diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-28 12:56:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-28 13:04:21 +0200 |
commit | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (patch) | |
tree | 3dd0a4de28dd0efabdf88779d66e2fe4fe618b0b /source/sk/xmlsecurity | |
parent | 14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ifb5878eff9d322124054a88241a83402f35e2fa1
Diffstat (limited to 'source/sk/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/sk/xmlsecurity/messages.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sk/xmlsecurity/messages.po b/source/sk/xmlsecurity/messages.po index 35ee6eef75b..2c98f4d1e48 100644 --- a/source/sk/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sk/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-17 05:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555447187.000000\n" #. EyJrF @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Šifrovanie kľúča" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" -msgstr "Šifrovanie údajov" +msgstr "Šifrovanie dát" #. dpZvA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Informácie o certifikáte" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46 msgctxt "extended_tip|box1" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." -msgstr "Karta Všeobecné dialógového okna Zobraziť certifikát zobrazuje základné informácie o certifikáte." +msgstr "Karta Všeobecné dialógového okna Zobraziť certifikát zobrazuje základné informácie o certifikáte." #. WzmFd #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75 @@ -472,13 +472,13 @@ msgstr "Podpisy v tomto dokumente sú neplatné" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." -msgstr "" +msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: dokument je podpísaný iba čiastočne." #. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Minimálne jeden podpis má problémy: certifikát sa nepodarilo overiť." #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:53 msgctxt "extended_tip|med" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation." -msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia. Akékoľvek iné makrá je nutné potvrdiť." +msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia. Akékoľvek iné makrá treba potvrdiť." #. 2DyAP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:64 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:77 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia. Akékoľvek iné makrá je nutné potvrdiť." +msgstr "Dôveryhodné zdroje môžete určiť na karte Dôveryhodné zdroje. Je povolené spustiť len podpísané makrá z dôveryhodných zdrojov. Tiež je povolené spustiť akékoľvek makro z dôveryhodného umiestnenia súborov." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:88 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "_Zobraziť..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:74 msgctxt "extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate." -msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát pre vybraný certifikát." +msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát pre vybraný certifikát." #. WADee #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:93 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Zobraziť certifikát..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:229 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate." -msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát, kde je možné preskúmať vybratý certifikát." +msgstr "Otvorí dialógové okno Zobraziť certifikát, kde je možné preskúmať vybraný certifikát." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:247 |