aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/svtools/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:18:06 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:39:09 +0100
commite5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch)
treecaba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/sk/svtools/uiconfig
parentc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/sk/svtools/uiconfig')
-rw-r--r--source/sk/svtools/uiconfig/ui.po79
1 files changed, 41 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po
index bb5b2298d85..2042e9c367c 100644
--- a/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354311618.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356004443.0\n"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,6 @@ msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -315,14 +314,13 @@ msgid "Compression"
msgstr "Kompresia"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Information"
-msgstr "Informácie o dokumente"
+msgstr "Informácia"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -415,7 +413,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -425,7 +422,6 @@ msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -459,68 +455,75 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o serveri"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL"
-msgstr "Priradené URL"
+msgid "Host"
+msgstr "Hostiteľ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Úložisko"
+msgid "Share"
+msgstr "Sprístupnený priečinok"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o serveri"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host"
-msgstr "Hostiteľ"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "Priradené URL"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share"
-msgstr "Sprístupnený priečinok"
+msgid "Repository"
+msgstr "Úložisko"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Typ serveru"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
@@ -529,11 +532,11 @@ msgstr "Cesta"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o serveri"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -605,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -614,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať teraz"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať neskôr"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -632,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Aby mohlo vybrané behové prostredie jazyka Java správne pracovať, je nevyhnutné %PRODUCTNAME reštartovať."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -641,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Aby sa zmena predvoleného formátu pre tlačové úlohy prejavila, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zoznam literatúry správne fungoval, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,4 +662,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete %PRODUCTNAME reštartovať teraz?"