aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sk/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sk/sfx2')
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/appl.po140
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 21 insertions, 627 deletions
diff --git a/source/sk/sfx2/source/appl.po b/source/sk/sfx2/source/appl.po
index 2071d135b95..810793090ab 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354484470.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) znakov)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Heslo môže byť prázdne)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "Hľadaný výra~z"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Zo~braziť"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "~Hľadaný výraz"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Nájsť"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Iba ~celé slová"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "~Hľadať iba v nadpisoch"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Zo~braziť"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "Zálož~ky"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "Zo~braziť"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Pomocník %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Zobraziť navigačný panel"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Skryť navigačný panel"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Prvá strana"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Ďalšia strana"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Tlač..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Pridať k záložkám..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Nájsť na tejto strane..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Zdrojový HTML text"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Spúšťa sa pomocník..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Vybrať text"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopírovať"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Záložka:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Premenovať záložku"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Pridať k záložkám"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Premenovať..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Žiadne témy neboli nájdené."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Zadaný text nebol nájdený."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Zo~braziť Pomocníka %PRODUCTNAME %MODULENAME pri spustení programu"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Aplikácia:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Súbor:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Kategória:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Upraviť odkaz"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Upraviť odkaz"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Bez_názvu"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtov"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Zrušiť všetky zmeny?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Dokument je už otvorený."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME nemohol nájsť internetový prehliadač na vašom systéme. Prosím preverte nastavenia vašej pracovnej stanice alebo nainštalujete internetový prehliadač (napríklad Mozilla) do východzieho umiestnenia požadovaného počas inštalácie prehliadača."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" nie je absolútna URL adresa, ktorá by mohla byť odovzdaná na otvorenie v externom programe."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Interný"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Previesť"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Špeciálne funkcie"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Prieskumník"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Prosím počkajte, až dobehnú všetky tlačové úlohy a/alebo \n"
"OLE akcie, a zavrite všetky dialógové okná."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,9 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Prajete si zmeny uložiť do %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
@@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Ukončiť %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Nespúšťať 'XX' automaticky"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Panel pomocníka"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Pre túto tému nebol nainštalovaný príslušný súbor s pomocníkom."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Panel funkcií"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +776,6 @@ msgstr ""
"Nastala chyba vo zvláštnej konfigurácii.\n"
"Prosím kontaktujte vašeho administrátora."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Ukončiť Quickstarter"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Otvoriť dokument..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Otvoriť zo šablóny..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Načítať %PRODUCTNAME počas štartu systému"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Vypnúť quickstarter v systémovej lište"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Spúšťacie centrum"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Nedávne dokumenty"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +872,6 @@ msgstr ""
"Chcete aktualizovať všetky odkazy, čím získate aktuálne dáta?\n"
"Dokument sa tým zmení."
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "DDE odkaz na % pre % oblasť % nie je dostupný."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Tento odkaz otvorí \"%s\". Chcete pokračovať?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr ""
"Hypertextový odkaz nebude z bezpečnostných dôvodov vykonaný.\n"
"Uvedená adresa nebude otvorená."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Bezpečnostné varovanie"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr ""
"Uloženie odstráni všetky existujúce podpisy.\n"
"Chcete pokračovať v ukladaní dokumentu?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr ""
"Pred podpísaním musí byť dokument uložený.\n"
"Chcete dokument uložiť?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,7 +942,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Tento dokument musí byť pred digitálnym podpísaním uložený vo formáte OpenDocument."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (podpísaný)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- žiadna -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Prepojiť obrázky"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Skontrolujte názov metódy."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Nie je možné otvoriť grafický súbor"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Nie je možné načítať grafický súbor"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Neznámy formát obrázka"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Tento typ grafického súboru nie je podporovaný"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Grafický filter nebol nájdený"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Nedostatok pamäte na vloženie obrázka"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr ""
"License Version 3. Kópiu licencie LGPL nájdete na stránke\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"ktoré sa vzťahujú na časti tohoto softvéru, nájdete v súbore THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n"
"Zvoľte Zobraziť licenciu, pokiaľ sa chcete zoznámiť s detailami v angličtine."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr ""
"Všetky ochranné známky a registrované ochranné známky, ktoré tu sú spomenuté,\n"
"sú majetkom ich vlastníkov."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1255,7 +1127,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012prispievatelia do LibreOffice a/alebo ich pridružené spoločnosti. \n"
"Všetky práva vyhradené."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1273,7 +1144,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR ďakuje všetkým členom komunity, podrobnosti \n"
"nájdete na stránke http://www.libreoffice.org/."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Zobraziť licenciu"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1293,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sk/sfx2/source/bastyp.po b/source/sk/sfx2/source/bastyp.po
index 467fd09cc84..a4a17d534a8 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"Vybraný filter $(FILTER) nebol nainštalovaný.\n"
"Chcete to urobiť teraz?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/sk/sfx2/source/dialog.po b/source/sk/sfx2/source/dialog.po
index 5ca0218f647..7dc48ff2629 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Nahrať Makro"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Určite chcete zrušiť nahrávanie? Všetky nahrané kroky budú stratené."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Zrušiť nahrávanie"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Názov"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~Automatická aktualizácia"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "Ďa~lší štýl"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Spojené s"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategória"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Ukotviť panel"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Uvoľniť panel"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Názov štýlu"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Štýl už existuje. Prepísať?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Vytvoriť štýl"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME nemohol nájsť funkčné nastavenie pre e-mail. Prosím uložte dokument lokálne a priložte ho k správe priamo z vášho e-mailového klienta."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Heslo na ochranu súboru"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Zadať h~eslo pre otvorenie"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "Zo~pakovať heslo pre otvorenie."
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Heslo na zdieľanie súboru"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Zadajte heslo pre úpravy"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Zopakovať heslo pre úpravy"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Možnosti zdieľania súboru"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "~Otvoriť súbor len na čítanie"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Zaznamenávať ~zmeny"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Zamknúť..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Odomknúť..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgstr ""
"Ukončiť zmenu záznamového módu?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Neplatné heslo"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Názvy"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Upraviť názvy polí­"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Hľadať"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "Len ~celé slova"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "R~ozlišovať veľkosť"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Hľad~ať dookola"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Dozadu"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Nájsť"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Hľad~ať dookola"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Nájsť na tejto strane"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Obno~viť"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Tento názov sa už používa."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Tento štýl neexistuje."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgstr ""
"Táto šablóna nemôže byť použitá ako šablóna základná;\n"
"mohlo by dôjsť ku vzniku rekurzívnych odkazov."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgstr ""
"Názov už existuje ako východzí štýl.\n"
"Zadajte prosím iný názov."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "Určite chcete zmazať štýl $1?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Práve mažete použitý štýl!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Upraviť..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Zmazať..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigátor"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Navigačný panel úloh"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Neplatné potvrdenie hesla"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Nadpis"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "P~redmet"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Kľúčové slová"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Poznámky"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Zmeniť ~heslo..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Iba na čí~tanie"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Vytvorený:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Zmenený:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Elektronický podpis:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Digitálny podpis..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Viacnásobne podpísaný dokument"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Vytlačený:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Celkový čas úprav:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Číslo revízie:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "Použiť informácie o použív~ateľovi"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Šablóna:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -837,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Názov súboru"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Vlas~tné položky..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Neobnovovať automaticky"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Obnoviť dokument"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "každých"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "Sekúnd"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Presmerovať z tohto dokumentu"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "po"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "Sekúnd"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "na URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "K rámcu"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "V prípade že si vyberiete možnosť \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadať URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Vlastnosti"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -977,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Názov vlastnosti"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Otestované"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Dátum ukončenia"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Oddelenie"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Miesta určenia"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Dispozícia"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Delenie"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Číslo dokumentu"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Poslať ďalej"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Zoskupiť"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Vec"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Kancelária"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Vydávateľ"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Dôvod"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Doručné od"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Zaznamenané"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Dátum zaznamenania"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefónne číslo"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Zapisovateľ"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "Dátum a čas"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvania"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Áno alebo nie"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1422,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Odstrániť vlastnosť"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgstr ""
"Zadaná hodnota nezodpovedá zadanému typu.\n"
"Hodnota bude uložená ako text."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Vlastné vlastnosti"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1494,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Vlastnosti "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvania"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "Zápor~né"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "Rok~y(ov)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Mesiace(ov)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1544,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Dni(í)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1554,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "H~odiny(ín)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1564,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "M~inúty(t)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1574,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Sekundy(d)"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1584,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Milise~kundy"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Upraviť dĺžku trvania"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Nové verzie"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Uložiť ~novú verziu"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Vždy uložiť verziu pri uz~avretí"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Existujúce verzie"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum a čas"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Uložené pod"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1684,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Zobraziť..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1704,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1714,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Porovnať"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Verzie"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Dátum a čas: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Uložil "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Vložiť poznámky k verzii"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Poznámka k verzii"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "Vložiť poznámky k verzii"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Redukovať dáta k tlači"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Nastavenie pre"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Tlačiareň"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Tlač do sú~boru"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "~Redukovať priehľadnosť"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Auto~maticky"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Žiad~na priehľadnosť"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1862,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Redukovať pr~echody"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1872,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "P~ruhy prechodov"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1882,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "Pre~chodná farba"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1892,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Redukovať ~bitové mapy"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1902,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "Vysoká ~kvalita tlače"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1912,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "N~ormálna kvalita tlače"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1922,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Roz~líšenie"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1932,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1942,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1952,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Fax)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1962,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (východzie)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1972,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1982,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1992,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Zahrnúť priehľadné ob~jekty"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2002,7 +1802,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Pre~viesť farby na odtiene šedi"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2012,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Hlásenia tlačiarne"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2022,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Veľkosť p~apiera"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2032,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Orientácia papi~era"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2042,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Priehľadno~sť"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2052,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizátor..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2072,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2091,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Katalóg štýlov"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2100,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Zoznam štýlov"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2109,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchický"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2119,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Vyplňovací režim"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2129,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2139,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovať štýl"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2148,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Štýly a formátovanie"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Aktuálna verzia"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2166,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2175,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2184,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Vlož~iť"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2193,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Všetky formáty>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2202,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Automatická prípona súboru"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2211,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Výber"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2220,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Odkaz"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2229,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Náhľad"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2238,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Iba na čí~tanie"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2247,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Uložiť s ~heslom"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2256,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Upraviť nastavenie ~filtra"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2265,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Prehrať"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2274,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "Zas~taviť"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2283,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvoriť"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2292,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2301,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Štýl:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2310,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "Ša~blóny:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2319,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Verzia:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2335,7 +2109,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Použite predvolený súborový formát ODF, aby ste si boli istí, že dokument je uložený správne."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2345,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "~Použiť formát %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2355,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Použiť formát ~ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2365,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Viac informácií..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2375,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "Spýt~ať sa pri ukladaní do iného formátu ako ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/sk/sfx2/source/doc.po b/source/sk/sfx2/source/doc.po
index 051440dcda3..0359bf0d455 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Abstraktná zelená"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Abstraktná červená"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Abstraktná žltá"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Svetlomodrá"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Inšpirácia"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Svieža zelená"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slnka"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Chcete zmazať vybrané dáta?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentácie"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Zošit"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Kresba"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Úložisko"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Nastaviť výcho~dzie"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Správa šablón"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Kate~górie"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Š~ablóny"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Viac"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Náhľad"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Rám~ec"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Strany"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "Čí~slovanie"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Prepísať"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Zo súboru..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Načítať štýly"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Nadpis"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Kľúčové slová"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Popis"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Súbor..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Adresár..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Importovať šablónu..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Exportovať šablónu..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~Tlač"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Nastavenia tlačiarne..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Nastaviť ako východziu šablónu"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Obnoviť východziu šablónu"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Správa šablón"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +779,6 @@ msgstr ""
"Uloženie v externom formáte mohlo spôsobiť\n"
"stratu informácii. Prajete si naozaj zatvoriť okno?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +791,6 @@ msgstr ""
"Meno už bolo použité.\n"
"Prejete si prepísať šablónu dokumentu?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Určite chcete zmazať položku \"$1\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Určite chcete zmazať položku \"$1\"?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +819,6 @@ msgstr ""
"Kategória nie je prázdna.\n"
"Naozaj zmazať?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Ukladám dokument"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Štýly v "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Štýly tlače"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Nie je možné spustiť tlačovú úlohu."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Nie je možné otvoriť šablónu."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Dokument je už otvorený pre úpravy."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Chyba pri zaznamenávaní dokumentu"
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr ""
"Chyba pri kopírovaní šablóny \"$1\". \n"
"Šablóna s týmto menom už pravdepodobne existuje."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Nie je možné zmazať šablónu \"$1\"."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Chyba pri presune šablóny \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Nie je možné uložiť aktualizácie"
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Chyba pri ukladaní šablóny "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Chyba pri premenovaní­ šablóny."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Chyba pri premenovaní­ kategórie šablóny."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Uveďte meno."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"Prosím zadajte jedinečné meno.\n"
"V položkách nesmie záležať na veľkosti písmen."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Má sa šablóna \"$(TEXT)\" stať východzou šablónou?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Chcete nastaviť východziu šablónu na štandardnú?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"neexistuje."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Nejde prečítať informáciu o dokumente."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "Vybraný súbor má neplatný formát."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"Dokumenty nemôžu byť uložené vo formáte $(FORMAT).\n"
"Prajete si uložiť svoje zmeny s použitím formátu $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizovať"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Uložiť ~ako..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Uložiť kópiu ~ako..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Zatvoriť a návrat do "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Sprievodca"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Konfigurácia"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Knižnice BASIC %PRODUCTNAME"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Má byť štýl \"$(ARG1)\" nahradený?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr ""
"Dokument nemôže byť otvorený na úpravu.\n"
"Prajete si ho otvoriť iba na čítanie?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Dokumenty %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Vlastnosti..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (sada rámcov)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Dokument s rámcami %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "Šablóna \"$(TEMPLATE)\" nebola nájdená na pôvodnom mieste. Šablóna z rovnakým názvom sa nachádza v \"$(FOUND)\".Má byť táto šablóna v budúcnosti použitá na porovnanie?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Šablóna \"$(TEMPLATE)\" nebola nájdená. Má sa vykonávať hľadanie šablóny i pri ďalšom otvorení dokumentu?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Automaticky uložená verzia"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Textový dokument"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Hlavný dokument"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Zošit"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Správa"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Prístup k terajšiemu dátovému médiu nie je možný."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Vložte prosím ďalší nosič dát a stlačte OK."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Tento dokument obsahuje makrá. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Spustiť makro"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Nespúšťať"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Podľa nastavení zabezpečenia, makrá v tomto dokumente by nemali byť spustené. Prajete si ich napriek tomu spustiť?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Určite chcete povoliť spustenie týchto makier?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Export do PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Export..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Pridať tento priečinok do zoznamu bezpečných ciest: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Formát súboru:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr ""
"Tento dokument obsahuje:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Zaznamenané zmeny"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Verzie dokumentu"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Prepojené dáta..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Chcete pokračovať v ukladaní dokumentu?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Chcete pokračovať v tlačení dokumentu?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Chcete pokračovať v podpisovaní dokumentu?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Chcete pokračovať vo vytváraní PDF súboru?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Ak nechcete prepísať originálny dokument, mali by ste uložiť vašu prácu pod novým názvom súboru."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Niektoré súbory so šablónami sú chránené a nemôžu byť zmazané."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Informácia %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (zdieľaný)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Verzia formátu dokumentov je nastavená v Nástroje-Možnosti-Načítať/Uložiť-Všeobecné na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Podpisovanie dokumentov vyžaduje verziu ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Pred podpísaním musí byť dokument uložený. Uloženie dokumentu odstráni všetky súčasné podpisy.\n"
"Chcete dokument uložiť?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "Šablóna '$(ARG1)', z ktorej bol tento dokument vytvorený, bola zmenená. Chcete aktualizovať formátovanie podľa upravenej šablóny?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "Akt~ualizovať štýly"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Nechať staré štýly"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Nová šablóna"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Kate~górie"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "Šabló~ny"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizátor..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Moje šablóny"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Obchodná korešpondencia"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Ostatné obchodné dokumenty"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Osobná korešpondencia a dokumenty"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Formuláre a zmluvy"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Financie"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Školenie"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Pozadia prezentácie"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentácie"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Popisy"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/sk/sfx2/source/menu.po b/source/sk/sfx2/source/menu.po
index 311f7b2b00b..f4da714b919 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Konfiguračné menu"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~Add-Ons"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Vys~trihnúť"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopírovať"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Vložiť"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Opustiť Full-Screen mód"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Add-~On Pomocník"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymá"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(nič)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/sk/sfx2/source/view.po b/source/sk/sfx2/source/view.po
index 5d2bc1d60ca..3bf5162783b 100644
--- a/source/sk/sfx2/source/view.po
+++ b/source/sk/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"Nebola nájdená žiadna východzia tlačiareň.\n"
"Prosím vyberte tlačiareň a skúste znovu."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"Nebolo možné inicializovať tlačiareň.\n"
"Prosím skontrolujte nastavenia tlačiarne."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"Tento dokument bol formátovaný pre tlačiareň $1. Určená tlačiareň nie je dostupná. \n"
"Prajete si použiť štandardnú tlačiareň $2?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Možnosti tlačiarne"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Tlačiareň je zaneprázdnená"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Chyba pri tlači"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tlačenie"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Strana "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Chyba pri ukladaní šablóny "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (Iba na čítanie)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgstr ""
"Chcete uložiť nové nastavenia\n"
"v aktívnom dokumente?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgstr ""
"Má byť nové nastavenie uložené\n"
"v aktuálnom dokumente?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgstr ""
"Chcete uložiť nové nastavenia\n"
"v aktívnom dokumente?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Titulok:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Predmet:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Kľúčové slová:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Popis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Žiadne vlastnosti dokumentu neboli nájdené.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgstr ""
"Dokument nie je možné zatvoriť, pretože\n"
" práve prebieha tlačová úloha."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Monitorovanie tlače"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "sa tlačí na"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "je pripravovaný pre tlač"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgstr ""
"Nastala chyba pri posielaní správy. Problém môže byť spôsobený chýbajúcim používateľským kontom alebo chybným nastavením.\n"
"Prosím skontrolujte nastavenia %PRODUCTNAME alebo nastavenia vášho programu pre posielanie e-mailových správ."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokument nemohol byť otvorený pre úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (opravený dokument)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po
index 94703b0a79e..f72a4401546 100644
--- a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Poznámka k verzii"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadajte heslo"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrd~iť"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrd~iť"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"