aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/sk/swext
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/sk/swext')
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/help.po382
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src.po24
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po144
4 files changed, 574 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sk/swext/mediawiki/help.po b/source/sk/swext/mediawiki/help.po
new file mode 100644
index 00000000000..b00cc5b5263
--- /dev/null
+++ b/source/sk/swext/mediawiki/help.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+#. extracted from swext/mediawiki/help.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-26 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: wiki.xhp#tit.help.text
+msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
+msgid "Wiki Publisher"
+msgstr "Wiki Publisher"
+
+#: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text
+msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>rozšírenia;MediaWiki</bookmark_value>"
+
+#: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text
+msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text"
+msgid "Wiki Publisher"
+msgstr "Wiki Publisher"
+
+#: wiki.xhp#par_id9647511.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">S použitím Wiki Publisher môžete odoslať váš aktuálny textový dokument na server MediaWiki. Po odoslaní môžu všetci používatelia wiki čítať váš dokument na Wiki.</ahelp>"
+
+#: wiki.xhp#par_id6468703.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pre odoslanie aktuálneho dokumentu Writer do MediaWiki zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Odoslať - Do MediaWiki</item>.</ahelp>"
+
+#: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text
+msgid "System Requirements"
+msgstr "Systémové požiadavky"
+
+#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
+msgid "Java Runtime Environment"
+msgstr "Java Runtime Environment"
+
+#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
+msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr "Wiki účet na podporovanom <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> serveri"
+
+#: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text
+msgid "Installing Wiki Publisher"
+msgstr "Inštalujem Wiki Publisher"
+
+#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Predtým ako použijete Wiki Publisher, sa uistite, že %PRODUCTNAME používa Java Runtime Environment (JRE). Stav JRE overíte tak, že zvolíte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java</item>. Overte si, či je možnosť \"Použiť Java runtime environment\" zaškrtnutá a či je v zozname vybratá niektorá verzia JRE. Ak žiadne JRE nie je aktivované, tak aktivujte JRE 1.4 alebo novšie a reštartujte %PRODUCTNAME."
+
+#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
+msgid "To Connect to a Wiki"
+msgstr "Pre pripojenie na Wiki"
+
+#: wiki.xhp#par_id2381969.help.text
+msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
+msgstr "Poznámka: Pre všetky príslušné dialógové okná si môžete uložiť vaše používateľské meno a heslo v %PRODUCTNAME. Heslo bude uložené bezpečným spôsobom, kde je prístup chránený hlavným heslom. Pre zapnutie hlavného hesla, zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item>."
+
+#: wiki.xhp#par_id3751640.help.text
+msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
+msgstr "Poznámka: V prípade, že pre prístup k webu používate proxy server, zadajte informácie o proxy do <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Internet - Proxy</item> a reštartuje softvér."
+
+#: wiki.xhp#par_id9533677.help.text
+msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
+msgstr "Otvorte dokument Writer-a a zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Internet - MediaWiki</item>."
+
+#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
+msgstr "V dialógovom okne <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Možnosti</link>, kliknite na \"Pridať\"."
+
+#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
+msgstr "V dialógovom okne <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, zadajte informácie o účte pre Wiki."
+
+#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
+msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
+msgstr "V textovom poli URL zadajte adresu Wiki, ku ktorému sa chcete pripojiť."
+
+#: wiki.xhp#par_id389416.help.text
+msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
+msgstr "Môžete kopírovať adresu URL z webového prehliadača a vložiť ju do textového poľa."
+
+#: wiki.xhp#par_id5906552.help.text
+msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
+msgstr "V poli Používateľské meno zadajte vaše používateľské ID pre váš Wiki účet."
+
+#: wiki.xhp#par_id9297158.help.text
+msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
+msgstr "V prípade, že Wiki dovoľuje anonymný prístup, môžete nechať polia Používateľské meno a Heslo prázdne."
+
+#: wiki.xhp#par_id8869594.help.text
+msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
+msgstr "V poli Heslo zadajte heslo pre váš Wiki účet a potom kliknite na OK."
+
+#: wiki.xhp#par_id292062.help.text
+msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
+msgstr "Môžete taktiež zapnúť \"Uložiť heslo\" pre uloženie heslo medzi sedeniami. Pre prístup ku všetkým uloženým heslám sa používa hlavné heslo. Zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item> pre zapnutie hlavného hesla. Možnosť \"Uložiť heslo\" nie je dostupná v prípade, keď nie je zapnuté hlavné heslo."
+
+#: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text
+msgid "To Create a New Wiki Page"
+msgstr "Pre vytvorenie novej Wiki Strany"
+
+#: wiki.xhp#par_id3514206.help.text
+msgid "Open a Writer document."
+msgstr "Otvorte dokument Writer-a."
+
+#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
+msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr "Napíšte obsah Wiki stránky. Môžete použiť rôzne formáty textu, hlavičku, pätu a ďalšie. Pozrite si <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">zoznam podporovaných formátov</link>."
+
+#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
+msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\"> Súbor - Odoslať - do MediaWiki</item>."
+
+#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
+msgstr "V dialógovom okne <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Poslať do MediaWiki</link>, zadajte nastavenia pre svoj text."
+
+#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
+msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
+msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: Vyberte Wiki."
+
+#: wiki.xhp#par_id5566576.help.text
+msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
+msgstr "<emph>Nadpis</emph>: Napíšte nadpis vašej strany. Napíšte nadpis už existujúcej strany pre prepísanie nadpisu strany s nadpisom vašeho aktuálneho textového dokumentu. Napíšte nový nadpis pre vytvorenie novej strany na Wiki. "
+
+#: wiki.xhp#par_id9688711.help.text
+msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
+msgstr "<emph>Súhrn</emph>: Zadajte voliteľný stručný súhrn vašej strany."
+
+#: wiki.xhp#par_id4123661.help.text
+msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
+msgstr "<emph>Toto je menšia úprava</emph>: Zakliknite toto pole pre označenie posielanej strany ako menšej úpravy už existujúcej strany s rovnakým nadpisom."
+
+#: wiki.xhp#par_id452284.help.text
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
+msgstr "<emph>Zobraziť vo webovom prehliadači</emph>: Zakliknite toto pole pre otvorenie vášho systémového prehliadača a zobrazenie posielanej Wiki strany."
+
+#: wiki.xhp#par_id8346812.help.text
+msgid "Click Send."
+msgstr "Kliknite na Odoslať."
+
+#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
+msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
+
+#: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text
+msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text
+msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
+msgstr "Použite dialógové okno MediaWiki pre pridanie alebo úpravu vašich nastavení MediaWiki."
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zdajte URL servera MediaWiki, začínajúcu s http://</ahelp>"
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte vaše používateľské meno pre server MediaWiki. Nechajte pole prázdne v prípade anonymného prístupu.</ahelp>"
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte vaše heslo pre server MediaWiki. Nechajte pole prázdne v prípade anonymného prístupu.</ahelp>"
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapnite ukladanie hesla medzi sedeniami. Hlavné heslo musí byť zapnuté. Pozrite sa na <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item>.</ahelp>"
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Zadajte internetovú adresu Wiki servera vo formáte ako http://wiki.documentfoundation.org alebo skopírujte URL z prehliadača."
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
+msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
+msgstr "Ak Wiki dovoľuje anonymný prístup, môžete nechať textové polia účtu prázdne. V opačnom prípade zadajte vaše používateľské meno a heslo."
+
+#: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text
+msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
+msgstr "Ak ste povolili hlavné heslo na záložke Bezpečnosť v dialógovom okne <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME</item>, tak program uchováva vaše heslá a automaticky ich podľa potreby vkladá, kam treba. Na ukladanie hesiel povoľte možnosť \"Uložiť heslo\","
+
+#: wikiformats.xhp#tit.help.text
+msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text"
+msgid "MediaWiki Formats"
+msgstr "Formáty MediaWiki"
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text
+msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text"
+msgid "MediaWiki Formats"
+msgstr "Formáty MediaWiki"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text
+msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
+msgstr "Nasledujúci zoznam poskytuje prehľad textových formátov, ktoré môže Wiki Publisher odoslať na server Wiki."
+
+#: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text
+msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
+msgstr "Formát OpenDocument používaný Writer-om a WikiMedia formát sú dosť rozdielne. Iba určité podmnožina všetkých vlastností môže transformovaná z jedného formátu do druhého formátu."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text
+msgid "Headings"
+msgstr "Nadpisy"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text
+msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
+msgstr "Použiť štýl nadpisu odseku pre nadpisy vo vašom dokumente Writer. Wiki zobrazí všetky štýly nadpisu rovnakej úrovne osnovy, formátované rovnako ako je definované v nastaveniach Wiki."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr "Hypertextové odkazy"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text
+msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
+msgstr "Natívne OpenDocument hypertextové odkazy sú transformované na \"externé\" Wiki odkazy a preto by zabudovaná funkcionalita OpenDocumentu pre vytváranie odkazov mala byť používaná len pre vytváranie odkazov ukazujúcich na iné stránky mimo Wiki webu. Pre vytváranie Wiki odkazov ukazujúcich na iné subjekty v rámci rovnakej Wiki domény použite Wiki odkazy."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text
+msgid "Lists"
+msgstr "Zoznamy"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text
+msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
+msgstr "Zoznamy môžu byť spoľahlivo exportované, keď celý zoznam používa konzistentný štýl zoznamu. Pre vytvorenie zoznamu vo Writeri použite Číslovanie alebo Odrážky. V prípade, že potrebujete zoznam bez bez číslovania alebo odrážok použite Formát - Odrážky a Číslovanie pre definovanie a použitie požadovaného štýlu zoznamu."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "Odseky"
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnanie"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text
+msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
+msgstr "Explicitné zarovnávanie textu by nemalo byť používane v článkoch Wiki. Napriek tomu je podporované zarovnanie textu vľavo, vpravo a na stred."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text
+msgid "Pre-formatted text"
+msgstr "Predformátovaný text"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text
+msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
+msgstr "Štýl odseku obsahujúci písmo s pevnou šírkou je transformovaný ako predformátovaný text. Predformátovaný text je vo Wiki zobrazený s orámovaním okolo textu."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text
+msgid "Character styles"
+msgstr "Štýly znakov"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text
+msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
+msgstr "Štýly znakov upravujú zobrazenie častí odseku. Transformácia podporuje tučné, kurzíva, tučné/kurzíva, dolný index a horný index. Všetky písma s pevnou šírkou sú transformované do štýlu Wiki typewriter."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod čiarou"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text
+msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
+msgstr "Poznámka: Tranformácia používa nový štýl poznámok pod čiarou tagmi <ref> a <references>, ktorý vyžaduje inštaláciu rozšírenia Cite.php do MediaWiki. V prípade, že sa tieto tagy objavia vo výsledku transformácie ako jednoduchý text, požiadajte správcu Wiki o inštaláciu tohto rozšírenia."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text
+msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
+msgstr "Obrázky nemôžu byť exportované formou transformácie, ktorá dáva jeden Wiki textový súbor. Ale v prípade ak je obrázok už umiestnený na cieľovej Wiki doméne (napr. WikiMedia Commons), transformácia vytvorí platný tag obrázka, ktorý tento obrázok zahrňuje. Podporované sú tiež popisy obrázkov."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabuľky"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text
+msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
+msgstr "Jednoduché tabuľky sú taktiež podporované. Hlavičky tabuliek sú preložené ako odpovedajúce hlavičky tabuliek štýlu Wiki. Žiaľ vlastné formátovanie orámovania tabuliek, veľkosti stĺpcov a farby pozadia sú ignorované."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text
+msgid "Joined Cells"
+msgstr "Zlúčené bunky"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
+msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
+msgstr "OpenDocument a LibreOffice reprezentujú tabuľky so spojenými bunkami ako tabuľky s vnorenými tabuľkami. Naproti tomu, vo wiki modeli sa v tabuľkách pre takto spojené bunky definujú rozsahy buniek."
+
+#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
+msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
+msgstr "Ak sú zlúčené len stĺpce v jednom riadku, výsledok transformácie je veľmi podobný zdrojovému dokumentu."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text
+msgid "Borders"
+msgstr "Orámovanie"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
+msgstr "Bez ohľadu na vlastné nastavenia orámovania a pozadia, tabuľky sa vždy exportujú ako \"<emph>prettytable</emph>\", ktoré Wiki zobrazuje s jednoduchým orámovaním a tučným nadpisom."
+
+#: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text
+msgid "Charset and special characters"
+msgstr "Znaková sada a špeciálne znaky"
+
+#: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text
+msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
+msgstr "Znaková sada výsledku transformácie je pevne nastavená na UTF-8. V závislosti na vašom systéme toto nemusí byť aj východzia znaková sada. Toto môže spôsobiť, že špeciálne znaky budú vyzerať zvláštne, keď sa budú zobrazovať pomocou východzích nastavení. Pre opravu takéhoto zobrazenia môžete nastaviť váš editor na kódovanie UTF-8. V prípade, že váš editor nepodporuje zmenu kódovania, môžete zobraziť výsledok transformácie v prehliadači Firefox a prepnúť kódovanie na UTF-8 v ňom. Potom môžete skopírovať výsledok transformácie do programu podľa vašeho výberu."
+
+#: wikisettings.xhp#tit.help.text
+msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text"
+msgid "MediaWiki Options"
+msgstr "Možnosti MediaWiki"
+
+#: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text
+msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text"
+msgid "MediaWiki Options"
+msgstr "Možnosti MediaWiki"
+
+#: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
+msgstr "Môžete pridávať, upravovať a odstraňovať servere MediaWiki. Otvorte dialógové okno <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Internet - MediaWiki</item>. Prípadne zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Správca rozšírení</item>, vyberte Wiki Publisher a kliknite na tlačidlo Možnosti."
+
+#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite na Pridať pre pridanie nového servera Wiki.<br/>Vyberte položku a kliknite na Upraviť pre úpravu nastavení účtu.<br/>Vyberte položku a kliknite na Odstrániť pre odstránenie položky zo zoznamu.</ahelp>"
+
+#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialógové okno MediaWiki pre pridanie novej položky do zoznamu.</ahelp>"
+
+#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialógové okno MediaWiki pre úpravu vybranej položky.</ahelp>"
+
+#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni vybranú položku zo zoznamu.</ahelp>"
+
+#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
+msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
+msgstr "Ak kliknete na Pridať alebo na Upraviť, otvorí sa dialóg <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
+
+#: wikisend.xhp#tit.help.text
+msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
+msgid "Send to MediaWiki"
+msgstr "Odoslať do MediaWiki"
+
+#: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text
+msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text"
+msgid "Send to MediaWiki"
+msgstr "Odoslať do MediaWiki"
+
+#: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
+msgstr "V dialógovom okne Odoslať do MediaWiki určite nastavenia pre vaše aktuálne poslanie na Wiki server."
+
+#: wikisend.xhp#par_id664082.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte server MediaWiki, kde chcete uverejniť váš dokument. Kliknite na Pridať pre pridanie nového servera do zoznamu.</ahelp>"
+
+#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte názov vašej položky Wiki. Toto je vrchný nadpis vašej Wiki položky. Pre novú položku, názov musí byť jedinečný v rámci tohto Wiki. V prípade, že zadáte už existujúci názov, posielaná položka prepíše už existujúcu položku vo Wiki.</ahelp>"
+
+#: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte voliteľný stručný súhrn alebo komentár.</ahelp> Pozrite si <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
+
+#: wikisend.xhp#par_id823999.help.text
+msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Toto je menšia úprava</emph>: <ahelp hid=\".\">Zakliknite toto pole pre označenie posielanej strany ako menšej úpravy už existujúcej strany s rovnakým nadpisom.</ahelp>"
+
+#: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Zobraziť vo webovom prehliadači</emph>: <ahelp hid=\".\">Zakliknite toto pole pre otvorenie vášho systémového prehliadača a zobrazenie posielanej Wiki strany.</ahelp>"
diff --git a/source/sk/swext/mediawiki/src.po b/source/sk/swext/mediawiki/src.po
new file mode 100644
index 00000000000..8fdc087d312
--- /dev/null
+++ b/source/sk/swext/mediawiki/src.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from swext/mediawiki/src.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:46+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Wiki Publisher"
+msgstr "Wiki Publisher"
+
+#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
+msgstr "Wiki Publisher umožňuje vytváranie Wiki článkov na serveroch MediaWiki bez toho, aby ste poznali syntax značkovacieho jazyka MediaWiki. Nové a už existujúce dokumenty takto môžte jednoducho zverejňovať na Wiki stránkach.\n"
diff --git a/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..39faa831ffc
--- /dev/null
+++ b/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:04+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu#.OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options.Label.value.text
+msgid "MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
+
+#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2.Title.value.text
+msgid "To Media~Wiki..."
+msgstr "Do Media~Wiki..."
diff --git a/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
new file mode 100644
index 00000000000..c9a947476f4
--- /dev/null
+++ b/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:04+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text
+msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
+msgstr "Operácia 'Odoslať do MediaWiki' nemohla byť úspešne dokončená."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoWikiFilter.value.text
+msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
+msgstr "Exportný filter MediaWiki nebol nájdený. Zvoľte 'Nástroje-Nastavenia XML filtra' pre inštaláciu filtra alebo použite setup pre inštaláciu komponentu."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoConnectionToURL.value.text
+msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
+msgstr "Nemohlo byť vytvorené spojenie na systém MediaWiki na '$ARG1'."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.WrongLogin.value.text
+msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
+msgstr "Používateľské meno alebo heslo je nesprávne. Prosím skúste znova, alebo nechajte tieto polia prázdne pre anonymné spojenie."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.InvalidURL.value.text
+msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
+msgstr "Nemohlo byť vytvorené spojenie, lebo URL je neplatná."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoURL.value.text
+msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
+msgstr "Určte server MediaWiki pomocou zadania URL."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.CancelSending.value.text
+msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
+msgstr "Prenos bol prerušený. Prosím preverte integritu wiki článku."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UrlLabel.value.text
+msgid "U~RL"
+msgstr "U~RL"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UsernameLabel.value.text
+msgid "~Username"
+msgstr "~Používateľské meno"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_PasswordLabel.value.text
+msgid "~Password"
+msgstr "~Heslo"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendTitle.value.text
+msgid "Send to MediaWiki"
+msgstr "Odoslať do MediaWiki"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiArticle.value.text
+msgid "Wiki article"
+msgstr "Článok wiki"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_No.value.text
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_OK.value.text
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_Yes.value.text
+msgid "Yes"
+msgstr "Áno"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_AddButton.value.text
+msgid "~Add..."
+msgstr "Prid~ať..."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditButton.value.text
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Upraviť..."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendButton.value.text
+msgid "~Send"
+msgstr "Odo~slať"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_RemoveButton.value.text
+msgid "~Remove"
+msgstr "Odst~rániť"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_NewWikiPage_Label1.value.text
+msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
+msgstr "Článok wiki s názvom '$ARG1' ešte neexistuje. Chcete vytvoriť nový článok s týmto názvom?"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label1.value.text
+msgid "Media~Wiki Server"
+msgstr "Media~Wiki Server"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label2.value.text
+msgid "~Title"
+msgstr "~Nadpis"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label3.value.text
+msgid "S~ummary"
+msgstr "Sú~hrn"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck.value.text
+msgid "This is a ~minor edit"
+msgstr "Toto je ~malá úprava"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck.value.text
+msgid "Show in web ~browser"
+msgstr "Zo~braziť vo webovom prehliadači"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.UnknownCert.value.text
+msgid "The certificate of the selected site is unknown."
+msgstr "Certifikát vybranej stránky je neznámy."
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Title.value.text
+msgid "MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_AccountLine.value.text
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_WikiLine.value.text
+msgid "MediaWiki Server"
+msgstr "MediaWiki Server"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_SaveBox.value.text
+msgid "~Save password"
+msgstr "Uložiť he~slo"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Extension_String.value.text
+msgid "Wiki Publisher"
+msgstr "Wiki Publisher"
+
+#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiPageExists_Label1.value.text
+msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
+msgstr "Článok Wiki s názvom '$ARG1' už existuje.&#13;&#13;Chcete nahradiť aktuálny článok vaším článkom?&#13;&#13;"