aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-13 20:34:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-13 20:34:59 +0200
commitc81f321246e0339e53f9fb8099e26bf24014703c (patch)
tree960ae34abeba3d95f31cfcb72e610ffce5188bfe /source/sk/sd
parent2d7b06eb9700bd2f6c0b2aa7be432d4d83a3d922 (diff)
update translations for 7.5.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I960d8a8b6882e764da0b49bc55b0bbc9ce94698b
Diffstat (limited to 'source/sk/sd')
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 3bcdcc4a70a..2867bed499f 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Kontrola pravopisu pre vybrané objekty ukončená."
#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr "Previesť vybraný objekt na krivku?"
+msgstr "Konvertovať vybraný objekt na krivku?"
#. wLsLp
#: sd/inc/strings.hrc:122
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Konvertovať na metafile"
#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
-msgstr "Previesť do rastrového formátu"
+msgstr "Konvertovať do rastrového formátu"
#. Fs7id
#: sd/inc/strings.hrc:229
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Predloha snímok"
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr "Predloha snímky:"
+msgstr "Predloha snímok:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:286
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Názov"
#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnázov"
+msgstr "Podnadpis"
#. JVyHE
#: sd/inc/strings.hrc:357
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Osnova prezentácie"
#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
-msgstr "Podnázov prezentácie"
+msgstr "Podnadpis prezentácie"
#. 8KV99
#: sd/inc/strings.hrc:379
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Osnova"
#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnázov"
+msgstr "Podnadpis"
#. eSBEi
#: sd/inc/strings.hrc:391
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Štýl:"
#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr "Font:"
+msgstr "Písmo:"
#. Fdsks
#: sd/inc/strings.hrc:412
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "_Menu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:27
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_eštartovať v tomto odseku"
+msgstr "R_eštartovať na začiatku tohto odseku"
#. bEHD3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:56
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Vektorizovaný obrázok:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:372
msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog"
msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)."
-msgstr "Prevedie vybraný objekt na mnohouholník, čo je uzavrený objekt ohraničený rovnými čarami."
+msgstr "Konvertuje vybraný objekt na mnohouholník, čo je uzavrený objekt ohraničený rovnými čarami."
#. oQWMw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12
@@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Zvisle"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
-msgstr "Predlohy prvkov"
+msgstr "Prvky predlohy"
#. 2kiHn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92