diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-07 18:24:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-07 18:39:47 +0200 |
commit | 5a19b0e2aace7ae41441a09e9aa31be7350ec18f (patch) | |
tree | 8b6fa073b096cdcbb19424543a2e65641f601c0b /source/sk/svx/uiconfig/ui.po | |
parent | 155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (diff) |
update translations for 5.2.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7bf80dbe27c76ab3fbd4e7aa39b5e2e5afb0db07
Diffstat (limited to 'source/sk/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sk/svx/uiconfig/ui.po | 87 |
1 files changed, 36 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/sk/svx/uiconfig/ui.po b/source/sk/svx/uiconfig/ui.po index fbef1e55326..587d4a12f7e 100644 --- a/source/sk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879651.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464769144.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2327,14 +2327,13 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Farba tieňa" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Obnovovanie dokumentu %PRODUCTNAME" +msgstr "Obnova dokumentu %PRODUCTNAME" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -2569,14 +2568,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Nájsť a nahradiť" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Nájsť" +msgstr "_Nájsť:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2631,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Hľadať" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2667,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Nájsť predchádzajúci" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2751,14 +2748,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Hľadať štýl_y" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Ignorovať diakritiku CTL" +msgstr "Ignorovať dia_kritiku CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2770,14 +2766,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Ignorova_ť kašidu CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Porovnať šírku znaku" +msgstr "Porovnať ší_rku znaku" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2798,14 +2793,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Podobnosti..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Homonymum (japončina)" +msgstr "Homon_ymum (japončina)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2826,14 +2820,13 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "Zástup_né znaky" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Poznámky" +msgstr "_Poznámky" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Nahra_diť pospiatky" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2887,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Smer:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3067,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Vlastná šírka čiary:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -5111,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl začiatku" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5132,14 +5125,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Vyberte štýl čiary." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Štýly" +msgstr "Štýl" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl ukončenia" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5340,14 +5332,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Zrezaný" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "Štýl _rohu:" +msgstr "Štýl rohu:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5410,7 +5401,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zakončenia" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5869,27 +5860,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Veľmi tesné" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Vpravo" +msgstr "Tesné" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Normály" +msgstr "Normálny" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5898,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Voľné" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5907,10 +5896,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5926,7 +5914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Veľmi voľné" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5935,7 +5923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Posledná vlastná hodnota" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6025,10 +6013,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(bez)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6038,7 +6025,6 @@ msgid "Single" msgstr "Jednoduché" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" @@ -6048,14 +6034,13 @@ msgid "Double" msgstr "Dvojité" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Zlato" +msgstr "Tučné" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6064,7 +6049,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Bodkovaná" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6073,7 +6058,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Bodkovaná (tučná)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6082,7 +6067,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Čiarkovaná" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6091,7 +6076,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Čiarkovaná (dlhá čiarka)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6100,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Bodka čiarka" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6109,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Bodka bodka čiarka" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6118,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Vlnitá" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6127,7 +6112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_Viac možností..." #: xformspage.ui msgctxt "" |