aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-11-22 13:40:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-11-22 14:02:45 +0100
commit63be3a74f7153fef6bbbfd273ae136b4aa3b84b6 (patch)
tree6deccc5e7a718498af3af813444471a9c72bd0ff /source/sk
parent01f86d5980f43c72bcde5ccc6ba3e2ca166ceef5 (diff)
update translations for master/7.1 beta1 libreoffice-7-1-branch-point
and force-fix errrors using pocheck Change-Id: I49194db93ce2e8f542ac404235d38113ea0d3e54
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po32
-rw-r--r--source/sk/extensions/messages.po15
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po28
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po56
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po57
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po48
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po28
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po471
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po416
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po78
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po156
-rw-r--r--source/sk/starmath/messages.po881
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po576
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po44
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po232
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po10
24 files changed, 2096 insertions, 1163 deletions
diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po
index 135c8e18905..d9d8078c493 100644
--- a/source/sk/cui/messages.po
+++ b/source/sk/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181520.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Nemožno upraviť alebo odstrániť vlastný štýl bunky? Skontrolujte
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Potrebujete vložiť postupnosť? Vyberte rozsah buniek, zvoľte Hárok ▸ Vyplniť bunky ▸ Vyplniť postupnosti, a potom zvoľte lineárnu, geometrickú, dátumovú alebo automatickú postupnosť."
#. BiSJM
#. local help missing
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Vyvíjate nové filtre formátov XSLT a XML?"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr ""
+msgstr "Keď nie je povolená možnosť „Rozšírené tipy“ v časti Nástroje ▸ Možnosti ▸%PRODUCTNAME ▸ Všeobecné, stlačením kombinácie klávesov Shift + F1 zobrazíte všetky rozšírené popisy nástrojov dostupné v dialógových oknách"
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "_Používateľom definované:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:98
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím na okraj alebo roh prechádzajte tromi stavmi: nastavený, nezmenený, odstránený."
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "_Vzdialenosť:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:547
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Šírka tieňa"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:572
@@ -7604,7 +7604,7 @@ msgstr "Zadajte hodnotu, o ktorú sa skosí zvislý koniec spojnice."
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:388
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Riadkovanie"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. 6hSVr
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgstr "Nevkladať medzeru medzi odseky rovnakého štýlu"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:353
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
-msgstr "Rozostupy"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. vuFhh
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
-msgstr "Jediné"
+msgstr "Jednoduchý"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
@@ -17377,19 +17377,19 @@ msgstr "1,15 riadka"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:401
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr "2,5 riadka"
+msgstr "1,5 riadka"
#. cD4RR
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
-msgstr "Dvojité"
+msgstr "Dvojitý"
#. 98csB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcionálne"
+msgstr "Proporcionálny"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:404
@@ -17401,13 +17401,13 @@ msgstr "Aspoň"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:405
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr "Preklad"
+msgstr "Odstup"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:418
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr "z"
+msgstr "hodnota"
#. Bga6L
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:479
@@ -17426,13 +17426,13 @@ msgstr "Riadky zarovná na riadkový register strany, ak je v Štýle strany pov
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:488
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je aktivované použitie riadkového registra strany a štýl strany ho používa, potom sa tento odsek zarovná na neviditeľnú zvislú mriežku bez ohľadu na veľkosť písma. Každý riadok tak bude mať rovnakú výšku."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Riadkovanie"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:119
diff --git a/source/sk/extensions/messages.po b/source/sk/extensions/messages.po
index 3fb5a65d13a..46d7a8678c1 100644
--- a/source/sk/extensions/messages.po
+++ b/source/sk/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555915899.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3167,6 +3167,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Pre použitie dát adresy v šablónach %PRODUCTNAME je potrebné nastaviť, ktoré polia obsahujú aké dáta.\n"
+"\n"
+"E-mailové adresy môžete mať napríklad uložené v poli s názvom 'email', 'E-mail', 'EM' alebo nejakým úplne iným.\n"
+"\n"
+"Kliknutím na nižšie uvedené tlačidlo otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete nastaviť priradenie polí pre zdroj údajov."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38
@@ -3268,7 +3273,7 @@ msgstr "Existujúce polia"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:401
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Prvok tabuľky"
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:54
@@ -3322,7 +3327,7 @@ msgstr "Ktoré _názvy chcete priradiť poliam s nastaveniami?"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
-msgstr ""
+msgstr "Prvok tabuľky"
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15
@@ -4146,7 +4151,7 @@ msgstr "_Dolu:"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:276
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
-msgstr ""
+msgstr "Skenovať oblasť"
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:335
diff --git a/source/sk/filter/messages.po b/source/sk/filter/messages.po
index 59bd3d405fa..7ce60891152 100644
--- a/source/sk/filter/messages.po
+++ b/source/sk/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264757.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Zaškrtnite, či chcete exportovať tagy PDF. To môže výrazne zväč
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
-msgstr ""
+msgstr "_Vytvoriť PDF formulár"
#. 3Vg8V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560
@@ -603,13 +603,13 @@ msgstr "Skonvertuje dokument do formátu PDF/A-2b alebo PDF/A-1b. Tie sú defino
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:735
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verzia PDF/A:"
#. VQGHi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
-msgstr ""
+msgstr "Un_iverzálne prístupné (PDF/UA)"
#. 4B3FD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Všeobecné"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:824
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
-msgstr ""
+msgstr "_Exportovať osnovu"
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:833
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Exportovať zástupné znaky"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:859
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "_Poznámky ako PDF anotácia"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:868
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Štruktúra"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:33
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export outlines as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovať osnovu ako pomenované ciele"
#. BDf69
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:43
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Prechody"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:329
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť všetko"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:339
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete, aby sa pri otvorení súboru PDF čítačkou zobrazi
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:350
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "_Viditeľné úrovne:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:364
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete, aby sa pri otvorení súboru PDF čítačkou zobrazi
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:403
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Skryť úrovne osnovy"
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:52
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje iba obsah s
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:73
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "Outl_ine and page"
-msgstr ""
+msgstr "_Osnova a strana"
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje jednu strá
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:425
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Súvislé"
#. BRxps
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:435
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje stránky v
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:446
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "Co_ntinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Sú_visle po dvoch"
#. YyCT7
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:456
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 727c9244fa2..1af3d1b3087 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sk/>\n"
@@ -56473,6 +56473,15 @@ msgctxt ""
msgid "Using regular expressions and nested functions"
msgstr ""
+#. dgbYx
+#: func_countifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_countifs.xhp\n"
+"par_id831605805755075\n"
+"help.text"
+msgid "For these examples to work as described, make sure that <emph>Enable regular expressions in formulas</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] Calc - Calculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. iHFsx
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 6ef18ff5430..bc8eb8326d3 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,6 +169,60 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
+#. nstgU
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id221605492986383\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. tYxbF
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id761605493042236\n"
+"help.text"
+msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
+msgstr ""
+
+#. JChXS
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151746522815\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. XjZkS
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id102720150112252143\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide annotations on the page."
+msgstr ""
+
+#. Y3uKu
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id961605560845125\n"
+"help.text"
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#. 3Eaeo
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id301605560855098\n"
+"help.text"
+msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
+msgstr ""
+
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 518a9a8f1c7..ed6ed38db51 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sk/>\n"
@@ -2662,76 +2662,49 @@ msgctxt ""
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
msgstr ""
-#. ygQrE
+#. BtEVa
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"hd_id551604189872115\n"
-"help.text"
-msgid "Page line-spacing (register-true)"
-msgstr ""
-
-#. Uxkvo
-#: 00000005.xhp
-msgctxt ""
-"00000005.xhp\n"
-"par_id3154223\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"registertrue_intro\">Register-true is a typography term that is used in printing.</variable> This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The register-true feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text."
-msgstr ""
-
-#. yHUNF
-#: 00000005.xhp
-msgctxt ""
-"00000005.xhp\n"
-"par_id441604191438775\n"
+"bm_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "The register-true term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
+msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value><bookmark_value>page line-spacing; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y2Gm2
+#. ygQrE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"par_id761604345191168\n"
+"hd_id551604189872115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"register_purpose\">Register-true printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (e.g., in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing.</variable>"
+msgid "Page line-spacing (register-true)"
msgstr ""
-#. 8nivG
+#. yspD9
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"registertrue_in_LO\">In %PRODUCTNAME, this feature is called</variable> <link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"pagelinespacinghelp\"><emph>Page line-spacing</emph></link>."
+msgid "In %PRODUCTNAME, the register-true feature is called <emph>Page line-spacing</emph>."
msgstr ""
-#. cg9UW
+#. WxQBJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"bm_id3147315\n"
+"par_id3154223\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
+msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
msgstr ""
-#. d59SH
+#. BNJUC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"hd_id3147315\n"
-"help.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Index"
-
-#. ECfHB
-#: 00000005.xhp
-msgctxt ""
-"00000005.xhp\n"
-"par_id961604191800181\n"
+"par_id761604345191168\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <variable id=\"glossary-pagelinespacing\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#page line-spacing\" name=\"pagelinespacingsection\">Page line-spacing</link></variable>."
+msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. Es2pF
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9a587cfde4b..1548d2753ad 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/sk/>\n"
@@ -5119,24 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
msgstr ""
-#. PgzBQ
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285138\n"
-"help.text"
-msgid "More Options"
-msgstr ""
-
-#. jRGiQ
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>More Options</emph> window you can set some additional options for the current print job.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. vXCZ9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,13 +9376,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between master view and normal view."
msgstr ""
-#. hFhkw
+#. W32iU
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. 3Lq2G
@@ -9430,13 +9412,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the <emph>Navigator</emph> list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the <emph>Index</emph> dialog is opened.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZEFUA
+#. sWH9B
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. nRB3E
@@ -9466,13 +9448,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Kliknite a vyberte obsah, ktorý chcete aktualizovať.</ahelp>"
-#. ikFfC
+#. U2EDW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159166\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. F4J5u
@@ -9601,13 +9583,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
msgstr ""
-#. KuiaF
+#. 7ibA3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. ijR7M
@@ -9709,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Uloží kópiu obsahu prepojených súborov do hlavného dokumentu. To zaisťuje, že aktuálny obsah bude k dispozícii, keď nebude možné získať prístup k prepojeným súborom.</ahelp>"
-#. yRk2H
+#. L2WfA
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. ADEyJ
@@ -9745,13 +9727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Posunie výber v zozname Navigátor o jednu pozíciu nahor.</ahelp> Položky môžete tiež presúvať myšou priamo v zozname. Ak presuniete textovú časť do inej textovej časti, textové časti sa zlúčia."
-#. RNAyD
+#. adwgq
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156178\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. GqEUL
@@ -9781,13 +9763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Posunie výber v zozname Navigátor o jednu pozíciu nadol.</ahelp> Položky môžete tiež presúvať myšou priamo v zozname. Ak presuniete textovú časť do inej textovej časti, textové časti sa zlúčia."
-#. 49owc
+#. 2FFAZ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154790\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. DLEGF
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 02d0a11770d..6e80443a215 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/sk/>\n"
@@ -11032,14 +11032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D2wJy
+#. WWFB7
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgstr ""
#. DCXbA
#: 02130000.xhp
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. LjaJg
+#. ii8Wo
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9iqpg
#: 02130000.xhp
@@ -11104,14 +11104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FpgFr
+#. ydABo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgstr ""
#. FBggx
#: 02140000.xhp
@@ -11131,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. JRxtC
+#. LBvjm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. bAyat
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e1c592a394e..b147db7e7ca 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/sk/>\n"
@@ -11860,31 +11860,31 @@ msgctxt ""
msgid "Snap"
msgstr "Zachytiť"
-#. EpRvi
+#. c8Psj
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "Na vodiace čiary"
+msgid "To snap guides"
+msgstr ""
-#. Zwx7w
+#. qZazt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3149516\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Po uvoľnení tlačidla myši sa okraj presúvaného objektu zachytí na najbližšiu záchytnú čiaru.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#. u4bG5
+#. Dwoaz
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 7afa0e91700..9448901f89b 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507118404.000000\n"
#. AiACn
@@ -5695,41 +5695,41 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all groups"
msgstr "Opustiť všetky zoskupenia"
-#. vxhB2
+#. tScTM
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr "Zachytiť na záchytné čiary"
+msgid "Snap to Snap Guides"
+msgstr ""
-#. UcCpg
+#. DQ4DB
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Zachytiť na vodiace čiary\">Zachytiť na vodiace čiary</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgstr ""
-#. BH6cq
+#. GXfRk
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikonka</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. EaBaa
+#. wYSJV
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr "Zachytiť na záchytné čiary"
+msgid "Snap to Snap Guides"
+msgstr ""
#. oXWsX
#: 13150000.xhp
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a42f4ac6bae..b7b96fe2e61 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/sk/>\n"
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Zľava-doprava"
-#. dNWjD
+#. 9tEuw
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10784\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikona zľava doprava</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. Xg9vt
#: main0202.xhp
@@ -2239,14 +2239,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Sprava-doľava"
-#. bTEHY
+#. iE56r
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN107DF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikona sprava doľava</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. TMwGp
#: main0202.xhp
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f5504b8699a..4ced812e246 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/sk/>\n"
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigátor"
-#. G3kV4
+#. 5Pc72
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><variable id=\"Navigator\">Navigator</variable></link>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
#. uXgCi
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <keycode>Ctrl</keycode> key and double-click on a grey area of the Navigator."
msgstr ""
-#. M9FCf
+#. FqB3h
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
-msgid "Click the plus sign (<keycode>+</keycode>) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
+msgid "Click the plus sign (<widget>+</widget>) (or arrow) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr ""
#. WD2Zz
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the previous item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>."
msgstr ""
-#. ZMb97
+#. LH5bG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154616\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"cmd/sc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>"
msgstr ""
#. z3HC5
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the next item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>."
msgstr ""
-#. 33JYo
+#. pHVYb
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"cmd/sc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>"
msgstr ""
#. xyGWM
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menu"
msgstr ""
-#. eZEns
+#. JiJpY
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id721603290925895\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sw/res/sc20179.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. KF8gH
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr ""
-#. kV2ci
+#. xFGwj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. 7VDkt
+#. fVaAR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -30103,6 +30103,447 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg <emph> Šablóny</emph>.</ahelp>"
+#. USkGq
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. vE4fu
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"bm_id141603814665942\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Outline Content Visibility;enabling</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. JDacS
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id311603588857975\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Content Visibility"
+msgstr ""
+
+#. iBBcY
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id781603591328239\n"
+"help.text"
+msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and textboxes."
+msgstr ""
+
+#. 9uBsE
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id941603713070812\n"
+"help.text"
+msgid "This feature is experimental. It is believed to be stable, but unexpected or unreliable behavior is possible.<br/><br/>To enable, <embedvar href=\"text/shared/optionen/experimental.xhp#exptal\"/>, then still in <menuitem>Options</menuitem>, choose <emph>%PRODUCTNAME Writer (or %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</emph>, and select the <menuitem>Show outline content visibility</menuitem> checkbox."
+msgstr ""
+
+#. WeiZ3
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id431603592299868\n"
+"help.text"
+msgid "In Navigator (<keycode>F5</keycode>) (for <emph>Headings</emph> in Content View)"
+msgstr ""
+
+#. uqAng
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id801603592797580\n"
+"help.text"
+msgid "With mouse (on a heading)"
+msgstr ""
+
+#. DKDnc
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id401603902789914\n"
+"help.text"
+msgid "Use this feature to selectively hide and show content under all paragraphs that have a non-zero outline level (commonly called headings and subheadings). In %PRODUCTNAME, a heading is a paragraph with an outline level from 1 to 10, where 1 is the highest level and 10 the lowest. For example, a paragraph with outline level 3 would be a sub-sub-heading of a paragraph with outline level 1. This feature can be used to selectively hide and show content for a single heading, or for subheadings relative to a chosen outline level."
+msgstr ""
+
+#. ZnHHW
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"bm_id711604659189386\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Navigator;Outline Content Visibility</bookmark_value><bookmark_value>Outline Content Visibility;with Navigator</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. xVBGd
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id931603593824856\n"
+"help.text"
+msgid "Using Outline Content Visibility with Navigator"
+msgstr ""
+
+#. iHEx5
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id161603902590811\n"
+"help.text"
+msgid "In Navigator, all commands are shown in the context menu for <emph>Headings</emph> and items under <emph>Headings</emph>. Use right-click anywhere in the Content View window to open the context menu for the selected item (including the Headings icon), then choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>, and one of the following commands, depending on what is selected."
+msgstr ""
+
+#. XymTC
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id111603594832364\n"
+"help.text"
+msgid "Hide content for all headings"
+msgstr ""
+
+#. Ya9AD
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id171603594868435\n"
+"help.text"
+msgid "Headings icon is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Hide All</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qAiBQ
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id201603902018701\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Headings Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yTGK2
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id111603902018701\n"
+"help.text"
+msgid "Headings icon"
+msgstr ""
+
+#. YzYYt
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id381603902284237\n"
+"help.text"
+msgid "Show content for all headings"
+msgstr ""
+
+#. uHoJa
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id431603902342365\n"
+"help.text"
+msgid "Headings icon is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Show All</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mRE8s
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id991603595158130\n"
+"help.text"
+msgid "Hide content for all subheadings, relative to an outline level"
+msgstr ""
+
+#. q8qzv
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id871603595297049\n"
+"help.text"
+msgid "Heading with subheadings is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Hide All</menuitem> to hide all content until the next heading at the same outline level."
+msgstr ""
+
+#. ZidnP
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id131603923006495\n"
+"help.text"
+msgid "Show content for all subheadings, relative to an outline level"
+msgstr ""
+
+#. PBKaL
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id501603923049090\n"
+"help.text"
+msgid "Heading with subheadings is selected. Right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Show All</menuitem> to show all content until the next heading at the same outline level."
+msgstr ""
+
+#. TEbxh
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id111604356830363\n"
+"help.text"
+msgid "When content is hidden for one or more (but not all) subheadings, then the context menu for a higher level heading will show both <menuitem>Show All</menuitem> and <menuitem>Hide All</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YZWyc
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id431603594946909\n"
+"help.text"
+msgid "Hide or show content under a single heading"
+msgstr ""
+
+#. t26Hb
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id441603594965562\n"
+"help.text"
+msgid "For selected heading, right-click and choose <menuitem>Outline Content Visibility - Toggle</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. DFcCW
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id961604566488300\n"
+"help.text"
+msgid "The commands change whether content is shown in the document. They do not change what is shown in Navigator. For that purpose, use <widget>-</widget> and <widget>+</widget> (or arrow) signs or <menuitem>Collapse All / Expand All</menuitem> in <link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"contextmenu\">context menu</link> for headings."
+msgstr ""
+
+#. jCcW3
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"bm_id861604659229058\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Outline Content Visibility;with mouse</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. FKecH
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id961603593527184\n"
+"help.text"
+msgid "Using Outline Content Visibility with Mouse"
+msgstr ""
+
+#. trciq
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id641604365236177\n"
+"help.text"
+msgid "Over a heading"
+msgstr ""
+
+#. zBdgM
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id331603591793655\n"
+"help.text"
+msgid "Press the <keycode>Ctrl</keycode> key. Place mouse over (or close to a line with) a heading.<br/>(Arrow in left margin gives visual cue.)"
+msgstr ""
+
+#. FRtMg
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id681604492926867\n"
+"help.text"
+msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:"
+msgstr ""
+
+#. BnPmu
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id451603594434731\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"click-toggle\">Click to toggle <variable id=\"visibility\">visibility of content from selected heading to next heading.</variable></variable>"
+msgstr ""
+
+#. CwqVy
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id71603594448708\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. bhurB
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id101604365425000\n"
+"help.text"
+msgid "Arrows in left margin"
+msgstr ""
+
+#. CVGFc
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id541604366257774\n"
+"help.text"
+msgid "Place mouse in left margin next to a heading. (Arrow appears if content is shown.)"
+msgstr ""
+
+#. pyDjy
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id451603594341994\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#click-toggle\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AwFxg
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id71603594662394\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#rightclick\"/>"
+msgstr ""
+
+#. UkamL
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id681603875505853\n"
+"help.text"
+msgid "Customized Control"
+msgstr ""
+
+#. GEyFk
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id661603875533124\n"
+"help.text"
+msgid "For additional control, the following commands can be added as a button to a toolbar, an item in a menu or context menu, or a shortcut key."
+msgstr ""
+
+#. DZDTC
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id541603875590171\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Show outline content visibility</emph> enables and disables this feature (both for mouse and Navigator)."
+msgstr ""
+
+#. XeqHN
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id791603875551155\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Toggle Outline Content Visibility</emph> toggles <embedvar href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp#visibility\"/>"
+msgstr ""
+
+#. DKBZq
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id481604366466503\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor in the document. Use the <menuitem>Toggle</menuitem> command to hide the content in relation to the first heading above the cursor position."
+msgstr ""
+
+#. wqMek
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id861604494831275\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on your customization, this <menuitem>Toggle</menuitem> command could be available as a button in a toolbar, a menu item, a context menu (recommended Target is \"Text\"), or a shortcut key."
+msgstr ""
+
+#. PPkhx
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"hd_id81604416400633\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Your Configuration"
+msgstr ""
+
+#. VbFMU
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id101604416417417\n"
+"help.text"
+msgid "Documents saved in .odt format will retain the current configuration of hidden and shown content. Note that changing content visibility does not modify the document. If you change visibility after saving a document, then you must save again to preserve the visibility changes."
+msgstr ""
+
+#. RQvTc
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id981604412273516\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgstr ""
+
+#. By4tx
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id31604412603892\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgstr ""
+
+#. GFNAq
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id401603926410184\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgstr ""
+
+#. UEKDH
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id271604411886782\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgstr ""
+
+#. ucbYZ
+#: outlinecontent_visibility.xhp
+msgctxt ""
+"outlinecontent_visibility.xhp\n"
+"par_id251603931664784\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgstr ""
+
#. KadxR
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index aa9a359e4ee..3675ce0435d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/sk/>\n"
@@ -7792,50 +7792,50 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Odsadenie odsekov</link></variable>"
-#. A5fSr
+#. 7YqqH
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
-"par_id5589159\n"
+"par_id9936216\n"
"help.text"
-msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr ""
+msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
+msgstr "Môžete zmeniť odsadenie aktuálneho odseku, všetkých označených odsekov alebo štýlu odseku."
-#. 7YqqH
+#. 8uFbM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
-"par_id9936216\n"
+"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
-msgstr "Môžete zmeniť odsadenie aktuálneho odseku, všetkých označených odsekov alebo štýlu odseku."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
+msgstr "Pre zmenu odsadenia aktuálneho odseku alebo všetkých označených odsekov zvoľte <item type=\"menuitem\">Formát - Odsek - Odsadenie a Rozostupy</item> a preklad znakov. Odsadenie môžete nastaviť taktiež <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">pomocou pravítka</link>."
-#. MR5fF
+#. H4LXQ
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
-"par_id7953123\n"
+"par_id1631824\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "Taktiež môžete <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">nastaviť odsadenie pomocou pravítka</link>. Pre zobrazenie pravítka zvoľte <item type=\"menuitem\">Zobraziť - Pravítko</item>."
+msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
+msgstr ""
-#. 8uFbM
+#. MR5fF
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
-"par_id4013794\n"
+"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "Pre zmenu odsadenia aktuálneho odseku alebo všetkých označených odsekov zvoľte <item type=\"menuitem\">Formát - Odsek - Odsadenie a Rozostupy</item> a preklad znakov. Odsadenie môžete nastaviť taktiež <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">pomocou pravítka</link>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "Taktiež môžete <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">nastaviť odsadenie pomocou pravítka</link>. Pre zobrazenie pravítka zvoľte <item type=\"menuitem\">Zobraziť - Pravítko</item>."
-#. pFiGA
+#. Ca7Di
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
-"par_id1631824\n"
+"hd_id361605222538173\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a paragraph and choose <item type=\"menuitem\">Edit Paragraph Style - Indents & Spacing</item> to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
-msgstr "Pokiaľ chcete zmeniť odsadenie pre všetky odseky z rovnakým štýlom odseku, kliknite pravým tlačidlom myši v odseku a zvoľte <item type=\"menuitem\">Upraviť štýl odseku - Odsadenie a preklad znakov</item>."
+msgid "Positioning indents"
+msgstr ""
#. qUxKq
#: indenting.xhp
@@ -7846,6 +7846,15 @@ msgctxt ""
msgid "Indents are calculated with respect to the left and right page margins. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number."
msgstr "Odsadenie sa počíta vzhľadom k ľavému a pravému okraji strany. Pokiaľ chcete, aby odsek presiahol do okraja strany, zadajte záporné číslo."
+#. A5fSr
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"par_id5589159\n"
+"help.text"
+msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
+msgstr ""
+
#. bFAbP
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7855,6 +7864,15 @@ msgctxt ""
msgid "The indents are different regarding the writing direction. For example, look at the <item type=\"menuitem\">Before text </item>indent value in left-to-right languages. The left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In right-to-left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin."
msgstr ""
+#. GJYAr
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"hd_id671605222596649\n"
+"help.text"
+msgid "Hanging indents"
+msgstr ""
+
#. mF3Ak
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7864,6 +7882,51 @@ msgctxt ""
msgid "For a hanging indent, enter a positive value for <item type=\"menuitem\">Before text</item> and a negative value for <item type=\"menuitem\">First line</item>."
msgstr ""
+#. SvkCJ
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"par_id811605224853050\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> icon is found in the Paragraph section of the Properties sidebar. Click on this icon to switch the values of <menuitem>Before text</menuitem> and <menuitem>First line</menuitem>. This enables you to toggle a paragraph between an indented first line and a hanging indent."
+msgstr ""
+
+#. C5rYC
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"par_id151605225966778\n"
+"help.text"
+msgid "To create a hanging indent: Enter a first line indent where you want the indent to start, then click the Hanging Indent icon to create the hanging indent."
+msgstr ""
+
+#. 3kNCk
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"par_id331605223016307\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_hangingindent.png\" id=\"img_id121605223016307\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61605223016307\">Hanging Indent Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. qgELJ
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"par_id881605223016307\n"
+"help.text"
+msgid "Hanging Indent Icon"
+msgstr ""
+
+#. kSX2M
+#: indenting.xhp
+msgctxt ""
+"indenting.xhp\n"
+"par_id901605225508322\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgstr ""
+
#. YBBUC
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -10231,13 +10294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables"
msgstr "Zapnutie a vypnutie rozpoznávania čísel v tabuľkách"
-#. C95Pb
+#. bnAzh
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"bm_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
#. aahB7
@@ -10267,13 +10330,22 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:"
-#. EKmWw
+#. zoCJb
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "Right-click in a table cell and choose <item type=\"menuitem\">Number recognition</item>. When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> command."
+msgid "Choose <menuitem>Table > Number recognition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. en4GC
+#: number_date_conv.xhp
+msgctxt ""
+"number_date_conv.xhp\n"
+"par_id531605970858214\n"
+"help.text"
+msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Number recognition</menuitem> command."
msgstr ""
#. hDANA
@@ -10285,6 +10357,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box."
msgstr ""
+#. FDjNL
+#: number_date_conv.xhp
+msgctxt ""
+"number_date_conv.xhp\n"
+"par_id781605970689063\n"
+"help.text"
+msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
+msgstr ""
+
#. gsMre
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -12211,6 +12292,24 @@ msgctxt ""
msgid "When you create a document that you want to print as a brochure, use portrait orientation for the pages. Writer applies the brochure layout when you print the document."
msgstr "Ak vytvárate dokument, ktorý chcete tlačiť ako brožúru, použite orientáciu strany na šírku. Program Writer použije rozloženie brožúry pri jej tlači."
+#. yGAXr
+#: print_brochure.xhp
+msgctxt ""
+"print_brochure.xhp\n"
+"par_id871605701051745\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is not designed to handle brochure printing of documents that include landscape page orientations, but it is possible to print such documents."
+msgstr ""
+
+#. 5tGLL
+#: print_brochure.xhp
+msgctxt ""
+"print_brochure.xhp\n"
+"par_id191605701997366\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to print a large image across two pages. Cut the image into two parts, and insert each part on different pages."
+msgstr ""
+
#. BGTYA
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -12256,49 +12355,49 @@ msgctxt ""
msgid "If your printer prints duplex, and because brochures always print in landscape mode, you should use the \"duplex - short edge\" setting in your printer setup dialog."
msgstr ""
-#. Bdpyf
+#. ruTQn
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
"print_brochure.xhp\n"
"par_idN10628\n"
"help.text"
-msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page."
+msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog."
msgstr ""
-#. npEFG
+#. fkF4i
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
"print_brochure.xhp\n"
"par_idN1062C\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Brochure</emph>."
-msgstr "Vyberte <emph>Brožúra</emph>."
+msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, select <emph>Brochure</emph>."
+msgstr ""
-#. GEepL
+#. vB8vh
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
"print_brochure.xhp\n"
"par_idN10740\n"
"help.text"
-msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include \"All pages\"."
+msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify in the <emph>Range and Copies</emph> section to include <emph>Odd and Even Pages</emph>."
msgstr ""
-#. BQBxQ
+#. DwUEJ
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
"print_brochure.xhp\n"
"par_idN10630\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
+msgid "Click <emph>Print</emph>."
+msgstr ""
-#. vgd9E
+#. 3HQ8i
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
"print_brochure.xhp\n"
"par_idN106EA\n"
"help.text"
-msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, open the <emph>Options</emph> tab page, select <emph>Print in reverse page order</emph>, and then print the document again."
+msgid "If %PRODUCTNAME prints the pages in the wrong order, select <emph>Print in reverse order</emph> in the <emph>Range and Copies</emph> section, and then print the document again."
msgstr ""
#. FgeK4
@@ -12373,6 +12472,231 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
msgstr ""
+#. wXuFr
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting What to Print"
+msgstr ""
+
+#. AiDCa
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"bm_id541605272263762\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WiStT
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"hd_id721605269733190\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FzVEC
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id501605271321756\n"
+"help.text"
+msgid "You can choose to print individual pages, a range of pages, or a selection from a document."
+msgstr ""
+
+#. 4KAbF
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"hd_id601605269573468\n"
+"help.text"
+msgid "Printing a single page"
+msgstr ""
+
+#. KhpCc
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id571605684186001\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2GBM8
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id31605269603220\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, select the <emph>Pages</emph> option. The text box will show the current page number."
+msgstr ""
+
+#. QtixM
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id251605269806172\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the page number you want to print."
+msgstr ""
+
+#. 3oqEG
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id641605269861744\n"
+"help.text"
+msgid "The preview box on the left shows the selected page."
+msgstr ""
+
+#. KkcGy
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"hd_id171605269647972\n"
+"help.text"
+msgid "Printing a range of pages"
+msgstr ""
+
+#. DBQVy
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id731605685039891\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#. hWBFk
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id261605269669284\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, select the <emph>Pages</emph> option. The text box will show the current page number."
+msgstr ""
+
+#. 9F38F
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id331605269672260\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the page numbers to print."
+msgstr ""
+
+#. 5iRGH
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id481605270284520\n"
+"help.text"
+msgid "• Use <literal>-</literal> for a range of pages (e.g., <input>1–4</input> will print all pages from 1 to 4)."
+msgstr ""
+
+#. RfLAA
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id651605685305228\n"
+"help.text"
+msgid "• Partial ranges are also permitted."
+msgstr ""
+
+#. Bugra
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id781605686618241\n"
+"help.text"
+msgid "<input>-5</input> prints all pages up to page 5."
+msgstr ""
+
+#. eQhF4
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id741605686988056\n"
+"help.text"
+msgid "<input>10-</input> prints from page 10 to end of document."
+msgstr ""
+
+#. wcTVv
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id951605270474391\n"
+"help.text"
+msgid "• Use <literal>,</literal> or <literal>;</literal> for a list of pages (e.g., <input> 1,3;7</input> will print pages 1, 3 and 7. Spaces are optional. 1, 3, 7 will also work)."
+msgstr ""
+
+#. GzqGZ
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id611605270697509\n"
+"help.text"
+msgid "• Combinations are also possible (e.g., <input>1, 3, 5-10, 15-</input> will print pages 1,3, 5 through 10, and 15 to end of document."
+msgstr ""
+
+#. FRjsx
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id581605269685019\n"
+"help.text"
+msgid "The preview box on the left shows the selected pages."
+msgstr ""
+
+#. PZtKv
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"hd_id571605269596899\n"
+"help.text"
+msgid "Printing a selection of text or graphics"
+msgstr ""
+
+#. 5KxGz
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id261605270158305\n"
+"help.text"
+msgid "Select the content to print."
+msgstr ""
+
+#. mwEd6
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id481605687683495\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File > Print</menuitem> to open the <emph>Print</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#. iaYKz
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id911605270164153\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Range and Copies</emph> section, choose the <emph>Selection</emph> option."
+msgstr ""
+
+#. aFMaJ
+#: print_selection.xhp
+msgctxt ""
+"print_selection.xhp\n"
+"par_id871605270949919\n"
+"help.text"
+msgid "The preview box shows the selected material."
+msgstr ""
+
#. bJ768
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -12400,32 +12724,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. oeADh
+#. Q9FyG
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3149829\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Page Layout</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">File - Print</item> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet."
+msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section of the <menuitem>File - Print</menuitem> dialog, you have the option to print multiple pages on one sheet."
msgstr ""
-#. EjozA
+#. 7nqCv
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3156098\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>"
msgstr ""
-#. X5Nep
+#. 5EBvC
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3155055\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:"
+msgid "In the <emph>Page Layout</emph> section, do one of the following:"
+msgstr ""
#. G8yiU
#: print_small.xhp
@@ -13390,13 +13714,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr ""
-#. DnEGL
+#. dagQY
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#glossary-pagelinespacing\"/>. <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#register_purpose\"/>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. XHAM3
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 50655423e04..2266b200a88 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Email (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail (96 DPI): minimalizácia veľkosti dokumentu pre zdieľanie"
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 99a47d68acb..a8fb8425614 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n"
#. W5ukN
@@ -8434,7 +8434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť sklon čiary"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8804,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti strany..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti snímky..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -13574,7 +13574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnostranný trojuholník"
#. BUJ28
#: Effects.xcu
@@ -18424,7 +18424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Riadkovanie"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
@@ -18434,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr "Nastaviť riadkovanie"
+msgstr "Nastaviť riadkový preklad"
#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18444,7 +18444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr "Riadkovanie: 1"
+msgstr "Riadkový preklad: 1"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "Riadkovanie: 1,5"
+msgstr "Riadkový preklad: 1,5"
#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "Riadkovanie: 2"
+msgstr "Riadkový preklad: 2"
#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
@@ -25056,7 +25056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Používateľské ~rozhranie"
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25066,7 +25066,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a dialog to select the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí dialógové okno s možnosťou výberu používateľského rozhrania"
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -28326,7 +28326,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inšpektor štýlov"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inšpektor štýlov"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -29886,7 +29886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show ~Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobraziť zaznamenané zmeny"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -29956,7 +29956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Na okraji zobraziť sledované zmazania"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Na okraji zobraziť sledované zmazania"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/sk/readlicense_oo/docs.po b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
index 2085f2c64be..5877791752a 100644
--- a/source/sk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544623514.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.20 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK verzia 3.20 alebo vyššia;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr ""
+msgstr "Problémy pri posielaní dokumentov formou e-mailu z ${PRODUCTNAME}"
#. 2yRMH
#: readme.xrm
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pri odosielaní dokumentu pomocou 'Súbor - Odoslať - Dokument ako e-mail' alebo 'Dokument ako PDF' sa môžu vyskytnúť chyby (program bude ukončený alebo prestane reagovať). Problém spôsobuje 'MAPI' (Messaging Application Programming Interface) v niektorých verziách systému Windows. Bližšie informácie o potrebnej verzii knižnice MAPI nie sú bohužiaľ známe. Bližšie informácie nájdete v Microsoft Knowledge Base dostupné z adresy <a href='https://www.microsoft.com'>https: //www.microsoft.com</a> vyhľadaním 'mapi dll'."
#. a426D
#: readme.xrm
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 64cdbb117f9..fedb06d3084 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Importovať súbor Dif"
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolené"
#. TG9pD
#: sc/inc/globstr.hrc:273
@@ -1483,97 +1483,97 @@ msgstr "Nadpis"
#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 1"
#. 8XF63
#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 2"
#. WBuWS
#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#. tMJaD
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
#. Df8xB
#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka pod čiarou"
#. 2hk6H
#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hypertextový odkaz"
#. aeksB
#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#. pxAhk
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Dobré"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutrálne"
#. FdWhD
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Zlé"
#. t6f8W
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornenie"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#. yGAVF
#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie"
#. fw24e
#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 1"
#. nHhDx
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 2"
#. NsLP7
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Zdôraznenie 3"
#. GATGM
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -14686,7 +14686,7 @@ msgstr "Výsledok funkcie, ak je test PRAVDA."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
-msgstr ""
+msgstr "Porovná výraz so zoznamom dvojíc hodnôt a výsledkov a vráti výsledok pre prvú hodnotu, ktorá je rovná zadanému výrazu. Ak výraz žiadnej hodnote nezodpovedá, vráti sa predvolený výsledok, ak je umiestnený v zozname parametrov ako posledná položka bez hodnoty."
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
@@ -14698,7 +14698,7 @@ msgstr "Výraz"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota, ktorá sa porovná s parametrami hodnota1 ... hodnotaN (N ≤ 127)"
#. 9wcvj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
@@ -14710,7 +14710,7 @@ msgstr "Hodnota"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota, ktorá sa porovná s výrazom. Ak nie je zadaný výsledok, ako predvolený výsledok sa vráti hodnota."
#. dsARv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
@@ -20877,7 +20877,7 @@ msgstr "Vyberte položku základného poľa, z ktorej sa príslušná hodnota ve
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:371
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed Value"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazená hodnota"
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:376
@@ -25218,13 +25218,13 @@ msgstr "Zdôraznenie 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 1"
#. 6Ej4G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 2"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
@@ -25950,7 +25950,7 @@ msgstr "Povoliť viacvláknové výpočty skupín vzorcov"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie vlákien CPU"
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:103
@@ -26190,7 +26190,7 @@ msgstr "Určuje, že pri vyhľadávaní a porovnávaní znakových reťazcov je
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:609
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Zástupné znaky vo vzorcoch"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
@@ -28164,13 +28164,13 @@ msgstr "_Znovu zadať"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana dokumentu"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ochrana hárku"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28628,38 +28628,44 @@ msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
msgstr "Ak vložíte bunky zo schránky do oblasti neprázdnych buniek, zobrazí sa upozornenie."
-#. LFenu
+#. H477x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:375
+msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
+msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
+msgstr ""
+
+#. LFenu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Pri formátovaní textu použiť metriku tlačiarne"
#. ECUd7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:399
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
msgstr "Pre tlač a tiež formátovanie na obrazovke sa použije metrika tlačiarne."
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:411
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "Zvýrazniť výber v hlavičkách stĺp_cov/riadkov"
#. payBv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
msgstr "Určuje, či sa má zvýrazniť hlavička stĺpca a riadka vo vybraných stĺpcoch alebo riadkoch."
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:432
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr "Aktualizovať odkazy pri zoraďovaní oblastí buniek"
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:453
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr "Nastavenia vstupu"
@@ -31110,7 +31116,7 @@ msgstr "Vyberte stĺpec, v ktorom chcete riadiť proces výpočtu medzisúčtu.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
msgid "Select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať všetky stĺpce"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106
diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po
index 715bb870aa7..6bf12d557e8 100644
--- a/source/sk/sd/messages.po
+++ b/source/sk/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-17 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n"
#. WDjkB
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Vložiť stranu"
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti snímky"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Zvýraznenie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti strany"
#. Py4db
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:136
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "Zarovná obrázky vo animácii."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:410
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina animácie"
#. Bu3De
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454
diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po
index a05e56e9356..efc137c7c28 100644
--- a/source/sk/sfx2/messages.po
+++ b/source/sk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n"
@@ -1655,286 +1655,250 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zatvoriť panel"
-#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
-msgctxt "STR_SFX_DOCK"
-msgid "Dock"
-msgstr "Ukotviť panel"
-
-#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
-msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
-msgid "Undock"
-msgstr "Uvoľniť"
-
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Viac možností"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zavrieť postranný panel"
-#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr "Nastavenia postranného panelu"
-
-#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
-msgid "Customization"
-msgstr "Prispôsobiť"
-
-#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Obnoviť predvolené"
-
-#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr "Zavrieť bočný panel"
-
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Včelí úľ"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modrá krivka"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plán"
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Svetlomodrá"
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Sýta červená"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesný vták"
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inšpirácia"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Svetlá"
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Svieža zelená"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Polnočná modrá"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Príroda"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Ceruzka"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavír"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slnka"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Starožitnosť"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Svieži"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Životopis"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Stručný životopis"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Prednastavené"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderný"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderný obchodný list bezpätkový"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderný obchodný list pätkový"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitka s logom"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "Podnikové procesy (BPMN)"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Všetko zmazať"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dĺžka hesla"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Zadané heslo spôsobuje problémy s interoperabilitou. Zadajte heslo kratšie ako 52 bajtov alebo dlhšie ako 55 bajtov."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{Key} + kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Kliknutím otvoriť hypertextový odkaz: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(použité v štýloch: %STYLELIST)"
@@ -4165,6 +4129,42 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Odstrániť..."
+#. N4BGe
+#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24
+msgctxt "tabbar|locktaskpanel"
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#. GNBR3
+#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33
+msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel"
+msgid "Undock"
+msgstr ""
+
+#. jXux4
+#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42
+msgctxt "tabbar|hidesidebar"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. hEmHk
+#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50
+msgctxt "tabbar|customization"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#. 9Hfx6
+#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
+msgctxt "tabbar|restoredefault"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#. DBWZf
+#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93
+msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
+
#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
diff --git a/source/sk/starmath/messages.po b/source/sk/starmath/messages.po
index 4102334faf8..7bf1be64cae 100644
--- a/source/sk/starmath/messages.po
+++ b/source/sk/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -425,2065 +425,2198 @@ msgid "or"
msgstr "or"
#. hW5GK
-#: starmath/inc/strings.hrc:32
+#. clang-format off
+#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Znamienko +"
#. FMnYC
-#: starmath/inc/strings.hrc:33
+#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Znamienko -"
#. eaaXU
-#: starmath/inc/strings.hrc:34
+#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Znamienko +-"
#. WVfQk
-#: starmath/inc/strings.hrc:35
+#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Znamienko -+"
#. EFpbW
-#: starmath/inc/strings.hrc:36
+#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logické NOT"
#. RG9ck
-#: starmath/inc/strings.hrc:37
+#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Súčet +"
#. AJuhx
-#: starmath/inc/strings.hrc:38
+#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Odčítanie -"
#. Pn7Ti
-#: starmath/inc/strings.hrc:39
+#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Násobenie (bodka)"
#. AvCEW
-#: starmath/inc/strings.hrc:40
+#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Násobenie (x)"
#. ZEjZA
-#: starmath/inc/strings.hrc:41
+#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Násobenie (*)"
#. DNDLb
-#: starmath/inc/strings.hrc:42
+#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Delenie (lomka)"
#. jrFDi
-#: starmath/inc/strings.hrc:43
+#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Delenie (÷)"
#. B4P4M
-#: starmath/inc/strings.hrc:44
+#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Delenie (zlomok)"
#. 4UiR5
-#: starmath/inc/strings.hrc:45
+#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Zlomok"
#. 37Fw8
-#: starmath/inc/strings.hrc:46
+#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Lomka v krúžku"
#. PVroC
-#: starmath/inc/strings.hrc:47
+#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Bodka v krúžku"
#. 77wcq
-#: starmath/inc/strings.hrc:48
+#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Mínus v krúžku"
#. 9yGK7
-#: starmath/inc/strings.hrc:49
+#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Plus v krúžku"
#. zjt8o
-#: starmath/inc/strings.hrc:50
+#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Násobenie tenzorov"
#. S6QRE
-#: starmath/inc/strings.hrc:51
+#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Logické AND"
#. 2CAKD
-#: starmath/inc/strings.hrc:52
+#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Logické OR"
#. DcpN2
-#: starmath/inc/strings.hrc:53
+#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Je rovné"
#. 67oaU
-#: starmath/inc/strings.hrc:54
+#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Nie je rovné"
#. evxCD
-#: starmath/inc/strings.hrc:55
+#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Menšie ako"
#. 2zLD5
-#: starmath/inc/strings.hrc:56
+#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Je väčšie ako"
#. FToXS
-#: starmath/inc/strings.hrc:57
+#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Je menšie alebo rovné"
#. EhSMB
-#: starmath/inc/strings.hrc:58
+#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Je väčšie alebo rovné"
#. cAE9M
-#: starmath/inc/strings.hrc:59
+#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Je menšie alebo rovné"
#. hE4hg
-#: starmath/inc/strings.hrc:60
+#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Je väčšie alebo rovné"
#. KAk9w
-#: starmath/inc/strings.hrc:61
+#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Je omnoho menšie ako"
#. m6Hfp
-#: starmath/inc/strings.hrc:62
+#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Je omnoho väčšie ako"
#. SyusD
-#: starmath/inc/strings.hrc:63
+#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Je definovaný ako"
#. sXM7x
-#: starmath/inc/strings.hrc:64
+#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Je zhodné s"
#. PiF9E
-#: starmath/inc/strings.hrc:65
+#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Je približne rovné"
#. qxXzh
-#: starmath/inc/strings.hrc:66
+#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Je podobné"
#. Yu5EU
-#: starmath/inc/strings.hrc:67
+#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Je podobné alebo rovné"
#. 4DWLB
-#: starmath/inc/strings.hrc:68
+#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Je priamo úmerné k"
#. 8RDRN
-#: starmath/inc/strings.hrc:69
+#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Je kolmé k"
#. eeLJw
-#: starmath/inc/strings.hrc:70
+#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Je rovnobežné s"
#. kKBBK
-#: starmath/inc/strings.hrc:71
+#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Smerom"
#. Ju2yd
-#: starmath/inc/strings.hrc:72
+#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Zodpovedá (vľavo)"
#. JuZfc
-#: starmath/inc/strings.hrc:73
+#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Zodpovedá (vpravo)"
#. FA6hg
-#: starmath/inc/strings.hrc:74
+#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Je obsiahnuté"
#. oCdme
-#: starmath/inc/strings.hrc:75
+#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Nie je obsiahnuté"
#. d6H3K
-#: starmath/inc/strings.hrc:76
+#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Je vlastníkom"
#. w3EsE
-#: starmath/inc/strings.hrc:77
+#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Zjednotenie"
#. CEmDg
-#: starmath/inc/strings.hrc:78
+#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Prienik"
#. HiSD3
-#: starmath/inc/strings.hrc:79
+#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Rozdiel"
#. BBD4r
-#: starmath/inc/strings.hrc:80
+#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Faktorová množina"
#. ToVZV
-#: starmath/inc/strings.hrc:81
+#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožina"
#. ERo34
-#: starmath/inc/strings.hrc:82
+#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Podmnožina alebo rovné"
#. Ut5XD
-#: starmath/inc/strings.hrc:83
+#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Nadmnožina"
#. BCHWL
-#: starmath/inc/strings.hrc:84
+#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Nadmnožina alebo rovné"
#. K67nF
-#: starmath/inc/strings.hrc:85
+#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Nie je podmnožinou"
#. FsuYX
-#: starmath/inc/strings.hrc:86
+#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Nie je podmnožinou alebo rovné"
#. 7LJYb
-#: starmath/inc/strings.hrc:87
+#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Nie je nadmnožinou"
#. 2Z4St
-#: starmath/inc/strings.hrc:88
+#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Nie je nadmnožinou alebo rovné"
#. GF9zf
-#: starmath/inc/strings.hrc:89
+#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
msgstr "Všeobecná funkcia"
#. AcgYW
-#: starmath/inc/strings.hrc:90
+#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Absolútna hodnota"
#. rFEx7
-#: starmath/inc/strings.hrc:91
+#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriál"
#. Cj4hL
-#: starmath/inc/strings.hrc:92
+#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Druhá odmocnina"
#. QtrqZ
-#: starmath/inc/strings.hrc:93
+#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "N-tá odmocnina"
#. JLBAS
-#: starmath/inc/strings.hrc:94
+#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponenciálna funkcia"
#. AEQ38
-#: starmath/inc/strings.hrc:95
+#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponenciálna funkcia"
#. GjNwW
-#: starmath/inc/strings.hrc:96
+#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Prirodzený logaritmus"
#. FkUgL
-#: starmath/inc/strings.hrc:97
+#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmus"
#. EChK8
-#: starmath/inc/strings.hrc:98
+#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sínus"
#. MQGzb
-#: starmath/inc/strings.hrc:99
+#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosínus"
#. 8zgCh
-#: starmath/inc/strings.hrc:100
+#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#. BBRxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:101
+#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#. DsTBd
-#: starmath/inc/strings.hrc:102
+#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkussínus"
#. FPzbg
-#: starmath/inc/strings.hrc:103
+#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkuskosínus"
#. EFP3E
-#: starmath/inc/strings.hrc:104
+#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkustangens"
#. mpBY2
-#: starmath/inc/strings.hrc:105
+#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arkuskotangens"
#. gpCNS
-#: starmath/inc/strings.hrc:106
+#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolický sínus"
#. QXCBa
-#: starmath/inc/strings.hrc:107
+#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolický kosínus"
#. F4ad5
-#: starmath/inc/strings.hrc:108
+#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolický tangens"
#. vtxUA
-#: starmath/inc/strings.hrc:109
+#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolický kotangens"
#. afq2C
-#: starmath/inc/strings.hrc:110
+#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolický arkussínus"
#. bYkRi
-#: starmath/inc/strings.hrc:111
+#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolický arkuskosínus"
#. acsCE
-#: starmath/inc/strings.hrc:112
+#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolický arkustangens"
#. v9ccB
-#: starmath/inc/strings.hrc:113
+#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolický arkuskotangens"
#. G2RAG
-#: starmath/inc/strings.hrc:114
+#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
msgstr "Všeobecný operátor"
#. EZ2X2
-#: starmath/inc/strings.hrc:115
+#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
msgstr "Všeobecný operátor, index dolu"
#. HaUqv
-#: starmath/inc/strings.hrc:116
+#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
msgstr "Všeobecný operátor index hore"
#. Pch4L
-#: starmath/inc/strings.hrc:117
+#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
msgstr "Všeobecný operátor index hore/dolu"
#. 4eGMf
-#: starmath/inc/strings.hrc:118
+#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Súčet"
#. gV6ns
-#: starmath/inc/strings.hrc:119
+#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Suma dolný index"
#. C3yFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:120
+#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Suma horný index"
#. oTcL9
-#: starmath/inc/strings.hrc:121
+#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Suma dolný/horný index"
#. zAAwA
-#: starmath/inc/strings.hrc:122
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Súčin"
#. 8GA67
-#: starmath/inc/strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Súčin dolný index"
#. EYVB4
-#: starmath/inc/strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Súčin horný index"
#. 73BFU
-#: starmath/inc/strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Súčin dolný/horný index"
#. wAwFG
-#: starmath/inc/strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Kosúčin"
#. MLtkV
-#: starmath/inc/strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Kosúčin dolný index"
#. kCvEu
-#: starmath/inc/strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Kosúčin horný index"
#. PGH59
-#: starmath/inc/strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Kosúčin dolný/horný index"
#. eyBRm
-#: starmath/inc/strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
#. 7zDvY
-#: starmath/inc/strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limita dolný index"
#. CbG7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limita horný index"
#. EWw4P
-#: starmath/inc/strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limita dolný/horný index"
#. wL7Ae
-#: starmath/inc/strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Dolná limita"
#. YMCGq
-#: starmath/inc/strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr "Dolná limita s indexom dolu"
+msgstr "Limes inferior, index dolu"
#. GtSiM
-#: starmath/inc/strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr "Dolná limita s indexom hore"
+msgstr "Limes inferior, index hore"
#. xGGCw
-#: starmath/inc/strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr "Dolná limita s indexom hore a dole"
+msgstr "Limes inferior, index hore a dole"
#. pZzYb
-#: starmath/inc/strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Horná limita"
#. Wi8KX
-#: starmath/inc/strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr "Horná limita s indexom dole"
+msgstr "Limes superior, index dole"
#. KVDSH
-#: starmath/inc/strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr "Horná limita s indexom hore"
+msgstr "Limes superior, index hore"
#. fpZ2c
-#: starmath/inc/strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr "Horná limita s indexom hore a dole"
+msgstr "Limes superior, index hore a dole"
#. F7Cc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Existuje"
#. Nhgso
-#: starmath/inc/strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Neexistuje"
#. yrnBf
-#: starmath/inc/strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Pre všetky"
#. NkTAp
-#: starmath/inc/strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integrál"
#. vQmDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrál dolný index"
#. y7z9u
-#: starmath/inc/strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integrál horný index"
#. 6k5sb
-#: starmath/inc/strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrál dolný/horný index"
#. p3RZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Dvojný integrál"
#. BGTdj
-#: starmath/inc/strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Dvojný integrál dolný index"
#. sm97q
-#: starmath/inc/strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Dvojný integrál horný index"
#. pfQHq
-#: starmath/inc/strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Dvojný integrál dolný/horný index"
#. rSSzV
-#: starmath/inc/strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Trojný integrál"
#. 8kQA9
-#: starmath/inc/strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Trojný integrál dolný index"
#. B9bYA
-#: starmath/inc/strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Trojný integrál horný index"
#. tBhDK
-#: starmath/inc/strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Trojný integrál dolný/horný index"
#. FAhtN
-#: starmath/inc/strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Krivkový integrál"
#. QX8QP
-#: starmath/inc/strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Krivkový integrál dolný index"
#. x9KBD
-#: starmath/inc/strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Krivkový integrál horný index"
#. FRxLN
-#: starmath/inc/strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Krivkový integrál dolný/horný index"
#. u6fSm
-#: starmath/inc/strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Plošný integrál"
#. tGPd3
-#: starmath/inc/strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Plošný integrál dolný index"
#. WbgY4
-#: starmath/inc/strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Plošný integrál horný index"
#. Fb8Ag
-#: starmath/inc/strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Plošný integrál dolný/horný index"
#. SGAUu
-#: starmath/inc/strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Objemový integrál"
#. 8RRj4
-#: starmath/inc/strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Objemový integrál dolný index"
#. hDzUB
-#: starmath/inc/strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Objemový integrál horný index"
#. 53vdH
-#: starmath/inc/strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Objemový integrál dolný/horný index"
#. L2GPS
-#: starmath/inc/strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Dĺžeň"
#. iNBv6
-#: starmath/inc/strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Prúžok nad"
#. 4bj8T
-#: starmath/inc/strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Oblúčik"
#. KCnAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Háčik"
#. JGDsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Krúžok"
#. NFE9t
-#: starmath/inc/strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Bodka"
#. 3nLRD
-#: starmath/inc/strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Dvojitá bodka"
#. vyBoF
-#: starmath/inc/strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Trojbodka"
#. B6Bdu
-#: starmath/inc/strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Spätná čiarka"
#. NsttC
-#: starmath/inc/strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Strieška"
#. uwDf4
-#: starmath/inc/strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Vlnovka"
#. nJFs5
-#: starmath/inc/strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vektorová šípka"
#. ttFJH
-#: starmath/inc/strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Harpúna"
#. BLziR
-#: starmath/inc/strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Čiara pod"
#. Ao3kR
-#: starmath/inc/strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Čiara nad"
#. CGexE
-#: starmath/inc/strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Čiara cez"
#. ocuzq
-#: starmath/inc/strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Priehľadné"
#. CkgdF
-#: starmath/inc/strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Tučné písmo"
#. 9HXmb
-#: starmath/inc/strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Kurzíva"
#. wHZAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
#. dFJdi
-#: starmath/inc/strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Zmeniť písmo"
#. EGfMH
-#: starmath/inc/strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Čierna"
#. GrXZS
-#: starmath/inc/strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Modrá"
#. DRFYB
-#: starmath/inc/strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Zelená"
#. MJhTE
-#: starmath/inc/strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Červená"
#. dDDvs
-#: starmath/inc/strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Azúrová farba"
#. 6zGQ2
-#: starmath/inc/strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurová farba"
#. em3aA
-#: starmath/inc/strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Sivá"
#. 8Pn5t
-#: starmath/inc/strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Zelenkavá"
#. xGjXA
-#: starmath/inc/strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Gaštanová"
#. Cmhuj
-#: starmath/inc/strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Tmavomodrá"
#. XL3XB
-#: starmath/inc/strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Olivová"
#. yZ9RF
-#: starmath/inc/strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Purpurová"
#. 2zE5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Strieborná"
#. vMBoD
-#: starmath/inc/strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Tyrkysová"
#. U7bEA
-#: starmath/inc/strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Žltá"
#. 6mDX7
-#: starmath/inc/strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "Farba RGB"
#. FHLCx
-#: starmath/inc/strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
-msgstr ""
+msgstr "Farba RGB"
#. UxFDW
-#: starmath/inc/strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
+msgstr "Farba hexedecimálne"
+
+#. MGdCv
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
+msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
+msgid "Color Coral"
+msgstr ""
+
+#. gPCCe
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
+msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
+msgid "Color Crimson"
+msgstr ""
+
+#. oDRbR
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
+msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
+msgid "Color Midnight blue"
+msgstr ""
+
+#. 4aCMu
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
+msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
+msgid "Color Violet"
+msgstr ""
+
+#. Qivdb
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
+msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
+msgid "Color Orange"
+msgstr ""
+
+#. CVygm
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
+msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
+msgid "Color Orangered"
+msgstr ""
+
+#. LbfRK
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
+msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
+msgid "Color Seagreen"
+msgstr ""
+
+#. DKivY
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
+msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
+msgid "Color Indigo"
+msgstr ""
+
+#. TZQzN
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
+msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
+msgid "Color Hot pink"
+msgstr ""
+
+#. GHgTB
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
+msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
+msgid "Color Lavender"
+msgstr ""
+
+#. HQmw7
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
+msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
+msgid "Color Snow"
msgstr ""
#. A2GQ4
-#: starmath/inc/strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Skupinové zátvorky"
#. X7CEt
-#: starmath/inc/strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Okrúhle zátvorky"
#. AYBJ3
-#: starmath/inc/strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Hranaté zátvorky"
#. 72tg7
-#: starmath/inc/strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Dvojité hranaté úvodzovky"
#. 8q7SE
-#: starmath/inc/strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Zložené zátvorky"
#. bR8zw
-#: starmath/inc/strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Špicaté zátvorky"
#. BeDY5
-#: starmath/inc/strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Horná celá časť"
#. EgGfR
-#: starmath/inc/strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Dolná celá časť"
#. L4q5e
-#: starmath/inc/strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Jednoduché zvislé čiary"
#. pxcsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Dvojité zvislé čiary"
#. QpgTC
-#: starmath/inc/strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Operátorové zátvorky"
#. 26fDL
-#: starmath/inc/strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Okrúhle zátvorky (škálovateľné)"
#. hYSwY
-#: starmath/inc/strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Hranaté zátvorky (škálovateľné)"
#. GYgVC
-#: starmath/inc/strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Dvojité hranaté zátvorky (škálovateľné)"
#. yAB5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Zložené zátvorky (škálovateľné)"
#. gVyvk
-#: starmath/inc/strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Špicaté zátvorky (škálovateľné)"
#. TQgEE
-#: starmath/inc/strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Horná celá časť (škálovateľné)"
#. JD7hz
-#: starmath/inc/strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Celá časť (škálovateľné)"
#. zefYy
-#: starmath/inc/strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Jednoduché zvislé čiary (škálovateľné)"
#. xRAGP
-#: starmath/inc/strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Dvojité zvislé čiary (škálovateľné)"
#. EzvMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Operátorové zátvorky (škálovateľné)"
#. ZurRw
-#: starmath/inc/strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Vyhodnotené pre"
#. aHELy
-#: starmath/inc/strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Zložená zátvorka hore (škálovateľné)"
#. LUhCa
-#: starmath/inc/strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Zložená zátvorka dolu (škálovateľné)"
#. Ecw64
-#: starmath/inc/strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnotiť"
#. vfpuY
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnotiť dolný index"
#. Q6G2q
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnotiť horný index"
#. 6NGAj
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnotiť horný/dolný index"
#. wePDA
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Dolný index vpravo"
#. tAk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Mocnina"
#. fkDc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Dolný index vľavo"
#. diRUE
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Horný index vľavo"
#. cA8up
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Dolný index uprostred"
#. BmFm5
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Horný index hore"
#. WTF6i
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Malá medzera"
#. 3GBzt
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Medzera"
#. Tv29B
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Nový riadok"
#. tnBvX
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Vertikálne usporiadanie (2 prvky)"
#. uAfzF
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Vertikálne usporiadanie"
#. GZoUk
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Maticové usporiadanie"
#. qGAFn
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
#. BpAbA
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Zarovnať na stred"
#. RTRN9
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
#. rBXQx
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#. ixk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Prázdna množina"
#. fbVuw
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Reálna časť"
#. DjahE
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Imaginárna časť"
#. LwDCX
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Nekonečno"
#. 5TTyg
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Parciálna derivácia"
#. gkq7i
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#. DzGXD
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr "Laplaceova transformácia"
#. ajf9X
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr "Fourierova transformácia"
#. aQpTD
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrassovo p"
#. f9sfv
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Bodky uprostred"
#. C3nbh
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Bodky hore"
#. tzBF5
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Bodky nadol"
#. XDsJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Bodky dole"
#. TtFD4
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Bodky zvisle"
#. YsuWX
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Spojiť"
#. JAGx5
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Delenie (široká lomka)"
#. YeJSK
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Delenie (spätná široká lomka)"
#. wfbfE
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Delí"
#. 3BFDd
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Nedelí"
#. CCvBP
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Dvojitá šípka vľavo"
#. UJYMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Dvojitá šípka vľavo a vpravo"
#. xEGRt
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Dvojitá šípka vpravo"
#. 9fdkb
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Množina prirodzených čísiel"
#. rCVLA
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Množina celých čísel"
#. bPiC2
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Množina racionálnych čísel"
#. ftype
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Množina reálnych čísiel"
#. i4knq
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Množina komplexných čísel"
#. EsxDq
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Široká strieška"
#. Ho4gN
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Široká vlnovka"
#. DJGj6
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Široká vektorová šípka"
#. Ew4TJ
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Veľká harpúna"
#. 5Ce5n
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h trans"
#. PAJLg
-#: starmath/inc/strings.hrc:284
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda s pruhom"
#. obBGe
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Šípka vľavo"
#. krnEB
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Šípka vpravo"
#. gADL7
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Šípka hore"
#. oTVat
-#: starmath/inc/strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Šípka dole"
#. xVkoU
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Bez medzery"
#. gSrMz
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Predchádza"
#. yiATA
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Predchádza alebo sa rovná"
#. ZY4XE
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Predchádza alebo je ekvivalentné"
#. Br8e9
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Nasleduje"
#. VraAq
-#: starmath/inc/strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Nasleduje alebo sa rovná"
#. bRiLq
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Nasleduje alebo je ekvivalentné"
#. Cy5fB
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Nepredchádza"
#. ihTrN
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Nenasleduje"
#. eu7va
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unárne/binárne operátory"
#. qChkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Relácie"
#. UCQER
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Množinové operácie"
#. H7MZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
#. zAeXx
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Operátory"
#. GGitA
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
#. B29Ad
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Hranaté zátvorky"
#. UAdpn
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
#. Yif8p
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Iné"
#. 3fzNy
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
#. qPycE
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Obvod kruhu"
#. FhGWC
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Vzťah medzi hmotnosťou a energiou"
#. nwdFs
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Pytagorova veta"
#. b5eq8
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
-msgstr ""
+msgstr "Taylorov rad"
#. MuqjR
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Gaussovo rozdelenie"
#. sWaki
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
-msgstr ""
+msgstr "Eulerova-Lagrangeova rovnica"
#. LnNNA
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
-msgstr ""
+msgstr "Základná veta integrálneho počtu"
#. gkAEg
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_CAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnica chaosu"
#. afEQ8
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
-msgstr ""
+msgstr "Eulerova identita"
#. m3ukF
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
-msgstr ""
+msgstr "Druhý Newtonov zákon"
#. ZmaUU
-#: starmath/inc/strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
-msgstr ""
+msgstr "Všeobecná teória relativity"
#. ADBy9
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
-msgstr ""
+msgstr "Špeciálna teória relativity"
#. u47dF
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
#. aZbaD
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#. 7t5Hn
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#. urCxA
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "čierna"
#. n4qFR
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "modrá"
#. ZS9Ma
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "zelená"
#. SAB9J
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "červená"
#. b5qhM
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "azúrová"
#. GLy7q
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "purpurová"
#. fZKES
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "sivá"
#. BaoAG
-#: starmath/inc/strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "limetka"
#. MERnK
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "gaštanová"
#. CEYFL
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "tmavomodrá"
#. DDWH3
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "olivová"
#. dZoUG
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "Purpurová"
#. 7JFDe
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "strieborná"
#. enQJY
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "tyrkysová"
#. QkBT2
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "žltá"
+#. AZyLo
+#: starmath/inc/strings.hrc:352
+msgctxt "STR_CORAL"
+msgid "coral"
+msgstr ""
+
+#. RZSh6
+#: starmath/inc/strings.hrc:353
+msgctxt "STR_CRIMSON"
+msgid "crimson"
+msgstr ""
+
+#. QGibF
+#: starmath/inc/strings.hrc:354
+msgctxt "STR_MIDNIGHT"
+msgid "midnight"
+msgstr ""
+
+#. NKAkW
+#: starmath/inc/strings.hrc:355
+msgctxt "STR_VIOLET"
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#. sF9zc
+#: starmath/inc/strings.hrc:356
+msgctxt "STR_ORANGE"
+msgid "orange"
+msgstr ""
+
+#. CXMyK
+#: starmath/inc/strings.hrc:357
+msgctxt "STR_ORANGERED"
+msgid "orangered"
+msgstr ""
+
+#. Ak3yd
+#: starmath/inc/strings.hrc:358
+msgctxt "STR_LAVENDER"
+msgid "lavender"
+msgstr ""
+
+#. DLUaV
+#: starmath/inc/strings.hrc:359
+msgctxt "STR_SNOW"
+msgid "snow"
+msgstr ""
+
+#. QDTEU
+#: starmath/inc/strings.hrc:360
+msgctxt "STR_SEAGREEN"
+msgid "seagreen"
+msgstr ""
+
+#. PNveS
+#: starmath/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "STR_INDIGO"
+msgid "indigo"
+msgstr ""
+
+#. r5S8P
+#: starmath/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "STR_HOTPINK"
+msgid "hotpink"
+msgstr ""
+
#. NNmRT
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
#. nsmGb
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
-msgstr ""
+msgstr "rgba"
#. BRYCu
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
-msgstr ""
+msgstr "šestnásťkovo"
#. CCpNs
-#: starmath/inc/strings.hrc:343
+#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "Skryť"
#. FtCHm
-#: starmath/inc/strings.hrc:344
+#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "veľkosť"
#. qFRcG
-#: starmath/inc/strings.hrc:345
+#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "Písmo"
#. TEnpE
-#: starmath/inc/strings.hrc:346
+#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "vľavo"
#. dBczP
-#: starmath/inc/strings.hrc:347
+#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "Na stred"
#. U9mzR
-#: starmath/inc/strings.hrc:348
+#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "doprava"
#. C3cxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:349
+#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
#. Sgayv
-#: starmath/inc/strings.hrc:350
+#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. veG66
-#: starmath/inc/strings.hrc:351
+#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Ukladanie dokumentu..."
#. M6rLx
-#: starmath/inc/strings.hrc:352
+#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Vzorec"
#. AFFdK
-#: starmath/inc/strings.hrc:353
+#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "CHYBA : "
#. p2FHe
-#: starmath/inc/strings.hrc:354
+#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočakávaný znak"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:355
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neočakávaný token"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:356
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Očakávaná '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:357
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Očakávaná '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:358
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Očakávaná '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:359
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Očakávaná ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:360
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Ľavé a pravé symboly si nezodpovedajú"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:361
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Očakávaná hodnota „fixed“, „sans“ alebo „serif“"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:362
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Neočakávaný token za hodnotou „size“"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:363
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Nemožno použiť dvojité zarovnanie"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:364
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Nemožno použiť dvojitý dolný alebo horný index"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:365
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
-msgstr ""
+msgstr "Očakávané číslo"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:366
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Očakávaný '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:367
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Farba sa požaduje"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:368
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Očakávané 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:369
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:370
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:371
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Ná~zov"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:372
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "T~ext vzorca"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:373
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Orámo~vanie"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:374
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:375
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~ Pôvodná veľkosť"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:376
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Prispôsobiť veľkosti strany"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:377
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Nastavenie ~mierky"
diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po
index 3d83864afc5..814cbb9dfa1 100644
--- a/source/sk/svtools/messages.po
+++ b/source/sk/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -18,482 +18,482 @@ msgstr ""
#. fLdeV
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
-#: include/svtools/strings.hrc:26
+#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
msgstr "~Späť: "
#. A66hr
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
-#: include/svtools/strings.hrc:28
+#: include/svtools/strings.hrc:27
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
msgstr "Znova: "
#. 2utVD
-#: include/svtools/strings.hrc:29
+#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Opakovať: "
#. 3DCSV
-#: include/svtools/strings.hrc:31
+#: include/svtools/strings.hrc:30
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
msgstr "Neformátovaný text"
#. FaGBp
-#: include/svtools/strings.hrc:32
+#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
msgstr "Neformátovaný text (TSV-Calc)"
#. U29gL
-#: include/svtools/strings.hrc:33
+#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
msgid "Bitmap Image (BMP)"
msgstr "Rastrový obrázok (BMP)"
#. vnBpN
-#: include/svtools/strings.hrc:34
+#: include/svtools/strings.hrc:33
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
msgstr "Metasúbor Graphics Device Interface (GDI)"
#. xt4VZ
-#: include/svtools/strings.hrc:35
+#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
msgstr "Rich text formatting (RTF)"
#. wwEZs
-#: include/svtools/strings.hrc:36
+#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Rich text formatting (Richtext)"
msgstr "Rich text formatting (Richtext)"
#. oZgfj
-#: include/svtools/strings.hrc:37
+#: include/svtools/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
msgstr "Formát kresby %PRODUCTNAME"
#. 84ABF
-#: include/svtools/strings.hrc:38
+#: include/svtools/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)"
msgstr "StarView raster/animácia (SVXB)"
#. CCGwi
-#: include/svtools/strings.hrc:39
+#: include/svtools/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Stavové informácie z vnútornej linky Svx"
#. 9zJeE
-#: include/svtools/strings.hrc:40
+#: include/svtools/strings.hrc:39
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)"
msgstr "%PRODUCTNAME Link (SOLK)"
#. CdJBD
-#: include/svtools/strings.hrc:41
+#: include/svtools/strings.hrc:40
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Záložka Netscape"
#. 472xQ
-#: include/svtools/strings.hrc:42
+#: include/svtools/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
msgstr "Formát Star serveru"
#. afRsn
-#: include/svtools/strings.hrc:43
+#: include/svtools/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
msgstr "Formát Star objektu"
#. VFT89
-#: include/svtools/strings.hrc:44
+#: include/svtools/strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
msgstr "Objekt appletu"
#. Q4uNb
-#: include/svtools/strings.hrc:45
+#: include/svtools/strings.hrc:44
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
msgid "Plug-in object"
msgstr "Objekt Zásuvného modulu"
#. CnQhX
-#: include/svtools/strings.hrc:46
+#: include/svtools/strings.hrc:45
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Objekt StarWriteru 3.0"
#. NWNxG
-#: include/svtools/strings.hrc:47
+#: include/svtools/strings.hrc:46
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Objekt StarWriter 4.0"
#. XvDZr
-#: include/svtools/strings.hrc:48
+#: include/svtools/strings.hrc:47
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Objekt StarWriter 5.0"
#. hFHVx
-#: include/svtools/strings.hrc:49
+#: include/svtools/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Objekt StarWriter/Web 4.0"
#. DpFQA
-#: include/svtools/strings.hrc:50
+#: include/svtools/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Objekt StarWriter/Web 5.0"
#. Ctecy
-#: include/svtools/strings.hrc:51
+#: include/svtools/strings.hrc:50
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Objekt StarWriter/Master 4.0"
#. WoEVQ
-#: include/svtools/strings.hrc:52
+#: include/svtools/strings.hrc:51
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Objekt StarWriter/Master 5.0"
#. oGSK9
-#: include/svtools/strings.hrc:53
+#: include/svtools/strings.hrc:52
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
msgid "StarDraw object"
msgstr "Objekt StarDraw"
#. 9xsgg
-#: include/svtools/strings.hrc:54
+#: include/svtools/strings.hrc:53
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Objekt StarDraw 4.0"
#. r5rso
-#: include/svtools/strings.hrc:55
+#: include/svtools/strings.hrc:54
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Objekt StarImpress 5.0"
#. GTKnp
-#: include/svtools/strings.hrc:56
+#: include/svtools/strings.hrc:55
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Objekt StarDraw 5.0"
#. kKApU
-#: include/svtools/strings.hrc:57
+#: include/svtools/strings.hrc:56
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
msgstr "Objekt StarCalc"
#. jSTor
-#: include/svtools/strings.hrc:58
+#: include/svtools/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Objekt StarCalc 4.0"
#. zzGDB
-#: include/svtools/strings.hrc:59
+#: include/svtools/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Objekt StarCalc 5.0"
#. YVTqL
-#: include/svtools/strings.hrc:60
+#: include/svtools/strings.hrc:59
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
msgstr "Objekt StarChart"
#. C9uqt
-#: include/svtools/strings.hrc:61
+#: include/svtools/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Objekt StarChart 4.0"
#. TG4Mg
-#: include/svtools/strings.hrc:62
+#: include/svtools/strings.hrc:61
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Objekt StarChart 5.0"
#. ULov2
-#: include/svtools/strings.hrc:63
+#: include/svtools/strings.hrc:62
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
msgid "StarImage object"
msgstr "Objekt StarImage"
#. Wzc3p
-#: include/svtools/strings.hrc:64
+#: include/svtools/strings.hrc:63
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Objekt StarImage 4.0"
#. F8CgU
-#: include/svtools/strings.hrc:65
+#: include/svtools/strings.hrc:64
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Objekt StarImage 5.0"
#. 3iFHh
-#: include/svtools/strings.hrc:66
+#: include/svtools/strings.hrc:65
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
msgid "StarMath object"
msgstr "Objekt StarMath"
#. AAzLM
-#: include/svtools/strings.hrc:67
+#: include/svtools/strings.hrc:66
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Objekt StarMath 4.0"
#. FGSz4
-#: include/svtools/strings.hrc:68
+#: include/svtools/strings.hrc:67
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Objekt StarMath 5.0"
#. eyCtG
-#: include/svtools/strings.hrc:69
+#: include/svtools/strings.hrc:68
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Objekt StarObject Paint"
#. JUZwD
-#: include/svtools/strings.hrc:70
+#: include/svtools/strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
#. DoLZM
-#: include/svtools/strings.hrc:71
+#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
msgstr "Zjednodušený HyperText Markup Language (jednoduché HTML)"
#. kFsit
-#: include/svtools/strings.hrc:72
+#: include/svtools/strings.hrc:71
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
#. KozpE
-#: include/svtools/strings.hrc:73
+#: include/svtools/strings.hrc:72
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
#. ujbwC
-#: include/svtools/strings.hrc:74
+#: include/svtools/strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
#. L6Nn5
-#: include/svtools/strings.hrc:75
+#: include/svtools/strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)"
#. E6Ays
-#: include/svtools/strings.hrc:76
+#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
msgid "Data Interchange Format (DIF)"
msgstr "Data Interchange Format (DIF)"
#. XTiAV
-#: include/svtools/strings.hrc:77
+#: include/svtools/strings.hrc:76
msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Objekt Microsoft Word"
#. KCUj8
-#: include/svtools/strings.hrc:78
+#: include/svtools/strings.hrc:77
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Objekt StarFrameSet"
#. iUmYW
-#: include/svtools/strings.hrc:79
+#: include/svtools/strings.hrc:78
msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
msgid "Office document object"
msgstr "Objekt Office dokumentu"
#. 8NToB
-#: include/svtools/strings.hrc:80
+#: include/svtools/strings.hrc:79
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
msgid "Notes document info"
msgstr "Poznámky k dokumentu"
#. ErG5N
-#: include/svtools/strings.hrc:81
+#: include/svtools/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx dokument"
#. ZpZMn
-#: include/svtools/strings.hrc:82
+#: include/svtools/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Objekt StarChart 5.0"
#. Pm6K6
-#: include/svtools/strings.hrc:83
+#: include/svtools/strings.hrc:82
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
msgid "Graphic object"
msgstr "Grafický objekt"
#. MFnoA
-#: include/svtools/strings.hrc:84
+#: include/svtools/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer"
#. WuSEB
-#: include/svtools/strings.hrc:85
+#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Web"
#. GZwRa
-#: include/svtools/strings.hrc:86
+#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Writer/Master"
#. iEkCL
-#: include/svtools/strings.hrc:87
+#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Draw"
#. nitPp
-#: include/svtools/strings.hrc:88
+#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Impress"
#. B37DU
-#: include/svtools/strings.hrc:89
+#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Calc"
#. CHCYo
-#: include/svtools/strings.hrc:90
+#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Chart"
#. 67SN7
-#: include/svtools/strings.hrc:91
+#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr "Objekt OpenOffice.org 1.0 Math"
#. CDeqm
-#: include/svtools/strings.hrc:92
+#: include/svtools/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows metasúbor"
#. AeDJM
-#: include/svtools/strings.hrc:93
+#: include/svtools/strings.hrc:92
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
msgid "Data source object"
msgstr "Objekt dátového zdroja"
#. AuVFy
-#: include/svtools/strings.hrc:94
+#: include/svtools/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
msgid "Data source table"
msgstr "Tabuľka dátových zdrojov"
#. SGKi5
-#: include/svtools/strings.hrc:95
+#: include/svtools/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
msgid "SQL query"
msgstr "SQL požiadavka"
#. QbFAy
-#: include/svtools/strings.hrc:96
+#: include/svtools/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr "Dialógové okno OpenOffice.org 1.0"
#. YGTkw
-#: include/svtools/strings.hrc:97
+#: include/svtools/strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#. zHkC5
-#: include/svtools/strings.hrc:98
+#: include/svtools/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "HTML formát bez poznámok"
#. HD9uA
-#: include/svtools/strings.hrc:99
+#: include/svtools/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
#. wDxCa
-#: include/svtools/strings.hrc:101
+#: include/svtools/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Objekt % sa nedal vložiť."
#. zz7WG
-#: include/svtools/strings.hrc:102
+#: include/svtools/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Objekt zo súboru % sa nedal vložiť."
#. KXJx2
-#: include/svtools/strings.hrc:103
+#: include/svtools/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr "Ďalšie objekty"
#. Aoy8t
-#: include/svtools/strings.hrc:104
+#: include/svtools/strings.hrc:103
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "Neznámy zdroj"
#. rKnxB
-#: include/svtools/strings.hrc:106
+#: include/svtools/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Bajtov"
#. 3xx7Y
-#: include/svtools/strings.hrc:107
+#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "kB"
#. WpMzR
-#: include/svtools/strings.hrc:108
+#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. Gp5qG
-#: include/svtools/strings.hrc:109
+#: include/svtools/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
@@ -501,1234 +501,1234 @@ msgstr "GB"
#. YMfcy
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:115
+#: include/svtools/strings.hrc:114
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerický"
#. nAUWx
#. default or normal sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:117
+#: include/svtools/strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#. 67hD2
#. default or normal sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:119
+#: include/svtools/strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
#. PFVoE
#. german dictionary word order / sorting
-#: include/svtools/strings.hrc:121
+#: include/svtools/strings.hrc:120
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
#. 2Qpew
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:123
+#: include/svtools/strings.hrc:122
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. v6EtG
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:125
+#: include/svtools/strings.hrc:124
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Preškrtnúť"
#. jUDEo
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:127
+#: include/svtools/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Radikál"
#. BYGau
#. sorting according to the unicode code point of the character
-#: include/svtools/strings.hrc:129
+#: include/svtools/strings.hrc:128
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#. GAPyc
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:131
+#: include/svtools/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Ču-jin"
#. onJwb
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
-#: include/svtools/strings.hrc:133
+#: include/svtools/strings.hrc:132
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "Telefónny zoznam"
#. FMEE2
-#: include/svtools/strings.hrc:134
+#: include/svtools/strings.hrc:133
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Foneticky (alfanumerické znaky prvé)"
#. HjF8p
-#: include/svtools/strings.hrc:135
+#: include/svtools/strings.hrc:134
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Foneticky (alfanumerické znaky posledné)"
#. hDETe
#. alphanumeric indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:137
+#: include/svtools/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfanumerický"
#. TBxyw
#. korean dictionary indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:139
+#: include/svtools/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
#. QYpFD
#. chinese sorting algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:141
+#: include/svtools/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. NuguW
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:143
+#: include/svtools/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Radikál"
#. VwE4Z
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:145
+#: include/svtools/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Preškrtnúť"
#. AaP7M
#. chinese indexentry algorithm
-#: include/svtools/strings.hrc:147
+#: include/svtools/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Ču-jin"
#. 5qyCq
-#: include/svtools/strings.hrc:148
+#: include/svtools/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Foneticky (alfanumerické znaky prvé, zoskupené do slabík)"
#. XZdA3
-#: include/svtools/strings.hrc:149
+#: include/svtools/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Foneticky (alfanumerické znaky prvé, zoskupené do konsonantov)"
#. cYBZQ
-#: include/svtools/strings.hrc:150
+#: include/svtools/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Foneticky (alfanumerické znaky posledné, zoskupené do slabík)"
#. kt3PC
-#: include/svtools/strings.hrc:151
+#: include/svtools/strings.hrc:150
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Foneticky (alfanumerické znaky posledné, zoskupené do konsonantov)"
#. KBGLa
-#: include/svtools/strings.hrc:153
+#: include/svtools/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Svetlé"
#. mZkDz
-#: include/svtools/strings.hrc:154
+#: include/svtools/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Mierne sklonené"
#. QBxYq
-#: include/svtools/strings.hrc:155
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Bežné"
#. u5Gop
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#. tHu3B
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Tučné kurzíva"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Čierne kurzíva"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr "Tučné šikmé"
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Zúžené"
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr "Zúžené tučné"
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr "Zúžená tučná kurzíva"
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr "Zúžené tučné šikmé"
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr "Zúžená kurzíva"
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr "Zúžené šikmé"
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr "Veľmi tenké"
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr "Veľmi tenká kurzíva"
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr "Šikmé"
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "Polotučné"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr "Polotučná kurzíva"
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Také isté písmo bude použité na vašej tlačiarni aj obrazovke."
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Toto je písmo tlačiarne, na obrazovke môže byť iné."
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Tento štýl písma bude simulovaný alebo bude použitý najbližší zodpovedajúci štýl."
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Toto písmo nebolo nainštalované. Bude použité najbližšie dostupné písmo."
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Presunúť na začiatok"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Presunúť vľavo"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Presunúť vpravo"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Presunúť na koniec"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Vodorovné pravítko"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Zvislé pravítko"
#. WKngA
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 bitový prahová úroveň"
#. dByxQ
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 bitový rozklad"
#. kciH5
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 bity stupne sivej"
#. TrBvg
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 bity farba"
#. q6mH9
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 bitov stupne sivej"
#. 8u2Zf
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 bitov farba"
#. DZVK4
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 bitov TrueColor"
#. Grnub
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte."
#. FCnVT
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "Obrázok potrebuje asi %1 KB pamäte, veľkosť súboru je %2 KB."
#. CdHU8
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Veľkosť súboru je %1 KB."
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "hostiteľ"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "port"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr "Iné CMIS"
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "Pripravené"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Prerušené"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "Počas odstraňovania"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdnený"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializácia"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Čakám"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "Nabiehanie"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "Tlačenie"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "Neznámy server"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "Zaseknutie papiera"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "Nedostatok papieru"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "Ručné vkladanie"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "Problémy s papierom"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "I/O aktívny"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "Výstupná schránka je plná"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "Málo toneru"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "Došiel toner"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "Odstrániť stranu"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Je potrebný zásah používateľa"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Nedostatok pamäti"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "Otvorený kryt"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "Úsporný režim"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Predvolená tlačiareň"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d dokumentov"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<nič>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Oddelenie"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "PSČ"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Obec"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Adr. Formulár"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Zdvorilostné zakončenie"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Tel: domov"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Tel: do práce"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Používateľ 1"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Používateľ 2"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Používateľ 3"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Používateľ 4"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Štát"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Tel: kancelária"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Tel: iný"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Pozvať"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$user$ $service$"
#. CgGG3
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje Java runtime environment (JRE). Nainštalujte JRE a reštartujte %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. SBgjA
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje Java runtime environment (JRE). Nainštalujte JRE a reštartujte %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME v systémoch Mac OS X 10.10 a novších na vykonanie tejto úlohy vyžaduje Java Development Kit (JDK) od spoločnosti Oracle. Nainštalujte ho a %PRODUCTNAME reštartujte. %FAQLINK"
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Nastavenie %PRODUCTNAME bolo zmenené. V %PRODUCTNAME - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé zvoľte behové prostredie Java, ktoré chcete v %PRODUCTNAME používať."
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Nastavenie %PRODUCTNAME bolo zmenené. V Nástroje - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé zvoľte behové prostredie Java, ktoré chcete v %PRODUCTNAME používať."
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME vyžaduje pre vykonanie tejto úlohy behové prostredie Javy (JRE). Zvolené behové prostredie je chybné. Zvoľte inú verziu, alebo nainštalujte nové behové prostredie a vyberte ho v ponuke %PRODUCTNAME - Nastavenia - %PRODUCTNAME - Pokročilé."
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje behové prostredie Javy (JRE). Vybrané JRE je ale poškodené. Prosím vyberte inú verziu, alebo inštalujte nové JRE a vyberte ho v menu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Pokročilé."
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE je potrebné"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Vybrať JRE"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE je poškodené"
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Zdrojový kód"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Súbor záložiek"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguračný súbor"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Databázová tabuľka"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Systémový súbor"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "Dokument MS Word"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Súbor pomocníka"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Archívny súbor"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Protokolový súbor"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Databáza StarOffice"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Hlavný dokument StarWriter 4.0 / 5.0"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Obrázok StarOffice"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Textový súbor"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Šablóna StarOffice 3.0 - 5.0"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "Dokument MS Excel"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "Šablóna MS Excel"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Dávkový súbor"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Textový dokument"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový dokument"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Hlavný dokument"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Šablóna tabuľkového dokumentu OpenOffice.org 1.0"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Šablóna kresby OpenOffice.org 1.0"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Šablóna prezentácie OpenOffice.org 1.0"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "Šablóna textového dokumentu OpenOffice.org 1.0"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Lokálna mechanika"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Disková mechanika"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD mechanika"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Sieťové spojenie"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Dokument MS PowerPoint"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Šablóna MS PowerPoint"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Prezentácia MS PowerPoint"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "Vzorec OpenOffice.org 1.0"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "Graf OpenOffice.org 1.0"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "Kresba OpenOffice.org 1.0"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový dokument OpenOffice.org 1.0"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "Prezentácia OpenOffice.org 1.0"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Textový dokument OpenOffice.org 1.0"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "Hlavný dokument OpenOffice.org 1.0"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML dokument"
#. ims8J
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument Databáza"
#. oEsdN
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Kresba OpenDocument"
#. Bt5dS
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument Vzorec"
#. sMAZA
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Hlavný dokument OpenDocument"
#. ufLx7
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Prezentácia OpenDocument"
#. TjbnG
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový dokument OpenDocument"
#. FbCGb
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Textový dokument OpenDocument"
#. JRP2W
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Šablóna tabuľkového dokumentu OpenDocument"
#. 3QUto
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Šablóna kresby OpenDocument"
#. 5CfAm
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Šablóna prezentácie OpenDocument"
#. PBGYD
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Šablóna textového dokumentu OpenDocument"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Rozšírenie"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Kontrola pravopisu Hunspell"
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr "Rozdeľovanie slov Libhyphen"
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným Mythes"
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Zoznam ignorovaných slov"
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index cc0e9c04703..93cf03751b9 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMF"
#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:121
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Uhol legendy"
#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
-msgstr "Riadkovanie legendy"
+msgstr "Riadkový preklad legendy"
#. 6uEae
#: include/svx/strings.hrc:376
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Rozostupy medzi odsekmi"
#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Riadkovanie"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. gjAVE
#: include/svx/strings.hrc:486
@@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % zmenšenie)"
#. 8GqWz
#: include/svx/strings.hrc:1374
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgstr "Zarovnanie"
#: include/svx/svxitems.hrc:55
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Riadkovanie"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. LyKLp
#: include/svx/svxitems.hrc:56
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr "Blikajúce"
#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riadkový register strany"
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:70
@@ -11364,7 +11364,7 @@ msgstr "Textová oblasť strany"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area top"
-msgstr ""
+msgstr "Textová oblasť strany zhora"
#. vWEe2
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
@@ -16332,11 +16332,11 @@ msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr "Zástup_né znaky"
-#. Eyo7o
+#. vFwmA
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
msgctxt "findreplacedialog|notes"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Poznámky"
+msgid "Comme_nts"
+msgstr ""
#. z68pk
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1032
@@ -17854,31 +17854,31 @@ msgstr "Určuje nastavenie pre mriežku na stránkach dokumentov. Táto mriežka
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr "Riadkovanie: 1"
+msgstr "Riadkový preklad: 1"
#. AGKEG
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr "Riadkovanie: 1,15"
+msgstr "Riadkový preklad: 1,15"
#. 77gfz
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr "Riadkovanie: 1,5"
+msgstr "Riadkový preklad: 1,5"
#. kdJGE
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr "Riadkovanie: 2"
+msgstr "Riadkový preklad: 2"
#. CAibt
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:110
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr "Riadkovanie:"
+msgstr "Riadkový preklad:"
#. C7VcB
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
@@ -18994,7 +18994,7 @@ msgstr "Priehľadnosť:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:144
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Žiara"
#. SABEF
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:180
@@ -19006,7 +19006,7 @@ msgstr "Polomer:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:210
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
msgid "Soft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Mäkký okraj"
#. BEqw7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26
@@ -19048,7 +19048,7 @@ msgstr "Nový..."
#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373
msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries"
msgid "Add more galleries via extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie galérie pridáte pomocou rozšírenia"
#. BdPh5
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52
@@ -19318,7 +19318,7 @@ msgstr "Medzera pod odsekom"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Riadkovanie"
+msgstr "Riadkový preklad"
#. dao3E
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:401
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 77b0a3332fc..ea5261eae12 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -92,19 +92,19 @@ msgstr "Nepoužívajte plávajúci text."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "Tabuľky nemôžu obsahovať nadpisy."
#. LxJKy
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
-msgstr ""
+msgstr "Zachovajte správne poradie úrovní nadpisov. Úroveň %LEVEL_CURRENT% nemôže nasledovať po úrovni %LEVEL_PREV%."
#. gkDzg
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid fontworks in your documents. Be sure you're using it in order to show a sample or another meaningless text."
-msgstr ""
+msgstr "Nepoužívajte v dokumentoch písmomaľbu. Prípadne sa uistite, že sa používa iba na zobrazenie príkladu či iného textu bez významu."
#. UWv4T
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
@@ -614,13 +614,13 @@ msgstr "Číslované odseky"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Priame formátovanie znaku"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Priame formátovanie odseku"
#. YUbUQ
#. Format names
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Odsek Číslo riadka Začiatočná hodnota"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
-msgstr "Odsek Riadkovanie"
+msgstr "Odsek Riadkový Preklad"
#. kczeF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
@@ -2895,13 +2895,13 @@ msgstr "Obrázok"
#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Príjemca"
#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Odosielateľ"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:146
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Pravá strana"
#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Obálka"
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:197
@@ -5757,19 +5757,19 @@ msgstr "Vypnuté"
#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle content visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím prepnete viditeľnosť osnovy"
#. 44jEc
#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím pravým tlačidlom zahrniete úrovne"
#. kDbnu
#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle content visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím prepnete viditeľnosť obsahu"
#. rkD8H
#: sw/inc/strings.hrc:649
@@ -8145,13 +8145,13 @@ msgstr "Päta riadku"
#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Riadkový register strany"
#. Cui3U
#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bez riadkového registra strany"
#. 4RL9X
#: sw/inc/strings.hrc:1107
@@ -11679,7 +11679,7 @@ msgstr "Zadajte šírku stĺpca."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:271
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Riadkovanie:"
+msgstr "Riadkový Preklad:"
#. rneea
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:303
@@ -11799,7 +11799,7 @@ msgstr "Zadajte počet stĺpcov, ktoré chcete zobraziť na stránke, v rámci a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:722
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Rovnomerne rozdeľ obsah medzi všetky s_tĺpce"
+msgstr "_Rovnomerne rozdeliť obsah medzi všetky stĺpce"
#. BYYDE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:731
@@ -13843,7 +13843,7 @@ msgstr "Vyberte databázovú tabuľku alebo databázový dotaz, na ktorý sa má
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:300
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database S_election"
-msgstr ""
+msgstr "_Výber databázy"
#. JeBVb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326
@@ -13927,7 +13927,7 @@ msgstr "Zoznamy dostupných polí pre typ poľa vybraného zo zoznamu Typ. Pre v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_brať"
#. oGvBL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
@@ -13939,7 +13939,7 @@ msgstr "Kliknite na formát, ktorý chcete použiť na vybrané pole, alebo klik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Nemenný obsah"
#. BojDo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260
@@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "Vloží pole ako statický obsah. To znamená, že takéto pole nemôže
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#. BmH6G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
@@ -13975,7 +13975,7 @@ msgstr "Zoznamy dostupných polí pre typ poľa vybraného zo zoznamu Typ . Pre
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_brať"
#. xtXnr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:267
@@ -13987,13 +13987,13 @@ msgstr "Kliknite na formát, ktorý chcete použiť na vybrané pole, alebo klik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#. k7KnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:343
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Nemenný obsah"
#. TjKiH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:352
@@ -14005,7 +14005,7 @@ msgstr "Vloží pole ako statický obsah. To znamená, že takéto pole nemôže
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:371
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "Úro_veň"
#. VX38D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388
@@ -14059,7 +14059,7 @@ msgstr "_Typ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_brať"
#. b3UqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
@@ -14071,7 +14071,7 @@ msgstr "Kliknite na formát, ktorý chcete použiť na vybrané pole, alebo klik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:267
@@ -14305,7 +14305,7 @@ msgstr "Zoznamy dostupných polí pre typ poľa vybraného zo zoznamu Typ . Pre
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:214
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_brať"
#. ZuuQf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:306
@@ -14323,7 +14323,7 @@ msgstr "V zozname Formát nastavte, či bude hodnota vložená ako text alebo ak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:371
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388
@@ -14347,7 +14347,7 @@ msgstr "Úro_veň"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator"
-msgstr ""
+msgstr "_Oddeľovač"
#. wrAG3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:460
@@ -17445,86 +17445,92 @@ msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
msgstr "Zadajte požadovaný počet riadkov tabuľky."
+#. odHbY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:245
+msgctxt "inserttable|lbwarning"
+msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility"
+msgstr ""
+
#. M2tGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:261
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#. dYEPP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:300
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "Hlavička"
#. EZBnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309
msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
msgid "Includes a heading row in the table."
msgstr "Zahŕňa v tabuľke riadok nadpisu."
#. 7obXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr "Opakovať riadky hlavičky na nových stranách"
#. LdEem
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
msgstr "Opakuje nadpis tabuľky v hornej časti nasledujúcej strany, ak tabuľka obsahuje viac ako jednu stranu."
#. EkDeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:343
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Nerozdeľovať tabuľku cez stránky"
#. rGaCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:352
msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Prevents the table from spanning more than one page."
msgstr "Zabráni tomu, aby sa tabuľka rozšírila na viac ako jednu stranu."
#. NveMH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:378
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
msgstr "Vyberte počet riadkov, ktoré chcete použiť pre nadpis."
#. kkA32
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:391
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "Riadky _hlavičky:"
#. D26kf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:414
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. GRq9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:458
msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr "Zobrazí ukážku aktuálneho výberu."
#. QDdwV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:500
msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable"
msgid "Select a predefined style for the new table."
msgstr "Vyberte preddefinovaný štýl pre novú tabuľku."
#. 9FGjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:519
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
#. qHExF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:551
msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog"
msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "Vloží tabuľku do dokumentu. Môžete tiež kliknúť na šípku, presunutím vybrať počet riadkov a stĺpcov, ktoré sa majú zahrnúť do tabuľky, a potom kliknúť na poslednú bunku."
@@ -17857,7 +17863,7 @@ msgstr "Poloha:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:192
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Riadkovanie:"
+msgstr "Riadkový preklad:"
#. NZABV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:206
@@ -19267,7 +19273,7 @@ msgstr "Názov prílo_hy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:358
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti e-mailu"
#. kCBDz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:390
@@ -19315,7 +19321,7 @@ msgstr "Zadajte číslo posledného záznamu, ktorý sa má zahrnúť do hromadn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:507
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať záznamy"
#. 6VhcE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:532
@@ -19369,7 +19375,7 @@ msgstr "Zmení vlastnosti tlačiarne."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:170
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Voľby tlačiarne"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:206
@@ -19417,7 +19423,7 @@ msgstr "Zadajte číslo posledného záznamu, ktorý sa má zahrnúť do hromadn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:326
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print Records"
-msgstr ""
+msgstr "Vytlačiť záznamy"
#. ZZ5p9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:351
@@ -19501,7 +19507,7 @@ msgstr "Zadajte číslo posledného záznamu, ktorý sa má zahrnúť do hromadn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:254
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti uloženia"
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:279
@@ -19813,7 +19819,7 @@ msgstr "Bolo vytvorené spojenie so serverom odchádzajúcej pošty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav spojenia"
#. s8CDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
@@ -19855,7 +19861,7 @@ msgstr "Podrobnosti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:307
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav prenosu"
#. c2i5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
@@ -20038,289 +20044,289 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:264
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Prepnúť hlavný náhľad"
#. bavit
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:268
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Prepína medzi hlavným pohľadom a normálnym pohľadom, ak je otvorený hlavný dokument."
#. aVJn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prejsť na stránku"
#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte číslo strany a stlačte Enter. Pomocou šípok sa presuniete na ďalšiu alebo na predchádzajúcu stránku."
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Náhľad navigácie obsahom"
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr "Prepína medzi zobrazením všetkých kategórií v Navigátore a vybranej kategórie."
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Záhlavie"
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:444
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr "Presunie kurzor na hlavičku alebo z hlavičky do textovej oblasti dokumentu."
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:457
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr "Presunie kurzor do päty alebo z päty do textovej oblasti dokumentu."
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Ukotvenie<->Text"
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr "Preskočí medzi textom poznámky pod čiarou a ukotvením poznámky pod čiarou."
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Vložiť pripomienku"
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "Kliknite sem, ak chcete na aktuálnu pozíciu nastaviť pripomienku, môžete ich nastaviť až päť. Na pripomienku prejdite kliknutím na ikonku Navigácia a potom v okne Navigácia kliknite na ikonku Pripomienka a potom na tlačidlo Predchádzajúca alebo Ďalšia."
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:518
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Zobrazené úrovne nadpisov"
#. dJcmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:522
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
msgstr "Kliknite na túto ikonu a potom vyberte počet úrovní osnovy nadpisov, ktoré chcete zobraziť v okne Navigátor."
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Zoznam zap/vyp"
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Zobrazí alebo skryje zoznam Navigátora."
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Zvýšiť úroveň"
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Zvyšuje úroveň osnovy vybranej hlavičky a nadpisov, ktoré sa nachádzajú pod hlavičkou, o jednu. Ak chcete zvýšiť úroveň osnovy iba vybranej hlavičky, podržte stlačený kláves Ctrl a potom kliknite na túto ikonu."
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:591
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Znížiť úroveň"
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:595
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Zníži o jednu úroveň osnovy vybraného nadpisu a nadpisov, ktoré sa nachádzajú pod nadpisom. Ak chcete znížiť úroveň osnovy iba vybraného nadpisu, podržte stlačený kláves Ctrl a potom kliknite na túto ikonu."
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Kapitolu o úroveň vyššie"
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Posunie vybraný nadpis a text pod nadpisom nahor o jednu pozíciu nadpisu v Navigátore a v dokumente. Ak chcete presunúť iba vybraný nadpis a nie text priradený k nadpisu, podržte stlačený kláves Ctrl a potom kliknite na túto ikonu."
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Kapitolu o úroveň nižšie"
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:629
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Posunie vybraný nadpis a text pod nadpisom o jednu pozíciu nadpisu v Navigátore a v dokumente. Ak chcete presunúť iba vybraný nadpis a nie text priradený k nadpisu, podržte stlačený kláves Ctrl a potom kliknite na túto ikonu."
#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim presúvania"
#. 9cuar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
msgstr "Nastavuje možnosti presúvania myšou na vkladanie položiek z Navigátora do dokumentu, napríklad ako hypertextový odkaz. Kliknite na túto ikonu a potom vyberte možnosť, ktorú chcete použiť."
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:688
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:691
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktívne okno"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Prepnúť hlavný náhľad"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Prepína medzi hlavným pohľadom a normálnym pohľadom, ak je otvorený hlavný dokument."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:803
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:807
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr "Upravte obsah komponentu vybraného v zozname Navigátor. Ak je výberom súbor, súbor sa otvorí na úpravy. Ak je výberom register, otvorí sa dialógové okno Register."
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Kliknite a vyberte obsah, ktorý chcete aktualizovať."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:793
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:797
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Vloží súbor, register alebo nový dokument do hlavného dokumentu."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Uložiť tiež obsah"
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr "Uloží kópiu obsahu prepojených súborov do hlavného dokumentu. To zaisťuje, že aktuálny obsah bude k dispozícii, keď nebude možné získať prístup k prepojeným súborom."
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:847
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:891
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:895
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr "Posunie výber v zozname Navigátor o jednu pozíciu nahor."
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:908
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť nadol"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:912
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr "Posunie výber v zozname Navigátor o jednu pozíciu nadol."
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1004
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1012
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1020
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1028
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
@@ -22092,7 +22098,7 @@ msgstr "Usporiadať ponuku Formulár kompatibilne s MS"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:139
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global Compatibility Options"
-msgstr ""
+msgstr "Globálne nastavenia kompatibility"
#. KC3YE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
@@ -22438,7 +22444,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:273
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť formátovanie"
#. ufN3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305
@@ -23690,7 +23696,7 @@ msgstr "Rovnaký obsah:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:95
msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje:"
#. xepvQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:107
@@ -23780,7 +23786,7 @@ msgstr "Rovnaký obsah:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:95
msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Okraje:"
#. PAGRJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:107
@@ -24584,7 +24590,7 @@ msgstr "Poznámky"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fax"
#. CFCk9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:481
@@ -28782,19 +28788,19 @@ msgstr "Ak ste vložili text pomocou poľa Skrytý odsek, určuje, či sa má sk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:286
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť polia"
#. EiyCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:320
msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin"
msgid "Tracked _deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Sledované zmazania na okraji"
#. vvvb7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:329
msgctxt "extended_tip|changesinmargin"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí text, ktorý je skrytý poľami Podmienený text alebo Skrytý text."
#. 6RQCH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:340
@@ -28806,7 +28812,7 @@ msgstr "_Tipy pre sledované zmeny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:361
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
msgid "Display tracked changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť sledované zmeny"
#. CuQqf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:395
@@ -28818,7 +28824,7 @@ msgstr "_Zobraziť tlačidlo osnovy obsahu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Outline mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim osnovy"
#. YD6TK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462
diff --git a/source/sk/vcl/messages.po b/source/sk/vcl/messages.po
index 1265b8dc24f..5dcd300ed9f 100644
--- a/source/sk/vcl/messages.po
+++ b/source/sk/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264667.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Zachová pôvodné poradie strán dokumentu."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť nezávislé tlačové úlohy pre zoradený výstup"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:833
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Zaškrtnutím tohto políčka sa program nespoľahne na to, že tlačiar
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "_Viac"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:872
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Zmeňte usporiadanie strán, ktoré sa majú tlačiť na každý list pa
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1338
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
-msgstr ""
+msgstr "_Viac"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1356