diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-07 12:02:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-10-08 11:05:37 +0200 |
commit | 345acbaa2c32cd3100529f2cc125800054bf869b (patch) | |
tree | a8ac437c8cc3cef6b4f33dc8ea825e229d8f7aa0 /source/sk/svx/messages.po | |
parent | 1f5c353bc78312bdc964271a8d5f3b988607a117 (diff) |
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5b70ce184448b11dc7d76b84e5ad200a2d8f8474
Diffstat (limited to 'source/sk/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/svx/messages.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index fd3b9c90077..0deb42c23aa 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560239618.000000\n" #. 3GkZj @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Textový rámec" #: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" -msgstr "Textový rámec s odkazom" +msgstr "Prepojený textový rámec" #. EtTZB #: include/svx/strings.hrc:86 @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Počet krokov gradientu" #: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" -msgstr "Výplň dlaždíc" +msgstr "Výplň dlaždíc" #. D7T2o #: include/svx/strings.hrc:338 @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Pokrčený papier" #: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" -msgstr "Štvočekový papier" +msgstr "Štvorčekový papier" #. 6izYJ #: include/svx/strings.hrc:809 @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "Navigačný panel" #: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" -msgstr "Stĺp." +msgstr "Stĺpec" #. FXRKA #: include/svx/strings.hrc:1154 @@ -7096,13 +7096,13 @@ msgstr "Desatinné" #: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "Režim vkladania. Kliknutie prepne do _režimu prepisovania" +msgstr "Režim vkladania. Kliknutie prepne do režimu prepisovania." #. ZCWNC #: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "Režim prepisovania. Kliknutie prepne do _režimu vkladania" +msgstr "Režim prepisovania. Kliknutie prepne do režimu vkladania." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "Prispôsobiť snímku aktuálnemu oknu." #: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." -msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky obrázky SmartArt. Tento problém nenastane, ak dokument uložíte v Microsoft Office 2010 nebo v novšej verzii." +msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky obrázky SmartArt. Tento problém nenastane, ak dokument uložíte v Microsoft Office 2010 alebo v novšej verzii." #. Bc5Sg #: include/svx/strings.hrc:1267 @@ -7973,7 +7973,7 @@ msgstr "gudžarátčina" #: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" -msgstr "urijčina" +msgstr "uríjčina" #. BhEGN #: include/svx/strings.hrc:1417 @@ -8387,7 +8387,7 @@ msgstr "Tai Le" #: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Kmérske symboly" +msgstr "Khmérske symboly" #. neD93 #: include/svx/strings.hrc:1486 @@ -8945,7 +8945,7 @@ msgstr "Bežné indické číselné formy" #: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "Rozšířené dévanágarí" +msgstr "Rozšírené dévanágarí" #. UsAq2 #: include/svx/strings.hrc:1579 @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgstr "Každý" #: svx/inc/fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" -msgstr "Ľubovolný" +msgstr "Ľubovoľný" #. AyNgd #: svx/inc/fmstring.hrc:43 @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgstr "Heslo je nesprávne. Dokument nemôže byť otvorený." #: svx/inc/svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Spôsob kódovania použitý v tomto nie je podporovaný. Podporované je len kódovnie heslom kompatibilné s Microsoft Office 97/2000." +msgstr "Spôsob kódovania použitý v tomto nie je podporovaný. Podporované je len kódovanie heslom kompatibilné s Microsoft Office 97/2000." #. MACrt #: svx/inc/svxerr.hrc:71 @@ -12170,7 +12170,7 @@ msgstr "Výsledo_k:" #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:152 msgctxt "addconditiondialog|edit" msgid "_Edit Namespaces..." -msgstr "Upraviť m_edzery v názve" +msgstr "_Upraviť menný priestor" #. Ac8VD #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 @@ -12332,7 +12332,7 @@ msgstr "Upraviť model" #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" msgid "Add Namespace" -msgstr "Priať medzeru v názve" +msgstr "Pridať menný priestor" #. Tr89B #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89 @@ -12350,7 +12350,7 @@ msgstr "_URL:" #: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" msgid "Edit Namespace" -msgstr "Upraviť medzery v názve" +msgstr "Upraviť menný priestor" #. zGRwg #: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 @@ -14370,7 +14370,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "Documents:" +msgstr "Dokumenty:" #. NWZAg #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 @@ -14724,7 +14724,7 @@ msgstr "R_iadky" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "Sĺpce_ce" +msgstr "Stĺp_ce" #. Q6fG8 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102 @@ -15534,7 +15534,7 @@ msgstr "Zobraziť" #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "Medzery v názve pre formuláre" +msgstr "Menné priestory pre formuláre" #. WaBQW #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119 @@ -15702,7 +15702,7 @@ msgstr "_Pri vytváraní alebo presúvaní objektov" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:565 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" -msgstr "_Rozšíriť hrany" +msgstr "_Rozšíriť strany" #. a6oQ8 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:601 @@ -15720,7 +15720,7 @@ msgstr "Redukcia b_odov:" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:658 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" -msgstr "Obmezit objekty" +msgstr "Obmedziť objekty" #. rYzct #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 @@ -16060,7 +16060,7 @@ msgstr "_Dátum:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:51 msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "_Author:" +msgstr "_Autor:" #. G36HS #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 |