aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-28 12:56:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-28 13:04:21 +0200
commitb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (patch)
tree3dd0a4de28dd0efabdf88779d66e2fe4fe618b0b /source/sk/xmlsecurity
parent14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb5878eff9d322124054a88241a83402f35e2fa1
Diffstat (limited to 'source/sk/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sk/xmlsecurity/messages.po b/source/sk/xmlsecurity/messages.po
index 35ee6eef75b..2c98f4d1e48 100644
--- a/source/sk/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sk/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555447187.000000\n"
#. EyJrF
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Šifrovanie kľúča"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
-msgstr "Šifrovanie údajov"
+msgstr "Šifrovanie dát"
#. dpZvA
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Informácie o certifikáte"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46
msgctxt "extended_tip|box1"
msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate."
-msgstr "Karta Všeobecné dialógového okna Zobraziť certifikát zobrazuje základné informácie o certifikáte."
+msgstr "Karta Všeobecné dialógového okna Zobraziť certifikát zobrazuje základné informácie o certifikáte."
#. WzmFd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75
@@ -472,13 +472,13 @@ msgstr "Podpisy v tomto dokumente sú neplatné"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: dokument je podpísaný iba čiastočne."
#. wn85z
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: certifikát sa nepodarilo overiť."
#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:53
msgctxt "extended_tip|med"
msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation."
-msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia. Akékoľvek iné makrá je nutné potvrdiť."
+msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia. Akékoľvek iné makrá treba potvrdiť."
#. 2DyAP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:64
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run."
-msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia. Akékoľvek iné makrá je nutné potvrdiť."
+msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť len podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia súborov."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:88
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "_Zobraziť..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:74
msgctxt "extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
-msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát pre vybraný certifikát."
+msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát pre vybraný certifikát."
#. WADee
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:93
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Zobraziť certifikát..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:229
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
-msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát, kde je možné preskúmať vybratý certifikát."
+msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát, kde je možné preskúmať vybraný certifikát."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:247