aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-06-11 13:06:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-06-11 13:11:36 +0200
commitceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 (patch)
tree8795bc416d91f6d3651e01e5673c92a740b75354 /source/sk/svx
parent81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (diff)
update translations for master/6.3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
Diffstat (limited to 'source/sk/svx')
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index e187296f4c1..fdd8cf1deae 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557266458.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1560239618.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)"
#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Zdola nahor, zľava doprava (zvisle)"
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr "Číslo časti:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
-msgstr ""
+msgstr "Časť textu:"
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
@@ -11340,42 +11340,42 @@ msgstr "Zdroj svetla 8"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 1"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 2"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 3"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 4"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 5"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 6"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 7"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba svetla 8"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411
msgctxt "docking3deffects|label19"
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Editor obrysov"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44
msgctxt "floatingcontour|statuscolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farba"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
@@ -13373,12 +13373,12 @@ msgstr "Poznámka"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146
msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:245
msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeny"
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
msgctxt "rowsmenu|delete"
@@ -13477,6 +13477,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je teraz spustený v núdzovom režime, v ktorom sú dočasne vypnuté vaše používateľské nastavenia a rozšírenia.\n"
+"\n"
+"Aby začal %PRODUCTNAME opäť fungovať, môžete spraviť v používateľskom profile jednu alebo viac nasledujúcich zmien."
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
@@ -14016,7 +14019,7 @@ msgstr "Štýl zakončenia"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslovanie"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"