diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-10-03 10:25:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-10-03 10:25:28 +0200 |
commit | 3f6da2afc8cd96d196fab9a9c33f3755f2c38225 (patch) | |
tree | cfa51a56f30bf6b45db3b10f360aa067448a4bb9 /source/sk/svx/source/form.po | |
parent | 7c998fb6c4688730bb292c92e90be08c5d4e10ad (diff) |
Change-Id: Ib3bc599420251d783ad5f583a89e2ba772619427
Diffstat (limited to 'source/sk/svx/source/form.po')
-rw-r--r-- | source/sk/svx/source/form.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sk/svx/source/form.po b/source/sk/svx/source/form.po index 7e2fba9dd54..fb8cee6f334 100644 --- a/source/sk/svx/source/form.po +++ b/source/sk/svx/source/form.po @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" -"Zmazanie modelu '$MODELNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto modelom.\n" -"Určite chcete zmazať tento model?" +"Odstránenie modelu '$MODELNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto modelom.\n" +"Určite chcete odstrániť tento model?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" -"Zmazanie príkladu '$INSTANCENAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto príkladom.\n" -"Určite chcete zmazať tento príklad?" +"Odstránenie príkladu '$INSTANCENAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto príkladom.\n" +"Určite chcete odstrániť tento príklad?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"Zmazanie prvku '$ELEMENTNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto prvkom.\n" -"Určite chcete zmazať tento prvok?" +"Odstránenie prvku '$ELEMENTNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto prvkom.\n" +"Určite chcete odstrániť tento prvok?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Určite chcete zmazať atribút '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "Určite chcete odstrániť atribút '$ATTRIBUTENAME'?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -223,9 +223,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"Zmazanie odoslania '$SUBMISSIONNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto odoslaním.\n" +"Odstránenie odoslania '$SUBMISSIONNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto odoslaním.\n" "\n" -"Určite chcete zmazať toto odoslanie?" +"Určite chcete odstrániť toto odoslanie?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -237,9 +237,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"Zmazanie väzby '$BINDINGNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s touto väzbou.\n" +"Odstránenie väzby '$BINDINGNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s touto väzbou.\n" "\n" -"Určite chcete zmazať túto väzbu?" +"Určite chcete odstrániť túto väzbu?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "FT_DATATYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data Type" -msgstr "~Dátový typ" +msgstr "~Typ údajov" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" "checkbox.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Dáta modelu aktualizujú zmeny stavu zmien dokumentu" +msgstr "Aktualizácia údajového modelu aktualizuje stav indikátora zmeny dokumentu" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Delete Element" -msgstr "Zmazať prvok" +msgstr "Odstrániť prvok" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Delete Attribute" -msgstr "Zmazať atribút" +msgstr "Odstrániť atribút" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" "string.text" msgid "Delete Binding" -msgstr "Zmazať väzbu" +msgstr "Odstrániť väzbu" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" "string.text" msgid "Delete Submission" -msgstr "Zmazať odoslanie" +msgstr "Odstrániť odoslanie" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRITEERROR\n" "string.text" msgid "Error writing data to database" -msgstr "Chyba pri zápise dát do databázy" +msgstr "Chyba pri zápise údajov do databázy" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n" "string.text" msgid "You intend to delete 1 record." -msgstr "Chcete zmazať 1 záznam." +msgstr "Chcete odstrániť 1 záznam." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n" "string.text" msgid "# records will be deleted." -msgstr "# záznamov bude zmazaných." +msgstr "# záznamov bude odstránených." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n" "string.text" msgid "Delete #" -msgstr "Zmazať #" +msgstr "Odstrániť #" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "Delete # objects" -msgstr "Zmazať # objekty" +msgstr "Odstrániť # objekty" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" "string.text" msgid "Delete structure" -msgstr "Zmazať štruktúru" +msgstr "Odstrániť štruktúru" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NODATACONTROLS\n" "string.text" msgid "No data-related controls in the current form!" -msgstr "Žiadne ovládacie dátové prvky v súčasnom formulári!" +msgstr "Žiadne prvky na ovládanie údajov v súčasnom formulári!" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAVIGATOR\n" "string.text" msgid "Data Navigator" -msgstr "Dátový navigátor" +msgstr "Navigátor údajmi" #: fmstring.src msgctxt "" |