obrysy všetkých jednotlivých objektov." #. kJGzf #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106 |